ES sujeto a la subsección (3), el sujeto de datos, a menos que no se pueda establecer la identidad de dicho sujeto de datos.
西班牙语 中的 "sujeto" 可以翻译成以下 法语 单词/短语:
ES sujeto a la subsección (3), el sujeto de datos, a menos que no se pueda establecer la identidad de dicho sujeto de datos.
FR sous réserve du paragraphe (3), la personne concernée, à moins que l’identité de cette personne ne puisse être établie.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
pueda | puisse |
menos | moins |
no | ne |
de | de |
la | la |
a | à |
ES Soy un distribuidor ubicado en un estado sujeto a impuestos en EE. UU., pero estoy comprando en nombre de un cliente que no está ubicado en un estado sujeto a impuestos en EE. UU. ¿Se aplica el impuesto sobre ventas de EE. UU.?
FR Je suis un revendeur situé dans un État américain imposable, mais j'effectue des achats au nom d'un client en dehors de cet État. La taxe de vente américaine s'appliquera-t-elle ?
西班牙语 | 法语 |
---|---|
distribuidor | revendeur |
comprando | achats |
cliente | client |
ventas | vente |
ubicado | situé |
el | la |
impuesto | taxe |
en | en |
pero | mais |
de | de |
un | dun |
estoy | je |
a | un |
nombre | nom |
que | cet |
ES Soy un distribuidor ubicado en un país sujeto a impuestos, pero mi cliente no está ubicado en un país sujeto a impuestos. ¿Se aplicarán el impuesto?
FR Je suis un revendeur situé dans un pays imposable, mais mon client ne l'est pas. La taxe s'appliquera-t-elle ?
西班牙语 | 法语 |
---|---|
distribuidor | revendeur |
país | pays |
cliente | client |
ubicado | situé |
el | la |
impuesto | taxe |
en | dans |
pero | mais |
mi | mon |
no | ne |
a | un |
soy | je |
ES Sujeto de datos y empleador del sujeto de datos
FR Personne concernée et employeur de la personne concernée
西班牙语 | 法语 |
---|---|
empleador | employeur |
y | et |
de | de |
sujeto | personne |
ES Sujeto de datos y socio de Moodle que inscribe al Sujeto de datos
FR Personne concernée et partenaire Moodle qui inscrit la personne concernée
西班牙语 | 法语 |
---|---|
socio | partenaire |
moodle | moodle |
y | et |
de | qui |
sujeto | personne |
ES Normalmente, fotografiarías a través de un reflector translúcido sujetándolo por encima del sujeto para suavizar la luz directa del sol o del flash, de modo que estaría situado entre la fuente de luz y el sujeto.
FR Généralement, lorsque vous photographiez au travers d’un réflecteur translucide, vous le tenez au-dessus du sujet pour adoucir le flash ou la lumière du soleil, de façon à le placer entre la source de lumière et le sujet.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
sujeto | sujet |
flash | flash |
luz | lumière |
sol | soleil |
o | ou |
y | et |
normalmente | généralement |
fuente | source |
de | de |
la | la |
un | dun |
a | à |
ES Usando el píxel de seguimiento incorporado, familiekocht.com puede reconocer si un sujeto de datos abrió un correo electrónico y cuándo y qué enlaces en el correo electrónico fueron invocados por el sujeto de datos.
FR En utilisant le pixel de suivi intégré, familiekocht.com peut reconnaître si et quand un e-mail a été ouvert par une personne concernée et quels liens dans l'e-mail ont été appelés par la personne concernée.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
píxel | pixel |
seguimiento | suivi |
reconocer | reconnaître |
abrió | ouvert |
incorporado | intégré |
y | et |
puede | peut |
enlaces | liens |
en | en |
de | de |
un | une |
electrónico | e |
cuándo | quand |
correo | |
correo electrónico | |
usando | utilisant |
sujeto | personne |
ES Dichos datos personales transmitidos de forma voluntaria por un sujeto de datos a la persona responsable del procesamiento se almacenan con el fin de procesar o contactar al sujeto de datos
FR Ces données personnelles transmises sur une base volontaire par une personne concernée à la personne responsable du traitement sont stockées dans le but de traiter ou de contacter la personne concernée
西班牙语 | 法语 |
---|---|
datos | données |
voluntaria | volontaire |
responsable | responsable |
contactar | contacter |
almacenan | stockées |
procesamiento | traitement |
procesar | traiter |
o | ou |
personales | personnelles |
de | de |
persona | personne |
a | à |
la | la |
un | une |
el fin | but |
ES (4) La notificación a un sujeto de datos... debe hacerse por escrito y comunicarse al sujeto de datos en al menos una de las siguientes formas:
FR (4) La notification à une personne concernée… doit être effectuée par écrit et communiquée à la personne concernée de l’une au moins des manières suivantes :
西班牙语 | 法语 |
---|---|
notificación | notification |
formas | manières |
debe | doit |
y | et |
menos | moins |
siguientes | suivantes |
la | la |
de | de |
sujeto | personne |
ES Si la Información personal es recolectada de un tercero que no sea el Sujeto de la información, informaremos al Sujeto de la información respecto de la recolección, a menos que se aplique algo de lo siguiente:
FR Si des données à caractère personnel sont recueillies auprès de quelqu'un d'autre que la personne concernée, nous informerons la personne concernée de la collecte, sauf dans l'une ou l'autre des situations suivantes :
西班牙语 | 法语 |
---|---|
recolección | collecte |
de | de |
la | la |
información | données |
a menos que | sauf |
a | à |
ES El procesamiento es necesario para el cumplimiento de un contrato del cual el Sujeto de la información es parte o a fin de tomar medidas a pedido del Sujeto de la información antes de celebrar un contrato.
FR Le traitement est nécessaire à l'exécution d'un contrat auquel la personne concernée est partie ou à l'exécution de mesures précontractuelles à la demande de la personne concernée;
西班牙语 | 法语 |
---|---|
procesamiento | traitement |
medidas | mesures |
contrato | contrat |
parte | partie |
o | ou |
pedido | demande |
necesario | nécessaire |
de | de |
un | dun |
la | la |
a | à |
ES Soy un distribuidor ubicado en un estado sujeto a impuestos en EE. UU., pero estoy comprando en nombre de un cliente que no está ubicado en un estado sujeto a impuestos en EE. UU. ¿Se aplica el impuesto sobre ventas de EE. UU.?
FR Je suis un revendeur situé dans un État américain imposable, mais j'effectue des achats au nom d'un client en dehors de cet État. La taxe de vente américaine s'appliquera-t-elle ?
西班牙语 | 法语 |
---|---|
distribuidor | revendeur |
comprando | achats |
cliente | client |
ventas | vente |
ubicado | situé |
el | la |
impuesto | taxe |
en | en |
pero | mais |
de | de |
un | dun |
estoy | je |
a | un |
nombre | nom |
que | cet |
ES Soy un distribuidor ubicado en un país sujeto a impuestos, pero mi cliente no está ubicado en un país sujeto a impuestos. ¿Se aplicarán el impuesto?
FR Je suis un revendeur situé dans un pays imposable, mais mon client ne l'est pas. La taxe s'appliquera-t-elle ?
西班牙语 | 法语 |
---|---|
distribuidor | revendeur |
país | pays |
cliente | client |
ubicado | situé |
el | la |
impuesto | taxe |
en | dans |
pero | mais |
mi | mon |
no | ne |
a | un |
soy | je |
ES En algunos casos, el registro de ciertos dominios de nivel superior puede estar sujeto al cumplimiento de requisitos o reglamentos adicionales por parte del solicitante del registro
FR Dans certains cas, l'enregistrement de certains domaines de premier niveau peut être soumis à la conformité du titulaire avec des exigences ou des réglementations supplémentaires
西班牙语 | 法语 |
---|---|
nivel | niveau |
sujeto | soumis |
adicionales | supplémentaires |
cumplimiento | conformité |
requisitos | exigences |
o | ou |
reglamentos | réglementations |
dominios | domaines |
algunos | certains |
el | la |
de | de |
puede | peut |
casos | cas |
ciertos | des |
en | à |
ES Es posible que algunas apps o ciertos contenidos no estén disponibles en todos los países. Sujeto a disponibilidad.
FR Certains contenus et/ou certaines applications peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays. Sous réserve de disponibilité.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
apps | applications |
contenidos | contenus |
o | ou |
disponibles | disponibles |
disponibilidad | disponibilité |
países | pays |
en | dans |
algunas | certaines |
no | ne |
todos | tous |
ES ADVERTENCIA: SUJETO A RESULTADOS ESPONTÁNEOS DE CANCIÓN Y DANZA Botella de agua
FR AVERTISSEMENT: SOUS RÉSERVE D'ÉVOLUTION SPONTANÉE DE CHANT ET DE DANSE Gourde
西班牙语 | 法语 |
---|---|
advertencia | avertissement |
y | et |
danza | danse |
botella | gourde |
de | de |
a | sous |
ES En algunos casos, el registro de ciertos dominios de nivel superior puede estar sujeto al cumplimiento de requisitos o reglamentos adicionales por parte del solicitante del registro.
FR Dans certains cas, l’enregistrement de certains domaines de premier niveau peut être soumis à la conformité du titulaire à des exigences ou des réglementations supplémentaires.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
nivel | niveau |
sujeto | soumis |
adicionales | supplémentaires |
cumplimiento | conformité |
requisitos | exigences |
o | ou |
reglamentos | réglementations |
dominios | domaines |
algunos | certains |
el | la |
de | de |
puede | peut |
casos | cas |
ciertos | des |
en | à |
西班牙语 | 法语 |
---|---|
descubre | découvrez |
herramientas | outils |
photoshop | photoshop |
copiar | copier |
pegar | coller |
sujeto | sujet |
diferentes | différents |
lugares | endroits |
escena | scène |
de | de |
la | la |
cómo | comment |
ES Una vez que hayas publicado la información, es posible que no puedas editar o eliminar dicha información, sujeto a los derechos adicionales establecidos en la sección “Tus Derechos de Protección de Datos” a continuación; y
FR Une fois que vous avez publié des informations, il se peut que vous ne puissiez pas les modifier ou les supprimer, sous réserve des droits supplémentaires énoncés dans la section « Vos droits en matière de protection des données » ci-dessous.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
publicado | publié |
editar | modifier |
eliminar | supprimer |
adicionales | supplémentaires |
sección | section |
no | ne |
puedas | puissiez |
derechos | droits |
protección | protection |
de | de |
datos | données |
en | en |
información | informations |
a | se |
o | ou |
una | une |
vez | fois |
ES Con respecto a los datos personales recibidos o transferidos en virtud de los Marcos de Escudo de privacidad, Sprout Social está sujeto a la autoridad de investigación y ejecución de la Comisión federal de comercio de EE. UU.
FR En ce qui concerne les données personnelles reçues ou transférées conformément aux Boucliers de protection des données, Sprout Social est soumise à l'autorité d'enquête et d'exécution de la Federal Trade Commission des États-Unis.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
recibidos | reçues |
social | social |
comisión | commission |
con respecto a | concerne |
en virtud de | conformément |
sujeto | soumise |
federal | federal |
comercio | trade |
o | ou |
la | la |
y | et |
personales | personnelles |
en | en |
de | de |
privacidad | protection |
respecto | qui concerne |
datos | données |
está | est |
a | à |
ES TuneIn se reserva el derecho, a su exclusiva discreción, de asumir la defensa y el control exclusivos de cualquier asunto que esté sujeto a indemnización de conformidad con lo dispuesto en esta Sección por cuenta de usted
FR TuneIn se réserve le droit, à sa seule discrétion, d’assumer la défense et le contrôle de toute question faisant l’objet d’une indemnisation en vertu de la présente Section, à vos propres frais
西班牙语 | 法语 |
---|---|
reserva | réserve |
discreción | discrétion |
control | contrôle |
indemnización | indemnisation |
cuenta | frais |
y | et |
derecho | droit |
de | de |
defensa | défense |
en | en |
sección | section |
la | la |
a | à |
ES Cada elemento del software de código abierto está sujeto a sus propios términos de licencia aplicables, que se pueden encontrar en http://tunein.com/support/licensing/ios y http://tunein.com/support/licensing/android/.
FR Chaque élément du logiciel Open Source est soumis à ses propres conditions de licence disponibles sur http://tunein.com/support/licensing/ios/ et http://tunein.com/support/licensing/android/.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
abierto | open |
sujeto | soumis |
términos | conditions |
licencia | licence |
http | http |
support | support |
ios | ios |
android | android |
software | logiciel |
código | source |
y | et |
de | de |
se | ses |
está | est |
elemento | élément |
a | à |
ES Chapa «ADVERTENCIA: SUJETO A RESULTADOS ESPONTÁNEOS DE CANCIÓN Y DANZA» de wanungara | Redbubble
FR Badge « AVERTISSEMENT: SOUS RÉSERVE D'ÉVOLUTION SPONTANÉE DE CHANT ET DE DANSE », par wanungara | Redbubble
西班牙语 | 法语 |
---|---|
advertencia | avertissement |
danza | danse |
de | de |
y | et |
a | par |
ES ADVERTENCIA: SUJETO A RESULTADOS ESPONTÁNEOS DE CANCIÓN Y DANZA Chapa
FR AVERTISSEMENT: SOUS RÉSERVE D'ÉVOLUTION SPONTANÉE DE CHANT ET DE DANSE Badge
西班牙语 | 法语 |
---|---|
advertencia | avertissement |
y | et |
danza | danse |
de | de |
a | sous |
ES El uso de la información que recopilamos ahora está sujeto a la Política de Privacidad vigente en el momento en que se utilice dicha información
FR L’utilisation des informations que nous recueillons maintenant est soumise à la Politique de confidentialité en vigueur au moment de leur utilisation
西班牙语 | 法语 |
---|---|
recopilamos | recueillons |
política | politique |
sujeto | soumise |
privacidad | confidentialité |
momento | moment |
uso | lutilisation |
de | de |
información | informations |
en | en |
el uso | utilisation |
la | la |
ahora | maintenant |
a | à |
ES El uso del formulario está sujeto a las condiciones de uso que aparecen al final de esta página.
FR L'utilisation du formulaire est soumise aux « Conditions d'utilisation » que vous trouverez en bas de cette page.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
formulario | formulaire |
sujeto | soumise |
condiciones | conditions |
de | de |
página | page |
uso | lutilisation |
ES Otro beneficio es que no tienen que ser montados en la cámara, puedes conseguir un cable de extensión y montarlos en un poste o trípode para acercar el micrófono al sujeto.
FR Un autre avantage est qu'ils n'ont pas besoin d'être montés sur la caméra, vous pouvez obtenir une rallonge et les monter sur une perche ou un trépied pour rapprocher le micro de votre sujet.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
poste | perche |
trípode | trépied |
acercar | rapprocher |
micrófono | micro |
extensión | rallonge |
beneficio | avantage |
y | et |
o | ou |
no | pas |
de | de |
un | une |
ser | être |
en | sur |
cámara | caméra |
otro | autre |
la | la |
es | est |
para | pour |
ES Las cápsulas de los micrófonos también pueden girar en múltiples direcciones para que se posicionen adecuadamente para el sujeto o la escena.
FR Les capsules de microphone peuvent également pivoter dans plusieurs directions pour être positionnées correctement en fonction de votre sujet ou de votre scène.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
cápsulas | capsules |
micrófonos | microphone |
girar | pivoter |
direcciones | directions |
adecuadamente | correctement |
sujeto | sujet |
escena | scène |
pueden | peuvent |
o | ou |
de | de |
en | en |
también | également |
para | pour |
ES Sujeto a lo que establece la ley aplicable, usted puede tener una serie de derechos con respecto al procesamiento de sus Datos personales, lo que incluye:
FR Sous réserve du droit applicable, vous pouvez avoir un certain nombre de droits concernant le traitement de vos Données à caractère personnel, notamment :
西班牙语 | 法语 |
---|---|
aplicable | applicable |
procesamiento | traitement |
datos | données |
derechos | droits |
la | le |
puede | pouvez |
de | de |
ley | droit |
a | à |
sus | vos |
ES Consulta más información detallada sobre los paquetes de productos y los límites correspondientes en el Catálogo de productos y servicios aquí. El precio se muestra en USD y está sujeto a impuestos aplicables.
FR Pour obtenir plus d'informations sur les offres de HubSpot et les limites applicables, veuillez consulter le catalogue des produits et services disponible ici. Les prix indiqués sont soumis aux taxes applicables.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
límites | limites |
catálogo | catalogue |
sujeto | soumis |
y | et |
impuestos | taxes |
aplicables | applicables |
de | de |
productos | produits |
el | le |
precio | prix |
más | plus |
aquí | ici |
en | sur |
consulta | veuillez |
servicios | services |
a | consulter |
ES El contenido político está sujeto a la legislación local
FR Tout contenu politique doit être conforme à la législation locale
西班牙语 | 法语 |
---|---|
local | locale |
legislación | législation |
político | politique |
a | à |
contenido | contenu |
la | la |
ES Utilice tiempos verbales, concordancia sujeto-verbo y ortografía correctos
FR Temps corrects des verbes, accords sujet-verbe et bonne orthographe.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
ortografía | orthographe |
correctos | bonne |
y | et |
tiempos | temps |
a | des |
ES Se espera que la transacción se cierre a fines de septiembre de 2021, sujeto a la finalización de todas las aprobaciones regulatorias necesarias y satisfactorias de todas las condiciones de cierre según el acuerdo definitivo.
FR La transaction devrait être finalisée fin septembre 2021, sous réserve de l'obtention de toutes les approbations réglementaires nécessaires et de la satisfaction de toutes les conditions de clôture de l'accord définitif.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
septiembre | septembre |
aprobaciones | approbations |
necesarias | nécessaires |
transacción | transaction |
cierre | clôture |
y | et |
de | de |
finalización | fin |
condiciones | conditions |
la | la |
que | être |
a | toutes |
西班牙语 | 法语 |
---|---|
costes | coût |
otras | autres |
negocio | activité |
no | pas |
los | nest |
materiales | matériel |
variables | variables |
de | des |
ES El producto no está seleccionado Sujeto
FR Produit n’est pas sélectionné Sujet
西班牙语 | 法语 |
---|---|
sujeto | sujet |
seleccionado | sélectionné |
producto | produit |
no | pas |
ES El sujeto no está seleccionado
FR Sujet n’est pas sélectionné
西班牙语 | 法语 |
---|---|
sujeto | sujet |
seleccionado | sélectionné |
no | pas |
ES Para el sujeto, puede nombrar su transferencia de sitios web.
FR Pour le sujet, vous pouvez nommer le transfert de site Web informatique
西班牙语 | 法语 |
---|---|
sujeto | sujet |
nombrar | nommer |
transferencia | transfert |
el | le |
de | de |
su | vous |
puede | pouvez |
para | pour |
web | web |
ES Mailfence es un servicio ofrecido por la empresa belga ContactOffice Group SA, y como tal, está sujeto a las leyes belgas. Bélgica cuenta con robustas leyes de privacidad.
FR Mailfence est un service fourni par la société belge ContactOffice Group SA et à ce titre est soumis au droit belge. La Belgique dispose de lois strictes en matière de confidentialité et de protection de la vie privée.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
mailfence | mailfence |
sujeto | soumis |
belga | belge |
group | group |
y | et |
leyes | lois |
empresa | société |
la | la |
privacidad | confidentialité |
servicio | service |
bélgica | belgique |
de | de |
a | à |
es | est |
ES El Background Remover utiliza inteligencia artificial para detectar el sujeto de la foto, hacerle una máscara a la imagen y quitar el fondo. ¡No hace falta que hagas nada más!
FR Le Background Remover utilise l'intelligence artificielle pour détecter l'objet de la photo, masquer l'image et supprimer l'arrière-plan. Aucun travail supplémentaire de votre part n'est requis !
西班牙语 | 法语 |
---|---|
utiliza | utilise |
detectar | détecter |
y | et |
de | de |
foto | photo |
remover | supprimer |
no | aucun |
la | la |
la imagen | limage |
background | background |
para | pour |
ES Asimismo, es posible que avisemos al presunto sujeto infractor, quien puede presentar un contraaviso a la DMCA
FR Nous pourrons également essayer de notifier le contrevenant présumé qui pourra le cas échéant présenter une contre-notification, conformément au DMCA
西班牙语 | 法语 |
---|---|
presentar | présenter |
dmca | dmca |
la | le |
al | au |
puede | pourra |
posible | pourrons |
que | également |
es | qui |
un | une |
a | cas |
ES Esto puede ser costoso y estar sujeto a obligaciones, impuestos y aranceles aduaneros de gran costo.
FR Cela peut être coûteux et soumis à des droits, taxes et frais de douane élevés.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
costoso | coûteux |
sujeto | soumis |
y | et |
a | à |
impuestos | taxes |
costo | frais |
puede | peut |
de | de |
ser | être |
ES Asimismo, los gobiernos pueden adoptar reformas que reduzcan o eliminen las barreras para las comunidades que buscan acceder al espectro sujeto a licencia
FR Les gouvernements peuvent également adopter des réformes qui réduisent ou éliminent les obstacles pour les communautés cherchant à avoir accès à un spectre sous licence
西班牙语 | 法语 |
---|---|
gobiernos | gouvernements |
adoptar | adopter |
reformas | réformes |
reduzcan | réduisent |
barreras | obstacles |
espectro | spectre |
licencia | licence |
pueden | peuvent |
o | ou |
comunidades | communautés |
los | les |
acceder | pour |
a | à |
ES Estos entornos no son simulaciones, sino sistemas reales que se le asignan para su uso en el laboratorio (sujeto a los términos y condiciones).
FR Ces environnements ne sont pas des simulations, mais bien de véritables systèmes qui vous sont attribués pour votre utilisation (dans le respect des conditions générales).
西班牙语 | 法语 |
---|---|
entornos | environnements |
simulaciones | simulations |
sistemas | systèmes |
reales | véritables |
sujeto | bien |
uso | utilisation |
el | le |
sino | vous |
son | sont |
en | dans |
condiciones | conditions |
no | n |
se | qui |
para | pour |
西班牙语 | 法语 |
---|---|
comerciales | commerciales |
relacionados | liées |
humanitaria | humanitaire |
desarrollo | développement |
ayuda | secours |
puede | pouvez |
o | ou |
y | et |
programas | programmes |
utilizar | utiliser |
términos | conditions |
de | de |
fines | fins |
la | la |
materiales | matériel |
excepto | sauf |
no | ne |
a | à |
ES La API proporciona un subconjunto de datos sin un token y se puede utilizar de forma no comercial, sujeto a un límite de velocidad por IP
FR L'API fournit un sous-ensemble de données sans jeton et peut être utilisée à des fins non commerciales, sous réserve d'une limite de débit par IP
西班牙语 | 法语 |
---|---|
proporciona | fournit |
subconjunto | sous-ensemble |
datos | données |
token | jeton |
comercial | commerciales |
límite | limite |
ip | ip |
velocidad | débit |
y | et |
de | de |
puede | peut |
a | à |
sin | sans |
la | des |
no | non |
ES Este material no está sujeto a la licencia Creative Commons.
FR Ce matériel n’est pas régi par la licence Creative Commons.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
material | matériel |
licencia | licence |
creative | creative |
la | la |
no | pas |
este | ce |
ES En esos casos, se indica quiénes son los propietarios de los derechos de autor, y ese material no está sujeto a nuestra licencia Creative Commons.
FR Dans ce cas, la propriété du copyright est attribuée de manière distincte, et le matériel concerné n’est pas régi par la licence Creative Commons.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
material | matériel |
licencia | licence |
creative | creative |
derechos de autor | copyright |
autor | du |
y | et |
derechos | propriété |
no | pas |
los | nest |
de | de |
en | dans |
está | est |
a | manière |
casos | cas |
西班牙语 | 法语 |
---|---|
y | et |
condiciones | conditions |
el | le |
no | pas |
uso | dutilisation |
de | de |
que | que |
estas | ces |
FR - Vous devez vous assurer que les images représentant des personnes, des propriétés et des œuvres d’art protégées par des droits d’auteur s’accompagnent de toutes les autorisations nécessaires
西班牙语 | 法语 |
---|---|
autorizaciones | autorisations |
imágenes | images |
propiedades | propriétés |
y | et |
personas | personnes |
de | de |
asegurarse | assurer |
tiene que | devez |
que | que |
al | par |
FR - Ce terme est souvent utilisé pour décrire l’autorisation écrite d’utiliser des documents protégés par des droits d’auteur. Lorsque l’on dit « Avez-vous les permissions appropriées ? », nous parlons des autorisations et des licences.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
término | terme |
escrito | écrite |
este | ce |
licencias | licences |
y | et |
cuando | lorsque |
utiliza | utilisé |
para | pour |
por | par |
permisos | autorisations |
a | parlons |
los | les |
显示了 50 个翻译的 50