FR Quelle chance y a-t-il pour que ce lead devienne un client? Quel est le meilleur moment pour envoyer un e-mail? Il est difficile pour les gens de répondre à ces questions, mais c'est facile pour le machine learning.
FR Quelle chance y a-t-il pour que ce lead devienne un client? Quel est le meilleur moment pour envoyer un e-mail? Il est difficile pour les gens de répondre à ces questions, mais c'est facile pour le machine learning.
DE Wie groß ist die Chance, dass dieser Lead zum Kunden wird? Wann ist die beste Zeit, um eine E-Mail zu senden? Diese Fragen sind für die Menschen schwer zu beantworten, aber für maschinelles Lernen ist es einfach.
法语 | 德语 |
---|---|
chance | chance |
difficile | schwer |
répondre | beantworten |
machine | maschinelles |
learning | lernen |
client | kunden |
devienne | wird |
questions | fragen |
est | ist |
le meilleur | beste |
à | zu |
ces | diese |
mais | aber |
moment | zeit |
envoyer | senden |
FR Quelles sont les probabilités que ce prospect devienne un client ?
DE Wie groß ist die Chance, dass aus diesem Lead ein Kunde wird?
法语 | 德语 |
---|---|
client | kunde |
devienne | wird |
ce | diesem |
un | ein |
que | dass |
FR Même un grand écran d?ordinateur ne peut afficher nos données sans que cela ne devienne
DE Dieses Webinar ist der erste Teil einer dreiteiligen Serie, die Marketern hilft, die Auswirkungen von
法语 | 德语 |
---|---|
un | erste |
nos | die |
peut | ist |
FR IP Address Manager nous avise lorsqu’un sous-réseau est proche de la capacité, ce qui nous permet de prévoir un sous-réseau plus grand de manière planifiée avant que la situation ne devienne un problème affectant le service. »
DE IP Address Manager benachrichtigt uns, wenn ein Subnetz nahe an der Kapazität ist, sodass wir ein größeres Subnetz in einer planmäßigen Form bereitstellen können, bevor es zu einem Problem wird, das einen bestimmten Service beeinträchtigt.“
法语 | 德语 |
---|---|
ip | ip |
address | address |
manager | manager |
sous-réseau | subnetz |
proche | nahe |
problème | problem |
service | service |
nous | wir |
devienne | wird |
lorsquun | wenn |
est | ist |
manière | zu |
grand | größeres |
avant | bevor |
capacité | kapazität |
un | ein |
FR « Nous nous attendons à ce que cette nouvelle génération de réseaux basés sur le Cloud devienne une bouée de sauvetage pour notre entreprise et ses patients. »
DE “Wir erwarten, dass diese neue Generation von Cloud-basierten Netzwerken buchstäblich zu einem Lebensretter für unser Unternehmen und seine Patienten wird.?
法语 | 德语 |
---|---|
attendons | erwarten |
nouvelle | neue |
génération | generation |
réseaux | netzwerken |
basés | basierten |
cloud | cloud |
entreprise | unternehmen |
devienne | wird |
et | und |
de | von |
ses | seine |
ce | dass |
patients | patienten |
à | zu |
cette | diese |
nous | wir |
pour | für |
FR Vous comprenez et acceptez également qu'une autre entité du Groupe PayPal puisse vous fournir le Service Honey à l'avenir et devienne votre partenaire contractuel pour les présentes Conditions
DE Du verstehst und erklärst dich ferner damit einverstanden, dass eine andere Einheit der PayPal-Gruppe dir in Zukunft den Honey-Service zur Verfügung stellen kann und dein Vertragspartner für diese Bedingungen wird
法语 | 德语 |
---|---|
acceptez | einverstanden |
entité | einheit |
groupe | gruppe |
paypal | paypal |
service | service |
conditions | bedingungen |
quune | eine |
et | und |
à | in |
devienne | wird |
autre | andere |
le | den |
pour | für |
FR Supposez par exemple qu’un client initie un chat en direct, mais que le problème devienne trop compliqué. Dans cette situation, il est important que vos agents puissent facilement passer au téléphone.
DE Angenommen, ein Kunde beginnt mit einem Live-Chat, aber dafür wird das Thema zu kompliziert. In diesem Fall sollte der Agent in der Lage sein, das Gespräch mühelos per Telefon weiterzuführen.
法语 | 德语 |
---|---|
client | kunde |
chat | chat |
direct | live |
compliqué | kompliziert |
agents | agent |
téléphone | telefon |
trop | zu |
vos | gespräch |
devienne | wird |
en | in |
situation | lage |
mais | aber |
le | fall |
FR Vous êtes sur la bonne voie pour que l’expérience client devienne ce qui vous différencie de la concurrence
DE Sie sind auf dem besten Weg, um sich im Bereich Customer Experience von Ihren Mitbewerbern abzuheben
法语 | 德语 |
---|---|
client | customer |
concurrence | mitbewerbern |
pour | um |
êtes | sind |
FR Votre entreprise doit faire en sorte que la prise de décisions basées sur les données devienne la routine, afin de créer une culture qui favorise la curiosité et l'esprit critique
DE Datengesteuerte Entscheidungsfindung muss zum Normalfall in Ihrem Unternehmen werden, indem eine Kultur etabliert wird, in der kritisches Hinterfragen und Neugier willkommen sind
法语 | 德语 |
---|---|
décisions | entscheidungsfindung |
curiosité | neugier |
entreprise | unternehmen |
votre | willkommen |
devienne | wird |
culture | kultur |
en | in |
doit | muss |
et | und |
FR Les alertes sont une fonctionnalité pratique vous permettant de recevoir une notification en cas de changement soudain de sentiment. Vous pouvez ainsi prendre de l?avance sur n?importe quel problème avant qu?il ne devienne hors de contrôle.
DE Alerts sind ein praktisches Feature, mit der Sie benachrichtigt werden, wenn sich die Stimmung plötzlich verändert. So können Sie Problemen zuvorkommen, bevor sie außer Kontrolle geraten.
法语 | 德语 |
---|---|
fonctionnalité | feature |
pratique | praktisches |
soudain | plötzlich |
sentiment | stimmung |
contrôle | kontrolle |
hors | außer |
alertes | alerts |
ainsi | so |
il | er |
notification | benachrichtigt |
importe | werden |
vous | problemen |
FR En outre, tous les services nouvellement achetés ont leur première facture au prorata pour que votre date d'anniversaire devienne la date d'échéance de ce service.
DE Darüber hinaus verfügen alle neu gekauften Dienstleistungen über ihre erste Rechnung, so dass Ihr Jubiläumsdatum zum Fälligkeitsdatum des Dienstes wird.
法语 | 德语 |
---|---|
nouvellement | neu |
facture | rechnung |
devienne | wird |
les | verfügen |
acheté | gekauften |
tous | alle |
services | dienstes |
en | darüber |
FR avant que celui qui vous a été attribué ne devienne définitif.
DE , bevor dir der Name abschließend zugewiesen wird.
法语 | 德语 |
---|---|
attribué | zugewiesen |
avant | bevor |
devienne | wird |
FR Il a passé plus de 8 ans dans le domaine du marketing d'entreprise jusqu'à ce qu'il devienne indépendant en 2014
DE Er verbrachte mehr als 8 Jahre im Bereich Corporate Marketing, bis er sich 2014 selbständig machte
法语 | 德语 |
---|---|
ans | jahre |
marketing | marketing |
il | er |
dans le | im |
plus | mehr |
du | bereich |
法语 | 德语 |
---|---|
performances | leistung |
qualité | qualität |
inde | indien |
jeu | spiel |
facile | einfach |
et | und |
est | ist |
utiliser | mit |
nous | wir |
à | zu |
le | die |
en | in |
法语 | 德语 |
---|---|
micro | mikrofon |
polyvalent | vielseitigen |
portable | portablen |
votre | verwandeln |
quil | es |
un | einen |
casque | headset |
de | vom |
FR Vous devez éviter de vous énerver au point où la conduite devienne plus compliquée qu'elle ne l'est
DE Steigere dich nicht so in deine Angst hinein, dass du das Fahren zu einer größeren Sache machst, als es ist
法语 | 德语 |
---|---|
ne | nicht |
de | fahren |
devienne | ist |
la | dass |
FR Savoir ce qui est à la base de votre stress peut vous aider à prendre les mesures qui s'imposent pour le contrer avant que la situation ne devienne incontrôlable.
DE Wenn du weißt, was den Stress verursacht, kannst du Gegenmaßnahmen ergreifen, bevor die Situation außer Kontrolle gerät.
法语 | 德语 |
---|---|
stress | stress |
situation | situation |
savoir | weißt |
prendre | ergreifen |
à | die |
de | bevor |
peut | was |
FR Ne faites pas de commentaire sur elle afin qu'elle ne se sente pas observée et devienne encore plus timide [22]
DE Kommentiere nie ihre Schüchternheit, denn dann wird sie noch selbstkritischer und will noch weniger sprechen. [22]
法语 | 德语 |
---|---|
commentaire | kommentiere |
et | und |
devienne | wird |
ne | nie |
encore | noch |
de | denn |
FR Vous devrez veiller à ce que le document ne devienne pas trop chaud lorsque vous le repasserez, afin de ne pas le bruler
DE Das Blatt soll nicht zu heiß werden, wenn du die Hitze anwendest, weil du ansonsten riskierst, dass es verbrennt
法语 | 德语 |
---|---|
chaud | heiß |
pas | nicht |
le | ansonsten |
lorsque | wenn |
法语 | 德语 |
---|---|
nouvelle | neuen |
habitude | gewohnheit |
important | wichtig |
régulièrement | regelmäßig |
science | wissenschaft |
devienne | wird |
il | es |
et | lernen |
est | ist |
la | ihrer |
pour | zu |
que | dass |
FR Avant que le Kindle dAmazon ne devienne lappareil de livre électronique goto, la liseuse Barnes & Noble Nook était lappareil électronique incontournable pour se pelotonner avec un bon livre
DE Bevor der Amazon Kindle zum goto E-Book-Gerät wurde, war der Barnes & Noble Nook eReader das unverzichtbare elektronische Gerät, um sich mit einem guten Buch zusammenzurollen
法语 | 德语 |
---|---|
damazon | amazon |
lappareil | gerät |
incontournable | unverzichtbare |
bon | guten |
électronique | e |
livre | buch |
était | war |
un | einem |
le | wurde |
FR Nous nous attendons à ce que le MacBook Pro 16 pouces devienne un modèle Apple Silicon cette année, plus un autre modèle.
DE Wir erwarten, dass das 16-Zoll-MacBook Pro in diesem Jahr ein Apple Silicon-Modell sowie ein weiteres Modell wird.
法语 | 德语 |
---|---|
attendons | erwarten |
pouces | zoll |
modèle | modell |
apple | apple |
macbook | macbook |
à | in |
ce | diesem |
devienne | wird |
nous | wir |
pro | pro |
année | jahr |
FR Une fois que vous avez trouvé un nom, il suffit de taper quelques options dans un champ de recherche et d'acheter un nom disponible pour qu'il devienne le vôtre.
DE Sobald dir ein Name in den Sinn kommt, kannst du ihn ganz einfach in ein Suchfeld eingeben und einen verfügbaren kaufen.
法语 | 德语 |
---|---|
nom | name |
dacheter | kaufen |
disponible | verfügbaren |
et | und |
dans | in |
une fois | sobald |
FR Si nous apportons des modifications importantes, nous vous en informerons par e-mail (envoyé à l'adresse e-mail spécifiée dans votre compte) ou au moyen d'un avis sur ce site avant que la modification ne devienne effective
DE Wenn wir wesentliche Änderungen vornehmen, werden wir Sie per E-Mail (gesendet an die in Ihrem Konto angegebene E-Mail-Adresse) oder durch einen Hinweis auf dieser Website benachrichtigen, bevor die Änderung wirksam wird
法语 | 德语 |
---|---|
importantes | wesentliche |
envoyé | gesendet |
compte | konto |
spécifié | angegebene |
ou | oder |
site | website |
informerons | benachrichtigen |
devienne | wird |
si | wenn |
avis | hinweis |
nous | wir |
en | in |
à | die |
ce | dieser |
e-mail-adresse | |
sur | auf |
vous | sie |
avant | bevor |
FR Certes, Apple aurait lintention que la couronne devienne plus sensible grâce à ces méthodes, pas moins
DE Sicherlich würde Apple beabsichtigen, dass die Krone durch diese Methoden empfindlicher wird, nicht weniger
法语 | 德语 |
---|---|
certes | sicherlich |
apple | apple |
couronne | krone |
méthodes | methoden |
moins | weniger |
devienne | wird |
pas | nicht |
à | die |
ces | diese |
FR Paul Gambill pense que l'élimination du carbone doit être intégrée en arrière-plan dans tout ce que nous achetons, afin que cela devienne normal et courant.
DE Paul ist der Meinung, dass Lösungen zur Kohlenstoffentfernung in alle Bereiche, in denen wir etwas kaufen, integriert werden sollten, damit solche Lösungen zur Normalität werden.
法语 | 德语 |
---|---|
paul | paul |
pense | meinung |
intégré | integriert |
être | werden |
tout | alle |
en | in |
nous | wir |
et | der |
afin | damit |
FR Combien de temps faut-il pour qu'un site web devienne interactif ?
DE Wie lange dauert es, bis eine Website interaktiv wird?
法语 | 德语 |
---|---|
interactif | interaktiv |
devienne | wird |
site | website |
il | es |
FR Délai de première entrée (FID): Le temps qu'il faut pour qu'une page devienne interactive. Dans l'idéal, cela devrait prendre moins de 100 millisecondes.
DE Erste Eingangsverzögerung (FID): Die Zeit, die eine Seite benötigt, um interaktiv zu werden. Optimalerweise sollte sie weniger als 100 Millisekunden dauern.
法语 | 德语 |
---|---|
page | seite |
interactive | interaktiv |
millisecondes | millisekunden |
moins | weniger |
quune | eine |
temps | zeit |
le | sollte |
FR IMPORTANT : si vous changez de responsable principal, de sorte qu’une autre personne devienne responsable principal, cette personne devra se voir attribuer la propriété des actifs ci-dessus.
DE WICHTIG: Wenn Sie den primären Lead ändern, sodass ein anderer Benutzer der primäre Lead wird, dann muss diese Person das Eigentum an den obenstehenden Assets erhalten.
法语 | 德语 |
---|---|
important | wichtig |
propriété | eigentum |
actifs | assets |
changez | ändern |
si | wenn |
autre | anderer |
devienne | wird |
personne | person |
quune | ein |
FR Kollective élimine les obstacles techniques afin que votre réseau ne devienne pas le maillon faible de votre entreprise
DE Kollective eliminiert die technischen Schranken, so dass Ihre Organisation nicht durch ein Netzwerk eingeschränkt wird
法语 | 德语 |
---|---|
réseau | netzwerk |
techniques | technischen |
entreprise | organisation |
devienne | wird |
pas | nicht |
de | ihre |
les | die |
que | dass |
FR "Cest ce déclin - laffaiblissement du code jaune - qui code pour que la couleur opposée devienne plus forte, donc vous verrez du bleu."
DE „Es ist dieser Rückgang – die Schwächung des gelben Codes –, der dafür sorgt, dass die entgegengesetzte Farbe stärker wird, sodass Sie Blau sehen werden.“
法语 | 德语 |
---|---|
code | codes |
verrez | sehen |
devienne | wird |
couleur | farbe |
bleu | blau |
cest | ist |
la | die |
FR Bien quune application vidéo solide devienne rapidement une nécessité moderne, cependant, il y en a des tonnes qui se disputent votre attention
DE Obwohl eine solide Video-App schnell zu einer modernen Notwendigkeit wird, wetteifern viele um Ihre Aufmerksamkeit
法语 | 德语 |
---|---|
application | app |
vidéo | video |
solide | solide |
rapidement | schnell |
nécessité | notwendigkeit |
moderne | modernen |
attention | aufmerksamkeit |
devienne | wird |
bien | obwohl |
quune | eine |
des | viele |
votre | ihre |
FR Nous vous accompagnons dans votre transformation digitale axée sur les données pour que votresociété devienne une entreprise intelligente de nouvelle génération.
DE Wir unterstützen Sie dabei, die datenbasierte, digitale Transformation voranzutreiben, damit IhrUnternehmen zu einem intelligenten Unternehmen der nächsten Generation wird.
法语 | 德语 |
---|---|
intelligente | intelligenten |
génération | generation |
devienne | wird |
transformation | transformation |
entreprise | unternehmen |
nous | wir |
digitale | digitale |
de | damit |
vous | sie |
FR De nombreuses personnes abandonnent tout simplement au bout d'un certain temps, laissant les e-mails de spam s'empiler dans leur boîte de réception jusqu'à ce que la situation devienne complètement incontrôlable.
DE Viele E-Mail-Nutzer geben einfach nach einer Weile auf, sodass sich Spam-E-Mails in ihren Posteingängen häufen, bis die Situation völlig außer Kontrolle gerät.
法语 | 德语 |
---|---|
spam | spam |
situation | situation |
nombreuses | viele |
dans | in |
simplement | einfach |
temps | weile |
de | geben |
que | sodass |
jusqu | bis |
e-mails | mails |
complètement | völlig |
FR le Oignons dans une poêle chaude et enduite jusqu'à ce qu'elle devienne translucide. sueur sur.
DE Die Zwiebeln in der heißen, beschichteten Pfanne glasig anschwitzen.
法语 | 德语 |
---|---|
oignons | zwiebeln |
poêle | pfanne |
chaude | heiß |
dans | in |
et | der |
quelle | die |
FR Pinterest était le réseau social majeur pour ce qui était des images avant qu?Instagram ne devienne le béhémoth qu?il est aujourd?hui
DE Du hast dich dazu entschieden, ein Event auf Instagram zu vermarkten
法语 | 德语 |
---|---|
est | hast |
le | dich |
FR Nous continuerons à définir le travail avec des termes tels que télétravail, distribué, automatisé et illimité, mais il est temps de faire évoluer « l'avenir du travail » pour qu'il devienne une réelle promesse.
DE Wir werden Arbeit weiterhin durch Begriffe wie "remote", "verteilt", "automatisiert" und "grenzenlos" definieren, aber es ist an der Zeit, die Zukunft der Arbeit von einem Meme zu einem Versprechen zu entwickeln.
法语 | 德语 |
---|---|
définir | definieren |
travail | arbeit |
termes | begriffe |
distribué | verteilt |
automatisé | automatisiert |
promesse | versprechen |
et | und |
mais | aber |
est | ist |
à | zu |
nous | wir |
FR Si vous ne participez pas à la course, il vaut mieux attaquer cet incroyable parcours tôt le matin, avant que la circulation ne devienne trop importante le long de l'océan.
DE Wenn man nicht an Amys Gran Fondo teilnimmt, kann man diese fantastische Route frühmorgens angehen, bevor der Verkehr entlang des Ozeans zunimmt.
法语 | 德语 |
---|---|
incroyable | fantastische |
circulation | verkehr |
si | wenn |
pas | nicht |
à | an |
FR Si vous utilisez un réseau privé virtuel (VPN), vous pouvez masquer votre adresse IP, et ainsi aider à protéger votre appareil pour qu'il ne devienne pas une cible
DE Mithilfe eines virtuellen privaten Netzwerks (VPN) können Sie Ihre IP-Adresse verbergen, was zum Schutz Ihres Geräts beitragen kann
法语 | 德语 |
---|---|
réseau | netzwerks |
virtuel | virtuellen |
vpn | vpn |
masquer | verbergen |
adresse | adresse |
ip | ip |
protéger | schutz |
appareil | geräts |
aider | beitragen |
et | zum |
ne | kann |
vous | sie |
privé | privaten |
votre | ihre |
FR Ensuite, des bulles que vous voyez souvent sur des voitures plus anciennes vont apparaître et éventuellement éclater pour que la rouille devienne visible.
DE Dann entstehen Blasen, die bei älteren Autos häufig auftreten und platzen, sodass der Rost sichtbar wird.
法语 | 德语 |
---|---|
bulles | blasen |
souvent | häufig |
apparaître | auftreten |
rouille | rost |
visible | sichtbar |
plus | älteren |
et | und |
devienne | wird |
voitures | autos |
la | der |
FR Pourtant, le nombre constamment croissant des appareils connectés, l'accès à distance et les protections de données de plus en plus strictes exigent que la sécurité devienne une partie intégrale de l'espace de travail de la prochaine génération.
DE Jedoch bedeuten die stetig zunehmende Anzahl verknüpfter Geräte, Fernzugang und strengere Datenschutzauflagen, dass Sicherheit zu einem integralen Bestandteil des Workspace der nächsten Generation werden muss.
法语 | 德语 |
---|---|
croissant | zunehmende |
appareils | geräte |
génération | generation |
sécurité | sicherheit |
et | und |
partie | bestandteil |
constamment | stetig |
nombre | anzahl |
à | zu |
de | der |
prochaine | nächsten |
FR Vous fournissez le contenu et Domestika se charge que votre cours devienne une réalité. Ce sera le début d'un projet que nous construirons ensemble, main dans la main.
DE Du stellst die Inhalte und Domestika verwirklicht sie. Das ist der Anfang von einem Projekt, das wir gemeinsam bewältigen.
法语 | 德语 |
---|---|
projet | projekt |
et | und |
contenu | inhalte |
devienne | ist |
nous | wir |
début | anfang |
la | der |
FR Au sein de ses créations, il imagine des « paysages, des personnages et des thèmes étranges puis leur donne vie avant que cela ne devienne incontrôlable ».
DE Dabei ersinnt er „unglaubliche Landschaften, Charaktere und Themen und scheucht sie hinaus ins Leben, bevor sie zu verrückt werden.“
法语 | 德语 |
---|---|
paysages | landschaften |
personnages | charaktere |
thèmes | themen |
vie | leben |
et | und |
au | zu |
devienne | werden |
avant | bevor |
ne | sie |
FR Incarnez Chase McCain, un jeune flic prometteur et faites-le progresser pour qu'il devienne un super flic ! Explorez le monde ouvert du jeu, infiltrez le milieu du crime pour arrêter les malfrats qui sévissent dans la ville.
DE Schlüpfe in die Rolle des frischgebackenen Cops Chase McCain und begleite ihn auf seinem Weg vom Anfänger zum Helden! Ermittle verdeckt in der offenen Welt von LEGO® City, um die Ganoven der Stadt festzunehmen.
法语 | 德语 |
---|---|
monde | welt |
et | und |
ville | stadt |
dans | in |
ouvert | auf |
FR Évitez de comparer plus de 5 courbes. Il ne faut pas que votre graphique devienne surchargé et difficile à lire.
DE Vermeiden Sie es, mehr als 5 Linien zu vergleichen - Sie möchten es meiden, dass Ihr Diagramm unübersichtlich oder schwer lesbar wird.
法语 | 德语 |
---|---|
comparer | vergleichen |
graphique | diagramm |
difficile | schwer |
à | zu |
devienne | wird |
il | es |
de | ihr |
plus | mehr |
FR Renforcer ses capacités et ses connaissances, créer des automatismes dynamiques pour que la conduite devienne fluide et efficace
DE Die eigenen Fähigkeiten und Kenntnisse erweitern, dynamische Automatismen schaffen, um einen flüssigen und effizienten Fahrstil zu erlangen
法语 | 德语 |
---|---|
dynamiques | dynamische |
fluide | flüssigen |
efficace | effizienten |
et | und |
capacités | fähigkeiten |
connaissances | kenntnisse |
créer | zu |
FR Apprendre les bases de la technique de pilotage en tout-terrain, créer les automatismes dynamiques pour que la conduite devienne fluide et efficace
DE Die Grundlagen der Offroad-Fahrtechnik erlernen, dynamische Automatismen schaffen, um einen flüssigen und effizienten Fahrstil zu erlangen
法语 | 德语 |
---|---|
bases | grundlagen |
dynamiques | dynamische |
fluide | flüssigen |
efficace | effizienten |
et | und |
tout | erlangen |
de | der |
créer | zu |
FR Perfectionner la technique de pilotage en tout-terrain, créer les automatismes dynamiques pour que la conduite devienne fluide et efficace. Gestion des imprévus et gestion des difficultés à surmonter des situations fréquentes en tout-terrain.
DE Die Offroad-Fahrtechnik verfeinern, dynamische Automatismen schaffen, um einen flüssigen und effizienten Fahrstil zu erlangen. Umgang mit unerwarteten Ereignissen und Bewältigung verschiedener häufiger Offroad-Situationen.
法语 | 德语 |
---|---|
perfectionner | verfeinern |
dynamiques | dynamische |
fluide | flüssigen |
efficace | effizienten |
imprévus | unerwarteten |
situations | situationen |
gestion | umgang |
et | und |
de | mit |
à | zu |
tout | erlangen |
FR Apprendre la technique du Flat Track, créer les automatismes dynamiques pour que la conduite avec dérapages contrôlés devienne fluide et efficace.
DE Die Flat-Track-Technik erlernen, dynamische Automatismen schaffen, um auch beim Driften einen flüssigen und effizienten Fahrstil zu erlangen.
法语 | 德语 |
---|---|
technique | technik |
flat | flat |
track | track |
dynamiques | dynamische |
fluide | flüssigen |
efficace | effizienten |
et | und |
créer | zu |
法语 | 德语 |
---|---|
et | und |
ne | schon |
le | wurde |
du | der |
avant | bevor |
显示了 50 个翻译的 50