EN For a change of scenery, simply board the bus or train that runs regularly between the villages of Lavaux. After arriving in Lutry, we took a train to Territet and enjoyed some unforgettable views along the way.
英语 中的 "took a train" 可以翻译成以下 法语 单词/短语:
EN For a change of scenery, simply board the bus or train that runs regularly between the villages of Lavaux. After arriving in Lutry, we took a train to Territet and enjoyed some unforgettable views along the way.
FR Si l’on a besoin de changement, il suffit de prendre le bus ou le train qui circulent régulièrement entre les villages du Lavaux. Nous arrivons à Lutry et prenons le train pour Territet. Vues inoubliables garanties!
英语 | 法语 |
---|---|
villages | villages |
unforgettable | inoubliables |
or | ou |
simply | si |
bus | bus |
regularly | régulièrement |
we | nous |
views | vues |
the | le |
train | train |
of | de |
EN For a change of scenery, simply board the bus or train that runs regularly between the villages of Lavaux. After arriving in Lutry, we took a train to Territet and enjoyed some unforgettable views along the way.
FR Si l’on a besoin de changement, il suffit de prendre le bus ou le train qui circulent régulièrement entre les villages du Lavaux. Nous arrivons à Lutry et prenons le train pour Territet. Vues inoubliables garanties!
英语 | 法语 |
---|---|
villages | villages |
unforgettable | inoubliables |
or | ou |
simply | si |
bus | bus |
regularly | régulièrement |
we | nous |
views | vues |
the | le |
train | train |
of | de |
EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.
FR - Par le train, en 25 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusqu’au Bémont JU.
英语 | 法语 |
---|---|
train | train |
minutes | minutes |
le | le |
and | et |
by | par |
hour | heure |
EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.
FR - Par le train, en environ 15 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en 25 minutes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 45 minutes jusqu’au Bémont JU.
英语 | 法语 |
---|---|
minutes | minutes |
train | train |
le | le |
by | par |
to | en |
EN Construction is ongoing, and the first train of the project is scheduled to start up in 2023, with the second train in 2024 and the third train in 2025.
FR La construction est en cours et la mise en route du premier train est prévue en 2023 tandis que les deuxième et troisième trains démarreront respectivement en 2024 et 2025.
英语 | 法语 |
---|---|
construction | construction |
ongoing | en cours |
project | cours |
scheduled | prévue |
in | en |
with | mise |
and | et |
the | la |
is | est |
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
英语 | 法语 |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
英语 | 法语 |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
英语 | 法语 |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
英语 | 法语 |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
英语 | 法语 |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Far from a train wreck of a strain, Cole Train does however fuse together potent sativa Train Wreck (T4) with the sweetly scented Silver Haze Jasmine, creating a speeding bullet of a strain
FR Loin d'être un accident, Cole Train fusionne la puissante Sativa Train Wreck (T4) avec la doucement odorante Silver Haze Jasmine, pour créer un train-fusée
英语 | 法语 |
---|---|
potent | puissante |
sativa | sativa |
silver | silver |
haze | haze |
jasmine | jasmine |
cole | cole |
creating | créer |
a | un |
of | loin |
with | avec |
the | la |
EN Those who prefer the comfort of the train can get themselves a seat on the Buffet train or the Steam train
FR Ceux qui préfèrent le confort du train s’assurent d’avoir une place à bord du Train-resto ou du Train à vapeur
英语 | 法语 |
---|---|
prefer | préfèrent |
comfort | confort |
seat | place |
steam | vapeur |
or | ou |
a | une |
the | le |
train | train |
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
英语 | 法语 |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
英语 | 法语 |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
英语 | 法语 |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
英语 | 法语 |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
英语 | 法语 |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Orly Airport is connected to the train station Pont de Rungis by the “Paris par le train” bus. From the train station, the RER C takes you to the centre. The full journey takes 35 minutes.
FR L’aéroport d’Orly est relié à la gare du Pont de Rungis par la navette “Paris par le train”. Vous pourrez y prendre le RER C pour vous rendre en centre-ville. Le temps de trajet est d’environ 35 minutes.
EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.
FR - Par le train, en 25 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusqu’au Bémont JU.
英语 | 法语 |
---|---|
train | train |
minutes | minutes |
le | le |
and | et |
by | par |
hour | heure |
EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.
FR - Par le train, en environ 15 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en 25 minutes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 45 minutes jusqu’au Bémont JU.
英语 | 法语 |
---|---|
minutes | minutes |
train | train |
le | le |
by | par |
to | en |
英语 | 法语 |
---|---|
april | juillet |
condor | condor |
to | à |
of | de |
EN The amount of engineering work it took to switch to the short code was trivial. It took us just ten minutes to make the change.
FR La quantité de travail d'ingénierie nécessaire pour passer à un numéro court était insignifiante. Il nous a fallu dix minutes pour effectuer le changement.
英语 | 法语 |
---|---|
short | court |
minutes | minutes |
was | était |
work | travail |
it | il |
to | à |
amount | quantité |
switch | passer |
the change | changement |
of | de |
英语 | 法语 |
---|---|
discussions | discussions |
demos | démonstrations |
speakers | conférenciers |
innovators | innovateurs |
world | monde |
inspire | inspire |
real-time | direct |
the | le |
with | avec |
and | et |
beyond | des |
went | a |
inside | dans |
that | qui |
EN As the COVID-19 pandemic took hold, the CFI took action to ensure Canadian research labs would remain at the forefront
FR Quand la pandémie de COVID-19 s’est manifestée, la FCI a pris des mesures pour faire en sorte que les laboratoires de recherche du Canada demeurent en tête du peloton.
英语 | 法语 |
---|---|
pandemic | pandémie |
cfi | fci |
canadian | canada |
research | recherche |
labs | laboratoires |
action | mesures |
the | la |
took | de |
to | quand |
at | faire |
hold | les |
EN This whole process took one week, and once BDP announced that it needed to go fully remote, it took only 48 hours to take the company remote.
FR Tout ce processus a pris une semaine, et une fois que BDP a annoncé qu'il devait se mettre complètement à distance, il a fallu seulement 48 heures pour que l'entreprise se mette à distance.
英语 | 法语 |
---|---|
process | processus |
remote | distance |
announced | annoncé |
week | semaine |
hours | heures |
it | il |
to | à |
company | lentreprise |
whole | tout |
needed | a |
this | ce |
once | une fois |
fully | complètement |
the | mettre |
EN Coming to sprinters, Peter Sagan took one stage and the Maglia Ciclamino on the final podium in Milan, Caleb Ewan won two sprints, and Tim Merlier and Giacomo Nizzolo took the two remaining stages suited to fast wheels
FR Peter Sagan a décroché une étape et la Maglia Ciclamino sur le podium final à Milan, Caleb Ewan a dominé deux sprints, et Tim Merlier et Giacomo Nizzolo ont remporté les deux autres étapes favorables aux sprinteurs
英语 | 法语 |
---|---|
sagan | sagan |
podium | podium |
milan | milan |
sprints | sprints |
tim | tim |
remaining | autres |
to | à |
final | final |
won | remporté |
on | sur |
stage | étape |
stages | étapes |
英语 | 法语 |
---|---|
general | générale |
assembly | assemblée |
place | lieu |
online | en ligne |
october | octobre |
previous | précédente |
rio | rio |
brazil | brésil |
de | de |
in | en |
the | la |
and | à |
EN The creation of Dinafem was a process of love and passion. Yet, it is one that took many years, as the team behind it took their time to ensure everything was done exactly right.
FR La création de Dinafem a été un processus d’amour et de passion. Pourtant, cela a pris de nombreuses années, car l’équipe derrière tout ça a pris le temps de s’assurer que tout se faisait exactement comme il se doit.
英语 | 法语 |
---|---|
process | processus |
it | il |
team | équipe |
was | été |
a | un |
behind | derrière |
exactly | exactement |
time | temps |
as | comme |
to | car |
creation | création |
of | de |
and | et |
EN Following the local Hackathon that took place in 37 countries and 59 cities around the world, the ActInSpace international semi-finals and finals took place virtually on February 4 & 5 in partnership with Dassault Aviation!
FR A l’issue du Hackathon local qui s’est déroulé dans 37 pays et 59 villes du monde, les demi-finales et finales internationales d’ActInSpace ont eu lieu virtuellement les 4 & 5 février en partenariat avec Dassault Aviation !
英语 | 法语 |
---|---|
hackathon | hackathon |
place | lieu |
cities | villes |
finals | finales |
virtually | virtuellement |
february | février |
partnership | partenariat |
dassault | dassault |
aviation | aviation |
countries | pays |
local | local |
world | monde |
international | internationales |
in | en |
with | avec |
and | et |
that | qui |
英语 | 法语 |
---|---|
april | juillet |
condor | condor |
to | à |
of | de |
EN The amount of engineering work it took to switch to the short code was trivial. It took us just ten minutes to make the change.
FR La quantité de travail d'ingénierie nécessaire pour passer à un numéro court était insignifiante. Il nous a fallu dix minutes pour effectuer le changement.
英语 | 法语 |
---|---|
short | court |
minutes | minutes |
was | était |
work | travail |
it | il |
to | à |
amount | quantité |
switch | passer |
the change | changement |
of | de |
EN The guide - Jule - was very knowledgeable on Edinburgh’s history & told it in a engaging way. The tour took 1.5 hours and took us around the highlights of the city, ending where we started on royal mile. It is great value for money. Thanks J
FR Merci beaucoup à ESTEFANIA pour sa gentillesse et son excellent accueil. Elle est très professionnelle et son commentaire très vivant et passionnant. Hasta Pronto
英语 | 法语 |
---|---|
very | très |
and | à |
money | pour |
a | s |
of | son |
EN As the COVID-19 pandemic took hold, the CFI took action to ensure Canadian research labs would remain at the forefront
FR Quand la pandémie de COVID-19 s’est manifestée, la FCI a pris des mesures pour faire en sorte que les laboratoires de recherche du Canada demeurent en tête du peloton.
英语 | 法语 |
---|---|
pandemic | pandémie |
cfi | fci |
canadian | canada |
research | recherche |
labs | laboratoires |
action | mesures |
the | la |
took | de |
to | quand |
at | faire |
hold | les |
EN Over time, the process took less and less time and the material needed less and less space. Tripods were eventually no longer necessary. In 1889, Eastman Kodak launched a portable camera with a film roll and photography took a completely new form.
FR Les artistes se saisissent notamment de cette opportunité et la photographie d'art progresse à grande vitesse.
英语 | 法语 |
---|---|
time | opportunité |
space | grande |
photography | photographie |
the | la |
took | de |
and | à |
英语 | 法语 |
---|---|
i | je |
weight | poids |
started | commencé |
activity | activité |
really | vraiment |
in | en |
a | un |
never | ne |
and | à |
of | de |
it | aucune |
英语 | 法语 |
---|---|
discussions | discussions |
demos | démonstrations |
speakers | conférenciers |
innovators | innovateurs |
world | monde |
inspire | inspire |
real-time | direct |
the | le |
with | avec |
and | et |
beyond | des |
went | a |
inside | dans |
that | qui |
EN This whole process took one week, and once BDP announced that it needed to go fully remote, it took only 48 hours to take the company remote.
FR Tout ce processus a pris une semaine, et une fois que BDP a annoncé qu'il devait se mettre complètement à distance, il a fallu seulement 48 heures pour que l'entreprise se mette à distance.
英语 | 法语 |
---|---|
process | processus |
remote | distance |
announced | annoncé |
week | semaine |
hours | heures |
it | il |
to | à |
company | lentreprise |
whole | tout |
needed | a |
this | ce |
once | une fois |
fully | complètement |
the | mettre |
EN Putin?s People: How the KGB Took Back Russia and Then Took on the West
FR La cour d?appel de Paris a décidé d?ouvrir une enquête sur le procès de l?ancien propriétaire de la Mezhprombank Sergueï
英语 | 法语 |
---|---|
s | s |
took | de |
on | sur |
EN “It took a deep understanding of how we work and guiding us toward a best-practices implementation that took into account our unique requirements
FR « Il a fallu faire preuve d’une compréhension approfondie de notre manière de travailler et nous guider vers une implémentation des meilleures pratiques tenant compte de nos exigences propres
英语 | 法语 |
---|---|
understanding | compréhension |
deep | approfondie |
guiding | guider |
implementation | implémentation |
best | meilleures |
practices | pratiques |
requirements | exigences |
and | et |
it | il |
work | travailler |
of | de |
account | compte |
a | une |
we | nous |
EN “It took a deep understanding of how we work and guiding us toward a best-practices implementation that took into account our unique requirements
FR « Il a fallu faire preuve d’une compréhension approfondie de notre manière de travailler et nous guider vers une implémentation des meilleures pratiques tenant compte de nos exigences propres
英语 | 法语 |
---|---|
understanding | compréhension |
deep | approfondie |
guiding | guider |
implementation | implémentation |
best | meilleures |
practices | pratiques |
requirements | exigences |
and | et |
it | il |
work | travailler |
of | de |
account | compte |
a | une |
we | nous |
英语 | 法语 |
---|---|
harris | harris |
collection | collection |
a | un |
little | petite |
girl | fille |
of | son |
the | la |
took | pour |
EN And since each device had its own software, it took a lot of time and effort to train the personnel to become productive on their group of devices.
FR Et comme chaque dispositif avait son propre logiciel, il a fallu consacrer beaucoup de temps et d’efforts pour former les employés afin qu’ils soient capables d’utiliser de multiples dispositifs.
英语 | 法语 |
---|---|
personnel | employés |
software | logiciel |
it | il |
time | temps |
devices | dispositifs |
device | dispositif |
and | et |
had | a |
a | multiples |
of | de |
train | les |
EN Why not stop at one of Scotland's most photographed castles, or see the train that took Harry Potter to Hogwarts?
FR Pourquoi ne pas vous arrêter à l'un des châteaux les plus photographiés d'Écosse, ou découvrir le train qui a emmené Harry Potter à Poudlard ?
英语 | 法语 |
---|---|
photographed | photographié |
castles | châteaux |
harry | harry |
potter | potter |
or | ou |
to | à |
why | pourquoi |
that | qui |
see | a |
the | le |
train | train |
took | des |
EN Croatian makerspace Radiona’s inaugural Electric Wonderland summer camp took place on September 1-7. Our Feral Labs chronicler in residence folded up his bicycle and jumped on a train.
FR En Croatie se tenait du 1er au 7 septembre le premier summer camp du makerspace Radiona de Zagreb. Notre chroniqueur en résidence Feral Labs a embarqué dans le train avec son vélo pliant pour ce reportage.
英语 | 法语 |
---|---|
summer | summer |
camp | camp |
september | septembre |
labs | labs |
residence | résidence |
bicycle | vélo |
train | train |
in | en |
a | premier |
took | de |
our | notre |
on | au |
EN But when Investigate Europe’s reporters took the train from Skopje to the Greek border in the Vardar valley, it didn?t seem so
FR Seulement, ce n?est pas ce qu?ont remarqué nos journalistes ayant embarqué dans le train partant de Skopje pour la Grèce via la vallée de Vardar
英语 | 法语 |
---|---|
reporters | journalistes |
greek | grèce |
valley | vallée |
didn | n |
took | de |
in | dans |
it | seulement |
but | pas |
EN And since each device had its own software, it took a lot of time and effort to train the personnel to become productive on their group of devices.
FR Et comme chaque dispositif avait son propre logiciel, il a fallu consacrer beaucoup de temps et d’efforts pour former les employés afin qu’ils soient capables d’utiliser de multiples dispositifs.
EN View on railroad track from the window of fast train. Bullet train rides on the railway track. 4K
FR Le soudeur de forgeron en masque de protection fonctionne avec de l'acier métallique et du fer à l'aide d'une machine à souder, d'étincelles lumineuses et de clignotements au ralenti extrême
英语 | 法语 |
---|---|
the | le |
of | de |
on | au |
from | du |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: 20th century, train, city, travel, 30s, 30s, urban, busy, image, ny, travelers, train station, trains, line, docks, photography, north, new york
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : 20ème siècle, train, ville, voyage, 30s, années 30, urbain, occupé, image, ny, voyageurs, gare, trains, ligne, quais, photographie, nord, new york
英语 | 法语 |
---|---|
century | siècle |
ny | new york |
docks | quais |
north | nord |
new | new |
york | york |
busy | occupé |
city | ville |
s | s |
urban | urbain |
image | image |
travelers | voyageurs |
travel | voyage |
trains | trains |
photography | photographie |
photograph | la photographie |
station | gare |
used | utilisé |
train | train |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Trains, Train, Trains, Train, Track, Railway, Railways, 1953
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Trains, Train, Trains, Train, Piste, Chemin de fer, Chemins de fer, 1953
英语 | 法语 |
---|---|
railways | chemins de fer |
trains | trains |
track | piste |
by | chemin |
photograph | la photographie |
train | train |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
railway | chemin de fer |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Train, Trains, Railway, Railways, Binary, Train, Trains, Milan Central Station, 1946, Locomotive, Railwayman, Central Station, Milan, old Milan, 40s
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Train, trains, chemin de fer, chemins de fer, binaire, train, trains, gare centrale de Milan, 1946, locomotive, cheminot, gare centrale, Milan, vieux Milan, années 40
英语 | 法语 |
---|---|
railways | chemins de fer |
binary | binaire |
milan | milan |
central | centrale |
locomotive | locomotive |
old | vieux |
s | s |
by | chemin |
trains | trains |
photograph | la photographie |
station | gare |
used | utilisé |
train | train |
this | mots |
keywords | mots clés |
railway | chemin de fer |
显示了 50 个翻译的 50