FR Sa philosophie privilégie le questionnement plutôt que le jugement, le dialogue plutôt que l’interventionnisme et le soutien plutôt que la substitution
法语 中的 "c est plutôt" 可以翻译成以下 意大利语 单词/短语:
FR Sa philosophie privilégie le questionnement plutôt que le jugement, le dialogue plutôt que l’interventionnisme et le soutien plutôt que la substitution
IT La sua filosofia privilegia l'interrogazione piuttosto che il giudizio, il dialogo piuttosto che l'interventismo, il sostegno piuttosto che la sostituzione
法语 | 意大利语 |
---|---|
philosophie | filosofia |
jugement | giudizio |
dialogue | dialogo |
soutien | sostegno |
plutôt | piuttosto |
sa | sua |
que | che |
FR Dans ce cas, et comme nous l'avons déjà souligné, nous parlerions de "contenu copié" plutôt que de contenu dupliqué, car le contenu n'est pas vraiment "dupliqué", mais plutôt plagié.
IT In questo caso, e come abbiamo già sottolineato, si tratterebbe di "contenuto copiato" piuttosto che di contenuto duplicato, poiché il contenuto non è realmente "duplicato", ma piuttosto plagiato.
法语 | 意大利语 |
---|---|
copié | copiato |
et | e |
mais | ma |
de | di |
ce | questo |
le | il |
contenu | contenuto |
FR Étant donné que Google a par la suite relancé Google TV et que la découverte en est le cœur, votre Android TV utilise peut-être plutôt la couche Google TV plutôt que linterface Android TV dorigine, mais elle reste tout aussi facile à utiliser.
IT Dato che Google ha successivamente rilanciato Google TV e la scoperta è al centro, la tua Android TV potrebbe invece utilizzare il livello di Google TV anziché linterfaccia originale di Android TV, ma è comunque altrettanto facile da usare.
法语 | 意大利语 |
---|---|
donné | dato |
tv | tv |
découverte | scoperta |
cœur | centro |
android | android |
dorigine | originale |
est | è |
facile | facile |
et | e |
a | ha |
couche | livello di |
mais | ma |
aussi | altrettanto |
peut | potrebbe |
plutôt | anziché |
utiliser | utilizzare |
suite | di |
法语 | 意大利语 |
---|---|
genre | tipo |
travail | opera |
équipes | team |
culture | cultura |
je | mio |
la | le |
veux | voglio |
de | di |
du | del |
FR C'est vraiment efficace, ce qui signifie que ces photos numériques 20x sont plutôt bonnes, certainement utilisables plutôt que d'être un simple gadget
IT È davvero efficace, il che significa che quelle foto digitali 20x sono abbastanza buone, certamente utilizzabili piuttosto che essere solo un espediente
法语 | 意大利语 |
---|---|
efficace | efficace |
signifie | significa |
photos | foto |
bonnes | buone |
utilisables | utilizzabili |
certainement | certamente |
un | un |
être | essere |
vraiment | davvero |
numériques | digitali |
sont | sono |
plutôt | piuttosto |
cest | il |
que | che |
FR Il est conçu pour que des sessions plus dures et des sessions plus légères puissent être comparées plutôt qu'une marche légère pendant 2 heures plutôt qu'une course de 30 minutes avec des sprints, par exemple.
IT È progettato in modo che sessioni più dure e sessioni più leggere possano essere confrontate piuttosto che una camminata leggera per 2 ore che supera una corsa di 30 minuti con sprint, ad esempio.
法语 | 意大利语 |
---|---|
sessions | sessioni |
légère | leggera |
course | corsa |
sprints | sprint |
marche | camminata |
heures | ore |
minutes | minuti |
et | e |
puissent | possano |
plus | più |
quune | una |
de | di |
exemple | esempio |
pour | per |
être | essere |
conçu pour | progettato |
FR J'aime la façon dont je peux faire de ma femme le centre de l'image plutôt que moi (disons que c'est un appel avec sa famille plutôt que la mienne)
IT Mi piace come posso mettere mia moglie al centro dell'immagine piuttosto che me (diciamo che è una chiamata con la sua famiglia, piuttosto che con la mia)
法语 | 意大利语 |
---|---|
femme | moglie |
centre | centro |
disons | diciamo |
appel | chiamata |
famille | famiglia |
moi | me |
le | la |
que | che |
de | sua |
un | una |
plutôt | piuttosto |
avec | con |
ma | mia |
FR Dans ce cas, et comme nous l'avons déjà souligné, nous parlerions de "contenu copié" plutôt que de contenu dupliqué, car le contenu n'est pas vraiment "dupliqué", mais plutôt plagié.
IT In questo caso, e come abbiamo già sottolineato, si tratterebbe di "contenuto copiato" piuttosto che di contenuto duplicato, poiché il contenuto non è realmente "duplicato", ma piuttosto plagiato.
法语 | 意大利语 |
---|---|
copié | copiato |
et | e |
mais | ma |
de | di |
ce | questo |
le | il |
contenu | contenuto |
FR Plutôt que de cliquer sur l'icône des contacts, choisissez plutôt Preview , puis sélectionnez Contacts dans la liste sur la partie gauche de la fenêtre
IT Invece di fare clic sull'icona dei contatti, scegli invece Preview , quindi seleziona Contacts dall'elenco nella parte sinistra della finestra
法语 | 意大利语 |
---|---|
gauche | sinistra |
preview | preview |
contacts | contatti |
choisissez | scegli |
sélectionnez | seleziona |
fenêtre | finestra |
cliquer | fare clic |
de | di |
法语 | 意大利语 |
---|---|
présence | presenza |
entreprises | aziende |
travail | lavoro |
et | e |
le | le |
de | di |
FR Cest vraiment efficace, ce qui signifie que ces photos numériques 20x sont plutôt bonnes, certainement utilisables plutôt que dêtre simplement un gadget
IT È davvero efficace, il che significa che quelle foto digitali 20x sono piuttosto buone, certamente utilizzabili piuttosto che essere solo un espediente
法语 | 意大利语 |
---|---|
efficace | efficace |
signifie | significa |
photos | foto |
bonnes | buone |
utilisables | utilizzabili |
certainement | certamente |
un | un |
être | essere |
vraiment | davvero |
numériques | digitali |
sont | sono |
plutôt | piuttosto |
cest | il |
que | che |
FR Cependant, nous ne sommes pas convaincus que nous le choisirions plutôt quun Sonos One, simplement parce que nous préférons lidée davoir juste un petit haut-parleur plutôt quune œuvre dart aléatoire sur le mur.
IT Tuttavia, non siamo convinti che lo sceglieremmo su un Sonos One, semplicemente perché preferiamo lidea di avere solo un piccolo altoparlante rispetto a unopera darte casuale sul muro.
法语 | 意大利语 |
---|---|
petit | piccolo |
aléatoire | casuale |
mur | muro |
un | un |
que | rispetto |
sonos | sonos |
davoir | avere |
cependant | tuttavia |
sommes | siamo |
simplement | semplicemente |
plutôt | di |
one | one |
sur le | sul |
FR Plutôt que davoir une couche de verre de protection sur le dessus, en raison de la flexibilité de lécran, il utilise plutôt du plastique
IT Invece di avere uno strato di vetro protettivo sulla parte superiore, a causa della flessibilità del display, utilizza invece la plastica
法语 | 意大利语 |
---|---|
verre | vetro |
raison | causa |
utilise | utilizza |
plastique | plastica |
protection | protettivo |
écran | display |
couche | strato |
davoir | avere |
de | di |
le | la |
sur | superiore |
FR Cest vraiment efficace, ce qui signifie que ces photos numériques 20x sont plutôt bonnes, certainement utilisables plutôt que dêtre simplement un gadget
IT È davvero efficace, il che significa che quelle foto digitali 20x sono piuttosto buone, certamente utilizzabili piuttosto che essere solo un espediente
法语 | 意大利语 |
---|---|
efficace | efficace |
signifie | significa |
photos | foto |
bonnes | buone |
utilisables | utilizzabili |
certainement | certamente |
un | un |
être | essere |
vraiment | davvero |
numériques | digitali |
sont | sono |
plutôt | piuttosto |
cest | il |
que | che |
FR Plutôt que de cliquer sur l'icône des contacts, choisissez plutôt Preview , puis sélectionnez Contacts dans la liste sur la partie gauche de la fenêtre
IT Invece di fare clic sull'icona dei contatti, scegli invece Preview , quindi seleziona Contacts dall'elenco nella parte sinistra della finestra
法语 | 意大利语 |
---|---|
gauche | sinistra |
preview | preview |
contacts | contatti |
choisissez | scegli |
sélectionnez | seleziona |
fenêtre | finestra |
cliquer | fare clic |
de | di |
法语 | 意大利语 |
---|---|
présence | presenza |
entreprises | aziende |
travail | lavoro |
et | e |
le | le |
de | di |
FR Comme c'est généralement le cas avec les enceintes Sonos, le son est plutôt grave, mais c'est ce que nous aimons et si ce n'est pas votre cas, vous pouvez toujours ajuster l'égaliseur dans l'application Sonos selon vos préférences.
IT Come è tipico degli altoparlanti Sonos, è sul lato basso, ma noi amiamo questo aspetto e se non lo fate, potete sempre regolare l'equalizzazione nell'app Sonos per soddisfare le vostre preferenze.
法语 | 意大利语 |
---|---|
préférences | preferenze |
nous aimons | amiamo |
est | è |
ajuster | regolare |
le | le |
et | e |
vous pouvez | potete |
ce | questo |
sonos | sonos |
mais | ma |
enceintes | altoparlanti |
plutôt | per |
cas | se |
pas | non |
vous | vostre |
dans | basso |
FR "La tendance évidente dans le paysage médiatique est qu'il est maintenant dirigé par des individus plutôt que par des publications, ce qui signifie que tout le monde est maintenant un producteur de médias
IT "La chiara tendenza nel panorama dei media è che ora è guidato dai singoli piuttosto che dalle pubblicazioni, il che significa che tutti sono ora produttori di media
法语 | 意大利语 |
---|---|
tendance | tendenza |
paysage | panorama |
maintenant | ora |
dirigé | guidato |
producteur | produttori |
est | è |
signifie | significa |
publications | pubblicazioni |
médias | media |
de | di |
un | singoli |
FR De loin, le Nikon Z Fc est certainement attrayant, avec son design rétro. Le problème, c'est que de près, il est plutôt plastique et n'a rien à envier à la gamme X de Fujifilm en termes de construction.
IT Da lontano la Nikon Z Fc è certamente accattivante, portando un fascino retrò nella sua etica di design. Il problema è che, da vicino, è piuttosto plasticoso e non è paragonabile alla più lunga serie X di Fujifilm in termini di costruzione.
法语 | 意大利语 |
---|---|
certainement | certamente |
attrayant | accattivante |
x | x |
fujifilm | fujifilm |
nikon | nikon |
z | z |
rétro | retrò |
est | è |
design | design |
construction | costruzione |
problème | problema |
et | e |
en | in |
termes | termini |
de | di |
FR "La tendance évidente dans le paysage médiatique est qu'il est maintenant dirigé par des individus plutôt que par des publications, ce qui signifie que tout le monde est maintenant un producteur de médias
IT "La chiara tendenza nel panorama dei media è che ora è guidato dai singoli piuttosto che dalle pubblicazioni, il che significa che tutti sono ora produttori di media
法语 | 意大利语 |
---|---|
tendance | tendenza |
paysage | panorama |
maintenant | ora |
dirigé | guidato |
producteur | produttori |
est | è |
signifie | significa |
publications | pubblicazioni |
médias | media |
de | di |
un | singoli |
FR Le son est plutôt grave, ce qui est typique des enceintes Sonos, mais nous considérons que c'est une bonne chose par rapport à d'autres portables qui ne sont pas à la hauteur à cet égard.
IT È sul lato basso, che è tipico degli altoparlanti Sonos, ma lo vediamo come una buona cosa rispetto ad altri portatili che non possono fornire in questo senso.
法语 | 意大利语 |
---|---|
typique | tipico |
portables | portatili |
est | è |
bonne | buona |
dautres | altri |
sonos | sonos |
mais | ma |
enceintes | altoparlanti |
à | in |
ce | questo |
des | sul |
FR Je pense que ce qui est amusant, c'est l'époque dans laquelle nous vivons, avec toute la situation de COVID bien sûr, c'est tout, oui, plutôt merdique bien sûr
IT Penso che la cosa divertente sia il periodo in cui viviamo, con l'intera situazione del COVID, ovviamente, è tutto, sì, abbastanza schifoso
法语 | 意大利语 |
---|---|
covid | covid |
je pense | penso |
époque | periodo |
bien sûr | ovviamente |
est | è |
amusant | divertente |
situation | situazione |
vivons | sia |
la | il |
dans | in |
tout | tutto |
ce | cosa |
laquelle | la |
bien | abbastanza |
que | che |
FR Vérifiez toujours que tout est bien orthographié et que le domaine est le bon (par exemple, caisse-epargne.fr/particuliers plutôt que caisse-epargne.officiel.com/particuliers)
IT Controlla sempre che tutto sia scritto nel modo giusto e che il dominio sia corretto (ad esempio, bankofamerica.com/info invece di bankofamerica.officialwebsite.com/info)
法语 | 意大利语 |
---|---|
vérifiez | controlla |
toujours | sempre |
et | e |
le | il |
domaine | dominio |
bon | giusto |
exemple | esempio |
plutôt | di |
tout | tutto |
FR Ce processus prend du temps et c?est pour cela que le navigateur Tor est plutôt lent
IT Il processo richiede del tempo e per questo motivo il browser Tor può essere piuttosto lento
法语 | 意大利语 |
---|---|
navigateur | browser |
tor | tor |
lent | lento |
et | e |
processus | processo |
le | il |
du | del |
ce | questo |
temps | tempo |
est | può |
pour | per |
FR La réponse à cette question est plutôt simple, l’utilisation de 123Movies est probablement illégale dans la majorité des cas
IT La risposta a questa domanda è che l?utilizzo di 123Movies è probabilmente illegale nella maggior parte dei casi
法语 | 意大利语 |
---|---|
probablement | probabilmente |
réponse | risposta |
à | a |
est | è |
majorité | maggior parte |
de | di |
cas | la |
FR Donc, ce n’est pas tellement l’équilibre travail-vie personnelle, c’est comme un continuum travail-vie plutôt que des lignes floues.
IT Quindi, non è tanto l'equilibrio della vita lavorativa, è come il continuum della vita lavorativa come le linee sfocate.
法语 | 意大利语 |
---|---|
lignes | linee |
vie | vita |
travail | lavorativa |
nest | il |
donc | quindi |
un | tanto |
pas | non |
comme | come |
FR C'est comme la pile de lampes, mais avec une légère différence - Nginx plutôt que Apache. Nginx est un logiciel qui prend soin des objets tels que la mise en cache de serveur et le proxy, par exemple.
IT È come la pila di lampada, ma con una leggera differenza - nginx piuttosto che apache. Nginx è un software che si prende cura di cose come il caching del server e il proxying, per esempio.
法语 | 意大利语 |
---|---|
pile | pila |
lampes | lampada |
légère | leggera |
différence | differenza |
nginx | nginx |
apache | apache |
prend | prende |
soin | cura |
est | è |
logiciel | software |
serveur | server |
un | un |
objets | cose |
et | e |
mais | ma |
de | di |
cache | caching |
mise | con |
exemple | esempio |
FR Vous pourriez vous soucier de votre sécurité et vous pourriez ne pas lui faire confiance, c'est pourquoi il est plutôt recommandé de faire les transactions dans un lieu public et de ne pas apporter de grandes quantités de liquide
IT In questo caso l'affidabilità del venditore e la tua sicurezza personale sono preoccupazioni concrete, quindi è consigliabile svolgere le transazioni in un luogo pubblico e senza impiegare troppo denaro contante
法语 | 意大利语 |
---|---|
transactions | transazioni |
lieu | luogo |
public | pubblico |
sécurité | sicurezza |
est | è |
et | e |
un | un |
dans | in |
votre | la |
FR Le réseau de transports publics à Rome n’est pas des plus étendus et des plus ponctuels, mais il est plutôt confortable et économique. Nous vous présentons ci-dessous les principaux moyens de transport et leurs tarifs.
IT La rete del trasporto pubblico di Roma è comoda ed economica, ma non è una delle più grandi e puntuali d'Europa. Ti presentiamo i principali mezzi di trasporto della capitale e le loro tariffe.
法语 | 意大利语 |
---|---|
publics | pubblico |
rome | roma |
confortable | comoda |
économique | economica |
tarifs | tariffe |
est | è |
réseau | rete |
et | e |
transports | mezzi |
mais | ma |
transport | trasporto |
le | le |
de | di |
principaux | principali |
pas | non |
plus | più |
FR Si vous votre budget est plutôt serré, rechercher des hôtels près de la Gare de Termini est l’option plus économique, bien que comme tous les quartiers des gares, l’ambiance nocturne n’invite pas à s’y promener la nuit.
IT Se avete un preventivo limitato, un hotel nella zona di Termini è la soluzione d'alloggio più economica e comoda, anche se, come spesso accade nelle stazioni di treno, non è indubbiamente una delle zone più sicure della città.
法语 | 意大利语 |
---|---|
hôtels | hotel |
économique | economica |
est | è |
gares | stazioni |
de | di |
plus | spesso |
les | treno |
votre | la |
des | nelle |
pas | non |
la | della |
FR Même si votre console n'est plus sous garantie, il est plus sage de la faire réparer au magasin de pièces électroniques local ou chez quelqu'un qui s'y connait plutôt que de le faire vous-même
IT Se la tua console non è più in garanzia, puoi ottenere risultati migliori facendola riparare da un negozio di elettronica locale o da un appassionato, anziché farlo tu stesso
法语 | 意大利语 |
---|---|
console | console |
garantie | garanzia |
électroniques | elettronica |
local | locale |
est | è |
réparer | riparare |
magasin | negozio |
ou | o |
vous | tu |
plus | più |
de | di |
même | stesso |
plutôt | anziché |
le | la |
si | non |
votre | puoi |
chez | in |
FR Si le sujet qui vous est assigné vous fait faire des recherches, vous aurez alors besoin de faits, plutôt que de simples opinions sur un thème donné et en particulier si c’est sur un thème scientifique comme la dépression.
IT Se il compito è un articolo, hai bisogno di più fatti che opinioni sull'argomento soprattutto se è scientifico, per esempio la depressione.
法语 | 意大利语 |
---|---|
opinions | opinioni |
scientifique | scientifico |
dépression | depressione |
est | è |
un | un |
besoin | bisogno |
de | di |
faits | fatti |
aurez | se |
en particulier | soprattutto |
FR Évitez de vous poser la question suivante : « qu'est-ce que je souhaite retrouver chez un partenaire ? » Posez-vous plutôt la question suivante : « qu'est-ce que je veux vraiment dans ma vie ? »
IT Non pensare "Che cosa cerco in un partner?", pensa: "Che cosa voglio nella mia vita?".
法语 | 意大利语 |
---|---|
partenaire | partner |
vie | vita |
un | un |
veux | voglio |
que | che |
ma | mia |
ce | cosa |
FR Le célèbre géologue Albert Heim (1849-1937) a dit que l'Alpstein est peut-être «la plus belle montagne du monde». Pendant cette randonnée, on apprend que le paysage alpin plutôt peu connu au pied de l'Alpstein est tout aussi charmant.
IT L'Alpstein è probabilmente «il più bel gruppo di montagne del mondo», secondo il noto geologo Albert Heim (1849-1937). In questi tour si scopre poi che anche il meno noto paesaggio alpino ai piedi dell'Alpstein è altrettanto entusiasmante.
法语 | 意大利语 |
---|---|
belle | bel |
montagne | montagne |
randonnée | tour |
paysage | paesaggio |
alpin | alpino |
pied | piedi |
albert | albert |
est | è |
monde | mondo |
peu | meno |
connu | noto |
célèbre | si |
plus | più |
au | ai |
de | di |
aussi | altrettanto |
peut | probabilmente |
FR Pour savoir quelles spécialités de gibier sont actuellement proposées, l’idéal est de se renseigner dès la réservation, sans laquelle c’est d’ailleurs plutôt peine perdue
IT Si consiglia di chiedere al momento della prenotazione (senza prenotazione è quasi impossibile trovare un tavolo) quali specialità di selvaggina sono previste
法语 | 意大利语 |
---|---|
gibier | selvaggina |
réservation | prenotazione |
savoir | trovare |
est | è |
actuellement | al momento |
de | di |
spécialités | specialità |
la | della |
sont | sono |
FR Mais l’iPaaS est conçu pour fonctionner depuis le Cloud, entièrement ou dans un environnement hybride dans lequel l’hébergement des outils de gestion est distant plutôt que local.
IT Le soluzioni iPaaS sono invece pensate per operare completamente nel cloud o in ambienti ibridi, dove gli strumenti di gestione vengono ospitati in remoto anziché localmente.
法语 | 意大利语 |
---|---|
cloud | cloud |
entièrement | completamente |
environnement | ambienti |
outils | strumenti |
distant | remoto |
local | localmente |
ou | o |
le | le |
de | di |
gestion | gestione |
plutôt | anziché |
法语 | 意大利语 |
---|---|
aujourdhui | oggi |
formellement | formalmente |
en | in |
artisan | artigiano |
est | è |
plus | più |
plutôt | di |
ce | non |
FR S’il considère qu’il est possible que le document soit remis en ligne d’ici peu, il est recommandé de renvoyer plutôt celui 404.
IT Per rendere disponibili le risorse, è necessario sbloccarle o fornire i dati di autorizzazione corretti.
法语 | 意大利语 |
---|---|
document | dati |
est | è |
le | le |
de | di |
soit | o |
FR Et voilà ! Comme l'avez constaté, découper des vidéos est plutôt facile ! Grâce à notre outil gratuit de découpage et de montage vidéo, le processus est rapide et ne nécessite aucune étape compliquée, ni aucune expérience préalable.
IT E questo è tutto. Come puoi vedere, tagliare i video è facile! Il nostro trimmer e video editor gratuiti lo rendono un processo rapido senza passaggi complicati e senza la necessità di esperienza.
法语 | 意大利语 |
---|---|
expérience | esperienza |
montage | editor |
gratuit | gratuiti |
est | è |
facile | facile |
et | e |
processus | processo |
rapide | rapido |
couper | tagliare |
de | di |
le | il |
ne | senza |
ce | questo |
vidéo | video |
notre | nostro |
FR Lorsque vous débutez, il est préférable de vous concentrer sur quelques réseaux spécifiques où vous pensez que votre public de niche est actif plutôt que d'essayer d'être partout.
IT Quando sei all'inizio, è meglio concentrarsi su pochi canali selezionati dove credi che il tuo pubblico di nicchia sia attivo piuttosto che cercare di essere dappertutto.
法语 | 意大利语 |
---|---|
concentrer | concentrarsi |
pensez | credi |
public | pubblico |
niche | nicchia |
actif | attivo |
est | è |
préférable | meglio |
de | di |
être | essere |
votre | tuo |
lorsque | quando |
FR La devise est un élément vital de votre culture d'entreprise. Plutôt que de booster les ventes, son objectif premier est de construire votre esprit d'équipe.
IT Il motto è un elemento fondamentale della tua cultura aziendale. Il suo scopo non è quello di incrementare le vendite, bensì di sviluppare lo spirito di squadra.
法语 | 意大利语 |
---|---|
devise | motto |
vital | fondamentale |
objectif | scopo |
construire | sviluppare |
esprit | spirito |
équipe | squadra |
est | è |
un | un |
ventes | vendite |
culture | cultura |
la | il |
élément | elemento |
de | di |
son | suo |
FR Il est certes vrai qu?il fait plutôt froid en Finlande en hiver : ce n?est pourtant pas une raison pour rester cloîtré, puisqu?il suffit de se couvrir de façon adaptée pour profiter au maximum de la belle saison blanche.
IT Sì, in Finlandia d?inverno fa freddo. Ma non è certo una ragione sufficiente per restare chiusi in casa ? basta vestirsi bene per godersi al massimo il fresco della stagione bianca.
法语 | 意大利语 |
---|---|
finlande | finlandia |
raison | ragione |
profiter | godersi |
est | è |
hiver | inverno |
saison | stagione |
froid | freddo |
en | in |
au | al |
la | il |
rester | restare |
blanche | bianca |
suffit | sufficiente |
une | una |
pourtant | ma |
pas | non |
FR Le réseau de transports publics à Rome n’est pas des plus étendus et des plus ponctuels, mais il est plutôt confortable et économique. Nous vous présentons ci-dessous les principaux moyens de transport et leurs tarifs.
IT La rete del trasporto pubblico di Roma è comoda ed economica, ma non è una delle più grandi e puntuali d'Europa. Ti presentiamo i principali mezzi di trasporto della capitale e le loro tariffe.
法语 | 意大利语 |
---|---|
publics | pubblico |
rome | roma |
confortable | comoda |
économique | economica |
tarifs | tariffe |
est | è |
réseau | rete |
et | e |
transports | mezzi |
mais | ma |
transport | trasporto |
le | le |
de | di |
principaux | principali |
pas | non |
plus | più |
FR Si vous votre budget est plutôt serré, rechercher des hôtels près de la Gare de Termini est l’option plus économique, bien que comme tous les quartiers des gares, l’ambiance nocturne n’invite pas à s’y promener la nuit.
IT Se avete un preventivo limitato, un hotel nella zona di Termini è la soluzione d'alloggio più economica e comoda, anche se, come spesso accade nelle stazioni di treno, non è indubbiamente una delle zone più sicure della città.
法语 | 意大利语 |
---|---|
hôtels | hotel |
économique | economica |
est | è |
gares | stazioni |
de | di |
plus | spesso |
les | treno |
votre | la |
des | nelle |
pas | non |
la | della |
FR Le réseau de transports publics à Rome n’est pas des plus étendus et des plus ponctuels, mais il est plutôt confortable et économique. Nous vous présentons ci-dessous les principaux moyens de transport et leurs tarifs.
IT La rete del trasporto pubblico di Roma è comoda ed economica, ma non è una delle più grandi e puntuali d'Europa. Ti presentiamo i principali mezzi di trasporto della capitale e le loro tariffe.
法语 | 意大利语 |
---|---|
publics | pubblico |
rome | roma |
confortable | comoda |
économique | economica |
tarifs | tariffe |
est | è |
réseau | rete |
et | e |
transports | mezzi |
mais | ma |
transport | trasporto |
le | le |
de | di |
principaux | principali |
pas | non |
plus | più |
FR Si vous votre budget est plutôt serré, rechercher des hôtels près de la Gare de Termini est l’option plus économique, bien que comme tous les quartiers des gares, l’ambiance nocturne n’invite pas à s’y promener la nuit.
IT Se avete un preventivo limitato, un hotel nella zona di Termini è la soluzione d'alloggio più economica e comoda, anche se, come spesso accade nelle stazioni di treno, non è indubbiamente una delle zone più sicure della città.
法语 | 意大利语 |
---|---|
hôtels | hotel |
économique | economica |
est | è |
gares | stazioni |
de | di |
plus | spesso |
les | treno |
votre | la |
des | nelle |
pas | non |
la | della |
FR Si vous votre budget est plutôt serré, rechercher des hôtels près de la Gare de Termini est l’option plus économique, bien que comme tous les quartiers des gares, l’ambiance nocturne n’invite pas à s’y promener la nuit.
IT Se avete un preventivo limitato, un hotel nella zona di Termini è la soluzione d'alloggio più economica e comoda, anche se, come spesso accade nelle stazioni di treno, non è indubbiamente una delle zone più sicure della città.
法语 | 意大利语 |
---|---|
hôtels | hotel |
économique | economica |
est | è |
gares | stazioni |
de | di |
plus | spesso |
les | treno |
votre | la |
des | nelle |
pas | non |
la | della |
FR Si vous votre budget est plutôt serré, rechercher des hôtels près de la Gare de Termini est l’option plus économique, bien que comme tous les quartiers des gares, l’ambiance nocturne n’invite pas à s’y promener la nuit.
IT Se avete un preventivo limitato, un hotel nella zona di Termini è la soluzione d'alloggio più economica e comoda, anche se, come spesso accade nelle stazioni di treno, non è indubbiamente una delle zone più sicure della città.
法语 | 意大利语 |
---|---|
hôtels | hotel |
économique | economica |
est | è |
gares | stazioni |
de | di |
plus | spesso |
les | treno |
votre | la |
des | nelle |
pas | non |
la | della |
FR Le réseau de transports publics à Rome n’est pas des plus étendus et des plus ponctuels, mais il est plutôt confortable et économique. Nous vous présentons ci-dessous les principaux moyens de transport et leurs tarifs.
IT La rete del trasporto pubblico di Roma è comoda ed economica, ma non è una delle più grandi e puntuali d'Europa. Ti presentiamo i principali mezzi di trasporto della capitale e le loro tariffe.
法语 | 意大利语 |
---|---|
publics | pubblico |
rome | roma |
confortable | comoda |
économique | economica |
tarifs | tariffe |
est | è |
réseau | rete |
et | e |
transports | mezzi |
mais | ma |
transport | trasporto |
le | le |
de | di |
principaux | principali |
pas | non |
plus | più |
FR Le réseau de transports publics à Rome n’est pas des plus étendus et des plus ponctuels, mais il est plutôt confortable et économique. Nous vous présentons ci-dessous les principaux moyens de transport et leurs tarifs.
IT La rete del trasporto pubblico di Roma è comoda ed economica, ma non è una delle più grandi e puntuali d'Europa. Ti presentiamo i principali mezzi di trasporto della capitale e le loro tariffe.
法语 | 意大利语 |
---|---|
publics | pubblico |
rome | roma |
confortable | comoda |
économique | economica |
tarifs | tariffe |
est | è |
réseau | rete |
et | e |
transports | mezzi |
mais | ma |
transport | trasporto |
le | le |
de | di |
principaux | principali |
pas | non |
plus | più |
显示了 50 个翻译的 50