DE Upload: Hochladen ist das Gegenteil von Download. Während in eine Datei von einem anderen Gerät Downloads auf Ihrem Gerät heruntergeladen, in dem Hochladen übertragen Sie eine Datei von Ihrem Gerät auf ein anderes Gerät.
德语 中的 "gerät" 可以翻译成以下 西班牙语 单词/短语:
DE Upload: Hochladen ist das Gegenteil von Download. Während in eine Datei von einem anderen Gerät Downloads auf Ihrem Gerät heruntergeladen, in dem Hochladen übertragen Sie eine Datei von Ihrem Gerät auf ein anderes Gerät.
ES Cargar: Carga es lo contrario de la descarga. Mientras que en la descarga de un archivo de otro dispositivo se descarga en el dispositivo, en la carga se transfiere un archivo desde su dispositivo a otro dispositivo.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
hochladen | cargar |
gerät | dispositivo |
datei | archivo |
anderen | otro |
ist | es |
download | descarga |
in | en |
ihrem | su |
übertragen | a |
DE Klicken Sie hier auf das Gerät, das Sie suchen müssen. Wenn Sie Glück haben und Ihr Gerät noch online ist, wird es auf der Karte angezeigt. Wenn "Find My iPhone" Ihr Gerät nicht finden kann, wird der letzte bekannte Standort angezeigt.
ES Una vez aquí, haga clic en el dispositivo que necesita localizar. Si tiene suerte y su dispositivo todavía está en línea, lo verá en el mapa. Si "Buscar mi iPhone" no puede encontrar su dispositivo, verá la última ubicación conocida.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
online | en línea |
my | mi |
iphone | iphone |
bekannte | conocida |
letzte | última |
standort | ubicación |
und | y |
hier | aquí |
gerät | dispositivo |
es | lo |
angezeigt | ver |
finden | encontrar |
klicken | clic |
glück | suerte |
nicht | no |
ihr | a |
karte | mapa |
wenn | si |
ist | está |
kann | puede |
auf | en |
DE Die Authentifizierung erfolgt zunächst über das Gerät (z. B. durch Eingabe der Geräte-PIN) und das Gerät erstellt den Authentifizierungscode zu den Transaktionsdaten mit Hilfe eines auf dem Gerät gespeicherten kryptographischen Schlüssels.
ES Se autentica en su dispositivo (p. ej., introduce el PIN de su dispositivo) y este calcula el código de autenticación según los datos de la transacción mediante una clave criptográfica almacenada en el dispositivo.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
authentifizierung | autenticación |
b | c |
transaktionsdaten | datos de la transacción |
gespeicherten | almacenada |
gerät | dispositivo |
und | y |
zunächst | una |
DE Um ein Gerät zu entfernen, klicken Sie auf Entfernen. Setzen Sie Ihr Kennwort sofort zurück, wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät autorisiert ist. Sie müssen sich vom Gerät aus anmelden, um dieses erneut zu autorisieren.
ES Para eliminar un dispositivo, haga clic en Eliminar. Restablezca su contraseña de inmediato si cree que el dispositivo no está autorizado. Tendrá que volver a iniciar sesión en el dispositivo para autorizarlo de nuevo.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
kennwort | contraseña |
autorisiert | autorizado |
gerät | dispositivo |
entfernen | eliminar |
nicht | no |
klicken | clic |
ob | si |
sofort | inmediato |
ist | está |
anmelden | iniciar sesión |
vom | de |
DE Jedes Mal, wenn ein Gerät eine MAC-Adresse auffordert, Daten an ein anderes Gerät zu senden, das mit dem LAN verbunden ist, überprüft das Gerät seinen ARP-Cache, um zu sehen, ob die Verbindung zwischen IP- und MAC-Adresse bereits existiert
ES Cada vez que un dispositivo solicita una dirección MAC para enviar datos a otro dispositivo conectado a la LAN, el dispositivo verifica su caché de ARP para ver si la conexión de dirección IP a MAC ya quedó completa
德语 | 西班牙语 |
---|---|
daten | datos |
anderes | otro |
lan | lan |
cache | caché |
arp | arp |
ip | ip |
mac | mac |
gerät | dispositivo |
verbunden | conectado |
verbindung | conexión |
adresse | dirección |
ob | si |
bereits | ya |
zwischen | de |
DE Darüber hinaus können Sie Ihr Remote-Gerät so einstellen, dass freigegebene USB-Geräte automatisch erkannt und verbunden werden, als ob Sie das Gerät nur physisch an ein Remote-Gerät angeschlossen hätten.
ES Además, puede configurar su máquina remota para que detecte y se conecte automáticamente a los dispositivos USB compartidos momentáneamente, como si acabara de conectar físicamente el dispositivo en la máquina remota.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
einstellen | configurar |
freigegebene | compartidos |
automatisch | automáticamente |
physisch | físicamente |
remote | remota |
usb | usb |
ob | si |
gerät | dispositivo |
und | y |
geräte | dispositivos |
darüber | en |
hinaus | de |
können | puede |
hätten | que |
ihr | conectar |
DE Um Berichtsdaten für ein anderes Gerät anzuzeigen, klicken Sie unten auf der Berichtsseite auf Gerät auswählen, und wählen Sie ein anderes Gerät aus.
ES Para mostrar los datos del informe de otro dispositivo, haga clic en Seleccionar dispositivo en la parte inferior de la página del informe y seleccione otro dispositivo.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
anderes | otro |
gerät | dispositivo |
anzuzeigen | mostrar |
und | y |
auswählen | seleccionar |
wählen | seleccione |
klicken | clic |
DE Darüber hinaus können Sie Ihr Remote-Gerät so einstellen, dass freigegebene USB-Geräte automatisch erkannt und verbunden werden, als ob Sie das Gerät nur physisch an ein Remote-Gerät angeschlossen hätten.
ES Además, puede configurar su máquina remota para que detecte y se conecte automáticamente a los dispositivos USB compartidos momentáneamente, como si acabara de conectar físicamente el dispositivo en la máquina remota.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
einstellen | configurar |
freigegebene | compartidos |
automatisch | automáticamente |
physisch | físicamente |
remote | remota |
usb | usb |
ob | si |
gerät | dispositivo |
und | y |
geräte | dispositivos |
darüber | en |
hinaus | de |
können | puede |
hätten | que |
ihr | conectar |
DE Klicken Sie hier auf das Gerät, das Sie suchen müssen. Wenn Sie Glück haben und Ihr Gerät noch online ist, wird es auf der Karte angezeigt. Wenn "Find My iPhone" Ihr Gerät nicht finden kann, wird der letzte bekannte Standort angezeigt.
ES Una vez aquí, haga clic en el dispositivo que necesita localizar. Si tiene suerte y su dispositivo todavía está en línea, lo verá en el mapa. Si "Buscar mi iPhone" no puede encontrar su dispositivo, verá la última ubicación conocida.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
online | en línea |
my | mi |
iphone | iphone |
bekannte | conocida |
letzte | última |
standort | ubicación |
und | y |
hier | aquí |
gerät | dispositivo |
es | lo |
angezeigt | ver |
finden | encontrar |
klicken | clic |
glück | suerte |
nicht | no |
ihr | a |
karte | mapa |
wenn | si |
ist | está |
kann | puede |
auf | en |
DE Um ein Video an ein Google Chromecast-Gerät oder ein Gerät mit integriertem Chromecast zu übertragen, starte die Wiedergabe eines Videos in der iOS- oder Android-Mobile-App, tippe auf das Chromecast-Symbol, und wähle dein bevorzugtes Gerät aus.
ES Para transmitir un video a un dispositivo Google Chromecast o a un dispositivo con Chromecast incorporado, empieza a reproducir un video en la aplicación móvil iOS o Android, toca el ícono de Chromecast y selecciona tu dispositivo preferido.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
integriertem | incorporado |
starte | empieza |
tippe | toca |
wähle | selecciona |
bevorzugtes | preferido |
ios | ios |
symbol | ícono |
gerät | dispositivo |
und | y |
mobile | móvil |
android | android |
app | aplicación |
chromecast | chromecast |
video | video |
in | en |
oder | o |
wiedergabe | reproducir |
DE Jedes Mal, wenn ein Gerät eine MAC-Adresse auffordert, Daten an ein anderes Gerät zu senden, das mit dem LAN verbunden ist, überprüft das Gerät seinen ARP-Cache, um zu sehen, ob die Verbindung zwischen IP- und MAC-Adresse bereits existiert
ES Cada vez que un dispositivo solicita una dirección MAC para enviar datos a otro dispositivo conectado a la LAN, el dispositivo verifica su caché de ARP para ver si la conexión de dirección IP a MAC ya quedó completa
德语 | 西班牙语 |
---|---|
daten | datos |
anderes | otro |
lan | lan |
cache | caché |
arp | arp |
ip | ip |
mac | mac |
gerät | dispositivo |
verbunden | conectado |
verbindung | conexión |
adresse | dirección |
ob | si |
bereits | ya |
zwischen | de |
DE Hier können Sie verschiedene Funktionen direkt von Ihrem Gerät aus ausführen, wie auf die Einstellungen zugreifen, Ihr Gerät sperren oder Anwendungen direkt auf dem Gerät löschen.
ES Desde ahí puedes realizar distintas funciones directamente desde tu dispositivo, como acceder a los ajustes, bloquear el dispositivo o eliminar aplicaciones.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
direkt | directamente |
sperren | bloquear |
löschen | eliminar |
funktionen | funciones |
anwendungen | aplicaciones |
gerät | dispositivo |
einstellungen | ajustes |
oder | o |
die | ahí |
zugreifen | acceder |
können sie | puedes |
wie | como |
DE Wenn wir besser verstehen, wie Geräte miteinander in Verbindung stehen, können wir die Informationen von einem Gerät zur Personalisierung der Twitter Nutzung auf einem anderen Gerät verwenden.
ES Si comprendemos mejor cómo se relacionan los dispositivos, podemos usar la información de un dispositivo para personalizar la experiencia en Twitter en otro dispositivo.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
besser | mejor |
geräte | dispositivos |
gerät | dispositivo |
anderen | otro |
verwenden | usar |
können wir | podemos |
in | en |
können | experiencia |
informationen | información |
personalisierung | personalizar |
wenn | si |
DE Überprüfen Sie dazu, ob Ihr Gerät geladen oder über USB angeschlossen ist (iCloud-Backups können automatisch aktualisiert und überschrieben werden, wenn das Gerät mit WLAN verbunden, geladen und gesperrt ist).
ES Para ello, verifique que su dispositivo no esté cargando o conectado a través de USB (las copias de seguridad de iCloud pueden actualizarse y sobrescribirse automáticamente si el dispositivo está conectado a Wi-Fi, cargando y bloqueado).
德语 | 西班牙语 |
---|---|
geladen | cargando |
usb | usb |
automatisch | automáticamente |
wlan | wi-fi |
gesperrt | bloqueado |
backups | seguridad |
icloud | icloud |
aktualisiert | actualizarse |
und | y |
gerät | dispositivo |
ob | si |
oder | o |
können | pueden |
verbunden | conectado |
sie | ello |
DE Lassen Sie das Gerät ohne Verbindung und stellen Sie den Inhalt von einem anderen Gerät im Konto wieder her.
ES Deje el dispositivo sin conexión y recupere el contenido de otro dispositivo en la cuenta.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
lassen | deje |
verbindung | conexión |
inhalt | contenido |
und | y |
gerät | dispositivo |
anderen | otro |
konto | cuenta |
ohne | sin |
DE Wenn Sie den Passcode auf Ihrem Gerät so eingestellt haben, dass auf dem Gerät Ihres Kindes Screen Time erzwungen wird, haben wir festgestellt, dass der Passcode manchmal nur von einem Backup des Geräts des Kindes wiederhergestellt werden kann
ES Si ha configurado el código de acceso en su dispositivo para aplicar el Tiempo de pantalla en el dispositivo de su hijo, hemos encontrado que a veces el código de acceso solo se puede recuperar de una copia de seguridad del dispositivo del niño
德语 | 西班牙语 |
---|---|
eingestellt | configurado |
screen | pantalla |
festgestellt | encontrado |
passcode | código de acceso |
gerät | dispositivo |
time | el tiempo |
nur | solo |
backup | copia de seguridad |
wiederhergestellt | recuperar |
wenn | si |
ihrem | su |
kindes | hijo |
kann | puede |
DE Warten Sie, bis die Daten auf Ihr Gerät übertragen wurden. Achten Sie darauf, dass Sie das USB-Kabel nicht zu früh abziehen, da dies den Vorgang unterbrechen und Daten auf Ihrem Gerät beschädigen kann.
ES Espere hasta que los datos se transfieran a su dispositivo. Tenga cuidado de no desenchufar el cable USB demasiado pronto, ya que interrumpirá el proceso y podría dañar los datos de su dispositivo.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
gerät | dispositivo |
früh | pronto |
unterbrechen | interrumpir |
beschädigen | dañar |
kabel | cable |
usb | usb |
und | y |
daten | datos |
nicht | no |
vorgang | el proceso |
sie | tenga |
bis | hasta |
zu | demasiado |
ihrem | su |
warten sie | espere |
übertragen | a |
DE Greifen Sie über die URL Ihrer Wahl auf Ihr Gerät zu, beispielsweise über mein-gerät.meinedomain.com
ES Accede a tu dispositivo mediante la dirección URL que elijas, por ejemplo mi-dispositivo.midominio.com
德语 | 西班牙语 |
---|---|
wahl | elijas |
gerät | dispositivo |
url | url |
beispielsweise | ejemplo |
ihrer | la |
zu | a |
DE So werden Daten von der Plattform bis zum Gerät auf jeder Ebene geschützt, selbst wenn das Gerät verloren geht.
ES Los datos están protegidos en todos los niveles, desde la plataforma hasta el dispositivo, incluso si este último se llegara a perder.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
ebene | niveles |
geschützt | protegidos |
verloren | perder |
gerät | dispositivo |
daten | datos |
plattform | plataforma |
bis | hasta |
wenn | si |
DE Wenn Sie auf einem Echo-Gerät vorbeischauen, pulsiert der Lichtring des Geräts grün, und das Gerät piept und blättert automatisch.
ES Cuando ingresa a un dispositivo Echo, el anillo de luz del dispositivo parpadeará en verde y luego el dispositivo emitirá un pitido y se conectará automáticamente.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
automatisch | automáticamente |
echo | echo |
und | y |
gerät | dispositivo |
grün | verde |
DE Passwörter werden auf dem Gerät festgelegt, nicht von Ihrem Computer. Wenn Ihr Gerät von jemand anderem gekauft oder konfiguriert wurde, müssen Sie möglicherweise nach dem Kennwort fragen.
ES Las contraseñas se establecen en el dispositivo, no en su computadora. Si su dispositivo fue comprado o configurado por otra persona, es posible que tenga que pedirle la contraseña.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
gekauft | comprado |
passwörter | contraseñas |
computer | computadora |
konfiguriert | configurado |
möglicherweise | posible |
kennwort | contraseña |
gerät | dispositivo |
oder | o |
nicht | no |
wurde | fue |
ihr | a |
ihrem | su |
wenn | si |
auf | en |
dem | la |
DE Stattdessen wird ein Signal an jedes Gerät gesendet, in dem jedes Gerät aufgefordert wird, einen Code zu generieren und auf dem Bildschirm anzuzeigen.
ES En su lugar, se envía una señal a cada dispositivo, lo que hace que cada uno genere un código y lo muestre en la pantalla.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
signal | señal |
gerät | dispositivo |
code | código |
generieren | genere |
bildschirm | pantalla |
und | y |
stattdessen | que |
in | en |
dem | la |
einen | un |
zu | a |
gesendet | envía |
anzuzeigen | muestre |
DE Bei der Bestätigung in zwei Schritten (2SV) muss ein bestimmtes vertrauenswürdiges Gerät abgefragt werden. Dies ist das Gerät, das den Code empfängt. Der Code wird vierstellig sein .
ES La verificación en dos pasos (2SV) requiere elegir un dispositivo de confianza particular para ser desafiado, y este será el dispositivo que recibirá el código. El código tendrá cuatro dígitos .
德语 | 西班牙语 |
---|---|
bestätigung | verificación |
code | código |
gerät | dispositivo |
in | en |
schritten | pasos |
wird | tendrá |
sein | ser |
DE Warten Sie, bis das Gerät eine regelmäßige Synchronisierung durchgeführt hat. Dies kann bis zu 12 Stunden dauern, je nachdem, wie das Gerät verwendet wird, in welchem Konnektivitäts- und Ladezustand es sich befindet.
ES Espere a que el dispositivo realice una sincronización periódica. Esto puede llevar hasta 12 horas, dependiendo de cómo se use el dispositivo, su estado de conectividad y su estado de carga.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
synchronisierung | sincronización |
verwendet | use |
stunden | horas |
gerät | dispositivo |
und | y |
sie | estado |
bis | hasta |
kann | puede |
zu | a |
warten sie | espere |
DE Stecken Sie das Gerät in die Steckdose. In diesem Zustand löst das Gerät eher eine Synchronisierung aus.
ES Conecte el dispositivo a la corriente. Es más probable que el dispositivo active una sincronización cuando se encuentra en este estado.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
synchronisierung | sincronización |
gerät | dispositivo |
in | en |
eine | una |
diesem | el |
DE Wir können bestätigen, dass keine Schlüsseldaten das Gerät des Benutzers verlassen, bis sie Symptome melden, und erst dann die anonymisierten Schlüssel von Geräten, die sich in unmittelbarer Nähe befanden, um das Gerät zu verlassen
ES Podemos confirmar que no hay datos clave que abandonen el dispositivo del usuario hasta que notifiquen síntomas, y solo entonces las claves anónimas de los dispositivos que han estado cerca para abandonar el dispositivo
德语 | 西班牙语 |
---|---|
benutzers | usuario |
symptome | síntomas |
und | y |
gerät | dispositivo |
schlüssel | claves |
geräten | dispositivos |
wir können | podemos |
keine | no |
bestätigen | confirmar |
in | cerca |
bis | hasta |
sie | estado |
von | de |
DE Wenn eine Multi-Stakeholder-Debatte ins Stocken gerät und ins Stocken gerät, kann es notwendig sein, die Sache richtigzustellen, damit die steril gewordene Diskussion sich beruhigt und auf einer soliden Basis wieder beginnt.
ES Cuando un debate de múltiples partes interesadas se empantana y se va a la deriva, puede ser necesario aclarar las cosas para que la discusión, que se ha vuelto estéril, se calme y comience de nuevo sobre una base sólida.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
notwendig | necesario |
soliden | sólida |
beginnt | comience |
und | y |
kann | puede |
wenn | cuando |
sache | que |
sein | ser |
multi | múltiples |
DE (Pocket-lint) - Rik ist seit den 80er Jahren ein Tech- und Spielejournalist und hat in den letzten 30 Jahren nahezu jede Konsole, jedes Mobiltelefon, jedes Gerät und jedes Heimkino-Gerät auf den Markt gebracht.
ES (Pocket-lint) - Rik ha sido periodista de tecnología y juegos desde los años 80 y ha visto casi todas las consolas, teléfonos móviles, dispositivos y dispositivos de cine en casa lanzados en los últimos 30 años.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
konsole | consolas |
gerät | dispositivos |
tech | tecnología |
letzten | últimos |
und | y |
jahren | años |
mobiltelefon | móviles |
seit | de |
in | a |
DE Sie können auch Strom von einem Apple-Gerät beziehen (auch wenn das Gerät im Ruhezustand ist).
ES También pueden consumir energía de un dispositivo Apple (incluso si el dispositivo está inactivo).
德语 | 西班牙语 |
---|---|
strom | energía |
apple | apple |
gerät | dispositivo |
auch | también |
wenn | si |
können | pueden |
ist | está |
DE Speichere deinen Backup-Code von Mailchimp offline oder auf einem separaten Gerät. Du brauchst den Backup-Code, um dich bei Mailchimp anzumelden, falls du dein Gerät verlieren, wiederherstellen oder beschädigen solltest.
ES Guarda el código de recuperación de Mailchimp fuera de línea o en otro dispositivo. Necesitarás el código de recuperación para iniciar sesión en Mailchimp si alguna vez pierdes, restableces o se te estropea tu dispositivo.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
speichere | guarda |
mailchimp | mailchimp |
offline | fuera de línea |
gerät | dispositivo |
anzumelden | iniciar sesión |
verlieren | pierdes |
code | código |
brauchst | necesitarás |
oder | o |
um | para |
DE Wenn du ein weiteres Gerät einrichten möchtest, wiederhole die Schritte oben, um deinen Account mit deiner Authentifizierungs-App auf diesem Gerät zu verbinden.
ES Para configurar otro dispositivo, repite los pasos anteriores para conectar tu cuenta a la aplicación Authenticator en ese dispositivo.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
weiteres | otro |
einrichten | configurar |
account | cuenta |
gerät | dispositivo |
app | aplicación |
deiner | tu |
verbinden | conectar |
schritte | pasos |
oben | en |
zu | a |
um | para |
DE Speichere deinen Backup-Code von Mailchimp offline oder auf einem separaten Gerät. Du brauchst den Backup-Code, um dich bei Mailchimp anzumelden, falls du dein Gerät verlieren oder beschädigen solltest.
ES Guarda el código de copia de seguridad de Mailchimp fuera de línea o en otro dispositivo. Necesitarás el código de copia de seguridad para iniciar sesión en Mailchimp si alguna vez pierdes o se te estropea tu dispositivo.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
speichere | guarda |
mailchimp | mailchimp |
offline | fuera de línea |
gerät | dispositivo |
anzumelden | iniciar sesión |
verlieren | pierdes |
code | código |
backup | seguridad |
brauchst | necesitarás |
oder | o |
um | para |
DE Wenn du versuchst, ein Upgrade für dein Konto auf einer anderen Plattform durchzuführen, wird die Fehlermeldung angezeigt: „Du hast diesen Kauf auf einem anderen Gerät angefangen. Bitte fahre auf diesem Gerät fort.“
ES Si intentas actualizar tu cuenta en una plataforma diferente, verás un mensaje de error que dice "Iniciaste esta compra en otro dispositivo. Por favor, continúa en ese dispositivo".
德语 | 西班牙语 |
---|---|
upgrade | actualizar |
konto | cuenta |
kauf | compra |
gerät | dispositivo |
wenn | si |
dein | tu |
bitte | favor |
auf | en |
ein | un |
plattform | plataforma |
die | de |
diesem | ese |
DE Nach dem Extrahieren können sie auf ein anderes Gerät verschoben werden, indem Sie die App installieren, das Gerät sichern und dann das Backup des Geräts bearbeiten, um diese Dateien zu überschreiben.
ES Una vez extraídos, se pueden mover a otro dispositivo instalando la aplicación, haciendo una copia de seguridad del dispositivo y luego editando la copia de seguridad del dispositivo para sobrescribir estos archivos.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
verschoben | mover |
installieren | instalando |
bearbeiten | editando |
dateien | archivos |
überschreiben | sobrescribir |
und | y |
anderes | otro |
gerät | dispositivo |
backup | copia de seguridad |
können | pueden |
app | aplicación |
indem | de |
DE Navigieren Sie auf Ihrem iOS-Gerät zu beta.apple.com/profile und tippen Sie auf den Abschnitt "Profil herunterladen", um Ihr Gerät zu registrieren
ES En su dispositivo iOS, vaya a beta.apple.com/profile y toque en la sección "Descargar perfil" para registrar su dispositivo
德语 | 西班牙语 |
---|---|
beta | beta |
apple | apple |
tippen | toque |
abschnitt | sección |
herunterladen | descargar |
gerät | dispositivo |
profil | perfil |
ios | ios |
profile | profile |
registrieren | registrar |
und | y |
auf | en |
ihrem | su |
zu | a |
den | la |
DE Apple Betas sollten auf einem Gerät installiert werden, das nicht für andere freigegeben ist und das nicht Ihr primäres Gerät ist
ES Las versiones beta de Apple deben instalarse en un dispositivo que no se comparta con otros, y ese no es su dispositivo principal
德语 | 西班牙语 |
---|---|
apple | apple |
gerät | dispositivo |
andere | otros |
und | y |
primäres | principal |
nicht | no |
ist | es |
sollten | deben |
DE Wenn Ihr iOS-Gerät Ihrem Computer vertrauen möchte, stimmen Sie zu und geben Sie den Code auf Ihrem Gerät ein
ES Si su dispositivo iOS le pide que confíe en su computadora, acepte e ingrese el código en su dispositivo
德语 | 西班牙语 |
---|---|
vertrauen | confíe |
code | código |
computer | computadora |
gerät | dispositivo |
ios | ios |
und | e |
ihrem | su |
zu | que |
wenn | si |
sie | el |
auf | en |
DE Führen Sie iPhone Backup Extractor aus, während Ihr Gerät verbunden ist, wählen Sie Ihr Gerät aus und wählen Sie die Registerkarte "Info"
ES Ejecute iPhone Backup Extractor mientras su dispositivo está conectado, seleccione su dispositivo y elija la pestaña "Información"
德语 | 西班牙语 |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
gerät | dispositivo |
verbunden | conectado |
registerkarte | pestaña |
info | información |
und | y |
wählen | seleccione |
wählen sie | elija |
ist | está |
während | mientras |
ihr | a |
DE Wenn die Transaktion im Webbrowser von einem anderen Gerät (PC oder Tablet) aus gestartet wird, wird die PUSH-Benachrichtigung an die auf dem mobilen Gerät des Benutzers installierte Authentifizierungs-App gesendet
ES Cuando la transacción se inicia en el navegador web desde otro dispositivo (PC o tableta), la notificación PUSH se enviará a la aplicación de autenticación instalada en el dispositivo móvil del usuario
德语 | 西班牙语 |
---|---|
transaktion | transacción |
tablet | tableta |
benutzers | usuario |
installierte | instalada |
gesendet | enviar |
gestartet | inicia |
benachrichtigung | notificación |
authentifizierungs | autenticación |
im | en el |
app | aplicación |
gerät | dispositivo |
oder | o |
anderen | otro |
mobilen | móvil |
webbrowser | web |
DE Der Angriff wird mithilfe von Malware implementiert, die eine Sicherheitsanfälligkeit bezüglich der Eskalation von Berechtigungen auf dem mobilen Gerät ausnutzt, um Root-Zugriff auf das Gerät zu erhalten.
ES El ataque se implementa utilizando malware que explota una vulnerabilidad de escalada de privilegios en el dispositivo móvil para obtener acceso de root al dispositivo.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
angriff | ataque |
malware | malware |
implementiert | implementa |
eskalation | escalada |
berechtigungen | privilegios |
zugriff | acceso |
gerät | dispositivo |
mithilfe | utilizando |
bezüglich | de |
mobilen | móvil |
DE Verbinden Sie die Authenticator-Anwendung mit dem Gerät des registrierten Benutzers, um sicherzustellen, dass nur der auf dem verknüpften Gerät installierte Authenticator gültige OTPs generiert.
ES Vincule la aplicación del autenticador con el dispositivo del usuario registrado para garantizar que únicamente el autenticador instalado en el dispositivo vinculado genere OTP válidas.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
registrierten | registrado |
sicherzustellen | garantizar |
verknüpften | vinculado |
authenticator | autenticador |
gültige | válidas |
gerät | dispositivo |
nur | únicamente |
installierte | instalado |
benutzers | usuario |
mit | con |
anwendung | aplicación |
um | para |
auf | en |
DE Wenn es sich bei dem Gerät beispielsweise um ein Mobiltelefon handelt, kann die IAA feststellen, ob das Gerät einen Jailbreak aufweist, und die Integrität der Anwendung bewerten
ES Por ejemplo, si el dispositivo es un teléfono móvil, IAA puede determinar si el dispositivo tiene jailbreak y evaluar la integridad de las aplicaciones
德语 | 西班牙语 |
---|---|
feststellen | determinar |
integrität | integridad |
bewerten | evaluar |
und | y |
aufweist | tiene |
gerät | dispositivo |
mobiltelefon | teléfono móvil |
beispielsweise | ejemplo |
ob | si |
anwendung | aplicaciones |
um | por |
kann | puede |
DE Wenn der Dongle in den USB-Anschluss eines Computers eingesteckt wird, wird Digipass SecureClick mit der Bluetooth-Brücke gekoppelt, sodass das Gerät als FIDO-U2F-USB-Gerät verwendet werden kann.
ES Al insertar el dongle en el puerto USB de una PC, Digipass SecureClick se vincula con Bluetooth Bridge y puede usarse como dispositivo USB FIDO U2F.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
dongle | dongle |
usb | usb |
bluetooth | bluetooth |
brücke | bridge |
gerät | dispositivo |
in | en |
verwendet werden | usarse |
sodass | con |
kann | puede |
DE Sammeln Sie verschiedene Datenpunkte zu einem Gerät, seinem Benutzer und den Apps auf dem Gerät
ES Reúna numerosos puntos de datos sobre un dispositivo, su usuario y las aplicaciones que contiene
德语 | 西班牙语 |
---|---|
benutzer | usuario |
gerät | dispositivo |
und | y |
apps | aplicaciones |
zu | sobre |
DE Digipass 770 ist ein nicht personalisiertes Gerät, bei dem Banken das Gerät nicht manuell einem Benutzer zuweisen müssen
ES Digipass 770 es un dispositivo no personalizado por el cual los bancos no necesitan asignar el dispositivo a un usuario manualmente
德语 | 西班牙语 |
---|---|
banken | bancos |
manuell | manualmente |
zuweisen | asignar |
benutzer | usuario |
personalisiertes | personalizado |
gerät | dispositivo |
nicht | no |
ist | es |
das | el |
einem | un |
DE Oder ein mobiles Gerät für die Zwei-App-Authentifizierung (zwei verschiedene Apps, die auf demselben mobilen Gerät laufen)
ES O un dispositivo móvil para la autenticación de dos aplicaciones (dos aplicaciones diferentes que se ejecutan en el mismo dispositivo móvil)
德语 | 西班牙语 |
---|---|
authentifizierung | autenticación |
gerät | dispositivo |
demselben | el mismo |
verschiedene | diferentes |
oder | o |
mobilen | móvil |
apps | aplicaciones |
laufen | que |
DE Sitzungs-Cookies sind temporäre Cookies, die in Ihrem Browser oder auf Ihrem Gerät verbleiben, bis Sie die Website verlassen. Sie werden dann von Ihrem Gerät gelöscht, wenn Sie den Dienst beenden.
ES Las cookies de sesión son cookies temporales que permanecen en su navegador o dispositivo hasta que abandona el sitio. Luego se eliminan de su dispositivo una vez que sale del Servicio.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
temporäre | temporales |
cookies | cookies |
gerät | dispositivo |
dienst | servicio |
browser | navegador |
website | sitio |
in | en |
oder | o |
ihrem | su |
bis | hasta |
werden | permanecen |
DE Nein, Sie können für jedes Gerät denselben VPN-Anbieter nutzen. Mit Surfshark können Sie sogar auf jedem Gerät dasselbe VPN-Konto verwenden.
ES No, puedes usar el mismo proveedor de VPN para todos los dispositivos que tengas. Con Surfshark puedes incluso utilizar la misma cuenta de VPN en cada dispositivo.
德语 | 西班牙语 |
---|---|
surfshark | surfshark |
anbieter | proveedor |
vpn | vpn |
konto | cuenta |
gerät | dispositivo |
nein | no |
sogar | incluso |
verwenden | usar |
dasselbe | que |
sie | la |
sie können | puedes |
德语 | 西班牙语 |
---|---|
gerät | dispositivo |
hilft | ayuda |
wechseln | cambiar |
local | local |
shared | compartido |
object | objeto |
anderen | otro |
cookies | cookies |
browser | navegador |
browsern | navegadores |
nicht | no |
art | tipo |
in | en |
wenn | si |
ihrem | su |
zu | a |
DE Bilder nahm viel Platz, wenn auf jedem Gerät gespeichert und sie an ein anderes Gerät über ein Netzwerk übertragen war extrem zeitaufwändig und frustrierend
ES Imágenes tomó una gran cantidad de espacio cuando se guarda en cualquier dispositivo y transferirlos a otro dispositivo a través de una red era extremadamente lento y frustrante
德语 | 西班牙语 |
---|---|
bilder | imágenes |
platz | espacio |
anderes | otro |
frustrierend | frustrante |
gerät | dispositivo |
netzwerk | red |
extrem | extremadamente |
und | y |
war | era |
an | través |
übertragen | a |
显示了 50 个翻译的 50