ES En el modal Add or remove a tag (Agregar o eliminar una etiqueta) , usa el menú desplegable Tag (Etiqueta) para elegir la etiqueta que deseas agregar o eliminar. También puedes crear una etiqueta nueva.
ES En el modal Add or remove a tag (Agregar o eliminar una etiqueta) , usa el menú desplegable Tag (Etiqueta) para elegir la etiqueta que deseas agregar o eliminar. También puedes crear una etiqueta nueva.
DE Im Fenster Add or remove a tag (Tag hinzufügen oder entfernen) wählst du im Dropdown-Menü Tag aus, ob du einen Tag hinzufügen oder entfernen möchtest. Du kannst auch ein neues Tag erstellen.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
nueva | neues |
elegir | wählst |
add | add |
remove | remove |
tag | tag |
agregar | hinzufügen |
eliminar | entfernen |
en el | im |
a | a |
también | auch |
crear | erstellen |
puedes | kannst |
or | oder |
desplegable | dropdown |
deseas | möchtest |
menú desplegable | dropdown-menü |
ES Hay un poco de código intermedio entre la etiqueta de apertura y la etiqueta de cierre, pero la etiqueta está ahí.
DE Da ist noch ein bisschen Code zwischen dem Start- und dem End-Tag, aber der Tag ist da.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
código | code |
etiqueta | tag |
y | und |
pero | aber |
un poco | bisschen |
de | zwischen |
un | ein |
ahí | da |
la | der |
está | ist |
ES Etiqueta: selecciona una etiqueta para mostrar solo el contenido con esa etiqueta.
DE Tag – Wähle ein Tag aus, um nur Inhalte mit diesem Tag anzuzeigen
西班牙语 | 德语 |
---|---|
etiqueta | tag |
selecciona | wähle |
contenido | inhalte |
solo | nur |
una | ein |
con | mit |
esa | diesem |
mostrar | anzuzeigen |
para | um |
ES En segundo lugar, seleccionamos la etiqueta o etiqueta rígida adecuada y, por último, determinamos la estrategia de aplicación de la etiqueta para esos artículos
DE Danach wählen wir die Etiketten oder Tags aus, die am besten geeignet sind, und zu guter Letzt entwerfen wir eine passende Befestigungsstrategie
西班牙语 | 德语 |
---|---|
estrategia | entwerfen |
y | und |
etiqueta | tags |
o | oder |
adecuada | geeignet |
ES Sea el primero en vender la versión en CD-ROM de PS5 de la etiqueta de la consola de juegos etiqueta engomada del cuerpo del host etiqueta de protección de la película ps5 película protectora
DE Seien Sie der Erste, der die PS5-CD-ROM-Version des Spielkonsolenaufklebers Wirtskörperaufkleber PS5-Filmschutzaufkleber-Griffschutzfolie verkauft
西班牙语 | 德语 |
---|---|
vender | verkauft |
versión | version |
primero | erste |
ES 30 Transferencia de color etiqueta engomada del clavo del arte del clavo Foils la etiqueta engomada DIY del clavo de la decoración de la extremidad del clavo Herramienta de manicura de la decoración etiqueta engomada
DE 30 Farben-Nagel-Aufkleber-Nagel-Kunst-Transfer Folien-Aufkleber-DIY Nagel-Dekoration-Nagel-Spitze Aufkleber Maniküre-Dekoration-Werkzeug
西班牙语 | 德语 |
---|---|
transferencia | transfer |
color | farben |
etiqueta | aufkleber |
clavo | nagel |
arte | kunst |
decoración | dekoration |
herramienta | werkzeug |
manicura | maniküre |
ES Para incluir la etiqueta, pega el fragmento de código justo antes de la etiqueta </body> de cierre de HTML de tu página web, o dentro de una etiqueta contenedora o de un sistema de administración de etiquetas
DE Zur Platzierung des Tags fügst du das Codesnippet direkt vor dem abschließenden HTML-Tag </body> auf deiner Webseite oder in einem Container-Tag oder Tag-Managementsystem ein
西班牙语 | 德语 |
---|---|
body | body |
gt | gt |
html | html |
etiquetas | tags |
etiqueta | tag |
dentro | in |
tu | deiner |
o | oder |
página | webseite |
ES En segundo lugar, seleccionamos la etiqueta o etiqueta rígida adecuada y, por último, determinamos la estrategia de aplicación de la etiqueta para esos artículos
DE Danach wählen wir die Etiketten oder Tags aus, die am besten geeignet sind, und zu guter Letzt entwerfen wir eine passende Befestigungsstrategie
西班牙语 | 德语 |
---|---|
estrategia | entwerfen |
y | und |
etiqueta | tags |
o | oder |
adecuada | geeignet |
ES Etiqueta: selecciona una etiqueta para mostrar solo el contenido con esa etiqueta.
DE Tag – Wähle ein Tag aus, um nur Inhalte mit diesem Tag anzuzeigen
西班牙语 | 德语 |
---|---|
etiqueta | tag |
selecciona | wähle |
contenido | inhalte |
solo | nur |
una | ein |
con | mit |
esa | diesem |
mostrar | anzuzeigen |
para | um |
ES Similar a la etiqueta HubL Menú, la etiqueta simple de menú funciona igual que la etiqueta HubL de menú generando un menú HTML estándar con nombres de clase para los niveles de profundidad, estados activos y si el elemento tiene hijos
DE Das simple_menu-Tag funktioniert ähnlich wie das HubL-menu-Tag und generiert Standard-Menü-HTML mit Klassennamen für tiefe Ebenen, aktive Zustände und ob das Element Unterelemente hat
西班牙语 | 德语 |
---|---|
menú | menu |
funciona | funktioniert |
generando | generiert |
estándar | standard |
profundidad | tiefe |
activos | aktive |
simple | simple |
estados | zustände |
etiqueta | tag |
html | html |
y | und |
si | ob |
similar | ähnlich |
elemento | element |
la | wie |
de | mit |
niveles | ebenen |
el | das |
ES Para verificar su dominio con una etiqueta , simplemente cree la etiqueta en la página principal que le facilitamos.
DE Um Ihre Domain mit einem Tag zu verifizieren, erstellen Sie einfach das Tag, das wir Ihnen zur Verfügung stellen, auf Ihrer Homepage.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
verificar | verifizieren |
etiqueta | tag |
dominio | domain |
con | mit |
para | stellen |
en | auf |
página principal | homepage |
ES Quiero que estés vivo Etiqueta y etiqueta del suicidio - Regalo para la motivación Chapa
DE Ich will, dass Sie lebendig Selbstmord-Hotline Sticker & T-Shirt - Geschenk für Motivation Button
西班牙语 | 德语 |
---|---|
quiero | will |
regalo | geschenk |
motivación | motivation |
para | für |
la | dass |
ES Etiqueta – Una etiqueta HTML es una abreviatura de código que le dice a tu navegador cómo mostrar el contenido.
DE Tag — Ein HTML-Tag ist ein Code-Snippet, dass Deinem Browser sagt, wie er den Inhalt Deiner Webseite darstellen soll.
ES La etiqueta h1 es considerada como la etiqueta más importante, y la h6 es la menos importante
DE Das h1-Tag ist am wichtigsten und das h6-Tag ist am unwichtigsten
西班牙语 | 德语 |
---|---|
etiqueta | tag |
y | und |
más | wichtigsten |
es | ist |
la | das |
ES Cada página necesita solamente una etiqueta h1. No hay motivos para usar más de una sola etiqueta h1.
DE Jede Seite braucht nur einen h1 Tag. Es gibt keinen Grund, um mehr als einen einzigen h1 Tag zu benutzen.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
página | seite |
etiqueta | tag |
usar | benutzen |
necesita | braucht |
de | einen |
hay | es |
una | grund |
para | zu |
más | mehr |
no | nur |
ES No. Los motores de búsqueda consideran un h1 cuando están rastreando la página. La presencia de más de una etiqueta h1 no necesariamente confundirá al motor de búsqueda, sino que disminuirá el poder de una sola etiqueta h1.
DE Nein. Suchmaschinen benutzen nur einen h1, wenn sie Deine Seite durchsuchen. Mehr als ein h1 würde die Suchmaschinen nicht nur unnötig verwirren, es würde Deinen ersten h1 auch schwächen.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
no | nein |
búsqueda | durchsuchen |
página | seite |
motores de búsqueda | suchmaschinen |
cuando | wenn |
más | mehr |
sino | auch |
ES A veces, la etiqueta h1 será similar a tu etiqueta de título.
DE Der h1 Tag ist dem Title-Tag oft sehr ähnlich.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
título | title |
similar | ähnlich |
etiqueta | tag |
de | oft |
será | ist |
la | der |
ES En el 2015, Searchmetrics realizó un gran estudio sobre los factores de posicionamiento. Lo que descubrieron fue que el impacto más grande de un h1 no era la etiqueta en sí, ¡sino el formato que tenía esa etiqueta!
DE 2015 hat Searchmetrics eine massive Studie zu Ranking-Faktoren durchgeführt. Sie haben herausgefunden, dass nicht der Tag selbst, sondern dessen Formatierung, die größten Auswirkungen hat.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
realizó | durchgeführt |
estudio | studie |
factores | faktoren |
posicionamiento | ranking |
impacto | auswirkungen |
formato | formatierung |
etiqueta | tag |
a | zu |
no | nicht |
gran | massive |
más grande | größten |
sino | sondern |
ES Las guías de sangría muestran los enlaces lógicos entre la etiqueta inicial y la etiqueta final de los elementos dentro del archivo.
DE Einrücklinien zeigen die logischen Verknüpfungen zwischen dem entsprechenden Anfangs- und Endtag eines Elements.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
muestran | zeigen |
enlaces | verknüpfungen |
y | und |
elementos | elements |
de | zwischen |
la | dem |
ES Haz clic en Filtrar elementos y agrega la etiqueta para tu primer lote de publicaciones. En nuestro ejemplo, agregarías la etiqueta lote1.
DE Klicke auf Elemente filtern und füge das Tag für deinen ersten Stapel von Beiträgen hinzu. In unserem Beispiel würdest du das Tag stapel1 hinzufügen.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
clic | klicke |
filtrar | filtern |
lote | stapel |
ejemplo | beispiel |
y | und |
en | in |
agregar | hinzufügen |
etiqueta | tag |
agrega | füge |
ES ¿Tienes una etiqueta index o noindex? Asegúrate de que esta puesta la etiqueta correcta.
DE Hat es einen Index oder kein Index-Tag? Stellen Sie sicher, dass es das richtige Tag hat.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
etiqueta | tag |
index | index |
correcta | richtige |
asegúrate | sicher |
o | oder |
de | einen |
la | dass |
ES Compare una experiencia de firma con etiqueta blanca sin etiqueta blanca
DE Vergleichen Sie ein Signaturerlebnis mit weißer Beschriftung ohne weiße Beschriftung
西班牙语 | 德语 |
---|---|
sin | ohne |
compare | vergleichen sie |
con | vergleichen |
blanca | weiß |
de | mit |
ES La mayoría de plantillas de pie de página ya contienen la etiqueta merge para cancelar la suscripción,*|UNSUB|*. Echa un vistazo al creador de campañas para verificar que la etiqueta está ahí. Si no es así, sigue estos pasos:
DE Die meisten Footer-Vorlagen enthalten bereits den Unsubscribe-Merge-Tag, *|UNSUB|*. Im Kampagnen-Builder kannst du überprüfen, ob der Tag vorhanden ist. Falls nicht, gehe wie folgt vor.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
etiqueta | tag |
campañas | kampagnen |
verificar | überprüfen |
plantillas | vorlagen |
si | ob |
creador | builder |
no | nicht |
ya | bereits |
ahí | die |
ES Para añadir la etiqueta merge, edita un bloque de contenido y escribe la etiqueta merge en el campo Dirección Web (URL) para el texto, imagen o botón que quieras vincular.
DE Um den Merge-Tag hinzuzufügen, bearbeite einen Inhaltsblock und gib den Merge-Tag in das Feld „Web Address (URL)“ für den Text, das Bild oder die Schaltfläche ein, die du verlinken möchtest.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
añadir | hinzuzufügen |
etiqueta | tag |
web | web |
imagen | bild |
botón | schaltfläche |
vincular | verlinken |
en | in |
campo | feld |
url | url |
o | oder |
y | und |
edita | bearbeite |
la | die |
texto | text |
un | ein |
quieras | du |
ES La NFC etiqueta más pequeño del mercado. Micro etiqueta NFC adhesivo en ultra-delgada de plástico, impermeables, con Chip NFC de tipo NTAG213, compatibles con todos los dispositivos NFC. Tamaño 12x19mm
DE Einer der kleinsten NFC-Aufkleber auf dem Markt. Klebende NFC-Mikroetiketten aus ultradünnem, wasserdichtem Kunststoff mit NFC-Chip vom Typ NTAG213 und Kupferantenne. Größe 12x19mm.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
nfc | nfc |
mercado | markt |
plástico | kunststoff |
chip | chip |
tipo | typ |
tamaño | größe |
más pequeño | kleinsten |
ES Para empezar, navegue a nuestra página de inicio de la etiqueta blanca.Vaya a la pantalla de pago haciendo clic en el botón Azul Inicio de su cuenta de etiqueta blanca.
DE Um loszulegen, navigieren Sie zu unserer White Label-Startseite.Gehen Sie zum Checkout-Bildschirm, indem Sie auf das Blau klicken, starten Sie Ihre White-Label-Konto-Schaltfläche.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
navegue | navigieren |
etiqueta | label |
blanca | white |
pantalla | bildschirm |
pago | checkout |
cuenta | konto |
botón | schaltfläche |
clic | klicken |
inicio | startseite |
vaya | gehen |
azul | blau |
a | zu |
nuestra | sie |
de | indem |
el | das |
ES La obligación de indicar siempre los valores de la etiqueta en la factura de venta vencerá el 1 de mayo de 2021. La nueva legislación le obliga a mostrar/entregar los valores de la etiqueta al consumidor antes de la venta final.
DE Die Verpflichtung, die Kennzeichnungswerte immer auf der Verkaufsrechnung anzugeben, entfällt ab dem 01. Mai 2021. Die neue Gesetzgebung verpflichtet Sie, dem Endnutzer die Werte der Kennzeichnung vor dem endgültigen Verkauf zu zeigen / auszuhändigen.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
venta | verkauf |
mayo | mai |
nueva | neue |
legislación | gesetzgebung |
final | endgültigen |
etiqueta | kennzeichnung |
valores | werte |
obligación | verpflichtung |
indicar | anzugeben |
mostrar | zeigen |
siempre | immer |
ES Los informes agregados se envían a la dirección especificada tras la etiqueta RUA, mientras que los informes forenses se envían por correo electrónico a la dirección que sigue a la etiqueta RUF
DE Aggregate-Berichte werden an die nach dem RUA-Tag angegebene Adresse gesendet, während Forensic-Berichte an die nach dem RUF-Tag angegebene Adresse gemailt werden
西班牙语 | 德语 |
---|---|
informes | berichte |
especificada | angegebene |
etiqueta | tag |
tras | nach dem |
mientras | während |
la | dem |
dirección | adresse |
ES Además, es posible importar contactos y asignarle una etiqueta a la importación, o bien asignarle una etiqueta a un suscriptor.
DE Du kannst zudem Kontakte importieren und deinem gesamten Import ein Tag hinzufügen oder beim Hinzufügen eines einzelnen Abonnenten ein Tag hinzufügen.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
posible | kannst |
contactos | kontakte |
etiqueta | tag |
suscriptor | abonnenten |
y | und |
o | oder |
importación | import |
importar | importieren |
la | deinem |
un | ein |
ES Para filtrar por más de una etiqueta, haz clic en el menú desplegable Filtered by Tags (Filtrados por etiquetas) y selecciona otra etiqueta.
DE Um nach mehr als einem Tag zu filtern, klicke auf das Dropdown-Menü Filtered by Tags (Nach Tags gefiltert) und wähle ein weiteres Tag aus.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
filtrar | filtern |
por | by |
y | und |
selecciona | wähle |
clic | klicke |
etiquetas | tags |
más | weiteres |
haz | zu |
tags | tag |
de | einem |
desplegable | dropdown |
en | auf |
menú desplegable | dropdown-menü |
ES Para ver a qué contactos se les ha asignado una determinada etiqueta, haz clic en View (Ver) y te mostraremos un segmento con todos los contactos a los que se les ha aplicado dicha etiqueta.
DE Um zu überprüfen, welchen Kontakten ein Tag zugewiesen wurde, klicke auf View (Anzeigen). Daraufhin wird ein Segment angezeigt, in dem nur Kontakte aufgeführt sind, für die das entsprechende Tag hinzugefügt wurde.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
asignado | zugewiesen |
etiqueta | tag |
clic | klicke |
segmento | segment |
view | view |
contactos | kontakte |
en | in |
ver | anzeigen |
para | für |
ES La eliminación de una etiqueta no implica borrar ningún contacto de tu público; simplemente elimina dicha etiqueta de los contactos que la tienen asignada.
DE Durch das Löschen eines Tags werden keine Kontakte aus deiner Zielgruppe entfernt, aber das Tag von diesen Kontakten.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
borrar | löschen |
contactos | kontakte |
tu | deiner |
de | entfernt |
no | keine |
una | aber |
ES Export as CSV (Exportar como CSV) Selecciona esta opción si deseas descargar un archivo CSV de los contactos que tienes asignados a una determinada etiqueta. Usaremos el nombre de la etiqueta como título de la exportación.
DE Export as CSV (Als CSV exportieren) Wähle diese Option, um eine CSV-Datei der Kontakte herunterzuladen, die dem aktuell angezeigten Tag zugewiesen sind. Mailchimp verwendet den Namen deines Tags als Titel für den Export.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
as | as |
descargar | herunterzuladen |
archivo | datei |
contactos | kontakte |
asignados | zugewiesen |
selecciona | wähle |
título | titel |
csv | csv |
exportar | exportieren |
opción | option |
exportación | export |
nombre | namen |
ES Desde la página Tags (Etiquetas), también es posible crear una nueva etiqueta para utilizarla posteriormente, o crear un etiqueta y asignarla en bloque a varios contactos de tu público.
DE Auf der Seite „Tags“ kannst du auch ein neues Tag erstellen, um es später zu verwenden oder mehreren Kontakten in deiner Zielgruppe gleichzeitig zuzuweisen.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
página | seite |
nueva | neues |
posteriormente | später |
contactos | kontakten |
utilizarla | verwenden |
o | oder |
etiquetas | tags |
también | auch |
un | ein |
crear | erstellen |
en | in |
a | zu |
posible | kannst |
varios | mehreren |
de | es |
ES Es posible crear o eliminar etiquetas, consultar qué contactos tenemos asignados a una determinada etiqueta, enviar una campaña a una etiqueta y muchas más opciones.
DE Du kannst Tags erstellen oder löschen, Kontakte anzeigen, die einem bestimmten Tag zugewiesen sind, an ein Tag senden und vieles mehr.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
eliminar | löschen |
contactos | kontakte |
asignados | zugewiesen |
campaña | anzeigen |
etiquetas | tags |
y | und |
más | vieles |
o | oder |
crear | erstellen |
consultar | du |
determinada | bestimmten |
posible | kannst |
una | ein |
a | senden |
qué | die |
tenemos | sind |
ES La información que recopilas a través de tu formulario de suscripción de Mailchimp se guarda en un campo de público y se vincula a una etiqueta única, denominada etiqueta merge
DE Die Informationen, die du über dein Mailchimp-Registrierungsformular erfasst, wird in einem Zielgruppenfeld gespeichert und mit einem eindeutigen Label namens Merge-Tag verknüpft
西班牙语 | 德语 |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
y | und |
información | informationen |
en | in |
etiqueta | tag |
la | dein |
ES Cuando insertas una etiqueta merge en tu campaña, sustituiremos la etiqueta por el contenido almacenado en el campo de público correspondiente.
DE Wenn du ein Merge-Tag in deine Kampagne einfügst, ersetzen wir das Tag mit dem Inhalt, der in dem entsprechenden Zielgruppenfeld gespeichert ist.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
campaña | kampagne |
contenido | inhalt |
almacenado | gespeichert |
correspondiente | entsprechenden |
etiqueta | tag |
a | in |
ES Cuando vinculas una imagen en tu contenido con una etiqueta merge, usas la herramienta hipervínculo en la barra de herramientas del editor para agregar la etiqueta en la URL vinculada
DE Wenn du mit einem Merge-Tag ein Bild in deinen Inhalten verlinkst, verwendest du das Hyperlink-Tool in der Editor-Symbolleiste, um das Merge-Tag in der verlinkten URL hinzuzufügen
西班牙语 | 德语 |
---|---|
imagen | bild |
etiqueta | tag |
hipervínculo | hyperlink |
editor | editor |
url | url |
herramienta | tool |
agregar | hinzuzufügen |
en | in |
cuando | wenn |
para | um |
ES Usa esta etiqueta para incluir un código promocional en una campaña. Reemplaza las variables "x" de la etiqueta merge de tu código promocional para especificar qué código promocional deseas mostrar.
DE Verwende dieses Tag, um einen Aktionscode in eine Kampagne einzufügen. Ersetze die „x“-Variablen in deinem Aktionscode-Merge-Tag durch den Aktionscode, der angezeigt werden soll.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
etiqueta | tag |
campaña | kampagne |
variables | variablen |
x | x |
mostrar | angezeigt |
en | in |
usa | verwende |
la | die |
para | um |
un | eine |
ES Para incluir etiquetas merge de contenido dinámico en tus campañas, escribe la etiqueta merge directamente en el contenido de tu campaña o selecciona una etiqueta merge en el menú desplegable Merge Tags (Etiquetas merge).
DE Um dynamische Merge-Tag-Inhalte in deine Kampagnen einzufügen, tippe das Merge-Tag direkt in deine Kampagneninhalte ein oder wähle eines der Merge-Tags aus dem Dropdown-Menü Merge Tags aus.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
dinámico | dynamische |
directamente | direkt |
selecciona | wähle |
merge | merge |
contenido | inhalte |
etiquetas | tags |
campañas | kampagnen |
o | oder |
incluir | einzufügen |
desplegable | dropdown |
a | in |
menú desplegable | dropdown-menü |
ES Por ejemplo, si tienes un recorrido del cliente para los contactos de alto valor, podrías añadir personas en función de dos puntos de partida diferentes: etiqueta añadida “VIP” o etiqueta añadida “donante”.
DE Falls du beispielsweise eine Customer Journey für wertvolle Kontakte hast, kannst du basierend auf zwei unterschiedlichen Startpunkten Personen hinzufügen: hinzugefügtes Tag „VIP“ oder hinzugefügtes Tag „Top-Spender“.
ES Si has creado una sola automatización de correo electrónico o una clásica, también las verás en esta página con la etiqueta Email (Correo electrónico). Los recorridos de los clientes tienen la etiqueta Journey (Recorrido).
DE Wenn du Single-E-Mail-Automatisierungen oder klassische Automatisierungen erstellt hast, werden sie auch auf dieser Seite mit der Kennzeichnung E-Mail angezeigt. Customer Journeys verfügen über das Label Journey.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
creado | erstellt |
automatización | automatisierungen |
clásica | klassische |
página | seite |
clientes | customer |
recorridos | journeys |
también | auch |
journey | journey |
electrónico | e |
o | oder |
si | wenn |
ES Las acciones de etiqueta añaden o eliminan una etiqueta de un contacto. Para obtener más información sobre las etiquetas en Mailchimp, consulta Primeros pasos con las etiquetas.
DE Tag-Aktionen fügen einem Kontakt einen Tag hinzu oder entfernen ihn. Um mehr über Tags in Mailchimp zu erfahren, schaue dir Erste Schritte mit Tags an.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
acciones | aktionen |
eliminan | entfernen |
contacto | kontakt |
mailchimp | mailchimp |
etiquetas | tags |
pasos | schritte |
o | oder |
más información | erfahren |
añaden | fügen |
a | zu |
en | in |
más | hinzu |
ES Para evitar errores tipográficos y de sintaxis, inserta una etiqueta merge en un bloque de contenido en el menú merge tag (etiqueta merge)
DE Um Tippfehler und Syntaxfehler zu vermeiden, füge ein Merge-Tag aus dem Merge-Tag-Menü in einen Inhaltsblock ein
西班牙语 | 德语 |
---|---|
evitar | vermeiden |
y | und |
en | in |
tag | tag |
contenido | füge |
para | zu |
el | aus |
ES Haz clic en el menú desplegable Filter by Tags (Filtrar por etiquetas) y selecciona la etiqueta con la que deseas trabajar. Generaremos un segmento de todos los contactos de tu público con la etiqueta correspondiente.
DE Klicke auf das Dropdown-Menü Filter by Tags (Nach Tags filtern) und wähle das Tag aus, mit dem du arbeiten möchtest. Wir erstellen ein Segment aller Kontakte in deiner Zielgruppe mit diesem Tag.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
segmento | segment |
contactos | kontakte |
por | by |
y | und |
selecciona | wähle |
clic | klicke |
filter | filter |
etiquetas | tags |
en | in |
filtrar | filtern |
tu | deiner |
tags | tag |
trabajar | arbeiten |
correspondiente | auf |
desplegable | dropdown |
deseas | möchtest |
de | mit |
un | ein |
menú desplegable | dropdown-menü |
ES La etiqueta merge de sondeos inserta una pregunta y una escala de valoración, mientras que la etiqueta merge para encuestas inserta una única pregunta con las opciones de respuesta que prefieras.
DE Der Merge-Tag für Abstimmungen fügt eine Frage und Bewertungsskala ein, während der Merge-Tag für Umfragen eine einzelne Frage mit von dir erstellten Antwortoptionen einfügt.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
etiqueta | tag |
pregunta | frage |
y | und |
encuestas | umfragen |
ES Simplemente asegúrate de cerrar cada etiqueta *|POLL:RATING:x|* con su correspondiente etiqueta *|END:POLL|* para separar las respuestas.
DE Schließe einfach jedes *|POLL:RATING:x|* Tag mit einem entsprechenden *|END:POLL|* Tag, um die Antworten getrennt zu halten.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
rating | rating |
x | x |
correspondiente | entsprechenden |
end | end |
separar | getrennt |
respuestas | antworten |
simplemente | einfach |
cada | jedes |
etiqueta | tag |
para | zu |
ES No es posible traducir ni cambiar la etiqueta lowest (menor) ni highest (mayor) de un sondeo sencillo. Si quieres tener un mayor control del idioma, utiliza una etiqueta merge para encuestas.
DE Die niedrigsten und höchsten Labels in der einfachen Umfrage können nicht geändert oder übersetzt werden. Um mehr Kontrolle über die Sprache zu haben, solltest du ein Umfrage-Merge-Tag verwenden.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
cambiar | geändert |
menor | niedrigsten |
etiqueta | tag |
no | nicht |
quieres | du |
control | kontrolle |
utiliza | verwenden |
encuestas | umfrage |
idioma | sprache |
de | einfachen |
para | zu |
la | der |
un | ein |
ES Saber utilizar correctamente la etiqueta canónica es esencial para el SEO. Aquí te explicamos todo lo que necesitas saber sobre esta etiqueta y cómo utilizarla para mejorar el rendimiento de tu web.
DE Zu wissen, wie man das Canonical-Tag richtig einsetzt, ist für SEO unerlässlich. Hier erklären wir alles, was Sie über dieses Tag wissen müssen und wie Sie es verwenden, um Ihre Web-Performance zu verbessern.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
esencial | unerlässlich |
seo | seo |
mejorar | verbessern |
rendimiento | performance |
web | web |
aquí | hier |
y | und |
utilizarla | verwenden |
lo | es |
utilizar | einsetzt |
etiqueta | tag |
es | ist |
todo | alles |
sobre | zu |
ES Si desea revisar las etiquetas canónicas de un sitio web, utilice la herramienta de inspección de URL de Google o un rastreador SEO. Si detecta alguna página que no debería contener la etiqueta canónica, elimine la etiqueta de la misma.
DE Wenn Sie die kanonischen Tags auf einer Website überprüfen möchten, verwenden Sie das Google URL Inspection Tool oder einen SEO Crawler. Wenn Sie eine Seite entdecken, die das kanonische Tag nicht enthalten sollte, entfernen Sie das Tag von ihr.
西班牙语 | 德语 |
---|---|
desea | möchten |
canónicas | kanonischen |
inspección | inspection |
elimine | entfernen |
revisar | überprüfen |
rastreador | crawler |
etiquetas | tags |
utilice | verwenden |
url | url |
seo | seo |
herramienta | tool |
página | seite |
no | nicht |
o | oder |
si | wenn |
debería | sollte |
显示了 50 个翻译的 50