PT Para inserir uma única linha em uma planilha, clique com o botão direito em um número de linha e selecione Inserir linha acima ou Inserir linha abaixo
"inserir no serviço" trong Người Bồ Đào Nha có thể được dịch sang các từ / cụm từ tiếng Anh sau:
PT Para inserir uma única linha em uma planilha, clique com o botão direito em um número de linha e selecione Inserir linha acima ou Inserir linha abaixo
EN To insert a single row in a sheet, right-click on a row number and select Insert Row Above or Insert Row Below
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
linha | row |
direito | right |
ou | or |
PT Clique na seta do menu suspenso abaixo do cabeçalho de qualquer coluna e selecione Inserir coluna à direita ou Inserir coluna à esquerda. A janela Inserir coluna será exibida.
EN Click the drop-down arrow under any column header and select Insert Column Right or Insert Column Left. The Insert Column window appears.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
seta | arrow |
suspenso | drop-down |
cabeçalho | header |
coluna | column |
inserir | insert |
ou | or |
janela | window |
exibida | appears |
PT Para inserir uma única linha em uma planilha, clique com o botão direito em um número de linha e selecione Inserir linha acima ou Inserir linha abaixo
EN To insert a single row in a sheet, right-click on a row number and select Insert Row Above or Insert Row Below
PT Após inserir as informações da sua conexão, você precisará inserir suas informações de login para acessar seu serviço de VPN. Ao clicar no botão “Definições de autenticação”, você será direcionado para a seguinte tela:
EN Once you’ve entered your connection details, you’ll need to enter your login details in order to access your VPN service. By clicking on the button ?Authentication Settings?, you?ll be sent to the following screen:
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
informações | details |
serviço | service |
vpn | vpn |
definições | settings |
autenticação | authentication |
tela | screen |
precisar | need |
PT Quando você usa um Serviço, coletamos automaticamente dados sobre seu uso do Serviço e os termos de pesquisa que você inserir no Serviço
EN When you use a Service, we collect automated information about your use of the Service, and the search terms you enter on the Service
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
um | a |
automaticamente | automated |
dados | information |
termos | terms |
pesquisa | search |
inserir | enter |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Os novos cartões sempre serão adicionados ao final de sua lista de tarefas, mesmo que você tenha especificado Inserir acima ou Inserir abaixo na Exibição de cartões
EN New cards will always be added to the end of your task list, even if you’ve specified Insert Above or Insert Below in Card View
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
novos | new |
sempre | always |
adicionados | added |
lista | list |
tarefas | task |
tenha | you’ve |
inserir | insert |
ou | or |
exibição | view |
PT Você precisará inserir um e-mail do proprietário do domínio na caixa de texto.Você deve inserir um endereço de e-mail ativo que você já está usando.Além disso, use isso para confirmação de propriedade.
EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
caixa | box |
endereço | address |
ativo | active |
confirmação | confirmation |
além disso | additionally |
PT Se você inserir um valor diretamente no campo de número, poderá manter o tamanho ajustável com o valor em ou inserir px para mantê-lo fixo
EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
se | if |
você | you |
inserir | enter |
diretamente | directly |
campo | field |
ou | or |
fixo | fixed |
px | px |
lo | it |
PT Clique na seta do menu suspenso à direita de qualquer número de linha destacado e selecione Inserir n linhas acima ou Inserir n linhas abaixo
EN Click the drop-down arrow to the right of any highlighted row number and select Insert n Rows Above or Insert n Rows Below
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
seta | arrow |
suspenso | drop-down |
inserir | insert |
n | n |
ou | or |
PT Se a validação exigir certos tipos de caracteres, eles não poderão inserir nenhum caractere inválido no campo. Por exemplo, em um campo validado por telefone, eles não terão permissão para inserir caracteres não numéricos.
EN If the validation requires certain types of characters, they will be unable to enter any invalid characters in the field. For example, in a phone-validated field, they will not be allowed to enter any non-numeric characters.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
validação | validation |
inválido | invalid |
campo | field |
validado | validated |
telefone | phone |
permissão | allowed |
PT Ficheiros PDF com Marca de água, adicionar cabeçalhos e rodapés, adicionar números de páginas, inserir páginas de outro ficheiro PDF, inserir páginas e ligações de página web
EN Watermark PDF files, add headers and footers, add page numbers, insert pages from another PDF file, insert images and webpage links
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
cabeçalhos | headers |
rodapés | footers |
números | numbers |
outro | another |
ligações | links |
PT Clique no botão de Editar para inserir o URL do link externo. Certifique-se de inserir um URL válido, como https://example.com.
EN Click the Edit button to enter the External Link URL. Be sure to enter a valid URL, like https://example.com.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
clique | click |
botão | button |
editar | edit |
externo | external |
válido | valid |
example | example |
certifique-se de | sure |
https | https |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Também pode Inserir atrás e Inserir acima da camada atual
EN Also Insert Behind and Insert Above the current layer
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
inserir | insert |
camada | layer |
atual | current |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você precisará inserir um e-mail do proprietário do domínio na caixa de texto.Você deve inserir um endereço de e-mail ativo que você já está usando.Além disso, use isso para confirmação de propriedade.
EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
caixa | box |
endereço | address |
ativo | active |
confirmação | confirmation |
além disso | additionally |
PT Se você inserir um valor diretamente no campo de número, poderá manter o tamanho ajustável com o valor em ou inserir px para mantê-lo fixo
EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead
PT Na raia à qual você deseja adicionar o cartão, realize uma das ações a seguir: No final da lista de cartões, clique no ícone Adicionar cartão.-ou-Clique com o botão direito do mouse em um cartão e clique em Inserir acima ou Inserir abaixo
EN In the lane that you want to add the card to, do either of the following: At the end of the list of cards, click the Add Card icon
PT Os novos cartões sempre serão adicionados ao final de sua lista de tarefas, mesmo que você tenha especificado Inserir acima ou Inserir abaixo na Exibição de cartões
EN New cards will always be added to the end of your task list, even if you’ve specified Insert Above or Insert Below in Card View
PT Clique na seta do menu suspenso à direita de qualquer número de linha destacado e selecione Inserir n linhas acima ou Inserir n linhas abaixo
EN Click the drop-down arrow to the right of any highlighted row number and select Insert n Rows Above or Insert n Rows Below
PT Você também pode inserir várias imagens e formas (círculos, cruzes, checkmarks, linhas e setas), apagar dados, destacar ou apagar texto, colocar marcas d'água, inserir números de página, etc
EN You also can insert various images and shapes (circles, crosses, checkmarks, lines, and arrows), erase data, highlight or blackout text, place watermarks, insert page numbers, etc
PT Embora seja possível inserir arquivos JPEG, é melhor inserir arquivos PSD, TIFF ou PSB, porque você pode adicionar camadas, modificar pixels e salvar novamente o arquivo sem perdas
EN Although you can place JPEG files, it's better to place PSD, TIFF, or PSB files because you can add layers, modify pixels, and resave the file without loss
PT A A2F é realizada após a verificação do dispositivo, antes de inserir a senha principal. Se um usuário tem A2F configurada ou obrigatória, esta etapa deve ser realizada antes de inserir a senha principal.
EN 2FA is performed after device verification, prior to Master Password entry. If a user has 2FA configured or enforced, this step must pass prior to the Master Password entry.
PT Ao inserir uma página de gerenciamento específica do serviço, procure a lista suspensa Ações no lado esquerdo do painel.Nós fornecemos dois links de ação rápida aqui para atualizar seu serviço.
EN Upon entering a specific service's management page, look for the Actions dropdown on the left side of the dashboard. We provide two quick-action links here to upgrade your service.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
gerenciamento | management |
específica | specific |
painel | dashboard |
nós | we |
links | links |
rápida | quick |
aqui | here |
atualizar | upgrade |
s | s |
PT Se você entrar em nosso Site usando um serviço de mídia social, pode ser necessário inserir o endereço de e-mail, nome de usuário e / ou senha associados a esse serviço de mídia social
EN If you log into our Site using a social media service, you may be required to enter the email address, username, and/or password associated with that social media service
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
se | if |
você | you |
nosso | our |
um | a |
necessário | required |
ou | or |
senha | password |
associados | associated |
PT Você tem o fabricante do logotipo da marca branca? Posso inserir o vosso serviço na minha própria página/serviço?
EN Do you have white-label logo maker? Can I insert your service on my own page/service?
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
fabricante | maker |
branca | white |
inserir | insert |
serviço | service |
página | page |
PT Se você entrar em nosso Site usando um serviço de mídia social, pode ser necessário inserir o endereço de e-mail, nome de usuário e / ou senha associados a esse serviço de mídia social
EN If you log into our Site using a social media service, you may be required to enter the email address, username, and/or password associated with that social media service
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
se | if |
você | you |
nosso | our |
um | a |
necessário | required |
ou | or |
senha | password |
associados | associated |
PT Ao inserir uma página de gerenciamento específica do serviço, procure a lista suspensa Ações no lado esquerdo do painel.Nós fornecemos dois links de ação rápida aqui para atualizar seu serviço.
EN Upon entering a specific service's management page, look for the Actions dropdown on the left side of the dashboard. We provide two quick-action links here to upgrade your service.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
gerenciamento | management |
específica | specific |
painel | dashboard |
nós | we |
links | links |
rápida | quick |
aqui | here |
atualizar | upgrade |
s | s |
PT Se você for rebaixando seu serviço HostWinds e seu serviço é totalmente gerenciado, o Hostwinds irá ajudá-lo com a migração nos primeiros 60 dias de serviço para o serviço recém-comprado.
EN If you are downgrading your Hostwinds service and your service is fully managed, Hostwinds will assist you with the migration within the first 60 days of service for the newly purchased service.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
se | if |
serviço | service |
hostwinds | hostwinds |
gerenciado | managed |
migração | migration |
dias | days |
recém | newly |
comprado | purchased |
PT Você concorda em não reproduzir, duplicar, copiar, vender, revender ou explorar qualquer parte do Serviço, uso do Serviço, código de computador que alimenta o Serviço ou acesso ao Serviço sem a permissão da Quality Unit.
EN You agree not to reproduce, duplicate, copy, sell, resell or exploit any portion of the Service, use of the Service, computer code that powers the Service, or access to the Service without the permission by Quality Unit.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
reproduzir | reproduce |
duplicar | duplicate |
copiar | copy |
vender | sell |
revender | resell |
ou | or |
parte | portion |
código | code |
computador | computer |
quality | quality |
PT Obrigado por ter escolhido a InEvent. Ao acessar ou usar qualquer serviço da InEvent, você concorda com os seguintes Termos de Serviço. Se você não concorda com os seguintes Termos de Serviço, por favor não use este serviço.
EN Thank you for choosing InEvent. By accessing or using any of InEvent services, you agree to the following Terms of Service. If you do not agree to the following Terms of Service, please do not use this service.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
ou | or |
PT Obrigado por ter escolhido a InEvent. Ao acessar ou usar qualquer serviço da InEvent, você concorda com os seguintes Termos de Serviço. Se você não concorda com os seguintes Termos de Serviço, por favor não use este serviço.
EN Thank you for choosing InEvent. By accessing or using any of InEvent services, you agree to the following Terms of Service. If you do not agree to the following Terms of Service, please do not use this service.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
ou | or |
PT Serviços e os termos de pesquisa que você inserir no Serviço
EN Service, and the search terms you enter on the Service
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
termos | terms |
pesquisa | search |
inserir | enter |
PT Descrevemos como usamos e compartilhamos seus dados na seção “Como usamos seus dados”. Descrevemos como usamos os termos de pesquisa que você inserir no Serviço na seção “Interações Automatizadas”.
EN We describe how we use and share your information in section “How do we use your information”. We describe how we use search terms you enter on the Service in section “Automated Interactions."
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
dados | information |
pesquisa | search |
inserir | enter |
serviço | service |
interações | interactions |
automatizadas | automated |
PT Seus serviços atuais são exibidos na tabela Ativo de Produtos / Serviços.Prossiga para selecionar o serviço que você gostaria de inserir através do nome na linha da tabela ou no botão Gerenciar Verde à direita da linha.
EN Your current services display in the YOUR ACTIVE PRODUCTS/SERVICES table. Proceed to select the service you would like to enter either through the name on the table's row or the green Manage button to the right of the row.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
atuais | current |
exibidos | display |
ativo | active |
nome | name |
linha | row |
botão | button |
verde | green |
s | s |
PT Seus serviços comprados são exibidos na tabela Ativo de Produtos / Serviços.Prossiga para selecionar o serviço que você gostaria de inserir através do nome na linha da tabela ou no botão Gerenciar Verde à direita da linha.
EN Your purchased services display in the YOUR ACTIVE PRODUCTS/SERVICES table. Proceed to select the service you would like to enter either through the name on the table's row or the green Manage button to the right of the row.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
comprados | purchased |
exibidos | display |
ativo | active |
nome | name |
linha | row |
botão | button |
verde | green |
s | s |
PT Aqui você pode inserir o URL para a página de serviço que deseja promover, e gerará um link de afiliado exclusivo para você usar.
EN Here you can enter the URL to the service page you want to promote, and it will generate a unique affiliate link for you to use.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
aqui | here |
você | you |
serviço | service |
afiliado | affiliate |
exclusivo | unique |
gerar | generate |
PT Você é pago via ACH, PayPal, transferência bancária internacional e cheque. Você pode receber o pagamento via Payoneer se inserir os detalhes da conta do serviço de pagamento nos EUA nas configurações do ACH.
EN You get paid via ACH, PayPal, international wire transfer and check. You can get paid via Payoneer if you enter your U.S payment service account detail in ACH settings.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
ach | ach |
internacional | international |
cheque | check |
payoneer | payoneer |
se | if |
inserir | enter |
detalhes | detail |
serviço | service |
configurações | settings |
PT Descrevemos como usamos os termos de pesquisa que você inserir no Serviço na seção “Interações Automatizadas”.
EN We describe how we use search terms you enter on the Service in section “Automated Interactions.”
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
termos | terms |
pesquisa | search |
inserir | enter |
serviço | service |
interações | interactions |
automatizadas | automated |
PT Seus serviços atuais são exibidos na tabela Ativo de Produtos / Serviços.Prossiga para selecionar o serviço que você gostaria de inserir através do nome na linha da tabela ou no botão Gerenciar Verde à direita da linha.
EN Your current services display in the YOUR ACTIVE PRODUCTS/SERVICES table. Proceed to select the service you would like to enter either through the name on the table's row or the green Manage button to the right of the row.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
atuais | current |
exibidos | display |
ativo | active |
nome | name |
linha | row |
botão | button |
verde | green |
s | s |
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch