PT O arquétipo Everyman quer sentir-se incluído. Este arquétipo quer ligar-se e ser compreendido, não importa o quê.
PT O arquétipo Everyman quer sentir-se incluído. Este arquétipo quer ligar-se e ser compreendido, não importa o quê.
EN The Everyman archetype wants to feel included. This archetype wants to connect and be understood, no matter what.
PT Outros personagens literários famosos que retrataram o arquétipo do Herói foram Harry Potter e Katniss dos Jogos da Fome. Quando se trata do arquétipo Inocente, este foi retratado com precisão pela Branca de Neve na conhecida história da Disney.
EN Other famous literary characters that portrayed the Hero archetype were Harry Potter and Katniss from the Hunger Games. When it comes to the Innocent archetype, this was accurately portrayed by Snow White in the well-known Disney story.
PT O arquétipo do Régua é um líder e adora a ordem.
EN The Ruler archetype is a leader and loves order.
PT Por exemplo, William Shakespeare utilizou frequentemente o arquétipo Régua nas suas obras, desde o Rei Lear até ao Otelo
EN For example, William Shakespeare often used the Ruler archetype in his works, from King Lear to Othello
PT Sabia que a utilização do arquétipo irá ajudar a sua marca a poupar tempo e dinheiro?
EN Did you know that using archetype will help your brand save time and money?
PT Agora já sabe PORQUÊ precisa de utilizar Arquétipos. O passo seguinte é encontrar o arquétipo certo para o seu farelo
EN Now you know WHY you need to use Archetypes. The next step is to find the right archetype for your bran
PT O arquétipo Inocente procura felicidade e pureza, encontrando sempre o bem nas coisas.
EN The Innocent archetype searches for happiness and purity, always finding the good in things.
PT As marcas que fornecem uma resposta simples a um problema ou estão associadas à bondade, moralidade e nostalgia devem usar o arquétipo Inocente para as suas narrativas de marca.
EN Brands who provide a simple answer to a problem or are associated with goodness, morality, and nostalgia should use the Innocent archetype for their brand storytelling.
PT Marcas que oferecem produtos para ajudar as pessoas a sentirem-se livres ou a expressarem a sua individualidade beneficiam da utilização do arquétipo Explorer para a narração da sua marca.
EN Brands that offer products to help people feel free or express their individuality benefit from using the Explorer archetype for their brand storytelling.
PT O Mágico está optimista e acredita que tudo pode acontecer. Este arquétipo acredita no crescimento e na transformação com o poder da magia.
EN The Magician is upbeat and believes that anything can happen. This archetype believes in growing and transforming with the power of magic.
PT As marcas que oferecem produtos ou serviços que prometem uma transformação para o cliente ou que ajudam a expandir a sua consciência devem utilizar este arquétipo nas suas narrativas de marca.
EN Brands that offer products or services which promise a transformation to the customer or help expand their consciousness should use this archetype in their brand storytelling.
PT Exemplos do arquétipo Mágico incluem Merlin the Wizard e marcas como Disney, MAC Cosmetics, e Dyson.
EN Examples of the Magician archetype include Merlin the Wizard and brands like Disney, MAC Cosmetics, and Dyson.
PT Exemplos deste arquétipo incluem Captain America, the Rock, e Batman e marcas como Nike, The American Red Cross, e Duracell.
EN Examples of this archetype include Captain America, the Rock, and Batman and brands like Nike, The American Red Cross, and Duracell.
PT Este arquétipo é sensível e gosta de agradar aos outros com devoção e paixão. O Amante tem um desejo de se ligar e interagir com os outros.
EN This archetype is sensitive and likes to please others with devotion and passion. The Lover has a desire to connect and interact with others.
PT Exemplos do arquétipo Lover incluem Marilyn Monroe, filmes como Titanic, e marcas de beleza como Lancôme e Chanel.
EN Examples of the Lover archetype include Marilyn Monroe, movies like Titanic, and beauty brands like Lancôme and Chanel.
PT Exemplos do arquétipo Jester incluem filmes como Ace Ventura, personagens como os Marretas, e marcas como Old Spice, Doritos, e Geico.
EN Examples of the Jester archetype include movies such as Ace Ventura, characters like the Muppets, and brands like Old Spice, Doritos, and Geico.
PT Marcas que ajudam as pessoas a sentir que pertencem e oferecem produtos padrão que são utilizados na vida quotidiana usam o arquétipo Everyman.
EN Brands that help people feel like they belong and offer standard products that are used in everyday life use the Everyman archetype.
PT O arquétipo de nutrição é movido pela compaixão e generosidade, com um desejo de ajudar sempre os outros.
EN The nurturing archetype is moved by compassion and generosity, with a desire always to help others.
PT Este arquétipo é poderoso e prefere estar no comando.
EN This archetype is powerful and prefers to be in charge.
PT ???????? Pode levar algum tempo a decidir qual o arquétipo que melhor representa a sua marca.
EN ???????? It can take some time to decide which archetype best represents your brand.
PT Ou seja, podem nem sempre utilizar esse arquétipo, mas utilizam-no para se destacarem em alguma da sua publicidade.
EN Meaning, they may not always use that archetype, but they use it to stand out in some of their advertising.
PT No entanto, Shakespeare utilizou o arquétipo Herói com o seu personagem Beowulf.
EN However, Shakespeare did use the Hero archetype with his character Beowulf.
PT Quando se trata do arquétipo Sage, o Dalai Lama e Albert Einstein destacam-se.
EN When it comes to the Sage archetype, the Dalai Lama and Albert Einstein stick out.
PT O arquétipo Caregiver é melhor representado por pessoas como Madre Teresa e Princesa Diana. Estas duas mulheres são conhecidas pela sua generosidade e colocam sempre outras à sua frente, que é exactamente o que o cuidador deseja fazer.
EN The Caregiver archetype is best represented by people like Mother Theresa and Princess Diana. These two women are known for their generosity and always putting others before them, which is exactly what the Caregiver desires to do.
PT planos de construção, medidor, furadeira, outro, coisas, instrumento de medição, dentro de casa, régua, indústria da construção, tiro do estúdio Public Domain
EN e-learning, training, school, online, learn, knowledge, education, study, computer, laptop Public Domain
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
public | public |
domain | domain |
PT arquitetura, planta, papel, régua, caneta, trabalho, estudo, profissão, plano, close-up | Pxfuel
EN architecture, plant, paper, ruler, pen, work, study, profession, plan, close-up | Pxfuel
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
arquitetura | architecture |
planta | plant |
papel | paper |
caneta | pen |
trabalho | work |
estudo | study |
profissão | profession |
plano | plan |
pxfuel | pxfuel |
PT arquitetura, planta, papel, régua, caneta, trabalho, estudo, profissão, plano, close-up
EN architecture, plant, paper, ruler, pen, work, study, profession, plan, close-up
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
arquitetura | architecture |
planta | plant |
papel | paper |
caneta | pen |
trabalho | work |
estudo | study |
profissão | profession |
plano | plan |
PT planos de construção, medidor, furadeira, outro, coisas, instrumento de medição, dentro de casa, régua, indústria da construção, tiro do estúdio | Pxfuel
EN construction plans, meter, drill, another, things, instrument of measurement, indoors, ruler, construction industry, studio shot | Pxfuel
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
planos | plans |
medidor | meter |
outro | another |
instrumento | instrument |
medição | measurement |
tiro | shot |
estúdio | studio |
pxfuel | pxfuel |
PT planos de construção, medidor, furadeira, outro, coisas, instrumento de medição, dentro de casa, régua, indústria da construção, tiro do estúdio
EN construction plans, meter, drill, another, things, instrument of measurement, indoors, ruler, construction industry, studio shot
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
planos | plans |
medidor | meter |
outro | another |
instrumento | instrument |
medição | measurement |
tiro | shot |
estúdio | studio |
PT planta, plano, projeto, desenho, conselho, técnico, construção, bússola, régua, precisão Public Domain
EN apple, macintosh, fruits, healthy, food, measuring tape, measurements, tape measure, healthy eating, number Public Domain
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
public | public |
domain | domain |
PT mãos, faca xacto, lâmina, corte, régua, mão humana, mão, parte do corpo humano, uma pessoa, dedo Public Domain
EN writing, paper, sticky note, business, office, desk, mockups, design, creative, iphone Public Domain
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
public | public |
domain | domain |
PT Houve um tempo em que o Moto X era uma régua entre os smartphones . Mas, à medida que vários concorrentes se destacaram no espaço intermediário ou
EN There was a time when the Moto X was a ruler among smartphones. But as various competitors have risen up through the mid-spec or sub-flagship space, i...
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
x | x |
smartphones | smartphones |
concorrentes | competitors |
espaço | space |
intermediário | mid |
ou | or |
moto | moto |
PT Não tem hora para ficar na régua! Torcedor em partida entre Yankees e Rays chama atenção cortando cabelo
EN Braves bring 8-game road win streak into game against the Pirates
PT Não tem hora para ficar na régua! Torcedor em partida entre Yankees e Rays chama atenção cortando cabelo
EN Braves bring 8-game road win streak into game against the Pirates
PT Reposicione a régua verticalmente em parágrafos de ‘destino’
EN Reposition ruler vertically onto ‘target’ paragraphs
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
verticalmente | vertically |
parágrafos | paragraphs |
destino | target |
PT Crie guias de régua em qualquer unidade de medida ou por porcentagem
EN Create ruler guides in any measurement unit or by percentage
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
crie | create |
guias | guides |
unidade | unit |
medida | measurement |
ou | or |
porcentagem | percentage |
PT Será que o artista pensou explicitamente na Phi e na matemática por detrás dela quando criaram as suas obras-primas? Conseguiram tirar uma régua para medir rectângulos dourados perfeitos? Possivelmente alguns o fizeram
EN Did the artist explicitly think about Phi and the mathematics behind it when they created their masterpieces? Did they get out a ruler to measure off perfect golden rectangles? Possibly some did
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
artista | artist |
explicitamente | explicitly |
phi | phi |
matemática | mathematics |
detrás | behind |
criaram | created |
dourados | golden |
perfeitos | perfect |
possivelmente | possibly |
PT Quanto aos materiais, você precisará de um pincel de lettering, canetas brush pen, tinta acrílica, lápis, régua, papel vegetal, papel de transferência de carbono, papel quadriculado, quadro de tela e cavalete.
EN As for materials, you'll need a lettering brush, a brush marker, acrylic paint, pencil, ruler, tracing paper, carbon transfer paper, grid paper, canvas board, and an easel or desk stand.
PT Faça as guias aderirem às unidades de régua com base na origem da página espelhada, arrastando com Shift*
EN Snap guides to ruler units based on the spread origin with Shift-drag*
Hiển thị 39 trong số 39 bản dịch