PT Mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para tentar imitar credenciais de outro usuário.
"tentar imitar" trong Người Bồ Đào Nha có thể được dịch sang các từ / cụm từ tiếng Anh sau:
PT Mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para tentar imitar credenciais de outro usuário.
EN Expose when a privileged user submits a command like 'switch users' in order to attempt to imitate the credentials of another user
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
privilegiado | privileged |
comando | command |
trocar | switch |
tentar | attempt |
credenciais | credentials |
PT Se alguém estiver a tentar imitar a sua organização e usar o seu nome de domínio para enviar e-mails, enviar-lhe-emos um alerta imediatamente para que possa tomar medidas e derrubar o endereço IP do atacante.
EN If someone’s trying to impersonate your organization and use your domain name to send emails, we’ll send you an alert instantly so you can take action and take down the attacker’s IP address.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
se | if |
tentar | trying |
organização | organization |
usar | use |
nome | name |
alerta | alert |
imediatamente | instantly |
tomar | take |
endereço | address |
ip | ip |
atacante | attacker |
medidas | action |
PT Mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para tentar imitar credenciais de outro usuário.
EN Expose when a privileged user submits a command like 'switch users' in order to attempt to imitate the credentials of another user
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
privilegiado | privileged |
comando | command |
trocar | switch |
tentar | attempt |
credenciais | credentials |
PT Se alguém estiver a tentar imitar a sua organização e usar o seu nome de domínio para enviar e-mails, enviar-lhe-emos um alerta imediatamente para que possa tomar medidas e derrubar o endereço IP do atacante.
EN If someone’s trying to impersonate your organization and use your domain name to send emails, we’ll send you an alert instantly so you can take action and take down the attacker’s IP address.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
se | if |
tentar | trying |
organização | organization |
usar | use |
nome | name |
alerta | alert |
imediatamente | instantly |
tomar | take |
endereço | address |
ip | ip |
atacante | attacker |
medidas | action |
PT Como tal, o BLEU não mede de facto a qualidadeda tradução, mas sim o grau em que um determinado motor pode imitar certos textos de referência.
EN As such, BLEU does not truly measure translation quality, but rather the degree to which a given engine can imitate certain reference texts.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
grau | degree |
motor | engine |
textos | texts |
referência | reference |
PT Quem não lembra da espetacular cena do filme "Goldeneye", onde James Bond salta do topo do paredão de 220 metros de altura da represa Verzasca? Os mais corajosos podem imitar o herói fazendo um Bungee Jump
EN Who’s not familiar with the undoubtedly most spectacular scene in the film “Goldeneye”, when James Bond leaps from the 220-metre high Verzasca dam? Daredevils can emulate him with a bungee jump there
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
espetacular | spectacular |
cena | scene |
filme | film |
james | james |
de | in |
metros | metre |
mais | most |
podem | can |
um | a |
PT O aprendizado profundo baseia seu trabalho em redes neurais artificiais criadas para imitar o pensamento humano
EN Deep learning bases its work on artificial neural networks that are created to imitate human thinking
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
aprendizado | learning |
profundo | deep |
trabalho | work |
redes | networks |
neurais | neural |
criadas | created |
pensamento | thinking |
humano | human |
PT Acabou de encontrar um endereço IP a imitar a sua marca e a enviar correio electrónico malicioso? Basta um clique para comunicar o IP aos nossos sistemas para que possamos começar a trabalhar no sentido de remover a ameaça
EN Just found an IP address impersonating your brand and sending out malicious email? All it takes is one click to report the IP to our systems so we can get to work removing the threat
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
encontrar | found |
endereço | address |
ip | ip |
malicioso | malicious |
clique | click |
sistemas | systems |
remover | removing |
ameaça | threat |
PT O seu processo de compilação deve imitar o mesmo processo de compilação usado para qualquer código Java que depende do AWS SDK
EN Your build process should mimic the same build process you would use to compile any Java code that depends on the AWS SDK
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
processo | process |
usado | use |
código | code |
java | java |
aws | aws |
sdk | sdk |
PT As nossas Bases de sabor de sucos de fruta, malte, chás e outras matérias-primas dão às suas bebidas perfis de sabor únicos, muito difíceis de imitar através do uso de aromas
EN Our taste bases made from fruit juices, malt, tea and other raw materials give your beverages unique taste profiles that are very difficult to imitate using flavourings
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
bases | bases |
sabor | taste |
sucos | juices |
fruta | fruit |
malte | malt |
outras | other |
perfis | profiles |
únicos | unique |
muito | very |
matérias | materials |
PT Um dos métodos de espelhamento mais simples sugere imitar o volume e a velocidade da fala do cliente
EN One of the simplest mirroring methods suggests imitating the volume and speed of the client?s speech
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
métodos | methods |
espelhamento | mirroring |
sugere | suggests |
volume | volume |
velocidade | speed |
fala | speech |
cliente | client |
PT É o desejo de imitar um herói
EN It?s the desire to emulate a hero
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
o | the |
desejo | desire |
um | a |
herói | hero |
PT É o desejo de imitar um herói
EN It?s the desire to emulate a hero
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
o | the |
desejo | desire |
um | a |
herói | hero |
PT Ao utilizar uma combinação de pinagem e lâmpadas de cura completa, o 'aspecto' realista e, mais importante, o 'toque' é possibilitado pela criação de textura para imitar os grãos de madeira natural
EN By using a combination of pinning and full-cure lamps, realistic ?look? and more importantly ?feel? is enabled by creating texture to mimic the grains of natural wood
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
lâmpadas | lamps |
cura | cure |
completa | full |
aspecto | look |
realista | realistic |
importante | importantly |
toque | feel |
é | is |
criação | creating |
textura | texture |
grãos | grains |
madeira | wood |
natural | natural |
PT O seu processo de compilação deve imitar o mesmo processo de compilação usado para qualquer código Java que depende do AWS SDK
EN Your build process should mimic the same build process you would use to compile any Java code that depends on the AWS SDK
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
processo | process |
usado | use |
código | code |
java | java |
aws | aws |
sdk | sdk |
PT Os registros de gerenciamento também mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para imitar e potencialmente explorar as credenciais de outro usuário
EN The management logs will even expose when a privileged user submits a command such as ‘switch users’ to imitate and potentially exploit, the credentials of another user
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
privilegiado | privileged |
trocar | switch |
potencialmente | potentially |
explorar | exploit |
credenciais | credentials |
PT A Tigris o leva ao longo de uma pista de aço de mais de 550 metros projetada para imitar a agilidade inspiradora do maior e mais poderoso felino do mundo — o tigre.
EN Tigris races you along more than 1,800 feet of steel track designed to mimic the awe-inspiring agility of the world’s largest and most powerful cat–the tiger.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
pista | track |
aço | steel |
agilidade | agility |
poderoso | powerful |
tigre | tiger |
PT Um dos métodos de espelhamento mais simples sugere imitar o volume e a velocidade da fala do cliente
EN One of the simplest mirroring methods suggests imitating the volume and speed of the client?s speech
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
métodos | methods |
espelhamento | mirroring |
sugere | suggests |
volume | volume |
velocidade | speed |
fala | speech |
cliente | client |
PT A equipe vermelha criará um ataque falso para imitar uma ameaça em tempo real e a equipe azul reagirá a ele
EN Your red team will create a fake attack in order to mimic a live threat and the blue team will react to it
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
equipe | team |
ataque | attack |
falso | fake |
ameaça | threat |
criar | create |
reagir | react |
PT É o desejo de imitar um herói
EN It?s the desire to emulate a hero
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
o | the |
desejo | desire |
um | a |
herói | hero |
PT Quem não lembra da espetacular cena do filme "Goldeneye", onde James Bond salta do topo do paredão de 220 metros de altura da represa Verzasca? Os mais corajosos podem imitar o herói fazendo um Bungee Jump
EN Who’s not familiar with the undoubtedly most spectacular scene in the film “Goldeneye”, when James Bond leaps from the 220-metre high Verzasca dam? Daredevils can emulate him with a bungee jump there
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
espetacular | spectacular |
cena | scene |
filme | film |
james | james |
de | in |
metros | metre |
mais | most |
podem | can |
um | a |
PT O aprendizado profundo baseia seu trabalho em redes neurais artificiais criadas para imitar o pensamento humano
EN Deep learning bases its work on artificial neural networks that are created to imitate human thinking
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
aprendizado | learning |
profundo | deep |
trabalho | work |
redes | networks |
neurais | neural |
criadas | created |
pensamento | thinking |
humano | human |
PT Acabou de encontrar um endereço IP a imitar a sua marca e a enviar correio electrónico malicioso? Basta um clique para comunicar o IP aos nossos sistemas para que possamos começar a trabalhar no sentido de remover a ameaça
EN Just found an IP address impersonating your brand and sending out malicious email? All it takes is one click to report the IP to our systems so we can get to work removing the threat
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
encontrar | found |
endereço | address |
ip | ip |
malicioso | malicious |
clique | click |
sistemas | systems |
remover | removing |
ameaça | threat |
PT As nossas Bases de sabor de sucos de fruta, malte, chás e outras matérias-primas dão às suas bebidas perfis de sabor únicos, muito difíceis de imitar através do uso de aromas
EN Our taste bases made from fruit juices, malt, tea and other raw materials give your beverages unique taste profiles that are very difficult to imitate using flavourings
PT Isto NÃO é, repetimos, NÃO é nenhum convite para você imitar a infração — quebrar nossas regras é a maneira mais rápida de receber uma suspensão
EN This is NOT, we repeat, NOT an invitation for you to copy the infringement yourself — breaking our rules is the quickest way to receive a ban
PT Isto NÃO é, repetimos, NÃO é nenhum convite para você imitar a infração — quebrar nossas regras é a maneira mais rápida de receber uma suspensão
EN This is NOT, we repeat, NOT an invitation for you to copy the infringement yourself — breaking our rules is the quickest way to receive a ban
PT Isto NÃO é, repetimos, NÃO é nenhum convite para você imitar a infração — quebrar nossas regras é a maneira mais rápida de receber uma suspensão
EN This is NOT, we repeat, NOT an invitation for you to copy the infringement yourself — breaking our rules is the quickest way to receive a ban
PT Isto NÃO é, repetimos, NÃO é nenhum convite para você imitar a infração — quebrar nossas regras é a maneira mais rápida de receber uma suspensão
EN This is NOT, we repeat, NOT an invitation for you to copy the infringement yourself — breaking our rules is the quickest way to receive a ban
PT Isto NÃO é, repetimos, NÃO é nenhum convite para você imitar a infração — quebrar nossas regras é a maneira mais rápida de receber uma suspensão
EN This is NOT, we repeat, NOT an invitation for you to copy the infringement yourself — breaking our rules is the quickest way to receive a ban
PT Isto NÃO é, repetimos, NÃO é nenhum convite para você imitar a infração — quebrar nossas regras é a maneira mais rápida de receber uma suspensão
EN This is NOT, we repeat, NOT an invitation for you to copy the infringement yourself — breaking our rules is the quickest way to receive a ban
PT Isto NÃO é, repetimos, NÃO é nenhum convite para você imitar a infração — quebrar nossas regras é a maneira mais rápida de receber uma suspensão
EN This is NOT, we repeat, NOT an invitation for you to copy the infringement yourself — breaking our rules is the quickest way to receive a ban
PT Isto NÃO é, repetimos, NÃO é nenhum convite para você imitar a infração — quebrar nossas regras é a maneira mais rápida de receber uma suspensão
EN This is NOT, we repeat, NOT an invitation for you to copy the infringement yourself — breaking our rules is the quickest way to receive a ban
PT Sua equipe vermelha criará um ataque falso para imitar uma ameaça real e a equipe azul reagirá a ele
EN Your red team will create a fake attack in order to mimic a live threat and the blue team will react to it
PT O uso de SHA2 do Keeper protege contra certificados falsificados que um agressor pode usar para imitar um site da web.
EN Keeper's use of SHA2 protects against counterfeit certificates that an attacker could use to impersonate a website.
PT Não pode fingir que é, ou que representa, outra pessoa, nem imitar qualquer outro indivíduo ou entidade.
EN You may not pretend that you are, or that you represent, someone else, or impersonate any other individual or entity.
PT Hum, ocorreu um problema no servidor. Tentar novamente?
EN Hmm, there was a problem reaching the server. Try again?
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
um | a |
problema | problem |
tentar | try |
novamente | again |
PT Não funcionou. Tentar novamente?
EN Hmm, that didn't work. Try again?
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
funcionou | work |
tentar | try |
novamente | again |
PT As partes requerentes devem primeiro tentar obter as informações direto do cliente ou usuário(s) em questão
EN Requesting parties should first attempt to obtain the information directly from the customer or user(s) at issue
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
as | at |
partes | parties |
devem | should |
tentar | attempt |
obter | obtain |
informações | information |
direto | directly |
ou | or |
s | s |
questão | issue |
PT Identificar os principais influenciadores do seu setor e tentar coordenar parcerias para obter um impulso adicional.
EN Identify the top influencers in your industry and try and coordinate partnerships for additional boost.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
identificar | identify |
influenciadores | influencers |
seu | your |
setor | industry |
tentar | try |
coordenar | coordinate |
parcerias | partnerships |
adicional | additional |
PT Essa informação é inestimável ao tentar determinar não apenas quem o segue, mas quem interage com você.
EN This information is invaluable to research when trying to determine not just who follows you, but who engages with you.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
informação | information |
inestimável | invaluable |
tentar | trying |
segue | follows |
PT Os alunos frequentam essa renovada escola para aprender a arte de fazer macarrão instantâneo e tentar carreira em um setor em rápida expansão.
EN Students come to this prestigious school to learn the art of noodle making and to take a shot at a booming industry.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
arte | art |
setor | industry |
PT O momento expressado na obra não dá tão certo quanto se espera, mas é um exemplo do que as duas partes conseguiram tentar enquanto cresciam na situação."
EN The moment expressed in the piece doesn't go as smoothly as expected, but it is an example of what both parties could try as they grow through it.”
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
espera | expected |
exemplo | example |
partes | parties |
tentar | try |
t | t |
PT interferir ou tentar interferir no funcionamento adequado do Serviço ou nas atividades realizadas no Serviço;
EN interfere or attempt to interfere with the proper working of the Service or any activities conducted on the Service;
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
ou | or |
tentar | attempt |
funcionamento | working |
adequado | proper |
serviço | service |
atividades | activities |
realizadas | conducted |
PT Se seu tema ou plugin requer JQuery, você pode tentar forçar tudo no elemento head e/ou excluir jquery.min.js (e plugins JQuery, se necessário).
EN If your theme or plugin require jQuery, you can try either forcing all in head and/ or excluding jquery.min.js (and jQuery-plugins if needed).
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
se | if |
tema | theme |
tentar | try |
head | head |
e | and |
min | min |
js | js |
jquery | jquery |
PT Eu não vou tentar te convencer através desse post de que você não deve fazer testes para conversões ou que elas vão acontecer magicamente sem você fazer nada.
EN I’m not going to try to convince you in this blog post that you shouldn’t test for conversions or that conversions will magically happen without any work.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
eu | i |
tentar | try |
convencer | convince |
post | post |
testes | test |
ou | or |
acontecer | happen |
PT Mas o que eu vou tentar te convencer é do seguinte:
EN Here’s what I am going to try and convince you of, however:
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
eu | i |
tentar | try |
convencer | convince |
PT Tentar aumentar essa taxa de conversão em 1%, para conseguir só mais algumas vendas para cada 100 visitantes?
EN Try and increase that conversion rate by one percent, only to receive a few more sales for every 100 visitors?
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
tentar | try |
taxa | rate |
vendas | sales |
visitantes | visitors |
PT Primeiro, você determina qual conversão você vai tentar e melhorar.
EN First, you determine which conversion you’re going to try and improve.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
primeiro | first |
conversão | conversion |
tentar | try |
e | and |
melhorar | improve |
PT Assim, é difícil tentar adicionar alguma coisa nova.
EN So trying to add something new is hard.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
é | is |
difícil | hard |
tentar | trying |
nova | new |
PT Você nem deve tentar fazer testes AB se ainda não tiver pelo menos 1.000 conversões mensais.
EN You shouldn’t even bother with A/B tests if you don’t yet have at least 1,000 monthly conversions.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
testes | tests |
conversões | conversions |
mensais | monthly |
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch