FR Vous souhaitez régler en amont ce qu’il doit advenir de votre fortune? Prévoyez-vous une donation? Ou souhaitez-vous régler les procurations et les informations des personnes de confiance? PostFinance vous propose le conseil adapté.
法语 中的 "régler" 可以翻译成以下 德语 单词/短语:
FR Vous souhaitez régler en amont ce qu’il doit advenir de votre fortune? Prévoyez-vous une donation? Ou souhaitez-vous régler les procurations et les informations des personnes de confiance? PostFinance vous propose le conseil adapté.
DE Wollen Sie bereits frühzeitig regeln, was mit Ihrem Vermögen passieren soll? Planen Sie eine Schenkung? Oder möchten Sie Vollmachten und Informationen von Vertrauenspersonen regeln? Bei uns finden Sie Rat.
法语 | 德语 |
---|---|
informations | informationen |
prévoyez | planen |
et | und |
ou | oder |
souhaitez | möchten |
FR Les clients ont la possibilité de régler par « paiement mixte », ce qui permet de régler la facture en espèces et en Points
DE Kunden können eine „Mischzahlung“ wählen, wobei mit Bargeld und Punkten bezahlt werden kann
法语 | 德语 |
---|---|
clients | kunden |
espèces | bargeld |
et | und |
possibilité | eine |
permet | kann |
FR S'il vous plaît ne pas régler les paramètres de chauffage vous-même, demander à ma maman et nous allons régler ce problème
DE Bitte passen sich nicht die Heizung Einstellungen selbst, fragen Sie meine Mutter und wir werden sie sortiert werden
法语 | 德语 |
---|---|
chauffage | heizung |
maman | mutter |
paramètres | einstellungen |
plaît | bitte |
pas | nicht |
à | die |
ma | meine |
et | und |
nous | wir |
même | selbst |
FR Pour régler la température, dites « Augmenter/diminuer la température » ou « Augmenter/diminuer la température » ou « Augmenter/diminuer la température de deux degrés » ou « Régler la température sur 72 »
DE Um die Temperatur einzustellen, sagen Sie "Wärmer/Kühler" oder "Temperatur erhöhen/verringern" oder "Temperatur um zwei Grad erhöhen/verringern" oder "Temperatur auf 72 einstellen"
法语 | 德语 |
---|---|
température | temperatur |
dites | sagen |
augmenter | erhöhen |
diminuer | verringern |
ou | oder |
degrés | grad |
régler | einzustellen |
pour | um |
FR ⚠️Note: Si vous avez la possibilité de régler le CRF (facteur de taux constant), nous vous recommandons de le régler sur 18 ou moins
DE ⚠️Hinweis: Wenn Sie die Möglichkeit haben, den CRF (Constant Rate Factor) einzustellen, empfehlen wir, ihn auf 18 oder weniger einzustellen
FR Régler les performances : DPA fournit des données précises sur les performances des requêtes SQL pour vous aider à régler les requêtes et les index et à accélérer les opérations de l’utilisateur final.
DE Leistung optimieren: DPA bietet präzise Einblicke in die SQL-Abfrageleistung, damit Sie Abfragen und Indizes optimieren und die Endbenutzergeschwindigkeit verbessern können.
法语 | 德语 |
---|---|
performances | leistung |
dpa | dpa |
requêtes | abfragen |
sql | sql |
index | indizes |
données | einblicke |
et | und |
régler | optimieren |
accélérer | verbessern |
précises | präzise |
à | die |
de | damit |
vous | sie |
des | bietet |
sur | in |
FR Il permet d'ajuster le niveau sonore, de régler le volume pour la baladodiffusion, d'ajouter des balises ID3, d'exporter vers YouTube et bien d'autres choses encore
DE Es wird Ihren Ton ausgleichen, die richtige Lautstärke für Podcasting einstellen, ID3-Tags hinzufügen, zu YouTube exportieren und eine Tonne mehr
法语 | 德语 |
---|---|
régler | einstellen |
balises | tags |
youtube | youtube |
et | und |
il | es |
bien | richtige |
le | wird |
volume | lautstärke |
FR Les membres de cette équipe ont le plein contrôle pour créer des incidents, régler l'état des composants, personnaliser la page et tout le reste du tableau de bord.
DE Die Teammitglieder können Vorfälle erstellen, Komponentenstatus ändern, die Seite anpassen und viele weitere Aktionen im Dashboard durchführen.
法语 | 德语 |
---|---|
incidents | vorfälle |
et | und |
créer | erstellen |
tableau de bord | dashboard |
page | seite |
pour | ändern |
personnaliser | anpassen |
tout | durchführen |
des | viele |
FR Pourquoi ? Parce que leurs journées seront de plus en plus consacrées à régler des détails opérationnels mineurs pour transférer les prospects dans l’entonnoir et rattacher des données à chaque contact
DE Warum? Ein immer größerer Teil ihrer täglichen Arbeitszeit entfällt auf die kleinteiligen Aufgaben: Leads durch den Funnel zu bewegen und Daten zu den einzelnen Kontakten hinzuzufügen
法语 | 德语 |
---|---|
contact | kontakten |
prospects | leads |
et | und |
données | daten |
de | ihrer |
à | zu |
les | einzelnen |
pourquoi | warum |
des | aufgaben |
FR VOICI QUELQUES MOYENS DE RÉGLER LES SCORES:
DE HIER GIBT ES EINIGE MÖGLICHKEITEN, WIE SIE BEWERTUNGEN ANPASSEN KÖNNEN:
法语 | 德语 |
---|---|
scores | bewertungen |
voici | hier |
de | sie |
les | einige |
FR Pour pré-remplir les informations de paiement si vous essayez d'effectuer un paiement via une boutique propulsée par Shopify ou si vous choisissez de régler une transaction avec Shop Pay
DE Zum Vorausfüllen Ihrer Zahlungsinformationen, wenn Sie versuchen, über einen Shop auszuchecken, der Shopify verwendet, oder wenn Sie mit Shop Pay für eine Transaktion bezahlen möchten
法语 | 德语 |
---|---|
essayez | versuchen |
informations de paiement | zahlungsinformationen |
shopify | shopify |
pay | pay |
ou | oder |
transaction | transaktion |
si | wenn |
un | einen |
boutique | shop |
par | verwendet |
de | ihrer |
pour | für |
vous | sie |
une | eine |
avec | mit |
paiement | bezahlen |
FR Grâce à Sprout, nous pouvons garder le contact avec nos clients et savoir à tout moment où nous en sommes vis-à-vis d'eux. Nous pouvons également intervenir, régler les problèmes et communiquer de façon positive.
DE Eine Lösung wie Sprout ermöglicht es uns, mit unseren Kunden Schritt zu halten und jederzeit genau zu wissen, wo wir mit ihnen stehen. Zudem sind wir in der Lage, Probleme zu lösen und positiv mit ihnen zu interagieren.
法语 | 德语 |
---|---|
clients | kunden |
régler | lösen |
positive | positiv |
problèmes | probleme |
à | zu |
et | und |
en | in |
nous | wir |
contact | interagieren |
FR Les bénéficiaires doivent ajouter les informations de leur carte bancaire pour régler d'éventuels frais liés aux annulations au dernier moment ou aux cours manqués
DE Empfänger müssen eine Kreditkarte hinterlegen, damit eventuell anfallende Gebühren für die verspätete Absage/verpasste Kurse bezahlt werden können
法语 | 德语 |
---|---|
bénéficiaires | empfänger |
frais | gebühren |
cours | kurse |
de | damit |
les | die |
doivent | können |
pour | für |
FR Aide pour régler des frais médicaux
DE Unterstützung für Behandlungskosten
法语 | 德语 |
---|---|
aide | unterstützung |
pour | für |
FR Un entièrement géré VPS livré avec 24/7/365 Support. En d'autres termes, si vous faites une demande, nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour régler le problème.
DE Ein voll verwaltetes VPS kommt mit 24/7/365 Unterstützung. Mit anderen Worten, wenn Sie eine Anfrage stellen, werden wir alles in unserer Macht stehende tun, um das Problem zu lösen.
法语 | 德语 |
---|---|
géré | verwaltetes |
vps | vps |
support | unterstützung |
problème | problem |
avec | mit |
en | in |
si | wenn |
demande | anfrage |
nous | wir |
un | ein |
une | eine |
est | tun |
pour | stellen |
faites | zu |
FR Si cela ne répond toujours pas à vos besoins et que vous utilisez uTorrent, vous pouvez cliquer avec le bouton droit de la souris sur un torrent en cours de téléchargement, aller sur Allocation de la bande passante et le régler sur élevé
DE Wenn das immer noch nicht Ihren Bedürfnissen entspricht und Sie uTorrent verwenden, können Sie mit der rechten Maustaste auf einen Torrent klicken, der gerade heruntergeladen wird, zu Bandbreitenzuweisung gehen und ihn auf hoch setzen
法语 | 德语 |
---|---|
besoins | bedürfnissen |
téléchargement | heruntergeladen |
torrent | torrent |
utilisez | verwenden |
toujours | immer |
et | und |
si | wenn |
à | zu |
un | einen |
pas | nicht |
FR Demandez une confirmation pour la facture, le montant indiqué et le compte sur lequel doit être viré l’argent avant de régler quoi que ce soit.
DE Fragen Sie nach einer Bestätigung der Rechnung, dem genannten Geldbetrag und dem Konto, auf das er überwiesen werden soll, bevor Sie etwas bezahlen.
法语 | 德语 |
---|---|
confirmation | bestätigung |
facture | rechnung |
et | und |
demandez | sie |
compte | konto |
régler | bezahlen |
être | werden |
FR Dans cet exemple, le fraudeur se fait passer pour le fils de la victime et lui dit avoir deux factures impayées à régler et demande à son « père » de lui avancer l’argent nécessaire.
DE In diesem Fall gab der Betrüger vor, der Sohn des Opfers zu sein, und erzählte dem Opfer, dass er zwei Rechnungen habe, die überfällig seien, und bat seinen „Vater?, ihm etwas Geld vorzustrecken.
FR Généralement, le fraudeur affirme avoir besoin de ces fonds de manière urgente afin de régler une facture impayée
DE In der Regel behauptet der Betrüger, dass er oder sie das Geld dringend benötigt, um eine überfällige Rechnung zu bezahlen
法语 | 德语 |
---|---|
généralement | in der regel |
fraudeur | betrüger |
fonds | geld |
urgente | dringend |
régler | bezahlen |
facture | rechnung |
affirme | behauptet |
manière | zu |
afin | um |
de | der |
besoin de | benötigt |
une | eine |
FR Vérifiez votre domaine contre plus de 119 problèmes SEO et obtenez des recommendations pour régler chacun d’entre eux.
DE Überprüfe Deine Domain gegen die 119 häufigsten SEO Fehler und erhalte Vorschläge, wie diese verhindert, beziehungsweise beseitigt werden können.
法语 | 德语 |
---|---|
domaine | domain |
seo | seo |
et | und |
votre | deine |
obtenez | erhalte |
de | gegen |
problèmes | wie |
FR Vous devez uniquement régler le montant habituel de votre domaine si Infomaniak le renouvelle automatiquement dans le cadre de Renewal Warranty. Il n'y a aucun frais supplémentaires imputés au retard ou à l'impossibilité d'effectuer le paiement.
DE Wenn Infomaniak ihre Domain im Rahmen von Renewal Warranty automatisch verlängert, müssen Sie nur den gewohnten Rechnungsbetrag für Ihre Domain zahlen. Es entstehen keine Zusatzkosten falls die Zahlung verspätet oder gar nicht erfolgt.
法语 | 德语 |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
automatiquement | automatisch |
cadre | rahmen |
renewal | renewal |
domaine | domain |
ou | oder |
il | es |
paiement | zahlung |
dans le | im |
si | wenn |
à | die |
FR Le bouton audio mène à un écran qui vous permet de choisir le canal que vous souhaitez régler :
DE Der Audio-Button führt zu einem Bildschirm, auf dem Sie den Kanal auswählen können, den Sie einstellen möchten:
法语 | 德语 |
---|---|
bouton | button |
écran | bildschirm |
choisir | auswählen |
canal | kanal |
régler | einstellen |
audio | audio |
à | zu |
un | einem |
souhaitez | möchten |
FR Je pense qu'il serait bien de pouvoir régler les options "Play, Replay, Latch" mentionnées ci-dessus directement depuis l'appareil, mais c'est une chose mineure et la plupart des gens auront un ordinateur pour modifier ces paramètres.
DE Ich denke, es wäre schön, die oben erwähnten "Play, Replay, Latch"-Optionen direkt vom Gerät aus einstellen zu können, aber das ist eine Kleinigkeit, und die meisten Leute werden einen Computer haben, um diese Einstellungen zu ändern.
法语 | 德语 |
---|---|
pense | denke |
bien | schön |
play | play |
directement | direkt |
gens | leute |
je | ich |
options | optionen |
et | und |
ordinateur | computer |
paramètres | einstellungen |
lappareil | gerät |
régler | einstellen |
serait | wäre |
mentionnées | erwähnten |
un | einen |
modifier | ändern |
mais | aber |
plupart | meisten |
ces | diese |
auront | haben |
FR La fonction avancée vous permet de régler la luminosité et les options de sortie du casque :
DE Mit Advanced können Sie die Helligkeit und die Kopfhörerausgabeoptionen anpassen:
法语 | 德语 |
---|---|
luminosité | helligkeit |
et | und |
régler | anpassen |
avancé | advanced |
de | mit |
vous | sie |
FR Voici une comparaison géniale avec un Canon 6D (qui n'a pas un excellent préampli micro) montrant où vous devez régler les niveaux d'enregistrement pour capter le son 16″ :
DE Hier ist ein großartiger Vergleich mit einer Canon 6D (die keinen großartigen Mikrofonvorverstärker hat), der zeigt, wo man die Aufnahmepegel einstellen muss, um den Ton aufzunehmen 16″:
FR Il comprend des faders (curseurs) au lieu de boutons pour les niveaux de volume, qui sont beaucoup plus précis et plus faciles à régler.
DE Es enthält Fader (Schieberegler) anstelle von Reglern für die Lautstärke, die viel präziser und einfacher einzustellen sind.
法语 | 德语 |
---|---|
faciles | einfacher |
régler | einzustellen |
volume | lautstärke |
et | und |
il | es |
comprend | enthält |
beaucoup | viel |
au lieu | anstelle |
à | die |
de | von |
pour | für |
sont | sind |
FR Vous pouvez facilement régler entre M-S, 120° stéréo et 90° stéréo en utilisant l'interrupteur sur la droite
DE Mit dem Schalter auf der rechten Seite können Sie einfach zwischen M-S, 120° Stereo und 90° Stereo umschalten
法语 | 德语 |
---|---|
stéréo | stereo |
droite | rechten |
facilement | einfach |
et | und |
entre | zwischen |
sur | auf |
vous | sie |
la | der |
FR Vous pouvez régler le filtre passe-haut sur plat, 40 Hz ou 80 Hz.
DE Sie können den Hochpassfilter auf flach, 40Hz oder 80Hz einstellen.
法语 | 德语 |
---|---|
régler | einstellen |
plat | flach |
ou | oder |
sur | auf |
le | den |
vous | sie |
FR Il existe une réponse haut de gamme supplémentaire jusqu'à 20 kHz et elle comprend également des commutateurs permettant de régler avec précision certaines fréquences :
DE Es gibt eine zusätzliche High-End-Antwort bis zu 20kHz und sie enthält auch Schalter zur Feinabstimmung bestimmter Frequenzen:
法语 | 德语 |
---|---|
réponse | antwort |
commutateurs | schalter |
fréquences | frequenzen |
khz | khz |
supplémentaire | zusätzliche |
et | und |
comprend | enthält |
également | auch |
de | zur |
certaines | sie |
jusqu | bis |
FR Vous pouvez régler vos devis impayés par carte de crédit ou PayPal en utilisant notre formulaire de paiement sécurisé en ligne, ou par virement bancaire, chèque, traitement automatique des chèques ou à 30 jours nets (si cela est possible)
DE Du kannst ausstehende Rechnungen per Kreditkarte oder PayPal über unser sicheres Online-Zahlungsformular sowie per Banküberweisung, Scheck, ACH-Zahlung (US-Kunden) oder innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungseingang (falls zutreffend) begleichen
法语 | 德语 |
---|---|
sécurisé | sicheres |
virement | überweisung |
bancaire | bank |
chèque | scheck |
ou | oder |
paypal | paypal |
carte de crédit | kreditkarte |
paiement | zahlung |
vous | du |
de | tagen |
en | innerhalb |
notre | unser |
vous pouvez | kannst |
FR Déterminez les vêtements que vous allez vendre, ajoutez les produits à votre site web et configurez votre portail de paiement pour que vos clients puissent effectuer et régler leurs achats
DE Lege fest, welche Kleidungsstücke du verkaufen möchtest, füge die Produkte zu deiner Website hinzu und richte dein Zahlungsportal ein, damit Kunden Einkäufe tätigen und bezahlen können
法语 | 德语 |
---|---|
vendre | verkaufen |
clients | kunden |
achats | einkäufe |
ajoutez | hinzu |
site | website |
et | und |
de | damit |
les | produkte |
à | zu |
paiement | bezahlen |
法语 | 德语 |
---|---|
offrent | bieten |
multitude | unzählige |
et | und |
avancés | entwickelt |
pour | vorbei |
une | möglichkeiten |
法语 | 德语 |
---|---|
payer | bezahlen |
taxes | steuern |
et | welche |
puis-je | kann |
je | ich |
ma | meiner |
dans | in |
FR La gestion des configurations permet de prévenir les problèmes afin de réduire le nombre de soucis à régler plus tard.
DE Beim Konfigurationsmanagement geht es darum, Probleme von vorneherein zu vermeiden.
法语 | 德语 |
---|---|
prévenir | vermeiden |
problèmes | probleme |
à | zu |
FR Des particuliers et des entreprises qui subissent des pertes de revenus en raison de ces mesures préventives se démènent pour régler leur assurance maladie, leurs factures, etc
DE Infolge der Verhängung dieser Vorsichtsmaßnahmen haben viele Klein- und Einzelunternehmer Schwierigkeiten, laufende Kosten, darunter auch Krankenversicherungskosten, trotz wegbrechender Einnahmen zu bestreiten
法语 | 德语 |
---|---|
revenus | einnahmen |
factures | kosten |
et | und |
de | der |
des | darunter |
FR Que faut-il savoir avant de régler les frais d'inscription au test ?
DE Was muss ich wissen, wenn ich eine Prüfung erwerbe?
法语 | 德语 |
---|---|
savoir | wissen |
test | prüfung |
faut | muss |
de | eine |
FR Régler une plainte ou un problème
DE Eine Beschwerde oder ein Problem lösen
法语 | 德语 |
---|---|
régler | lösen |
plainte | beschwerde |
problème | problem |
ou | oder |
une | eine |
un | ein |
FR Cela signifie que vous pouvez partiellement les effacer, les masquer, les réorganiser et régler leurs paramètres à tout moment
DE Sie können die Effekte also jederzeit radieren, maskieren, neu anordnen sowie ihre Einstellungen ändern
法语 | 德语 |
---|---|
paramètres | einstellungen |
organiser | anordnen |
à | die |
vous | sie |
que | also |
FR Si vous le souhaitez, vous pouvez aussi régler notre navigateur Web de façon à ce qu’il refuse les cookies
DE Wenn Sie möchten, können Sie außerdem Ihren Web-Browser so einstellen, dass er keinerlei Cookies mehr zulässt
法语 | 德语 |
---|---|
régler | einstellen |
cookies | cookies |
navigateur | browser |
web | web |
aussi | so |
si | wenn |
le | keinerlei |
souhaitez | möchten |
FR « Ce site web est vraiment incroyable ! J?ai récolté près de 10 000 € en moins de 48 heures pour aider mon neveu à régler ses dépenses médicales. »
DE „Diese Website ist genial! Ich habe in weniger als 48 Stunden fast 10.000 Dollar für die Therapie meines Neffen gesammelt und euer Kundensupport hat mir wirklich fix geholfen.“
FR Lorsqu'on a diagnostiqué un cancer du sein à Mary, son frère Joe est passé à l'action. Sa campagne GoFundMe a récolté 45 000 $ pour régler ses frais médicaux. Il a aussi mobilisé son entourage pour soutenir Mary.
DE Als Mary die Diagnose „Brustkrebs“ erhielt, sprang ihr Bruder Joe ihr sofort zu Hilfe. Mit einer GoFundMe-Kampagne nahm er 45.000 Dollar für ihre Behandlung ein. Jetzt kann Mary im Kampf gegen den Krebs auf ein starkes Netzwerk zählen.
法语 | 德语 |
---|---|
cancer | krebs |
frère | bruder |
joe | joe |
campagne | kampagne |
gofundme | gofundme |
il | er |
pour | für |
à | zu |
sa | die |
FR Kate et Aaron se sont tournés vers GoFundMe pour régler leurs frais de FIV et de dépistage génétique
DE Mit der Hilfe von Spenden für ihre GoFundMe-Kampagne konnten Kate und Aaron eine Fruchtbarkeitsbehandlung einschließlich Erbgutanalysen durchführen lassen
法语 | 德语 |
---|---|
kate | kate |
aaron | aaron |
gofundme | gofundme |
et | und |
FR Un ami de Cindy a récolté 35 000 $ pour l'aider à régler les frais médicaux de ses enfants.
DE Ein Freund hat 35.000 $ für die medizinische Versorgung von Cindys Kindern gesammelt.
法语 | 德语 |
---|---|
ami | freund |
médicaux | medizinische |
enfants | kindern |
à | die |
a | hat |
de | von |
un | ein |
pour | für |
FR Parcourez les collectes créées pour régler une police d'assurance maladie
DE Spendenaktionen für Krankenversicherungs-kosten durchsuchen
法语 | 德语 |
---|---|
parcourez | durchsuchen |
pour | für |
FR Mark a récolté 11 000 $ pour régler les frais d'obsèques et de commémoration de sa femme bien aimée, Jonnie.
DE Mark hat 11.000 $ für die Bestattung seiner geliebten Ehefrau Jonnie und die Feier zu ihrem Gedenken gesammelt.
法语 | 德语 |
---|---|
mark | mark |
femme | ehefrau |
et | und |
a | hat |
FR Parcourez les collectes pour régler les soins prodigués en fin de vie
DE Spendenaktionen für Sterbekosten durchsuchen
法语 | 德语 |
---|---|
parcourez | durchsuchen |
法语 | 德语 |
---|---|
régler | einstellen |
smartphone | telefon |
mode | mode |
yeux | eye |
des | bestimmten |
à | zu |
ouvrez | öffnen |
est | ist |
de | ihr |
lorsque | wenn |
vous | sie |
FR Utilisez la page État, les vues administratives et les historiques d'exécution pour surveiller l'intégrité des flux sur tout le serveur et régler rapidement les problèmes qui se présentent
DE Rufen Sie mit der Seite „Status“, mit Administrator-Ansichten oder durch Ausführung von Verläufen den Status von Schemata auf dem gesamten Server auf, um eventuelle Probleme sofort beheben zu können
法语 | 德语 |
---|---|
page | seite |
vues | ansichten |
serveur | server |
régler | beheben |
rapidement | sofort |
se | zu |
historiques | durch |
sur | auf |
problèmes | probleme |
FR Si vous souhaitez mettre en place un VPN sur votre Mac, vous devez d?abord être connecté à votre appareil en tant qu?administrateur, ce qui vous donne le droit de régler les paramètres de réseau et de sécurité
DE Wenn Sie ein VPN auf Ihrem Mac einrichten möchten, müssen Sie zunächst als Administrator bei Ihrem Gerät angemeldet sein, damit Sie die Rechte zur Anpassung der Netzwerk- und Sicherheitseinstellungen haben
法语 | 德语 |
---|---|
vpn | vpn |
connecté | angemeldet |
administrateur | administrator |
mac | mac |
appareil | gerät |
réseau | netzwerk |
et | und |
si | wenn |
droit | rechte |
à | die |
tant | als |
place | einrichten |
souhaitez | möchten |
un | zunächst |
FR L?icône du statut VPN apparaîtra alors en haut de votre écran, ce qui vous permettra de régler plus facilement vos paramètres
DE Dadurch wird das VPN-Statussymbol am oberen Bildschirmrand eingeblendet, sodass Sie Ihre Einstellungen leichter anpassen können
法语 | 德语 |
---|---|
vpn | vpn |
facilement | leichter |
paramètres | einstellungen |
ne | wird |
votre | anpassen |
en haut | oberen |
显示了 50 个翻译的 50