FR La « duplication principale » doit être votre référentiel, et la « duplication de base» doit être le référentiel officiel d’iText 7.
FR La « duplication principale » doit être votre référentiel, et la « duplication de base» doit être le référentiel officiel d’iText 7.
DE „Head fork“ sollte Ihr Repository sein, und die „Base fork“ sollte das offizielle iText7-Repository sein.
法语 | 德语 |
---|---|
doit | sollte |
référentiel | repository |
base | base |
officiel | offizielle |
et | und |
être | sein |
la | die |
votre | ihr |
FR La « duplication principale » doit être votre référentiel, et la « duplication de base» doit être le référentiel officiel d’iText 7.
DE „Head fork“ sollte Ihr Repository sein, und die „Base fork“ sollte das offizielle iText7-Repository sein.
法语 | 德语 |
---|---|
doit | sollte |
référentiel | repository |
base | base |
officiel | offizielle |
et | und |
être | sein |
la | die |
votre | ihr |
FR Cloudflare analyse le comportement et détecte les anomalies du trafic spécifique de votre propriété Internet, en évaluant chaque requête en fonction de sa différence par rapport au référentiel.
DE Cloudflare analysiert Verhalten und erkennt Anomalien im spezifischen Datenverkehr Ihrer Internetwebsite. Dabei wird jede Anfrage dahingehend bewertet, wie sehr sie von der Basis abweicht.
法语 | 德语 |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
analyse | analysiert |
comportement | verhalten |
détecte | erkennt |
anomalies | anomalien |
trafic | datenverkehr |
et | und |
requête | anfrage |
chaque | jede |
FR Avec Workers KV, l’accès à faible latence à un référentiel clé-valeur évolutif depuis des applications déployées dans le monde entier n’est plus qu’à un appel d’API de distance.
DE Mit Workers KV ist nun ein latenzarmer globaler Anwendungszugriff auf eine skalierbare Schlüssel-Werte-Datenbank nur noch einen API-Aufruf entfernt.
法语 | 德语 |
---|---|
évolutif | skalierbare |
appel | aufruf |
monde | globaler |
de | entfernt |
avec | mit |
à | auf |
un | einen |
FR Vaste référentiel de données assurant le suivi de toutes les consultations du site et du comportement des utilisateurs au fil du temps
DE Ein Big-Data-Speicherort zur Verfolgung sämtlicher Website-Besuche und Nutzer-Verhaltensweisen im Zeitverlauf
法语 | 德语 |
---|---|
données | data |
site | website |
comportement | verhaltensweisen |
utilisateurs | nutzer |
et | und |
le suivi | verfolgung |
de | zur |
FR Content Hub est le référentiel de contenu par excellence. Pour créer une nouvelle expérience digitale ou mettre à jour une expérience existante avec du nouveau contenu, c'est la solution idéale.
DE Content Hub ist Ihre zentrale Ablage für alle Ihre Inhalte. Wenn sie ein neues digitales Angebot erstellen oder ein bestehendes aktualisieren möchten, dann wissen Sie ganz genau, wo Sie suchen müssen.
法语 | 德语 |
---|---|
hub | hub |
créer | erstellen |
mettre à jour | aktualisieren |
ou | oder |
est | ist |
contenu | inhalte |
une | digitales |
nouveau | neues |
solution | zentrale |
FR Un CMS hybride conserve des capacités éditoriales en front-end, tandis que le back-end sert de référentiel basé sur une API.
DE Ein hybrides CMS bietet redaktionelle Funktionen im Frontend, während das Backend als API-basiertes Repository dient.
法语 | 德语 |
---|---|
cms | cms |
hybride | hybrides |
capacités | funktionen |
sert | dient |
référentiel | repository |
api | api |
des | bietet |
FR Gérez des thèmes multiples dans un référentiel facilement accessible.
DE Verwalten Sie unterschiedliche Themes in einem leicht zugänglichen Repository.
法语 | 德语 |
---|---|
gérez | verwalten |
thèmes | themes |
référentiel | repository |
dans | in |
FR Référentiel centralisé pour votre contenu
DE Zentraler Speicher für Inhalte
法语 | 德语 |
---|---|
centralisé | zentraler |
pour | für |
contenu | inhalte |
FR Créez un référentiel d'images préapprouvées pour trouver facilement des éléments visuels à joindre à vos messages
DE Erstellen Sie eine Sammlung mit vorab genehmigten Bildern, damit Sie ganz einfach Bilder finden, die Sie mit Ihren Nachrichten teilen können
法语 | 德语 |
---|---|
créez | erstellen |
éléments | teilen |
approuvé | genehmigten |
trouver | finden |
messages | nachrichten |
à | die |
dimages | bilder |
un | einfach |
pour | vorab |
des | ganz |
FR Analyser les relations dans tout référentiel de fichiers, indiquées graphiquement
DE Grafische Analyse von Dateibeziehungen in jedem beliebigen Dateispeicher
法语 | 德语 |
---|---|
analyser | analyse |
dans | in |
les | jedem |
tout | beliebigen |
de | von |
FR Les outils ETL (Extract-Transform-Load) proposent un mécanisme pour extraire les données depuis les sources externes, les transformant en un format de données standardisé, et en le chargeant dans une cible finale ou un référentiel
DE ETL (Extract-Transform-Load)-Tools dienen zum Extrahieren von Daten aus externen Quellen, zum Transformieren dieser Daten in ein normalisiertes Datenformat und zum anschließenden Laden der Daten in eine Zieldatei oder ein Speichersystem
法语 | 德语 |
---|---|
outils | tools |
etl | etl |
extraire | extrahieren |
externes | externen |
et | und |
ou | oder |
sources | quellen |
données | daten |
en | in |
FR Élaborez votre stratégie avec n'importe quel référentiel.
DE Bauen Sie Ihre Strategie mit allen Rahmenwerken auf.
法语 | 德语 |
---|---|
stratégie | strategie |
avec | mit |
votre | ihre |
FR Workiva vous permet de stocker, d’organiser et de gérer vos référentiels dans un environnement unique. La plateforme s’adapte à n’importe quel référentiel, qui peut être modifié, intégré ou mis à jour à tout moment.
DE Workiva ermöglicht es Ihnen, Ihre Rahmenwerke an einem zentralen Ort zu speichern, zu organisieren und zu verwalten. Die Plattform ist flexibel an jedes Rahmenwerk anpassbar und kann jederzeit geändert, ergänzt oder aktualisiert werden.
法语 | 德语 |
---|---|
stocker | speichern |
environnement | ort |
modifié | geändert |
mis à jour | aktualisiert |
et | und |
gérer | verwalten |
permet | ermöglicht |
plateforme | plattform |
ou | oder |
un | einem |
peut | kann |
être | werden |
à | zu |
FR Adaptable à n’importe quel référentiel, Workiva vous donne la visibilité dont vous avez besoin pour surveiller et suivre facilement votre conformité aux exigences réglementaires.
DE Workiva passt sich flexibel an jedes Rahmenwerk an und gibt Ihnen die nötige Transparenz, um die Umsetzung der Anforderungen einfach zu überwachen und zu verfolgen.
法语 | 德语 |
---|---|
adaptable | flexibel |
visibilité | transparenz |
facilement | einfach |
exigences | anforderungen |
et | und |
suivre | verfolgen |
besoin | nötige |
donne | gibt |
surveiller | überwachen |
la | der |
dont | zu |
FR Un référentiel unique où les commerciaux peuvent aller, et récupérer tout ce dont ils ont besoin : formation, coaching, contenu et recommandations. Délivré au bon moment et dans le bon contexte.
DE Ein zentraler Ort für alles was der Vertrieb braucht – Training, Coaching, Content und Content-Empfehlungen – bereitgestellt im richtigen Moment.
法语 | 德语 |
---|---|
commerciaux | vertrieb |
besoin | braucht |
formation | training |
coaching | coaching |
recommandations | empfehlungen |
bon | richtigen |
moment | moment |
contexte | ort |
un | ein |
et | und |
dont | was |
le | der |
dans | im |
contenu | content |
FR La plate-forme créait, pour chaque visiteur sur le Web, un référentiel d’informations central pouvant être utilisé pour concevoir et diffuser des expériences numériques personnalisées
DE Die Plattform bot ein zentrales Repository für Informationen über jeden Website-Besucher, die für die Gestaltung und Bereitstellung personalisierter digitaler Erlebnisse genutzt werden konnten
法语 | 德语 |
---|---|
plate-forme | plattform |
visiteur | besucher |
web | website |
référentiel | repository |
central | zentrales |
utilisé | genutzt |
expériences | erlebnisse |
numériques | digitaler |
et | und |
être | werden |
pour | für |
un | ein |
concevoir | gestaltung |
chaque | jeden |
la | die |
FR TM (XC) vous permet de gérer l’ensemble de vos contenus et données de clients depuis un référentiel central
DE TM (XC) bietet Ihnen die Möglichkeit, alle Kundendaten und Inhalte in einem zentralen Repository zu verwalten
法语 | 德语 |
---|---|
permet | bietet |
gérer | verwalten |
référentiel | repository |
central | zentralen |
et | und |
un | einem |
de | ihnen |
contenus | inhalte |
FR Abattez les silos de données et obtenez une vue exhaustive à 360° de chaque client avec Sitecore® Experience Database™ (xDB), le référentiel Big Data orienté Cloud inclus dans Sitecore® Experience Platform™.
DE Zerschlagen Sie Datensilos und erhalten Sie eine vollständige 360-Grad-Sicht auf jeden Kunden – dank der Sitecore® Experience Database™ (xDB), dem cloudfähigen Big-Data-Speicherort der Sitecore® Experience Platform™.
FR Disposez de capacités éditoriales en front-end, tandis que le back-end sert de référentiel basé sur une API.
DE Aktivieren Sie redaktionelle Funktionen im Frontend, während das Backend als API-basiertes Repository dient.
法语 | 德语 |
---|---|
capacités | funktionen |
sert | dient |
référentiel | repository |
api | api |
sur | aktivieren |
de | sie |
tandis | als |
le | das |
en | während |
FR L?IIM étend ce référentiel unique en adoptant une approche neutre à l?égard des solutions back- et front-end utilisées pour stocker les données et y accéder.
DE IIM erweitert dieses einzelne Repository um einen neutralen Ansatz für Back- und Frontend-Lösungen, die zum Speichern und Abrufen von Daten verwendet werden.
法语 | 德语 |
---|---|
étend | erweitert |
référentiel | repository |
approche | ansatz |
neutre | neutralen |
solutions | lösungen |
stocker | speichern |
et | und |
utilisé | verwendet |
données | daten |
à | die |
pour | für |
FR SURFconext a établi un référentiel de 170 services cloud dans une large gamme de produits, allant de Google Apps, Kluwer Navigator, jusqu’à des outils de recherche et bien d'autres encore.
DE SURFconext hat ein Archive mit 170 Cloud Services mit einem breit gefächerten Produktportfolio von Google Apps, Kluwer Navigator zu Recherche Tools und vielen weiteren.
法语 | 德语 |
---|---|
cloud | cloud |
large | breit |
navigator | navigator |
outils | tools |
apps | apps |
et | und |
a | hat |
services | services |
allant | von |
un | einem |
FR Tout est géré dans un seul et même référentiel sécurisé.
DE Alles wird sicher und zentral gespeichert.
法语 | 德语 |
---|---|
et | und |
sécurisé | sicher |
dans | wird |
un | alles |
FR Stocker toutes les informations client en un seul référentiel, enregistrer les problèmes de qualité de service, identifier les opportunités comemrciales, gérer les campagnes marketing - ce ne sont là que quelques fonctionnalités offertes par CRM.
DE Das Speichern aller Kundeninformationen an einem Ort, das Erfassen von Serviceproblemen, das Erkennen von Verkaufschancen, das Verwalten von Marketingkampagnen - das sind nur einige der Möglichkeiten, die CRM bietet.
法语 | 德语 |
---|---|
gérer | verwalten |
campagnes | marketingkampagnen |
crm | crm |
service | bietet |
identifier | erkennen |
opportunités | möglichkeiten |
un | einem |
FR Une passerelle multicloud extrait l'infrastructure de stockage, afin que les données puissent être stockées dans différents endroits, tout en agissant comme un référentiel persistant unique.
DE Ein Multi-Cloud Gateway abstrahiert die Storage-Infrastruktur, damit die Daten an vielen verschiedenen Orten gespeichert werden, aber stets als ein gemeinsames persistentes Repository agieren.
法语 | 德语 |
---|---|
passerelle | gateway |
référentiel | repository |
différents | verschiedenen |
stockage | storage |
données | daten |
de | damit |
les | die |
être | werden |
comme | als |
stockées | gespeichert |
FR Utilisez notre référentiel de définitions de logiques métier basé sur Git, le système Open Source de contrôle de versions le plus utilisé.
DE Nutzen Sie unser Repository für Geschäftslogikdefinitionen, das auf dem beliebten Open Source-Versionskontrollsystem Git basiert.
法语 | 德语 |
---|---|
référentiel | repository |
basé | basiert |
git | git |
source | source |
utilisez | nutzen |
open | open |
FR Pour créer cette solution, Lufthansa Technik devait disposer d'un environnement évolutif et flexible, capable d'exécuter plusieurs applications via un référentiel partagé de données relatives au secteur
DE Um dieses Vorhaben umzusetzen, benötigte Lufthansa Technik eine flexible skalierbare Umgebung, in der mehrere Anwendungen unter Verwendung eines gemeinsamen Repositorys an Industriedaten ausgeführt werden konnten
法语 | 德语 |
---|---|
lufthansa | lufthansa |
environnement | umgebung |
référentiel | repositorys |
partagé | gemeinsamen |
flexible | flexible |
applications | anwendungen |
évolutif | skalierbare |
technik | technik |
capable | werden |
pour | um |
relatives | in |
un | mehrere |
de | unter |
FR La meilleure façon de le faire est de forker le référentiel sur GitHub et d’envoyer une demande de pull.
DE Der beste Weg dafür ist, es das Repository auf GitHub zu forken und eine Pull Request zu senden.
法语 | 德语 |
---|---|
référentiel | repository |
github | github |
demande | request |
et | und |
est | ist |
meilleure | beste |
FR Ils respectent les normes de la Fair Wear Foundation et du référentiel GOTS.
DE Affinity-T-Shirts werden aus robuster gekämmter Bio-Baumwolle gefertigt und entsprechen den „Fair Wear“- und „Global Organic Textile“-Standards.
法语 | 德语 |
---|---|
normes | standards |
et | und |
la | den |
FR Étape 1: Avant de commencer une installation supplémentaire, assurez-vous que votre système d'exploitation dispose du référentiel correct chargé.
DE Schritt 1: Stellen Sie vor der weiteren Installation sicher, dass Ihr Betriebssystem das richtige Repository enthält.
法语 | 德语 |
---|---|
référentiel | repository |
correct | richtige |
installation | installation |
FR Étape 1: Mettez à jour le référentiel de packages DNF avec la commande suivante:
DE Schritt 1: Aktualisieren Sie das DNF-Paket-Repository mit dem folgenden Befehl:
法语 | 德语 |
---|---|
référentiel | repository |
packages | paket |
commande | befehl |
suivante | folgenden |
FR Envie d'acquérir de nouvelles compétences ? Grâce au référentiel de visualisations de données de Tableau Public (le plus grand au monde), c'est un jeu d'enfant
DE Die weltweit größte Sammlung von Datenvisualisierungen bietet Inspiration und unterstützt Sie bei der Entwicklung Ihrer Analytics-Kenntnisse
法语 | 德语 |
---|---|
compétences | kenntnisse |
monde | weltweit |
grâce | und |
de | ihrer |
FR Pour les grands déploiements sur AWS ou Azure, vous pouvez choisir d'héberger votre référentiel de métadonnées Tableau Server en externe avec Amazon RDS Postgres ou Azure Database for PostgreSQL
DE Für große Bereitstellungen, die auf AWS oder Azure gehostet werden, können Kunden wählen, ob sie ihr Tableau Server-Metadaten-Repository extern mit Amazon RDS Postgres oder Azure Database for PostgreSQL hosten möchten
法语 | 德语 |
---|---|
déploiements | bereitstellungen |
aws | aws |
azure | azure |
choisir | wählen |
référentiel | repository |
métadonnées | metadaten |
externe | extern |
amazon | amazon |
rds | rds |
postgresql | postgresql |
database | database |
tableau | tableau |
server | server |
ou | oder |
grands | große |
de | ihr |
pour | für |
sur | auf |
vous | sie |
pouvez | können |
avec | mit |
FR Obtenez les dernières API, extensions, bibliothèques et échantillons de code, et posez vos questions sur notre référentiel GitHub.
DE In unserem GitHub-Repository finden Sie die neuesten APIs, Erweiterungen, Bibliotheken und Muster. Außerdem können Sie dort Probleme einsenden.
法语 | 德语 |
---|---|
dernières | neuesten |
api | apis |
bibliothèques | bibliotheken |
échantillons | muster |
référentiel | repository |
github | github |
extensions | erweiterungen |
et | und |
notre | unserem |
sur | in |
FR Si vous avez besoin d'un code ne figurant pas dans la bibliothèque pour un projet spécifique, faites une demande à la communauté Twilio, soumettez une demande de fusion de branches sur un référentiel existant, ou apportez votre propre contribution.
DE Wenn Sie keinen passenden Code für ein bestimmtes Projekt finden können, stellen Sie eine Anfrage an die Twilio-Community, schreiben Sie eine Pull-Anfrage für ein vorhandenes Repo oder stellen Sie einen eigenen Code zur Verfügung.
法语 | 德语 |
---|---|
projet | projekt |
communauté | community |
twilio | twilio |
existant | vorhandenes |
code | code |
ou | oder |
si | wenn |
demande | anfrage |
ne | keinen |
à | die |
de | zur |
vous | sie |
pour | für |
FR Pour être certifiées, les entreprises doivent prouver qu'elles respectent les critères de ce référentiel.
DE Um eine Zertifizierung zu erhalten, muss ein Unternehmen die Erfüllung der im Standard genannten Kriterien nachweisen.
法语 | 德语 |
---|---|
entreprises | unternehmen |
prouver | nachweisen |
critères | kriterien |
certifié | zertifizierung |
de | der |
les | die |
FR CU Fair Choice a élaboré son propre référentiel, fondé sur l'expérience de CU en matière d'audits de multiples entreprises partout dans le monde. Il se base sur les principes suivants :
DE Die Kriterien von CU Fair Choice basieren auf den gesammelten Erfahrungen von CU aus der Auditierung unterschiedlichster Unternehmen weltweit, basierend auf den folgenden Grundsätzen:
法语 | 德语 |
---|---|
choice | choice |
entreprises | unternehmen |
monde | weltweit |
principes | grundsätzen |
base | basieren |
partout | auf |
法语 | 德语 |
---|---|
gestionnaire | manager |
réplication | replikation |
répliquer | replizieren |
référentiel | repository |
local | lokales |
géographiquement | geografisch |
est | ist |
offrant | bietet |
FR Référentiel centralisé pour stocker des rapports, des tableaux de bord, des profils d'utilisateurs, etc.
DE Zentralisiertes Repository zur Speicherung von Berichten, Dashboards, Benutzerprofilen usw
法语 | 德语 |
---|---|
référentiel | repository |
centralisé | zentralisiertes |
stocker | speicherung |
rapports | berichten |
etc | usw |
tableaux de bord | dashboards |
FR Vous pouvez facilement trouver des témoignages cauchemardesques sur Kubernetes dans le référentiel GitHub Kubernetes Failure Stories (vous y verrez tout : des pannes DNS aux « défaillances et échecs en cascade de systèmes distribués »).
DE Und so findet sich etwa im Kubernetes Failure Stories GitHub Repo eine ganze Kollektion an Horrorszenarien – von DNS-Ausfällen bis hin zu „Fehlern in verteilten Systemen mit Kaskadeneffekt“.
法语 | 德语 |
---|---|
kubernetes | kubernetes |
github | github |
dns | dns |
systèmes | systemen |
distribués | verteilten |
stories | stories |
et | und |
de | von |
en | in |
facilement | eine |
trouver | mit |
法语 | 德语 |
---|---|
intégration | integration |
offrant | bietet |
suse | suse |
référentiel | repository |
sécurisé | sicheres |
flexible | flexibles |
véritablement | wirklich |
open | open |
source | source |
fips | fips |
utilisateurs | benutzern |
et | und |
de | von |
dun | die |
FR Les outils ETL (Extract-Transform-Load) proposent un mécanisme pour extraire les données depuis les sources externes, les transformant en un format de données standardisé, et en le chargeant dans une cible finale ou un référentiel.
DE ETL (Extract-Transform-Load)-Tools dienen zum Extrahieren von Daten aus externen Quellen, zum Transformieren dieser Daten in ein normalisiertes Datenformat und zum anschließenden Laden der Daten in eine Zieldatei oder ein Speichersystem.
法语 | 德语 |
---|---|
outils | tools |
etl | etl |
extraire | extrahieren |
externes | externen |
et | und |
ou | oder |
sources | quellen |
données | daten |
en | in |
FR Il s'agit d'un morceau de métadonnées JSON qui fournit aux moteurs de conteneurisation, tels que Podman ou Docker, des informations essentielles au sujet des architectures (x86, ARM, POWER, Z) disponibles dans un référentiel.
DE Sie sind im Wesentlichen Teil der JSON-Metadaten, die Container Engines wie Podman oder Docker wichtige Informationen zu den in einem Repository verfügbaren Architekturen (x86, ARM, POWER, Z) liefern.
法语 | 德语 |
---|---|
métadonnées | metadaten |
json | json |
moteurs | engines |
informations | informationen |
architectures | architekturen |
arm | arm |
power | power |
référentiel | repository |
fournit | liefern |
docker | docker |
z | z |
disponibles | verfügbaren |
ou | oder |
dans | in |
un | einem |
essentielles | wichtige |
de | der |
aux | zu |
FR Une fois l'appli ajoutée à Slack, accédez aux paramètres de votre référentiel et cliquez sur « Notifications dans le tchat » pour configurer vos préférences de notification. En savoir plus
DE Rufe nach dem Hinzufügen der App zu Slack die Einstellungen deines Repositorys auf und klicke auf "Chat notifications" (Chat-Benachrichtigungen), um deine Benachrichtigungseinstellungen zu konfigurieren. Mehr erfahren.
法语 | 德语 |
---|---|
référentiel | repositorys |
tchat | chat |
configurer | konfigurieren |
paramètres | einstellungen |
et | und |
cliquez sur | klicke |
fois | nach dem |
à | zu |
notifications | benachrichtigungen |
savoir | erfahren |
FR Utilisez et réutilisez les informations de ce référentiel central et connecté pour fournir des données et une documentation cohérentes dans les rapports internes et externes, en effectuant moins de tâches redondantes
DE Nutzen Sie die Informationen aus diesem zentralen, vernetzten Repository und verwenden Sie sie wieder, um konsistente Daten und Dokumentationen für interne und externe Berichte bereitzustellen und Doppelarbeit zu vermeiden
法语 | 德语 |
---|---|
référentiel | repository |
central | zentralen |
fournir | bereitzustellen |
et | und |
externes | externe |
informations | informationen |
données | daten |
rapports | berichte |
utilisez | verwenden |
ce | diesem |
internes | interne |
FR Créez un référentiel fiable pour toutes les informations relatives aux employés.
DE Erstellen Sie ein zuverlässiges Repositorium für alle Mitarbeiterinformationen.
法语 | 德语 |
---|---|
créez | erstellen |
fiable | zuverlässiges |
un | ein |
toutes | alle |
les | sie |
法语 | 德语 |
---|---|
nouveaux | neuer |
ajouter | hinzufügen |
membres | mitglieder |
supprimer | entfernen |
webhooks | webhooks |
sauvegardes | backups |
github | github |
référentiel | repository |
et | und |
référentiels | repositorys |
ou | oder |
à | zu |
un | einem |
de | von |
créer | erstellen |
法语 | 德语 |
---|---|
numérique | digitalen |
plateforme | plattform |
de | der |
FR Nous conservons un référentiel des anciennes versions de Tableau Desktop et de Tableau Server sur notre autre site de téléchargement. Si vous ne trouvez pas la version qui vous intéresse, écrivez-nous à l'adresse customerservice@tableau.com.
DE Sie finden ältere Versionen von Tableau Desktop und Tableau Server auf unserer Seite für alternative Downloads. Falls Sie eine bestimmte Version nicht finden können, senden Sie uns eine E-Mail an customerservice@tableau.com.
法语 | 德语 |
---|---|
desktop | desktop |
server | server |
téléchargement | downloads |
trouvez | finden |
anciennes | ältere |
tableau | tableau |
autre | alternative |
et | und |
versions | versionen |
un | falls |
pas | nicht |
version | version |
de | unserer |
FR Gérez les thèmes d'application en dehors de la base de code. Gérez-les dans un référentiel externe pour une création rapide de sites. Étendez cette fonctionnalité avec les contrôles de présentation low-code de Site Studio.
DE Verwalten Sie Templates von Applikationen außerhalb der Codebasis und in einem externen Repository für eine schnelle Website-Erstellung. Erweitern Sie diese Funktionalität mit den Low-Code-Steuerelementen von Site Studio.
法语 | 德语 |
---|---|
gérez | verwalten |
référentiel | repository |
création | erstellung |
rapide | schnelle |
fonctionnalité | funktionalität |
contrôles | steuerelementen |
studio | studio |
code | code |
externe | externen |
site | website |
un | einem |
en | in |
dehors | außerhalb |
les | und |
显示了 50 个翻译的 50