Dịch "raparigas" sang tiếng Anh

Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch của cụm từ "raparigas" từ Người Bồ Đào Nha sang tiếng Anh

Bản dịch của raparigas

"raparigas" trong Người Bồ Đào Nha có thể được dịch sang các từ / cụm từ tiếng Anh sau:

raparigas girl girls women

Bản dịch từ Người Bồ Đào Nha sang tiếng Anh của raparigas

Người Bồ Đào Nha
tiếng Anh

PT Na Girl Up, os Teen Advisors estão a liderar o movimento Girl Up "por raparigas, para raparigas", realizando objectivos de advocacia, fornecendo feedback sobre a nossa estratégia e energizando outros a tomarem medidas para raparigas em todo o mundo.

EN At Girl Up, Teen Advisors are leading Girl Up’s “by girls, for girls” movement, carrying out advocacy goals, providing feedback on our strategy and energizing others to take action for girls around the world.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
teen teen
estão are
liderar leading
advocacia advocacy
fornecendo providing
feedback feedback
nossa our
estratégia strategy
outros others
mundo world

PT Raparigas de câmara ao vivo e conversa com raparigas nuas quentes e excitadas

EN Live Cam Girls And Chat With Hot & Horny Nude Girls

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
raparigas girls
câmara cam
quentes hot

PT Nesses contextos, as necessidades educativas mudam e muitas vezes surgem barreiras diferentes para rapazes e raparigas, com as raparigas geralmente experimentando maiores desvantagens

EN In such contexts, educational needs change and different barriers for boys and girls often emerge, with girls usually experiencing greater disadvantage

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
contextos contexts
necessidades needs
educativas educational
mudam change
barreiras barriers
rapazes boys
raparigas girls
experimentando experiencing
maiores greater

PT O seu apoio aos nossos transformadores de raparigas significa que Girl Up pode continuar a trabalhar para um mundo onde as raparigas tenham o mesmo valor, oportunidade e a oportunidade de alcançar o seu potencial máximo

EN Your support of our girl changemakers means Girl Up can continue to work toward a world where girls have equal value, opportunity, and the chance to reach their fullest potential

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
apoio support
pode can
continuar continue
mundo world

PT Conversa de raparigas: Histórias de Mulheres e Raparigas em Chamas

EN Girl Talk: Stories of Trailblazing Women & Girls

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
conversa talk
de of
histórias stories

PT Conversa de raparigas: O Painel Virtual do Estado das Raparigas

EN Girl Talk: The State of Girls Virtual Panel

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
conversa talk
virtual virtual
estado state

PT Este #WomensDay, estamos a destacar as histórias de fantásticas raparigas líderes do Nebraska ao Ruanda que estão a fazer progressos para a SDG 5 para ajudar a alcançar a igualdade de género e dar poder às raparigas e mulheres em todo o mundo.

EN This #WomensDay, we’re highlighting the stories of amazing girl leaders from Nebraska to Rwanda who are making progress for SDG 5 to help achieve gender equality and empower girls and women across the globe.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
destacar highlighting
histórias stories
líderes leaders
ruanda rwanda
igualdade equality

PT Raina tem estado envolvida na defesa da educação das raparigas e da ONU através de organizações como a Girls Learn International como Delegada da ONU e o Grupo de Trabalho sobre Raparigas como membro do CSW Core Caucus

EN Raina has been involved with advocacy for girl’s education and the UN through organizations such as Girls Learn International as a UN Delegate and Working Group on Girls as a CSW Core Caucus Member

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
envolvida involved
defesa advocacy
onu un
organizações organizations
international international
grupo group
trabalho working
membro member
core core
s s

PT Temos um problema grave. A nível mundial, 131 milhões de crianças não estão na escola - mais de metade são raparigas. Em muitos países, as raparigas abandonam a escola antes de atingirem o 6º ano.

EN We have a serious problem. Worldwide, 131 million children are not in school—more than half are girls. In many countries, girls drop out before they reach the 6th grade.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
problema problem
grave serious
nível grade
mundial worldwide
escola school
metade half
países countries

PT Saiba mais sobre as desigualdades de género que as raparigas enfrentam no desporto e como pode tomar medidas para nivelar o campo de jogo para raparigas em todo o lado.

EN Learn more about the gender inequities girls face in sports and how you can take action to level the playing field for girls everywhere.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
raparigas girls
enfrentam face
tomar take
campo field
medidas action
todo everywhere

PT As raparigas são menos propensas do que os rapazes a participar em desportos. Cerca de 40% das raparigas adolescentes nos EUA não participam em desportos, em comparação com 25% dos rapazes (Women's Sports Foundation).

EN Girls are less likely than boys to participate in sports. About 40% of teen girls in the US do not participate in sports, compared with 25% of boys (Women’s Sports Foundation).

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
menos less
rapazes boys
participar participate
adolescentes teen
s s
sports sports
foundation foundation

PT Quando as raparigas defendem raparigas necessitadas, elas dão poder umas às outras e transformam o nosso mundo

EN When girls stand up for girls in need, they empower each other and transform our world

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
quando when
raparigas girls
umas in
outras other
e and
transformam transform
nosso our
mundo world
o stand

PT Os Campos WiSci são um ambiente seguro, de apoio e centrado nas raparigas, reunindo 100 raparigas adolescentes de três ou mais países, para viverem e aprenderem juntas durante até duas semanas enquanto exploram os seus interesses na STEM

EN WiSci Camps are a safe, supportive, and girl-centered environment, bringing together 100 teen girls from three or more countries, to live and learn together for up to two weeks  while exploring their interests in STEM

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
campos camps
ambiente environment
seguro safe
apoio supportive
centrado centered
adolescentes teen
ou or
países countries
semanas weeks
interesses interests
stem stem
wisci wisci

PT Tanto meninas quanto meninos disseram que a acomodação é uma questão crucial. A maioria afirmou que o abrigo é a sua principal preocupação (55% dos rapazes e 45% das raparigas).

EN Both girls and boys said that accommodation was a crucial issue. The majority said that shelter was their main concern (55% of boys and 45% of girls).

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
acomodação accommodation
questão issue
crucial crucial
abrigo shelter
preocupação concern

PT Menos de 1 em cada 3 refugiados/as estão matriculados/as no nível secundário, havendo diferenças significativas entre rapazes e raparigas

EN Less than 1/3 of refugees are enrolled at the secondary level, with significant differences between boys and girls

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
menos less
refugiados refugees
estão are
nível level
secundário secondary
diferenças differences
significativas significant
rapazes boys
raparigas girls

PT Declaração da Diretora Executiva do UNFPA, Dra. Natalia Kanem Dia Internacional da Rapariga 11 de Outubro     As raparigas nascem com poder. Cada rapariga tem dentro de si possibilidades que devem florescer à medida qu...

EN Statement by UNFPA Executive Director Dr. Natalia Kanem International Day of the Girl 11 October     Girls are born with power. Every girl has within her possibilities that should flourish as she moves into adulthood, s...

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
declaração statement
natalia natalia
dia day
internacional international
outubro october
possibilidades possibilities
florescer flourish
unfpa unfpa

PT Rumo a um futuro melhor para raparigas,mulheres e jovens em meio a crises humanitárias

EN Towards a brighter future for girls, women, and youth in the midst of humanitarian crises

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
futuro future
jovens youth
crises crises
meio midst

PT “Apesar de 5 dias de espera para sair, fugindo do distrito de Palma sem nada, uma viagem de barco de 3 dias para o distrito de Pemba, as raparigas que conhecemos ainda sonham em ser enfermeiras, professoras, médicas - i...

EN “Despite 5 days waiting to get out, fleeing Palma district with nothing, a 3-day boat trip to Pemba district, the girls we met still dream of being nurses, teachers, doctors - including one girl who birthed twins last m...

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
espera waiting
fugindo fleeing
distrito district
nada nothing
viagem trip
barco boat
enfermeiras nurses
m m

PT Precisamos de casas de banho públicas e comunitárias adequadas para mulheres e raparigas, não apenas para homens. | WASH Matters

EN We need public and community toilets that suit women and girls, not just men | WASH Matters

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
precisamos we need
públicas public
apenas just
homens men

PT Muitas raparigas do nosso programa sonham em tornar-se médicas, engenheiras ou matemáticas

EN Many girls in our programme dream of becoming doctors, engineers or mathematicians

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
muitas many
raparigas girls
do of
nosso our
programa programme
em in
ou or

PT A sua experiência técnica específica é em aprendizagem social e emocional, avaliação de impacto e estratégias para melhorar os resultados de aprendizagem das raparigas

EN Her specific technical expertise is in social and emotional learning, impact evaluation, and strategies to improve girls’ learning outcomes

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
técnica technical
específica specific
é is
social social
emocional emotional
avaliação evaluation
estratégias strategies
raparigas girls

PT Apoia diretamente as parcerias da INEE com a Global Affairs Canada na educação das raparigas e com o ACNUR e o Cluster da Educação numa iniciativa para reforçar a coordenação da EeE

EN Laura directly supports INEE's partnerships with Global Affairs Canada on girls’ education and with UNHCR and the Education Cluster on an initiative to strengthen EiE coordination

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
apoia supports
diretamente directly
parcerias partnerships
global global
canada canada
educação education
raparigas girls
acnur unhcr
cluster cluster
iniciativa initiative
reforçar strengthen
coordenação coordination
inee inee

PT Apelamos aos governos e à comunidade internacional em geral a respeitarem o direito à educação de todas as raparigas, rapazes, mulheres e homens, e a proporcionar o acesso a uma educação de qualidade às populações afetadas por conflitos e crises

EN We call on governments and the larger international community to respect the right to education for all girls, boys, women, and men, and to provide access to quality education to populations affected by conflict and crises

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
governos governments
comunidade community
internacional international
direito right
educação education
rapazes boys
homens men
acesso access
qualidade quality
populações populations
afetadas affected
conflitos conflict
crises crises

PT Em particular, o direito à educação para mulheres e raparigas deve ser defendido, bem como o direito a viver livre de violência e discriminação baseada no género. 

EN In particular, the right to education for women and girls must be upheld, as well as the right to live free of gender-based violence and discrimination. 

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
particular particular
educação education
livre free
violência violence
discriminação discrimination
baseada based

PT Estas podem estar diretamente ligadas a uma situação de emergência, tais como ataques direcionados a escolas de raparigas e violência baseada no género e deslocações forçadas relacionadas com a escola

EN These can be directly linked to an emergency, such as targeted attacks on girls’ schools and School-Related Gender-Based Violence and displacement

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
podem can
diretamente directly
emergência emergency
ataques attacks
direcionados targeted
raparigas girls
violência violence
baseada based
relacionadas related

PT É urgentemente necessário um maior investimento na educação das raparigas em contextos afetados por conflitos no sentido de alcançar os ODS.

EN Greater investment in girls’ education in conflict-affected contexts is urgently required as a critical component of achieving the SDGs.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
necessário required
maior greater
investimento investment
educação education
raparigas girls
contextos contexts
afetados affected
conflitos conflict
alcançar achieving
ods sdgs

PT A educação de qualidade pode permitir às raparigas adquirirem o conhecimento necessário para apoiarem a recuperação, o crescimento económico, a paz e a estabilidade de um país.

EN Quality education can equip girls with knowledge to support a country’s recovery, economic growth, peace and stability.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
educação education
qualidade quality
raparigas girls
conhecimento knowledge
recuperação recovery
crescimento growth
económico economic
paz peace
estabilidade stability
país country
s s

PT Esta coleção foi desenvolvida com o apoio de Emilie Rees Smith, Especialista em Género, Educação e Conflito da Iniciativa de Educação de Raparigas das Nações Unidas. 

EN This collection was developed with the support of Emilie Rees Smith, Gender, Education and Conflict Specialist at United Nations Girls' Education Initiative. 

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
coleção collection
desenvolvida developed
smith smith
especialista specialist
educação education
conflito conflict
iniciativa initiative
raparigas girls

PT Em 2016, um terço de todas as escolas primárias não tinha serviços básicos de ASH para beber, o que afeta a educação de milhões de crianças em idade escolar, mas particularmente das raparigas menstruadas.

EN In 2016, one third of all primary schools lacked basic drinking WASH services, affecting the education of millions of schoolchildren, but particularly girls managing menstruation.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
terço third
serviços services
básicos basic
beber drinking
particularmente particularly

PT Pelo menos 500 milhões de mulheres e raparigas em todo o mundo carecem de instalações adequadas para cuidar da sua higiene menstrual

EN At least 500 million women and girls globally lack adequate facilities for menstrual hygiene management

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
mundo globally
instalações facilities
adequadas adequate
higiene hygiene
menstrual menstrual

PT Instalações inadequadas de ASH, particularmente em lugares públicos como as escolas, podem constituir um grande obstáculo para as mulheres e para as raparigas

EN Inadequate WASH facilities, particularly in public places such as in schools, can pose a major obstacle to women and girls

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
instalações facilities
particularmente particularly
lugares places
públicos public
escolas schools
podem can
grande major
obstáculo obstacle

PT Assim, o objetivo da gestão da higiene menstrual é assegurar que as mulheres e raparigas possam gerir a sua menstruação não só de uma forma saudável, mas que permita a sua plena participação na escola, no trabalho e noutras atividades.

EN The goal of menstrual hygiene management is to ensure that women and girls can manage their periods in a way that is not only healthy, but that enables their full participation in school, work and other activities.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
higiene hygiene
forma way
saudável healthy
permita enables
participação participation
escola school
trabalho work
atividades activities
menstrual menstrual

PT Promove e protege a saúde e os direitos sexuais e reproductivos de raparigas e jovens mulheres, colocando-as no centro do seu próprio desenvolvimento como detentoras de direitos e agentes activas de mudança, em vez de participantes passivas.

EN Promotes and protects the sexual and reproductive health and rights of girls and young women by placing them at the center of their own development as rights holders and active change agents, rather than as passive participants.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
promove promotes
protege protects
saúde health
direitos rights
sexuais sexual
jovens young
centro center
agentes agents
participantes participants
colocando placing

PT Oferece maior acesso a um conjunto coordenado de informações essenciais e serviços multi-sectoriais de qualidade para mulheres e raparigas que sofreram violência baseada no género.

EN Provides greater access to a coordinated set of essential and quality multi-sectoral services for women and girls who have experienced gender-based violence.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
oferece provides
acesso access
conjunto set
coordenado coordinated
essenciais essential
qualidade quality
violência violence
baseada based

PT E as necessidades de higiene de mulheres e raparigas são muitas vezes negligenciadas.

EN And the hygiene needs of women and girls are often neglected.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
necessidades needs
higiene hygiene
muitas vezes often

PT Declaração da Diretora Executiva do UNFPA, Dra. Natalia Kanem Dia Internacional da Rapariga 11 de Outubro     As raparigas nascem com poder. Cada...

EN Statement by UNFPA Executive Director Dr. Natalia Kanem International Day of the Girl 11 October     Girls are born with power. Every girl has within...

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
declaração statement
natalia natalia
dia day
internacional international
outubro october
poder power
com by
unfpa unfpa

PT Declaração da Diretora Executiva do UNFPA, Dra. Natalia Kanem Dia Internacional da Rapariga 11 de Outubro     As raparigas nascem com poder. Cada rapariga tem dentro de si possibilidades que devem... Veja mais

EN Statement by UNFPA Executive Director Dr. Natalia Kanem International Day of the Girl 11 October     Girls are born with power. Every girl has within her possibilities that should flourish as she... Read more

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
declaração statement
natalia natalia
dia day
internacional international
outubro october
possibilidades possibilities
unfpa unfpa

PT “Apesar de 5 dias de espera para sair, fugindo do distrito de Palma sem nada, uma viagem de barco de 3 dias para o distrito de Pemba, as raparigas que conhecemos ainda sonham em ser enfermeiras,... Veja mais

EN “Despite 5 days waiting to get out, fleeing Palma district with nothing, a 3-day boat trip to Pemba district, the girls we met still dream of being nurses, teachers, doctors - including one girl who... Read more

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
espera waiting
fugindo fleeing
distrito district
nada nothing
viagem trip
barco boat
enfermeiras nurses

PT UNFPA Mozambique | Rumo a um futuro melhor para raparigas,mulheres e jovens em meio a crises humanitárias

EN UNFPA Mozambique | Towards a brighter future for girls, women, and youth in the midst of humanitarian crises

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
futuro future
jovens youth
crises crises
unfpa unfpa
meio midst

PT Com 50% da mortalidade materna ocorrendo durante crises humanitárias, a continuidade dos serviços de saúde reproductiva é crucial para mulheres e raparigas

EN With 50% of maternal mortalities occurring during humanitarian crises, continuity of reproductive health services is crucial for women and girls

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
crises crises
continuidade continuity
serviços services
saúde health
é is
crucial crucial
ocorrendo occurring

PT Os impactos de género da pandemia de COVID-19 em mulheres e raparigas | WASH Matters

EN The gendered impacts of the COVID-19 pandemic on women and girls | WASH Matters

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
impactos impacts
pandemia pandemic

PT Precisamos de casas de banho públicas e comunitárias adequadas para mulheres e raparigas, não apenas para homens. | WASH Matters

EN We need public and community toilets that suit women and girls, not just men | WASH Matters

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
precisamos we need
públicas public
apenas just
homens men

PT Muitas raparigas do nosso programa sonham em tornar-se médicas, engenheiras ou matemáticas

EN Many girls in our programme dream of becoming doctors, engineers or mathematicians

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
muitas many
raparigas girls
do of
nosso our
programa programme
em in
ou or

PT Tanto meninas quanto meninos disseram que a acomodação é uma questão crucial. A maioria afirmou que o abrigo é a sua principal preocupação (55% dos rapazes e 45% das raparigas).

EN Both girls and boys said that accommodation was a crucial issue. The majority said that shelter was their main concern (55% of boys and 45% of girls).

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
acomodação accommodation
questão issue
crucial crucial
abrigo shelter
preocupação concern

PT Girl Up prevê um mundo mais equitativo e justo para raparigas e mulheres, o que beneficia todas as pessoas.

EN Girl Up envisions a more equitable and just world for girls and women, which benefits all people.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
mundo world
pessoas people

PT Girl Up Brasil está a trabalhar com raparigas em todo o país no activismo climático e participação cívica

EN Girl Up Brazil is working with girls across the country on climate activism and civic participation

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
up up
brasil brazil
está is
trabalhar working
país country
participação participation

PT Veja Girl Up México, uma filial que treina, inspira e liga raparigas para serem líderes e activistas pela igualdade de género

EN Check out Girl Up Mexico, an affiliate that trains, inspires and connects girls to be leaders and activists for gender equality

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
veja check
méxico mexico
inspira inspires
líderes leaders
igualdade equality

PT Em 2010, Girl Up foi fundada pela Fundação das Nações Unidas (UNF) como a primeira iniciativa do género dedicada a apoiar a educação, saúde e segurança das raparigas adolescentes

EN In 2010, Girl Up was founded by the United Nations Foundation (UNF) as the first-of-its-kind initiative dedicated to supporting adolescent girls’ education, health, and safety

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
fundada founded
fundação foundation
iniciativa initiative
apoiar supporting
educação education
adolescentes adolescent

PT Veja Girl Up México, uma afiliada que forma, inspira e liga raparigas para serem líderes e activistas pela igualdade de género

EN Check out Girl Up México, an affiliate that trains, inspires and connects girls to be leaders and activists for gender equality

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
veja check
inspira inspires
líderes leaders
igualdade equality
afiliada affiliate

PT Nunca pensei que teria uma oportunidade como esta: estar rodeado por tantas raparigas fantásticas que são tão apaixonadas por questões de justiça social como eu.

EN I never thought that I would get an opportunity like this: to be surrounded by so many amazing girls who are just as passionate about social justice issues as I am.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
nunca never
oportunidade opportunity
rodeado surrounded
raparigas girls
justiça justice
social social
eu i

Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch