FR Scopus est la plus grande base de données de citations et de résumés provenant de la documentation examinée par les pairs : revues, livres, conférences et publications
FR Scopus est la plus grande base de données de citations et de résumés provenant de la documentation examinée par les pairs : revues, livres, conférences et publications
DE Scopus ist die größte Abstract- und Zitationsdatenbank für peer-reviewte Literatur: Zeitschriften, Bücher, Tagungsberichte und Handelspublikationen
法语 | 德语 |
---|---|
scopus | scopus |
et | und |
livres | bücher |
revues | zeitschriften |
est | ist |
de | für |
FR La demande remplie sera examinée par notre équipe de gestion des partenariats Altova. Vous serez informé de notre décision dans un délai de cinq jours ouvrables et une copie complète de l'accord exécuté sera disponible pour être téléchargée.
DE Die ausgefüllte Vereinbarung wird vom Altova-Team für Partnerschaften überprüft. Wir werden Sie innerhalb von fünf Werktagen über unsere Entscheidung in Kenntnis setzen und Sie können eine fertige Kopie des Vertrags, herunterladen.
法语 | 德语 |
---|---|
équipe | team |
partenariats | partnerschaften |
altova | altova |
décision | entscheidung |
copie | kopie |
téléchargée | herunterladen |
et | und |
dans | in |
cinq | fünf |
sera | wird |
de | vom |
pour | setzen |
jours | die |
une | eine |
FR Vous serez toujours bienvenu dans nos boutiques si votre montre a besoin d’être examinée.
DE Sie sind jederzeit in unseren Boutiquen willkommen, wenn Ihr Zeitmesser eine Kontrolle benötigt.
法语 | 德语 |
---|---|
boutiques | boutiquen |
montre | zeitmesser |
dans | in |
si | wenn |
toujours | jederzeit |
nos | unseren |
votre | willkommen |
serez | sie |
a | benötigt |
FR Pour préserver la valeur de votre montre Panerai, veillez à ce que celle-ci soit toujours examinée par un horloger Panerai agréé.
DE Um den Wert Ihrer Panerai zu erhalten, sollten Sie sie immer von einem autorisierten Uhrmacher warten lassen.
法语 | 德语 |
---|---|
panerai | panerai |
agréé | autorisierten |
à | zu |
toujours | immer |
un | einem |
valeur | wert |
de | ihrer |
FR Comme chaque demande de service est considérée indépendamment, vous serez informé du temps de réparation estimé une fois que votre Panerai aura été examinée physiquement
DE Da jede Serviceanfrage unabhängig betrachtet wird, werden Sie über die geschätzte Reparaturzeit informiert, sobald Ihre Panerai physisch untersucht wurde
法语 | 德语 |
---|---|
indépendamment | unabhängig |
informé | informiert |
estimé | geschätzte |
panerai | panerai |
physiquement | physisch |
été | wurde |
considéré | betrachtet |
une fois | sobald |
comme | da |
chaque | jede |
FR Votre demande sera examinée dans un délai de 3 jours ouvrables. Notre décision sera prise conformément aux conditions relatives au service cloud de ONLYOFFICE.
DE Ihre Anfrage wird im Laufe von 3 Arbeitstagen bearbeitet. Die Entscheidung wird aufgrund der Nutzungsbedingungen des ONLYOFFICE Cloud Service getroffen.
法语 | 德语 |
---|---|
demande | anfrage |
décision | entscheidung |
conditions | nutzungsbedingungen |
service | service |
cloud | cloud |
onlyoffice | onlyoffice |
sera | wird |
de | aufgrund |
jours | die |
un | des |
FR Si vous avez un flux de travail lourd ou complexe, Kanboard sera une excellente ressource qui mérite d'être examinée.
DE Wenn Sie einen schweren oder komplizierten Workflow haben, ist Kanboard eine großartige Ressource wert.
法语 | 德语 |
---|---|
excellente | großartige |
ressource | ressource |
flux de travail | workflow |
ou | oder |
si | wenn |
un | einen |
FR L'expérience trans immersive que j'ai examinée dans les paragraphes précédents n'est qu'à un clic
DE Die immersive trans Erfahrung, die ich in den letzten Absätzen überprüft habe, ist nur einen Klick entfernt
法语 | 德语 |
---|---|
trans | trans |
clic | klick |
immersive | immersive |
dans | in |
nest | die |
un | einen |
FR Sur Twitter, chaque candidature éligible est examinée « par un humain » pour sassurer quelle est « réfléchie et approfondie »
DE Jede berechtigte Anwendung von Twitter wird „von einem Menschen“ überprüft, um sicherzustellen, dass sie „überlegt und gründlich“ geprüft wird
法语 | 德语 |
---|---|
humain | menschen |
approfondie | gründlich |
un | einem |
et | und |
pour | um |
chaque | jede |
FR Il est possible que nous vous demandions des informations supplémentaires pour vérifier votre identité une fois que votre demande a été examinée.
DE Wir können zusätzliche Informationen zur Überprüfung Ihrer Identität anfordern, sobald wir die Anfrage geprüft haben.
法语 | 德语 |
---|---|
informations | informationen |
supplémentaires | zusätzliche |
examiné | geprüft |
demande | anfrage |
identité | identität |
nous | wir |
une fois | sobald |
FR Chaque demande de retrait, quel que soit le montant d'argent ou le niveau de risque, devait être examinée manuellement avant de pouvoir être approuvée et les fonds versés sur les comptes bancaires des clients.
DE Jede Auszahlungsanforderung, unabhängig von Geldbetrag oder Risikograd, musste manuell überprüft werden, bevor sie genehmigt und die Gelder auf die Bankkonten der Kunden überwiesen werden konnten.
法语 | 德语 |
---|---|
manuellement | manuell |
fonds | gelder |
clients | kunden |
ou | oder |
et | und |
approuvé | genehmigt |
être | werden |
chaque | jede |
FR La Tesla Roadster a tout commencé en 2008 - et devait revenir en 2020 (elle a été examinée par certaines sources américaines, mais sinon, elle nest encore disponible que pour les réservations).
DE Der Tesla Roadster begann 2008 mit dem Ganzen – und sollte 2020 zurückkehren (er wurde von einigen US-Quellen überprüft, ist aber ansonsten nur für Reservierungen verfügbar).
法语 | 德语 |
---|---|
tesla | tesla |
commencé | begann |
été | wurde |
sources | quellen |
sinon | ansonsten |
réservations | reservierungen |
et | und |
la | der |
mais | aber |
pour | für |
certaines | einigen |
en | zur |
par | von |
法语 | 德语 |
---|---|
régulièrement | regelmäßig |
examiné | geprüft |
mise à jour | aktualisiert |
et | und |
peut | kann |
modifié | geändert |
questions | fragen |
à | zu |
de | von |
sera | wird |
être | werden |
FR Nous leur avons donc demandé de nous indiquer les termes de la garantie et après l?avoir examinée, nous avons finalement découvert que le fournisseur ne garantissait pas la disponibilité.
DE Also baten wir, dass man uns die Bedingungen der Garantie zeigt, und nachdem wir sie durchgegangen waren, stellte sich heraus, dass der Provider eigentlich gar keine Verfügbarkeitsgarantie gibt.
法语 | 德语 |
---|---|
indiquer | zeigt |
termes | bedingungen |
garantie | garantie |
fournisseur | provider |
et | und |
de | heraus |
ne | keine |
nous | wir |
après | nachdem |
la | der |
FR ?La quantification des avantages de la deuxième dose de vaccination et de la vaccination en plus de l?immunité naturelle dans cette population peut être indiquée pour minimiser les dommages.? L?étude n?a pas encore été examinée par des pairs.
DE ?Die Quantifizierung des Nutzens der zweiten Impfdosis und Impfung zusätzlich zur natürlichen Immunität in dieser Bevölkerungsgruppe könnte angezeigt sein, um den Schaden zu minimieren.? Die Studie muss noch einem Peer-Review unterzogen werden.
法语 | 德语 |
---|---|
vaccination | impfung |
naturelle | natürlichen |
minimiser | minimieren |
dommages | schaden |
étude | studie |
et | und |
plus | zusätzlich |
en | in |
peut | könnte |
être | werden |
encore | noch |
FR Ses larges facettes mettent en valeur la clarté, dissimulent les inclusions et maximisent l'éclat, donnant à la pierre une impression de glace pilée lorsqu'elle est examinée la lumière.
DE Große Facetten heben die Klarheit hervor, verbergen Einschlüsse und maximieren die Strahlkraft, wodurch das Aussehen von zerstoßenem Eis entsteht, wenn es das Licht reflektiert.
法语 | 德语 |
---|---|
facettes | facetten |
clarté | klarheit |
glace | eis |
lumière | licht |
et | und |
à | die |
de | wodurch |
est | es |
FR La durabilité du projet sera examinée par l’organisation Gold Standard
DE Die Nachhaltigkeit des Projektes wird durch die Organisation Gold Standard geprüft
法语 | 德语 |
---|---|
durabilité | nachhaltigkeit |
sera | wird |
gold | gold |
standard | standard |
examiné | geprüft |
projet | projektes |
FR Au cours du processus de certification, votre intégration est examinée afin de trouver d’éventuelles failles de sécurité ou d’autres problèmes
DE Im Rahmen der Zertifizierung wird Ihre Integration im Hinblick auf potenzielle Sicherheitslücken und andere Kriterien geprüft
法语 | 德语 |
---|---|
certification | zertifizierung |
intégration | integration |
éventuelles | potenzielle |
examiné | geprüft |
afin | im |
dautres | und andere |
est | und |
ou | wird |
法语 | 德语 |
---|---|
réseau | netzwerks |
hathaway | hathaway |
recommandation | empfehlung |
ou | oder |
entreprise | unternehmen |
home | home |
en | in |
dehors | außerhalb |
le | den |
du | des |
sera | wird |
un | ein |
agent | makler |
une | eine |
FR Scopus est la plus grande base de données de citations et de résumés provenant de la documentation examinée par les pairs : revues, livres, conférences et publications
DE Scopus ist die größte Abstract- und Zitationsdatenbank für peer-reviewte Literatur: Zeitschriften, Bücher, Tagungsberichte und Handelspublikationen
法语 | 德语 |
---|---|
scopus | scopus |
et | und |
livres | bücher |
revues | zeitschriften |
est | ist |
de | für |
FR La version au fini bronze à canon que nous avons examinée est vraiment métallique et de haute qualité, souvrant à lextrémité étroite un peu comme un briquet Zippo.
DE Die Gunmetal-Finish-Version, die wir zur Überprüfung haben, ist wirklich metallisch und hochwertig und öffnet sich am schmalen Ende ähnlich wie ein Zippo-Feuerzeug.
法语 | 德语 |
---|---|
version | version |
fini | ende |
étroite | schmalen |
et | und |
à | die |
vraiment | wirklich |
de | zur |
nous | wir |
un | ein |
est | ist |
FR Au cours du processus de certification, votre intégration est examinée afin de trouver d’éventuelles failles de sécurité ou d’autres problèmes
DE Im Rahmen der Zertifizierung wird Ihre Integration im Hinblick auf potenzielle Sicherheitslücken und andere Kriterien geprüft
法语 | 德语 |
---|---|
certification | zertifizierung |
intégration | integration |
éventuelles | potenzielle |
examiné | geprüft |
afin | im |
dautres | und andere |
est | und |
ou | wird |
FR Vous serez toujours bienvenu dans nos boutiques si votre montre a besoin d’être examinée.
DE Sie sind jederzeit in unseren Boutiquen willkommen, wenn Ihr Zeitmesser eine Kontrolle benötigt.
法语 | 德语 |
---|---|
boutiques | boutiquen |
montre | zeitmesser |
dans | in |
si | wenn |
toujours | jederzeit |
nos | unseren |
votre | willkommen |
serez | sie |
a | benötigt |
FR Pour préserver la valeur de votre montre Panerai, veillez à ce que celle-ci soit toujours examinée par un horloger Panerai agréé.
DE Um den Wert Ihrer Panerai zu erhalten, sollten Sie sie immer von einem autorisierten Uhrmacher warten lassen.
法语 | 德语 |
---|---|
panerai | panerai |
agréé | autorisierten |
à | zu |
toujours | immer |
un | einem |
valeur | wert |
de | ihrer |
FR Comme chaque demande de service est considérée indépendamment, vous serez informé du temps de réparation estimé une fois que votre Panerai aura été examinée physiquement
DE Da jede Serviceanfrage unabhängig betrachtet wird, werden Sie über die geschätzte Reparaturzeit informiert, sobald Ihre Panerai physisch untersucht wurde
法语 | 德语 |
---|---|
indépendamment | unabhängig |
informé | informiert |
estimé | geschätzte |
panerai | panerai |
physiquement | physisch |
été | wurde |
considéré | betrachtet |
une fois | sobald |
comme | da |
chaque | jede |
FR Nous leur avons donc demandé de nous indiquer les termes de la garantie et après l?avoir examinée, nous avons finalement découvert que le fournisseur ne garantissait pas la disponibilité.
DE Also baten wir, dass man uns die Bedingungen der Garantie zeigt, und nachdem wir sie durchgegangen waren, stellte sich heraus, dass der Provider eigentlich gar keine Verfügbarkeitsgarantie gibt.
法语 | 德语 |
---|---|
indiquer | zeigt |
termes | bedingungen |
garantie | garantie |
fournisseur | provider |
et | und |
de | heraus |
ne | keine |
nous | wir |
après | nachdem |
la | der |
法语 | 德语 |
---|---|
été | wurde |
poissons | fisch |
berne | bern |
et | und |
centre | zentrum |
FR Au cours du processus de certification, votre intégration est examinée afin de trouver d’éventuelles failles de sécurité ou d’autres problèmes
DE Im Rahmen der Zertifizierung wird Ihre Integration im Hinblick auf potenzielle Sicherheitslücken und andere Kriterien geprüft
法语 | 德语 |
---|---|
certification | zertifizierung |
intégration | integration |
éventuelles | potenzielle |
examiné | geprüft |
afin | im |
dautres | und andere |
est | und |
ou | wird |
FR Au cours du processus de certification, votre intégration est examinée afin de trouver d’éventuelles failles de sécurité ou d’autres problèmes
DE Im Rahmen der Zertifizierung wird Ihre Integration im Hinblick auf potenzielle Sicherheitslücken und andere Kriterien geprüft
法语 | 德语 |
---|---|
certification | zertifizierung |
intégration | integration |
éventuelles | potenzielle |
examiné | geprüft |
afin | im |
dautres | und andere |
est | und |
ou | wird |
FR L’enquête a été mise au point par une équipe d’analystes de Gartner, puis examinée, testée et conduite par l’équipe Gartner Research chargée des données et des analyses.
DE Für die Umfrage wurden Daten von 2.387 befragten CIOs aus 85 Ländern und allen wichtigen Branchen gesammelt, die etwa 9 Billionen US-Dollar an Einnahmen/öffentlichen Budgets und 198 Milliarden US-Dollar an IT-Ausgaben repräsentieren.
法语 | 德语 |
---|---|
été | wurden |
et | und |
données | daten |
a | an |
au | etwa |
de | allen |
FR L’enquête a été mise au point par une équipe d’analystes de Gartner, puis examinée, testée et conduite par l’équipe Gartner Research chargée des données et des analyses.
DE Für die Umfrage wurden Daten von 2.387 befragten CIOs aus 85 Ländern und allen wichtigen Branchen gesammelt, die etwa 9 Billionen US-Dollar an Einnahmen/öffentlichen Budgets und 198 Milliarden US-Dollar an IT-Ausgaben repräsentieren.
法语 | 德语 |
---|---|
été | wurden |
et | und |
données | daten |
a | an |
au | etwa |
de | allen |
FR En outre, l’intégralité des textes, des mèmes, des dessins et des films produits dans le cadre des projets pilotes a été examinée par un groupe d'experts indépendants avant d’être publiée.
DE Zusätzlich wurden sämtliche Texte, Bildtexte, Zeichnungen und Videos der Pilotprojekte jeweils von einem unabhängigen Gremium von Expertinnen und Experten geprüft, bevor diese veröffentlicht werden konnten.
法语 | 德语 |
---|---|
dessins | zeichnungen |
films | videos |
indépendants | unabhängigen |
examiné | geprüft |
et | und |
textes | texte |
un | einem |
été | wurden |
être | werden |
le | der |
avant | bevor |
FR Chaque pièce doit être examinée pour éliminer les défauts et les rappels de produits
DE Jeder Teil muss einzeln geprüft werden, um Defekte und Produktrückrufe zu vermeiden
法语 | 德语 |
---|---|
pièce | teil |
défauts | defekte |
examiné | geprüft |
et | und |
doit | muss |
être | werden |
les | einzeln |
FR Nous leur avons donc demandé de nous indiquer les termes de la garantie et après l?avoir examinée, nous avons finalement découvert que le fournisseur ne garantissait pas la disponibilité.
DE Also baten wir, dass man uns die Bedingungen der Garantie zeigt, und nachdem wir sie durchgegangen waren, stellte sich heraus, dass der Provider eigentlich gar keine Verfügbarkeitsgarantie gibt.
法语 | 德语 |
---|---|
indiquer | zeigt |
termes | bedingungen |
garantie | garantie |
fournisseur | provider |
et | und |
de | heraus |
ne | keine |
nous | wir |
après | nachdem |
la | der |
FR Nous leur avons donc demandé de nous indiquer les termes de la garantie et après l?avoir examinée, nous avons finalement découvert que le fournisseur ne garantissait pas la disponibilité.
DE Also baten wir, dass man uns die Bedingungen der Garantie zeigt, und nachdem wir sie durchgegangen waren, stellte sich heraus, dass der Provider eigentlich gar keine Verfügbarkeitsgarantie gibt.
法语 | 德语 |
---|---|
indiquer | zeigt |
termes | bedingungen |
garantie | garantie |
fournisseur | provider |
et | und |
de | heraus |
ne | keine |
nous | wir |
après | nachdem |
la | der |
FR Nous leur avons donc demandé de nous indiquer les termes de la garantie et après l?avoir examinée, nous avons finalement découvert que le fournisseur ne garantissait pas la disponibilité.
DE Also baten wir, dass man uns die Bedingungen der Garantie zeigt, und nachdem wir sie durchgegangen waren, stellte sich heraus, dass der Provider eigentlich gar keine Verfügbarkeitsgarantie gibt.
法语 | 德语 |
---|---|
indiquer | zeigt |
termes | bedingungen |
garantie | garantie |
fournisseur | provider |
et | und |
de | heraus |
ne | keine |
nous | wir |
après | nachdem |
la | der |
FR Nous leur avons donc demandé de nous indiquer les termes de la garantie et après l?avoir examinée, nous avons finalement découvert que le fournisseur ne garantissait pas la disponibilité.
DE Also baten wir, dass man uns die Bedingungen der Garantie zeigt, und nachdem wir sie durchgegangen waren, stellte sich heraus, dass der Provider eigentlich gar keine Verfügbarkeitsgarantie gibt.
法语 | 德语 |
---|---|
indiquer | zeigt |
termes | bedingungen |
garantie | garantie |
fournisseur | provider |
et | und |
de | heraus |
ne | keine |
nous | wir |
après | nachdem |
la | der |
FR Nous leur avons donc demandé de nous indiquer les termes de la garantie et après l?avoir examinée, nous avons finalement découvert que le fournisseur ne garantissait pas la disponibilité.
DE Also baten wir, dass man uns die Bedingungen der Garantie zeigt, und nachdem wir sie durchgegangen waren, stellte sich heraus, dass der Provider eigentlich gar keine Verfügbarkeitsgarantie gibt.
法语 | 德语 |
---|---|
indiquer | zeigt |
termes | bedingungen |
garantie | garantie |
fournisseur | provider |
et | und |
de | heraus |
ne | keine |
nous | wir |
après | nachdem |
la | der |
FR Nous leur avons donc demandé de nous indiquer les termes de la garantie et après l?avoir examinée, nous avons finalement découvert que le fournisseur ne garantissait pas la disponibilité.
DE Also baten wir, dass man uns die Bedingungen der Garantie zeigt, und nachdem wir sie durchgegangen waren, stellte sich heraus, dass der Provider eigentlich gar keine Verfügbarkeitsgarantie gibt.
法语 | 德语 |
---|---|
indiquer | zeigt |
termes | bedingungen |
garantie | garantie |
fournisseur | provider |
et | und |
de | heraus |
ne | keine |
nous | wir |
après | nachdem |
la | der |
FR Nous leur avons donc demandé de nous indiquer les termes de la garantie et après l?avoir examinée, nous avons finalement découvert que le fournisseur ne garantissait pas la disponibilité.
DE Also baten wir, dass man uns die Bedingungen der Garantie zeigt, und nachdem wir sie durchgegangen waren, stellte sich heraus, dass der Provider eigentlich gar keine Verfügbarkeitsgarantie gibt.
法语 | 德语 |
---|---|
indiquer | zeigt |
termes | bedingungen |
garantie | garantie |
fournisseur | provider |
et | und |
de | heraus |
ne | keine |
nous | wir |
après | nachdem |
la | der |
FR Nous leur avons donc demandé de nous indiquer les termes de la garantie et après l?avoir examinée, nous avons finalement découvert que le fournisseur ne garantissait pas la disponibilité.
DE Also baten wir, dass man uns die Bedingungen der Garantie zeigt, und nachdem wir sie durchgegangen waren, stellte sich heraus, dass der Provider eigentlich gar keine Verfügbarkeitsgarantie gibt.
法语 | 德语 |
---|---|
indiquer | zeigt |
termes | bedingungen |
garantie | garantie |
fournisseur | provider |
et | und |
de | heraus |
ne | keine |
nous | wir |
après | nachdem |
la | der |
FR Toute tentative d?accès doit pouvoir être examinée rapidement et automatiquement, et la connexion doit être autorisée ou refusée en fonction de politiques de contrôle d?accès.
DE Jeder Zugriffsversuch muss schnell und automatisch überprüft und entsprechend den Zugriffskontrollrichtlinien entweder gewährt oder abgelehnt werden.
法语 | 德语 |
---|---|
rapidement | schnell |
automatiquement | automatisch |
contrôle | überprüft |
en fonction de | entsprechend |
autorisé | gewährt |
et | und |
ou | oder |
doit | muss |
être | werden |
FR Lorsqu'une commande est prête à être examinée, vous recevez une notification par e-mail (ou par SMS, si vous avez activé cette option).
DE Sobald eine Bestellung zur Überprüfung bereit ist, erhalten Sie eine Benachrichtigung per E-Mail (oder SMS, falls Sie diese Option aktiviert haben).
法语 | 德语 |
---|---|
commande | bestellung |
prête | bereit |
sms | sms |
activé | aktiviert |
à | zur |
recevez | erhalten sie |
ou | oder |
notification | benachrichtigung |
option | option |
est | ist |
cette | diese |
vous | sie |
FR La demande remplie sera examinée par notre équipe de gestion des partenariats Altova. Vous serez informé de notre décision dans un délai de cinq jours ouvrables et une copie complète de l'accord exécuté sera disponible pour être téléchargée.
DE Die ausgefüllte Vereinbarung wird vom Altova-Team für Partnerschaften überprüft. Wir werden Sie innerhalb von fünf Werktagen über unsere Entscheidung in Kenntnis setzen und Sie können eine fertige Kopie des Vertrags, herunterladen.
法语 | 德语 |
---|---|
équipe | team |
partenariats | partnerschaften |
altova | altova |
décision | entscheidung |
copie | kopie |
téléchargée | herunterladen |
et | und |
dans | in |
cinq | fünf |
sera | wird |
de | vom |
pour | setzen |
jours | die |
une | eine |
FR Chaque critique est examinée par le rédacteur des critiques ou un autre membre de l'équipe afin de s'assurer que nous avons répondu à toutes les questions pertinentes pour l'appareil.
DE Jede Bewertung wird entweder vom Redakteur oder einem anderen Mitglied des Teams geprüft, um sicherzustellen, dass wir alle für das Gerät relevanten Fragen beantwortet haben.
法语 | 德语 |
---|---|
critique | bewertung |
rédacteur | redakteur |
membre | mitglied |
pertinentes | relevanten |
lappareil | gerät |
équipe | teams |
examiné | geprüft |
questions | fragen |
ou | oder |
afin | um |
autre | anderen |
toutes | alle |
chaque | jede |
un | einem |
de | vom |
nous | wir |
pour | für |
FR L'expérience trans immersive que j'ai examinée dans les paragraphes précédents n'est qu'à un clic
DE Die immersive trans Erfahrung, die ich in den letzten Absätzen überprüft habe, ist nur einen Klick entfernt
法语 | 德语 |
---|---|
trans | trans |
clic | klick |
immersive | immersive |
dans | in |
nest | die |
un | einen |
FR Sur Twitter, chaque candidature éligible est examinée « par un humain » pour sassurer quelle est « réfléchie et approfondie »
DE Jede berechtigte Anwendung von Twitter wird „von einem Menschen“ überprüft, um sicherzustellen, dass sie „überlegt und gründlich“ geprüft wird
法语 | 德语 |
---|---|
humain | menschen |
approfondie | gründlich |
un | einem |
et | und |
pour | um |
chaque | jede |
FR À cet effet, un système d’examen par les pairs a été mis en place, dans le cadre duquel une évaluation initiale d’une substance active est effectuée par un État membre, puis examinée par l’EFSA
DE Dies geschieht anhand eines Peer-Reviews, bei dem ein Mitgliedstaat eine anfängliche Bewertung eines Wirkstoffs vornimmt, die anschließend von der EFSA überprüft wird
法语 | 德语 |
---|---|
initiale | anfängliche |
puis | anschließend |
est | wird |
par | anhand |
le | dem |
une | eine |
法语 | 德语 |
---|---|
control | control |
process | process |
aide | hilft |
définir | definition |
garantir | sicher |
change | change |
modèle | template |
et | und |
mise | implementierung |
une | einer |
FR 3. La réclamation est examinée par la banque et les fonds sont recrédités sur son compte bancaire.
DE 3. Der Antrag wird von der Bank geprüft und die Gelder werden dem Bankkonto des Kunden gutgeschrieben.
显示了 50 个翻译的 50