将 "children each take" 翻译成 中国人

显示短语 "children each take" 从 英语 到 中国人 的 50 个翻译的 50

children each take 的翻译

英语 中的 "children each take" 可以翻译成以下 中国人 单词/短语:

each
take

children each take 的 英语 到 中国人 的翻译

英语
中国人

EN No group rate for children. Children 5 years of age and under ride free. (Groups of children 5 years of age and under must be accompanied by 1 adult for every 4 children.)

ZH 兒童無團體票價。5 歲及以下兒童無需購票。 (5 歲及以下兒童應有成人陪同,1 名成人可攜帶 4 名兒童。)

音译 ér tóng wú tuán tǐ piào jià。5 suì jí yǐ xià ér tóng wú xū gòu piào。 (5 suì jí yǐ xià ér tóng yīng yǒu chéng rén péi tóng,1 míng chéng rén kě xié dài 4 míng ér tóng。)

EN Parents and children each take a piece of paper and draw a line down the middle of each piece. Each write down the benefits of reopening the school on one side of the page, and the negative impacts of doing so on the other.

ZH 家长孩子每人拿一张纸,在中间画一条线,在线的一边写下开学能带来的好处,在另一边写下开学可能会导致的负面影响。

音译 jiā zhǎng hé hái zi měi rén ná yī zhāng zhǐ, zài zhōng jiān huà yī tiáo xiàn, zài xiàn de yī biān xiě xià kāi xué néng dài lái de hǎo chù, zài lìng yī biān xiě xià kāi xué kě néng huì dǎo zhì de fù miàn yǐng xiǎng。

EN Celebrities are in a unique position to share their passion for helping children and bring to the attention of a large audience the issues relating to children's rights and the needs of vulnerable children

ZH 社会名人可以发挥其特有的名人效应,呼吁广大公众关注与儿童权利保护相关的问题及脆弱儿童的需求,传递爱心力量。

音译 shè huì míng rén kě yǐ fā huī qí tè yǒu de míng rén xiào yīng, hū xū guǎng dà gōng zhòng guān zhù yǔ ér tóng quán lì bǎo hù xiāng guān de wèn tí jí cuì ruò ér tóng de xū qiú, chuán dì ài xīn lì liàng。

EN Children’s health and development are being harmed by air pollution. Increased risks from chemicals, waste, polluted water and the lack of green and clean spaces for children to play are harming children’s health and development.

ZH 空气污染危害儿童的健康发展。化学品、废料、水污染以及缺乏供儿童玩耍的绿色清洁空间带来的风险与日俱增。

音译 kōng qì wū rǎn wēi hài ér tóng de jiàn kāng hé fā zhǎn。huà xué pǐn、 fèi liào、 shuǐ wū rǎn yǐ jí quē fá gōng ér tóng wán shuǎ de lǜ sè qīng jié kōng jiān dài lái de fēng xiǎn yǔ rì jù zēng。

EN Reporting on children and young people has its special challenges. In some instances the act of reporting on children places them or other children at risk of retribution or stigmatization.

ZH 在报道儿童青少年时存在着一些特殊的挑战。在某些情况下,对儿童进行采访报道会使当事人或者其他儿童有可能受到报复或蒙受耻辱。

音译 zài bào dào ér tóng hé qīng shǎo nián shí cún zài zhe yī xiē tè shū de tiāo zhàn。zài mǒu xiē qíng kuàng xià, duì ér tóng jìn xíng cǎi fǎng hé bào dào huì shǐ dāng shì rén huò zhě qí tā ér tóng yǒu kě néng shòu dào bào fù huò méng shòu chǐ rǔ。

EN Another milestone for this project has been the distribution of ‘Children’s Corner’ kits and manuals. Children’s Corners are designed to provide children with access to psycho-social support, socialization, play and learning through safe spaces.

ZH 该项目的另一个里程碑是“儿童天地”工具包及手册的分发。“儿童天地”为儿童提供了在安全的空间中获得社会心理支持、社交、玩耍及学习的机会。

音译 gāi xiàng mù de lìng yī gè lǐ chéng bēi shì “ér tóng tiān de” gōng jù bāo jí shǒu cè de fēn fā。“ér tóng tiān de” wèi ér tóng tí gōng le zài ān quán de kōng jiān zhōng huò dé shè huì xīn lǐ zhī chí、 shè jiāo、 wán shuǎ jí xué xí de jī huì。

EN OMD volunteers never leave the office with the children, nor do they transport children. Our volunteers are not therapists, simply people who are present to help children feel more comfortable in an uncomfortable time and environment.

ZH OMD的志愿者从不孩子们一起离开办公室,也不接送孩子。我们的志愿者不是治疗师,只是帮助孩子们在不舒服的时间环境中感觉更舒服的人。

音译 OMD de zhì yuàn zhě cóng bù hé hái zi men yī qǐ lí kāi bàn gōng shì, yě bù jiē sòng hái zi。wǒ men de zhì yuàn zhě bù shì zhì liáo shī, zhǐ shì bāng zhù hái zi men zài bù shū fú de shí jiān hé huán jìng zhōng gǎn jué gèng shū fú de rén。

EN Celebrities are in a unique position to share their passion for helping children and bring to the attention of a large audience the issues relating to children's rights and the needs of vulnerable children

ZH 社会名人可以发挥其特有的名人效应,呼吁广大公众关注与儿童权利保护相关的问题及脆弱儿童的需求,传递爱心力量。

音译 shè huì míng rén kě yǐ fā huī qí tè yǒu de míng rén xiào yīng, hū xū guǎng dà gōng zhòng guān zhù yǔ ér tóng quán lì bǎo hù xiāng guān de wèn tí jí cuì ruò ér tóng de xū qiú, chuán dì ài xīn lì liàng。

EN Children’s health and development are being harmed by air pollution. Increased risks from chemicals, waste, polluted water and the lack of green and clean spaces for children to play are harming children’s health and development.

ZH 空气污染危害儿童的健康发展。化学品、废料、水污染以及缺乏供儿童玩耍的绿色清洁空间带来的风险与日俱增。

音译 kōng qì wū rǎn wēi hài ér tóng de jiàn kāng hé fā zhǎn。huà xué pǐn、 fèi liào、 shuǐ wū rǎn yǐ jí quē fá gōng ér tóng wán shuǎ de lǜ sè qīng jié kōng jiān dài lái de fēng xiǎn yǔ rì jù zēng。

EN Reporting on children and young people has its special challenges. In some instances the act of reporting on children places them or other children at risk of retribution or stigmatization.

ZH 在报道儿童青少年时存在着一些特殊的挑战。在某些情况下,对儿童进行采访报道会使当事人或者其他儿童有可能受到报复或蒙受耻辱。

音译 zài bào dào ér tóng hé qīng shǎo nián shí cún zài zhe yī xiē tè shū de tiāo zhàn。zài mǒu xiē qíng kuàng xià, duì ér tóng jìn xíng cǎi fǎng hé bào dào huì shǐ dāng shì rén huò zhě qí tā ér tóng yǒu kě néng shòu dào bào fù huò méng shòu chǐ rǔ。

EN Children of all ages will enjoy the Please Touch Museum, and children under age one get free admission. According to the museum FAQ, the exhibits are best for children between the ages of six months to eight years old.

ZH Please Touch Museum 欢迎任何年龄的儿童。不足 1 岁幼儿免费入场。根据博物馆的常见问题解答,馆内各展览最适宜参观人群为六个月至八岁儿童。

音译 Please Touch Museum huān yíng rèn hé nián líng de ér tóng。bù zú 1 suì yòu ér miǎn fèi rù chǎng。gēn jù bó wù guǎn de cháng jiàn wèn tí jiě dá, guǎn nèi gè zhǎn lǎn zuì shì yí cān guān rén qún wèi liù gè yuè zhì bā suì ér tóng。

EN The material flow through the plant is different for each component and product. To ensure that it is known at all times exactly where the material is located in the plant, each lattice box, each pallet and each bin is equipped with RFID tags.

ZH 对于不同的构件产品,通过工厂的物资流通都各不相同。为确保始终掌控物料在工厂内的确切位置,我们为每个栅格箱、每块托盘每个存放位都配备了 RFID 发射机应答器。

音译 duì yú bù tóng de gòu jiàn hé chǎn pǐn, tōng guò gōng chǎng de wù zī liú tōng dōu gè bù xiāng tóng。wèi què bǎo shǐ zhōng zhǎng kòng wù liào zài gōng chǎng nèi de què qiè wèi zhì, wǒ men wèi měi gè zhà gé xiāng、 měi kuài tuō pán hé měi gè cún fàng wèi dōu pèi bèi le RFID fā shè jī yīng dá qì。

EN Remind your children that everyone deserves to be safe at school. Bullying is always wrong and we should each do our part to spread kindness and support each other.  

ZH 请提醒孩子,每个人在学校里都应该是安全的。欺凌永远都是错误的行为,我们每个人都应该尽自己的一份力量传播善意,相互支持。

音译 qǐng tí xǐng hái zi, měi gè rén zài xué xiào lǐ dōu yīng gāi shì ān quán de。qī líng yǒng yuǎn dōu shì cuò wù de xíng wèi, wǒ men měi gè rén dōu yīng gāi jǐn zì jǐ de yī fèn lì liàng chuán bō shàn yì, xiāng hù zhī chí。

EN There are six separate spectacular falls all close to each other in the Catlins. Each has its own feel and character with beautiful bush walks to each and every one. Triple tiered Purakaunui or majestic McLean, the double delight of Matai

ZH 在卡特林斯有六处壮观的瀑布,彼此距离都不远。在秀丽的丛林享受徒步的乐趣,一次探访六处瀑布,包括三层阶梯水流的普拉考努伊瀑布,雄伟的麦克林瀑布以及马泰瀑布

音译 zài kǎ tè lín sī yǒu liù chù zhuàng guān de pù bù, bǐ cǐ jù lí dōu bù yuǎn。zài xiù lì de cóng lín xiǎng shòu tú bù de lè qù, yī cì tàn fǎng liù chù pù bù, bāo kuò sān céng jiē tī shuǐ liú de pǔ lā kǎo nǔ yī pù bù, xióng wěi de mài kè lín pù bù yǐ jí mǎ tài pù bù

EN Each flatmate refers each other – making £100 for referring, and another £100 for being referred. When Maddy refers Tom and fills a flat, they’ll both receive an extra £100 each too*. Nice work!

ZH 每次成功推荐,推荐人与被推荐人各自获得100镑奖励。比如,如果Maddy邀请Tom共同入住iQ学生公寓,那么他们两位各自获得100镑的奖励。

音译 měi cì chéng gōng tuī jiàn, tuī jiàn rén yǔ bèi tuī jiàn rén gè zì huò dé100bàng jiǎng lì。bǐ rú, rú guǒMaddy yāo qǐngTom gòng tóng rù zhùiQ xué shēng gōng yù, nà me tā men liǎng wèi gè zì huò dé100bàng de jiǎng lì。

EN In recordings where each participant is recorded in a separate channel or track, Sonix will recognize each channel separately and then combine each recording into one transcript.

ZH 在录音中,每个参与者被录制在单独的频道或轨道中,Sonix 将分别识别每个频道,然后将每个录音合并为一个成绩单。

音译 zài lù yīn zhōng, měi gè cān yǔ zhě bèi lù zhì zài dān dú de pín dào huò guǐ dào zhōng,Sonix jiāng fēn bié shì bié měi gè pín dào, rán hòu jiāng měi gè lù yīn hé bìng wèi yī gè chéng jī dān。

英语 中国人
sonix sonix

EN Create one entry for each merged document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF file is created. Each entry pointing to the first page of the merged file

ZH 为每个合并的文档创建一个条目: 为每个已合并的PDF文件,创建了一个包含一个条目的新书签树。每个条目指向合并文件的第一页

音译 wèi měi gè hé bìng de wén dàng chuàng jiàn yī gè tiáo mù: wèi měi gè yǐ hé bìng dePDF wén jiàn, chuàng jiàn le yī gè bāo hán yī gè tiáo mù de xīn shū qiān shù。měi gè tiáo mù zhǐ xiàng hé bìng wén jiàn de dì yī yè

英语 中国人
pdf pdf

EN Retain bookmarks as one entry for each document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF files is created. Each entry will contain the whole bookmarks tree of the merged file

ZH 为每个文件,保留书签作为一个条目: 为每个已合并的PDF文件,创建了一个包含一个条目的新书签树。每个条目将包含已合并文件的完整书签树

音译 wèi měi gè wén jiàn, bǎo liú shū qiān zuò wèi yī gè tiáo mù: wèi měi gè yǐ hé bìng dePDF wén jiàn, chuàng jiàn le yī gè bāo hán yī gè tiáo mù de xīn shū qiān shù。měi gè tiáo mù jiāng bāo hán yǐ hé bìng wén jiàn de wán zhěng shū qiān shù

英语 中国人
pdf pdf

EN There is one product-level Sprint, not a different Sprint for each Team. Each Team starts and ends the Sprint at the same time. Each Sprint results in an integrated whole product.

ZH 有一个产品层面的Sprint,而不是每个团队有不同的Sprint。每个团队同时开始结束一个Sprint。每个Sprint产出一个集成的完整产品

音译 yǒu yī gè chǎn pǐn céng miàn deSprint, ér bù shì měi gè tuán duì yǒu bù tóng deSprint。měi gè tuán duì tóng shí kāi shǐ hé jié shù yī gèSprint。měi gèSprint chǎn chū yī gè jí chéng de wán zhěng chǎn pǐn

EN An inventory of test equipment available at each facility, including the serial number for each piece of equipment, and a copy of the most recent calibration records for each piece of equipment

ZH 每个设施现有的测试设备清单,包括每台设备的序列号,以及每台设备的最新校准记录副本;

音译 měi gè shè shī xiàn yǒu de cè shì shè bèi qīng dān, bāo kuò měi tái shè bèi de xù liè hào, yǐ jí měi tái shè bèi de zuì xīn xiào zhǔn jì lù fù běn;

EN In recordings where each participant is recorded in a separate channel or track, Sonix will recognize each channel separately and then combine each recording into one transcript.

ZH 在每个参与者都录制在单独的频道或曲目中的录音中,Sonix 将分别识别每个频道,然后将每个录音合并为一个成绩单。

音译 zài měi gè cān yǔ zhě dōu lù zhì zài dān dú de pín dào huò qū mù zhōng de lù yīn zhōng,Sonix jiāng fēn bié shì bié měi gè pín dào, rán hòu jiāng měi gè lù yīn hé bìng wèi yī gè chéng jī dān。

英语 中国人
sonix sonix

EN Crestron Home lets you take control of the music in your home for each family member and each occasion. Listen to your favorite artist, playlist, or streaming service in any room and create listening zones for indoor and outdoor parties.

ZH 快思聪家居允许您为每个家庭成员及在每个场合控制家中的音乐。在任何房间聆听您最喜爱的艺术家、播放列表或流媒体服务,并为室内室外派对创建聆听区。

音译 kuài sī cōng jiā jū yǔn xǔ nín wèi měi gè jiā tíng chéng yuán jí zài měi gè chǎng hé kòng zhì jiā zhōng de yīn lè。zài rèn hé fáng jiān líng tīng nín zuì xǐ ài de yì shù jiā、 bō fàng liè biǎo huò liú méi tǐ fú wù, bìng wèi shì nèi hé shì wài pài duì chuàng jiàn líng tīng qū。

EN Forex brokerage business models usually take the form of Market Makers or Liquidity Providers. The following examines how each model works and the advantages and disadvantages of each.

ZH 外匯經紀業務模式通常以做市商或流動性提供商的形式開展的. 以下兩者的比較闡述了兩種模式各自業務的開展方式及其優缺點.

音译 wài huì jīng jì yè wù mó shì tōng cháng yǐ zuò shì shāng huò liú dòng xìng tí gōng shāng de xíng shì kāi zhǎn de. yǐ xià liǎng zhě de bǐ jiào chǎn shù le liǎng zhǒng mó shì gè zì yè wù de kāi zhǎn fāng shì jí qí yōu quē diǎn.

EN Crestron Home lets you take control of the music in your home for each family member and each occasion. Listen to your favorite artist, playlist, or streaming service in any room and create listening zones for indoor and outdoor parties.

ZH 快思聪家居允许您为每个家庭成员及在每个场合控制家中的音乐。在任何房间聆听您最喜爱的艺术家、播放列表或流媒体服务,并为室内室外派对创建聆听区。

音译 kuài sī cōng jiā jū yǔn xǔ nín wèi měi gè jiā tíng chéng yuán jí zài měi gè chǎng hé kòng zhì jiā zhōng de yīn lè。zài rèn hé fáng jiān líng tīng nín zuì xǐ ài de yì shù jiā、 bō fàng liè biǎo huò liú méi tǐ fú wù, bìng wèi shì nèi hé shì wài pài duì chuàng jiàn líng tīng qū。

EN working with policy makers, regulators, parents, children and the internet industry, to maximize opportunities and minimize risks for children online.  

ZH 与决策者、监管部门、父母、儿童以及互联网行业合作,帮助儿童利用数字时代的机遇最大化地实现潜能,同时努力让儿童在互联网上面临的风险最小化;

音译 yǔ jué cè zhě、 jiān guǎn bù mén、 fù mǔ、 ér tóng yǐ jí hù lián wǎng xíng yè hé zuò, bāng zhù ér tóng lì yòng shù zì shí dài de jī yù zuì dà huà de shí xiàn qián néng, tóng shí nǔ lì ràng ér tóng zài hù lián wǎng shàng miàn lín de fēng xiǎn zuì xiǎo huà;

EN UNICEF works with the Government of China and other partners to strengthen social protection for children and to position children at the centre of China's poverty reduction and development strategies.

ZH 联合国儿童基金会与中国政府及其他合作伙伴携手,加强面向儿童的社会保护,并将儿童置于中国扶贫与发展战略的中心位置。

音译 lián hé guó ér tóng jī jīn huì yǔ zhōng guó zhèng fǔ jí qí tā hé zuò huǒ bàn xié shǒu, jiā qiáng miàn xiàng ér tóng de shè huì bǎo hù, bìng jiāng ér tóng zhì yú zhōng guó fú pín yǔ fā zhǎn zhàn lüè de zhōng xīn wèi zhì。

EN At national level, UNICEF advocates for the government to prioritize children in policy and budget decisions, so that the rights of children are fulfilled, and their futures are guaranteed. 

ZH 在国家层面,联合国儿童基金会呼吁政府在做出政策与预算决策时优先考量儿童的需求,确保儿童权利得到实现,他们的未来得到保障。

音译 zài guó jiā céng miàn, lián hé guó ér tóng jī jīn huì hū xū zhèng fǔ zài zuò chū zhèng cè yǔ yù suàn jué cè shí yōu xiān kǎo liàng ér tóng de xū qiú, què bǎo ér tóng quán lì dé dào shí xiàn, tā men de wèi lái dé dào bǎo zhàng。

EN The Central Radio & Television Tower in Beijing, China, lights up in blue to mark World Children's Day on 20 November 2020. In China, 14 cities celebrate World Children's Day by hosting events and lighting up buildings and iconic monuments in blue.

ZH 2020年11月20日,北京中央广播电视塔以象征儿童友好的蓝色点亮。中国14个城市今天用象征儿童友好的蓝色灯光点亮了当地标志性建筑物,庆祝2020年世界儿童日。

音译 2020nián11yuè20rì, běi jīng zhōng yāng guǎng bō diàn shì tǎ yǐ xiàng zhēng ér tóng yǒu hǎo de lán sè diǎn liàng。zhōng guó14gè chéng shì jīn tiān yòng xiàng zhēng ér tóng yǒu hǎo de lán sè dēng guāng diǎn liàng le dāng de biāo zhì xìng jiàn zhù wù, qìng zhù2020nián shì jiè ér tóng rì。

英语 中国人
november

EN Buildings in Chongqing Municipality light up in blue on 20 November 2020 to mark World Children's Day. In China, 14 cities across the country are celebrating World Children's Day by hosting events and lighting up buildings and iconic monuments in blue.

ZH 2020年11月20日,在重庆市,建筑物以蓝色点亮,庆祝世界儿童日。中国14个城市用象征儿童友好的蓝色灯光点亮了当地标志性建筑物,庆祝2020年世界儿童日。

音译 2020nián11yuè20rì, zài chóng qìng shì, jiàn zhù wù yǐ lán sè diǎn liàng, qìng zhù shì jiè ér tóng rì。zhōng guó14gè chéng shì yòng xiàng zhēng ér tóng yǒu hǎo de lán sè dēng guāng diǎn liàng le dāng de biāo zhì xìng jiàn zhù wù, qìng zhù2020nián shì jiè ér tóng rì。

英语 中国人
november

EN "Almost all children frequenting the Child Friendly Space have one or both parents living away from home," Xiaomei said. The staffers avoid the term ‘left-behind children' for fear of stigmatization.

ZH “几乎所有常来儿童友好家园的孩子都有父亲或母亲一方离家在外打工,或者父母都不在身边,”小美说。儿童友好家园的工作人员会尽量回避“留守儿童”这个词,以免孩子们心理不适。

音译 “jǐ hū suǒ yǒu cháng lái ér tóng yǒu hǎo jiā yuán de hái zi dōu yǒu fù qīn huò mǔ qīn yī fāng lí jiā zài wài dǎ gōng, huò zhě fù mǔ dōu bù zài shēn biān,” xiǎo měi shuō。ér tóng yǒu hǎo jiā yuán de gōng zuò rén yuán huì jǐn liàng huí bì “liú shǒu ér tóng” zhè gè cí, yǐ miǎn hái zi men xīn lǐ bù shì。

EN On the facility's opening day, about 80 children and parents showed up. But in the early days, the children were unusually quiet. "They did not laugh or cry. They did not talk. They just refused to interact with the rest of the world," Ms. Tang recalled.

ZH 为了宣传儿童友好家园,唐晓萍同事们开始走村入户,走访了全镇10个村、1个社区1个安置点,了解受灾家庭的基本需求。

音译 wèi le xuān chuán ér tóng yǒu hǎo jiā yuán, táng xiǎo píng hé tóng shì men kāi shǐ zǒu cūn rù hù, zǒu fǎng le quán zhèn10gè cūn、1gè shè qū hé1gè ān zhì diǎn, le jiě shòu zāi jiā tíng de jī běn xū qiú。

EN A: As soon as the earthquake hit we began discussions with the National Working Committee on Children and Women (NWCCW) to understand the situation of children

ZH 答:地震发生后,我们第一时间与国务院妇女儿童工作委员会办公室沟通,了解儿童所处的情况。

音译 dá: de zhèn fā shēng hòu, wǒ men dì yī shí jiān yǔ guó wù yuàn fù nǚ ér tóng gōng zuò wěi yuán huì bàn gōng shì gōu tōng, le jiě ér tóng suǒ chù de qíng kuàng。

EN The Child Friendly Space (CFS) concept was designed with NWCCW to give children urgent and inclusive support to foster the native resiliency that will help most children bounce back from the trauma. 

ZH 我们与国务院妇女儿童工作委员会办公室一起将儿童友好家园的概念定位于给儿童最及时全面的帮助,激发自然的天性,帮助大部分的孩子从灾难的阴影中解脱出来。

音译 wǒ men yǔ guó wù yuàn fù nǚ ér tóng gōng zuò wěi yuán huì bàn gōng shì yī qǐ jiāng ér tóng yǒu hǎo jiā yuán de gài niàn dìng wèi yú gěi ér tóng zuì jí shí hé quán miàn de bāng zhù, jī fā zì rán de tiān xìng, bāng zhù dà bù fēn de hái zi cóng zāi nán de yīn yǐng zhōng jiě tuō chū lái。

EN Professor Frank Oberklaid, Director of the Centre for Community Child Health at The Royal Children's Hospital Melbourne and the Murdoch Children's Research Institute. 

ZH 弗兰克·奥博克莱德教授是墨尔本皇家儿童医院社区儿童健康中心主任,默多克儿童研究所负责人。 

音译 fú lán kè·ào bó kè lái dé jiào shòu shì mò ěr běn huáng jiā ér tóng yī yuàn shè qū ér tóng jiàn kāng zhōng xīn zhǔ rèn, mò duō kè ér tóng yán jiū suǒ fù zé rén。 

EN As parents we often focus on our children’s bad behaviour and call it out. Children may read this as a way to get your attention, perpetuating poor conduct rather than putting a stop to it.

ZH 作为父母,我们往往关注孩子的不良行为,并大声呵责。这样做往往会让孩子将此视为引起您注意的一种方式,非但难以制止这种不良行为,久而久之还会使之变成习惯。

音译 zuò wèi fù mǔ, wǒ men wǎng wǎng guān zhù hái zi de bù liáng xíng wèi, bìng dà shēng hē zé。zhè yàng zuò wǎng wǎng huì ràng hái zi jiāng cǐ shì wèi yǐn qǐ nín zhù yì de yī zhǒng fāng shì, fēi dàn nán yǐ zhì zhǐ zhè zhǒng bù liáng xíng wèi, jiǔ ér jiǔ zhī hái huì shǐ zhī biàn chéng xí guàn。

EN  The children whose development is at risk are children who live in very difficult circumstances.

ZH 处于极端困境中的儿童大都面临发育迟缓的风险。 

音译 chù yú jí duān kùn jìng zhōng de ér tóng dà dōu miàn lín fā yù chí huǎn de fēng xiǎn。 

EN The analysis does not focus on out-of-school children. For the latest data on out-of-school children visit: https://www.unicef.org/sites/default/files/2019-12/SOWC-2019.pdf 

ZH 该分析的重点并非失学儿童。有关失学儿童的最新数据,请访问:https://www.unicef.org/sites/default/files/2019-12/SOWC-2019.pdf

音译 gāi fēn xī de zhòng diǎn bìng fēi shī xué ér tóng。yǒu guān shī xué ér tóng de zuì xīn shù jù, qǐng fǎng wèn:https://www.unicef.org/sites/default/files/2019-12/SOWC-2019.pdf

英语 中国人
https https
pdf pdf

EN From campsites and youth hostels to chalets and five-star hotels – all are geared towards families’ needs. Children can be children here, and parents can find time for themselves for a change.

ZH 從露營地青年旅舍到小木屋五星級酒店——均致力于滿足家庭遊客的各種需求。孩子們在這裏可以享受到孩子們的樂趣,家長們可以爲自己換換環境。

音译 cóng lù yíng de hé qīng nián lǚ shě dào xiǎo mù wū hé wǔ xīng jí jiǔ diàn——jūn zhì lì yú mǎn zú jiā tíng yóu kè de gè zhǒng xū qiú。hái zi men zài zhè lǐ kě yǐ xiǎng shòu dào hái zi men de lè qù, jiā zhǎng men kě yǐ wèi zì jǐ huàn huàn huán jìng。

EN At all Novotel hotels around the world, your children are our important guests. Accommodation and breakfast are free for 2 children under 16.

ZH 全球每一家诺富特酒店竭诚欢迎儿童入住。若您的孩子未满16岁,即可跟您入住同一间客房,还可免费享用早餐。

音译 quán qiú měi yī jiā nuò fù tè jiǔ diàn jié chéng huān yíng ér tóng rù zhù。ruò nín de hái zi wèi mǎn16suì, jí kě gēn nín rù zhù tóng yī jiān kè fáng, hái kě miǎn fèi xiǎng yòng zǎo cān。

EN He spoke at length with Chief Egunu, telling him, “our children are not trained in school because men are saving money to marry ‘Money Women’ instead of training the children they already have.”  

ZH 这对埃古努酋长来说是个沉重的打击。结婚七年后,他把小安送回她的父母身边。起初,父母担心埃古努酋长会要求还债。但他没有这样做。

音译 zhè duì āi gǔ nǔ qiú zhǎng lái shuō shì gè chén zhòng de dǎ jī。jié hūn qī nián hòu, tā bǎ xiǎo ān sòng huí tā de fù mǔ shēn biān。qǐ chū, fù mǔ dān xīn āi gǔ nǔ qiú zhǎng huì yào qiú hái zhài。dàn tā méi yǒu zhè yàng zuò。

EN Our online services directed to children may collect the following information from children for the purposes described:

ZH 我们面向儿童的在线服务可能出于下述目的收集以下儿童信息:

音译 wǒ men miàn xiàng ér tóng de zài xiàn fú wù kě néng chū yú xià shù mù de shōu jí yǐ xià ér tóng xìn xī:

EN In principle, the children’s personal information we collect within the territory of the PRC will be stored within the PRC. If we intend to transfer children’s personal information outside China, we will first seek parental or guardian’s consent.

ZH 原则上,我们在中国境内收集的儿童个人信息将存储在中国境内。如果我们打算将儿童个人信息转移到中国境外,我们将首先征得家长或监护人的授权同意。

音译 yuán zé shàng, wǒ men zài zhōng guó jìng nèi shōu jí de ér tóng gè rén xìn xī jiāng cún chǔ zài zhōng guó jìng nèi。rú guǒ wǒ men dǎ suàn jiāng ér tóng gè rén xìn xī zhuǎn yí dào zhōng guó jìng wài, wǒ men jiāng shǒu xiān zhēng dé jiā zhǎng huò jiān hù rén de shòu quán tóng yì。

EN For our games that allow children to play: parents should guide and supervise their children’s use of the product, including where to play and how to use a mobile phone app safely.

ZH 如果是小朋友遊玩的情況: 家長應該指導監督小朋友正確遊戲的使用方法,包括在哪裡玩,以及如何安全地使用手機應用程式。

音译 rú guǒ shì xiǎo péng yǒu yóu wán de qíng kuàng: jiā zhǎng yīng gāi zhǐ dǎo hé jiān dū xiǎo péng yǒu zhèng què yóu xì de shǐ yòng fāng fǎ, bāo kuò zài nǎ lǐ wán, yǐ jí rú hé ān quán de shǐ yòng shǒu jī yīng yòng chéng shì。

EN WBA aims to help 400M women and children by providing vitamins and minerals by fiscal 2023. 250M+ women and children have been helped through our collaboration with Vitamin Angels**

ZH 沃博联致力在2023财年前为4亿名妇女儿童提供维生素矿物质补充剂。我们与慈善机构Vitamin Angels的合作迄今帮助了2.5亿多名妇女儿童**

音译 wò bó lián zhì lì zài2023cái nián qián wèi4yì míng fù nǚ hé ér tóng tí gōng wéi shēng sù hé kuàng wù zhì bǔ chōng jì。wǒ men yǔ cí shàn jī gòuVitamin Angels de hé zuò qì jīn bāng zhù le2.5yì duō míng fù nǚ hé ér tóng**

EN All around the world at Novotel, your children are our important guests. Accommodation and breakfast are free for 2 children under 16.

ZH 全球每一家诺富特酒店竭诚欢迎儿童入住。若您的孩子未满16岁,可与您入住同一间客房,并可免费享用早餐。

音译 quán qiú měi yī jiā nuò fù tè jiǔ diàn jié chéng huān yíng ér tóng rù zhù。ruò nín de hái zi wèi mǎn16suì, kě yǔ nín rù zhù tóng yī jiān kè fáng, bìng kě miǎn fèi xiǎng yòng zǎo cān。

EN Demographic Modeling > responsive to ads about Lung Cancer > Middle Aged >In a relationship > Children > Likely to have College Degree > Donate to Children’s Charities

ZH 人口建模>回應關於肺癌>中年>在一段關係中,>兒童>可能擁有大學學位>捐贈給兒童慈善機構

音译 rén kǒu jiàn mó> huí yīng guān yú fèi ái> zhōng nián> zài yī duàn guān xì zhōng,> ér tóng> kě néng yōng yǒu dà xué xué wèi> juān zèng gěi ér tóng cí shàn jī gòu

EN Demographic Modeling > responsive to ads about Lymphoma > Middle Aged > Children > Likely to have college degree  > Donate to Children’s Charities > Purchase kids products  

ZH 人口建模>回應關於淋巴瘤的廣告>中年>兒童>可能擁有大學學位>捐贈給兒童慈善機構>購買兒童產品  

音译 rén kǒu jiàn mó> huí yīng guān yú lín bā liú de guǎng gào> zhōng nián> ér tóng> kě néng yōng yǒu dà xué xué wèi> juān zèng gěi ér tóng cí shàn jī gòu> gòu mǎi ér tóng chǎn pǐn  

EN A Place for Children to be Children (short version)

ZH 我的童年陪伴(精华版)

音译 wǒ de tóng nián péi bàn (jīng huá bǎn)

EN 150 million additional children plunged into poverty due to COVID-19, UNICEF, Save the Children say

ZH 联合国儿童基金会救助儿童会:2019 冠状病毒疫情导致全球新增1.5 亿贫困儿童

音译 lián hé guó ér tóng jī jīn huì hé jiù zhù ér tóng huì:2019 guān zhuàng bìng dú yì qíng dǎo zhì quán qiú xīn zēng1.5 yì pín kùn ér tóng

EN New analysis from Save the Children and UNICEF reveals that without urgent action, the number of children living in poor households across low- and middle-income countries could increase by 15 per cent, to reach 672 million

ZH 救助儿童会联合国儿童基金会的最新分析显示,若不采取紧急行动,中低收入国家生活在贫困家庭中的儿童数量将增长15%,达6.72亿之多

音译 jiù zhù ér tóng huì hé lián hé guó ér tóng jī jīn huì de zuì xīn fēn xī xiǎn shì, ruò bù cǎi qǔ jǐn jí xíng dòng, zhōng dī shōu rù guó jiā shēng huó zài pín kùn jiā tíng zhōng de ér tóng shù liàng jiāng zēng zhǎng15%, dá6.72yì zhī duō

显示了 50 个翻译的 50