EN (ONLY IF YOU ARE HAVING SLEEVES). Please the measuring tape around your bicep (upper arm), If you want a tight sleeve the measuring tape must be tight.
EN (ONLY IF YOU ARE HAVING SLEEVES). Please the measuring tape around your bicep (upper arm), If you want a tight sleeve the measuring tape must be tight.
PT Por favor, meça a fita em torno do seu bíceps (braço), se você quiser uma manga apertada, a fita deve estar apertada.
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
tape | fita |
arm | braço |
sleeve | manga |
if | se |
the | a |
you want | quiser |
a | uma |
you | você |
please | favor |
upper | em |
must | deve |
EN (ONLY IF YOU ARE HAVING SLEEVES). Please the measuring tape around your bicep (upper arm), If you want a tight sleeve the measuring tape must be tight.
PT Por favor, meça a fita em torno do seu bíceps (braço), se você quiser uma manga apertada, a fita deve estar apertada.
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
tape | fita |
arm | braço |
sleeve | manga |
if | se |
the | a |
you want | quiser |
a | uma |
you | você |
please | favor |
upper | em |
must | deve |
EN Place measuring tape around your neck, make sure its not too tight. Leave a finger space between your neck and the tape.
PT Coloque fita métrica ao redor do pescoço, certifique-se de que não esteja muito apertado. Deixe um espaço entre o pescoço e a fita.
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
measuring | métrica |
neck | pescoço |
tight | apertado |
space | espaço |
a | um |
tape | fita |
sure | certifique-se de |
the | o |
between | de |
not | se |
and | e |
EN apple, macintosh, fruits, healthy, food, measuring tape, measurements, tape measure, healthy eating, number Public Domain
PT planta, plano, projeto, desenho, conselho, técnico, construção, bússola, régua, precisão Public Domain
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
domain | domain |
public | public |
EN Place measuring tape around your neck, make sure its not too tight. Leave a finger space between your neck and the tape.
PT Coloque fita métrica ao redor do pescoço, certifique-se de que não esteja muito apertado. Deixe um espaço entre o pescoço e a fita.
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
measuring | métrica |
neck | pescoço |
tight | apertado |
space | espaço |
a | um |
tape | fita |
sure | certifique-se de |
the | o |
between | de |
not | se |
and | e |
EN Our gummed paper tape is a water-activated tape designed to bond directly to you boxes - just add moisture with a wet sponge or by using a tape dispenser
PT A nossa fita de papel adesivo é ativada em contacto com a água, criada para aderir diretamente à caixa – basta adicionar água com uma esponja húmida ou usar um dispensador de fita
EN Packaging tape is durable tape used to seal shipping boxes. Our packaging tape is made of kraft paper and requires water to activate. It is backed by fiberglass strands for strengt…
PT Fita adesiva para embalagens são fitas duradouras utilizadas para selar caixas utilizadas em envios. As nossas fitas adesivas para embalagens são feitas de papel kraft e ativadas p…
EN To use paper packaging tape, cut a single strip of tape to your desired length. The tape should overlap each side of your box by at least 5 cm. Apply water to the non-printed side…
PT Para usar fita adesiva de papel, corte uma única tira de fita do tamanho desejado. A fita deve ultrapassar a largura de cada lado da sua caixa em pelo menos 5 centímetros. Aplique…
EN When using custom packaging tape at a high volume, you may want to invest in a packaging tape dispenser. The Packers 3S is a manual tape dispenser. It’s very compact, which makes…
PT Ao utilizar fita adesiva personalizada para embalagem em grandes quantidades, talvez seja uma boa ideia usar um dispensador de fita adesiva. O Packer 3S é um dispensador de fita m…
EN When using custom packaging tape at a high volume, you may want to invest in a packaging tape dispenser. The BP 333 is another manual tape dispenser. While it’s not as compact as…
PT Ao usar a fita adesiva para embalagens em grandes quantidades, talvez seja interessante investir num dispensador para fita adesiva. O BP 333 é outro tipo de dispensador de fita ma…
EN When using custom packaging tape at a high volume, you may want to invest in a packaging tape dispenser. The BP 555 is an electronic tape dispenser. The machine itself is fairly e…
PT Caso precise de usar fita adesiva para embalagens em grande quantidade, talvez seja uma boa ideia adquirir um dispensador de fita. O BP 555 é um modelo eletrónico de dispensador d…
EN When using custom packaging tape at a high volume, you may want to invest in a packaging tape dispenser. The BP 755 is an electronic tape dispenser. The machine features a low pr…
PT Ao usar um grande volume de fita adesiva personalizada para embalagem, talvez seja uma boa ideia comprar um dispensador para fita adesiva. O BP 755 é um modelo eletrónico de dispe…
EN TOOLTOP X5 Handheld Portable Multifunction Clamp Meter LCD Display ℃/℉ Switch NCV Measuring Direct Current AC Current Voltage Resistance Capacitor Temperature Frequency Diode Measuring Automatic Measurement with Flashlight
PT TOOLTOP X5 Alicate Multifuncional Portátil e Portátil Visor LCD ℃ / ℉ Interruptor NCV Medindo Corrente Contínua Corrente AC Tensão Resistência Capacitor Temperatura Freqüência Diodo Medindo Medição Automática com Lanterna
EN For what purpose is the device used? The Brabender Measuring Mixer 350 S is a liquid temperature-controlled measuring attachment (internal mixer) driven by a Brabender Plasti-Corder Lab-Station. It is ...
PT ... utilizado o aparelho? O Brabender Measuring Mixer 350 S é um acessório de medição controlado por temperatura do líquido (misturador interno) acionado por uma estação Brabender Plasti-Corder Lab-Station. É utilizado principalmente ...
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
used | utilizado |
measuring | medição |
mixer | misturador |
liquid | líquido |
controlled | controlado |
temperature | temperatura |
station | estação |
is | é |
the | o |
s | s |
a | um |
the device | aparelho |
internal | de |
EN Measure across the fullest part of the chest, keeping the measuring tape level.
PT Meça em correspondência da parte mais larga do peito, mantendo a fita métrica reta.
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
chest | peito |
keeping | mantendo |
the | a |
across | em |
tape | fita |
of | do |
part | parte |
EN If its for a mermaid or a tight fitting dress, make the measuring tape tight around your hips.
PT Se for para uma sereia ou um vestido justo, faça a fita métrica apertada em volta dos quadris.
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
if | se |
mermaid | sereia |
or | ou |
measuring | métrica |
hips | quadris |
dress | vestido |
a | um |
tape | fita |
the | a |
EN (PANTS or SHORTS ONLY) Place measuring tape at the bottom of your crotch and measure till your waist (where you would want your waistband to be)
PT Coloque fita métrica na parte inferior da sua virilha e meça até a cintura (onde você gostaria que seu cós fosse)
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
waist | cintura |
tape | fita |
at | na |
the | a |
where | onde |
bottom | inferior |
you | você |
of | parte |
want | gostaria |
and | e |
EN Place measuring tape at the beginning of your arm(end of shoulder) all the way down and around your elbow to the end of your wrist bone
PT Coloque a fita métrica no início do seu braço (extremidade do ombro) todo o caminho para baixo e em volta do cotovelo até o final do osso do pulso
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
measuring | métrica |
arm | braço |
shoulder | ombro |
elbow | cotovelo |
wrist | pulso |
bone | osso |
tape | fita |
of | do |
the | o |
at | no |
the end | final |
and | e |
EN Place measuring tape at the top of your shoulder and measure to where the hem of the dress should be (measure in the front). (IF YOU ARE WEARING HEELS WITH YOUR DRESS - MAKE SURE YOU HAVE THEM ON DURING MEASUREMENTS)
PT Coloque fita métrica na parte superior do ombro e meça até onde a bainha do vestido deve estar (meça na frente). (SE VOCÊ ESTIVER USANDO SALTOS COM SEU VESTIDO - CERTIFIQUE-SE DE TER OS SAPATOS DURANTE AS MEDIDAS)
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
shoulder | ombro |
dress | vestido |
measurements | medidas |
if | se |
tape | fita |
should | deve |
where | onde |
the | os |
with | usando |
at | na |
of | do |
and | e |
measure | com |
during | durante |
EN Length from top bust to floor: Take the measuring tape, place it on your top bust (in-line with your arm-pit) to the length you want the dress to be
PT Comprimento do topo do busto ao chão: Pegue a fita métrica, coloque-a no seu busto superior (alinhado com a sua axila) até o comprimento que você quer que o vestido seja
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
length | comprimento |
bust | busto |
floor | chão |
place | coloque |
dress | vestido |
measuring | com |
tape | fita |
want | quer |
in | no |
the | o |
you | você |
EN Length from under bust to floor: Take the measuring tape, place it under your bust, to the length you want the dress to be. (measure in the front). (IF YOU ARE WEARING HEELS WITH YOUR DRESS - MAKE SURE YOU HAVE THEM ON DURING MEASUREMENTS)
PT Comprimento de baixo do busto ate o chão: Pegue a fita métrica, coloque-a sob o busto, até o comprimento que você quer que o vestido seja. (medida na frente). (SE VOCÊ VAI USAR SALTOS COM SEU VESTIDO - CERTIFIQUE-SE TER OS SALTOS DURANTE AS MEDIDAS)
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
length | comprimento |
bust | busto |
floor | chão |
place | coloque |
dress | vestido |
measurements | medidas |
if | se |
tape | fita |
with | usar |
you | você |
want | quer |
measure | com |
in | de |
during | durante |
the | o |
EN Take the measuring tape and measure your back by placing the one end under your armpit to the other armpit.
PT Pegue a fita métrica e meça as costas, colocando uma das extremidades sob a axila na outra axila.
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
back | costas |
tape | fita |
under | sob |
and | e |
the | as |
EN If its for a mermaid or a tight fitting dress, make the measuring tape tight around your hips.
PT Se for para uma sereia ou um vestido justo, faça a fita métrica apertada em volta dos quadris.
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
if | se |
mermaid | sereia |
or | ou |
measuring | métrica |
hips | quadris |
dress | vestido |
a | um |
tape | fita |
the | a |
EN (PANTS or SHORTS ONLY) Place measuring tape at the bottom of your crotch and measure till your waist (where you would want your waistband to be)
PT Coloque fita métrica na parte inferior da sua virilha e meça até a cintura (onde você gostaria que seu cós fosse)
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
waist | cintura |
tape | fita |
at | na |
the | a |
where | onde |
bottom | inferior |
you | você |
of | parte |
want | gostaria |
and | e |
EN Place measuring tape at the beginning of your arm(end of shoulder) all the way down and around your elbow to the end of your wrist bone
PT Coloque a fita métrica no início do seu braço (extremidade do ombro) todo o caminho para baixo e em volta do cotovelo até o final do osso do pulso
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
measuring | métrica |
arm | braço |
shoulder | ombro |
elbow | cotovelo |
wrist | pulso |
bone | osso |
tape | fita |
of | do |
the | o |
at | no |
the end | final |
and | e |
EN Place measuring tape at the top of your shoulder and measure to where the hem of the dress should be (measure in the front). (IF YOU ARE WEARING HEELS WITH YOUR DRESS - MAKE SURE YOU HAVE THEM ON DURING MEASUREMENTS)
PT Coloque fita métrica na parte superior do ombro e meça até onde a bainha do vestido deve estar (meça na frente). (SE VOCÊ ESTIVER USANDO SALTOS COM SEU VESTIDO - CERTIFIQUE-SE DE TER OS SAPATOS DURANTE AS MEDIDAS)
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
shoulder | ombro |
dress | vestido |
measurements | medidas |
if | se |
tape | fita |
should | deve |
where | onde |
the | os |
with | usando |
at | na |
of | do |
and | e |
measure | com |
during | durante |
EN Length from top bust to floor: Take the measuring tape, place it on your top bust (in-line with your arm-pit) to the length you want the dress to be
PT Comprimento do topo do busto ao chão: Pegue a fita métrica, coloque-a no seu busto superior (alinhado com a sua axila) até o comprimento que você quer que o vestido seja
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
length | comprimento |
bust | busto |
floor | chão |
place | coloque |
dress | vestido |
measuring | com |
tape | fita |
want | quer |
in | no |
the | o |
you | você |
EN Length from under bust to floor: Take the measuring tape, place it under your bust, to the length you want the dress to be. (measure in the front). (IF YOU ARE WEARING HEELS WITH YOUR DRESS - MAKE SURE YOU HAVE THEM ON DURING MEASUREMENTS)
PT Comprimento de baixo do busto ate o chão: Pegue a fita métrica, coloque-a sob o busto, até o comprimento que você quer que o vestido seja. (medida na frente). (SE VOCÊ VAI USAR SALTOS COM SEU VESTIDO - CERTIFIQUE-SE TER OS SALTOS DURANTE AS MEDIDAS)
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
length | comprimento |
bust | busto |
floor | chão |
place | coloque |
dress | vestido |
measurements | medidas |
if | se |
tape | fita |
with | usar |
you | você |
want | quer |
measure | com |
in | de |
during | durante |
the | o |
EN Take the measuring tape and measure your back by placing the one end under your armpit to the other armpit.
PT Pegue a fita métrica e meça as costas, colocando uma das extremidades sob a axila na outra axila.
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
back | costas |
tape | fita |
under | sob |
and | e |
the | as |
EN Measure across the fullest part of the chest, keeping the measuring tape level.
PT Meça em correspondência da parte mais larga do peito, mantendo a fita métrica reta.
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
chest | peito |
keeping | mantendo |
the | a |
across | em |
tape | fita |
of | do |
part | parte |
EN As for materials, you’ll need a few skeins of yarn, a crochet hook, a knitting needle, scissors, a measuring tape, a thimble, a calculator, a pencil, a notebook, and above all, the eagerness to learn how to crochet!
PT Com relação aos materiais, você precisará de alguns novelos, agulha de crochê, agulha de lã, tesoura, fita métrica, dedal, calculadora, lápis, caderno e, sobretudo, vontade de aprender!
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
need | precisar |
needle | agulha |
scissors | tesoura |
calculator | calculadora |
pencil | lápis |
notebook | caderno |
crochet | crochê |
materials | materiais |
tape | fita |
of | de |
measuring | com |
learn | e |
EN Measure around the fullest part of the chest, keeping the measuring tape level.
PT Meça em correspondência da parte mais larga do peito, mantendo a fita métrica reta.
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
chest | peito |
keeping | mantendo |
the | a |
tape | fita |
of | do |
part | parte |
around | em |
EN Reinforced with fiberglass, our packaging tape is strong, tamper-resistant and economical - your package seals with just one strip of tape
PT Reforçada com fibra de vidro, a nossa fita adesiva para embalagens é forte, económica e segura — sele as suas embalagens com apenas uma tira de fita
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
tape | fita |
strong | forte |
packaging | embalagens |
of | de |
just | apenas |
and | e |
EN Subtle variations in pitch give tape recordings their nostalgic charm. Additionally, tape saturation produces more overtones in louder signals, adding that extra drive.
PT Variações sutis no tom dão às gravações em fita um encanto nostálgico. Além disso, a saturação de banda acrescenta mais harmonia aos sinais mais altos, dando-lhes o impulso necessário.
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
variations | variações |
tape | fita |
recordings | gravações |
nostalgic | nostálgico |
charm | encanto |
signals | sinais |
additionally | além disso |
in | em |
that | disso |
drive | de |
more | mais |
EN (PANTS OR SHORTS ONLY) Place tape around your thigh and measure with a finger space beneath the tape. If you want a tight fit, measure without a finger space.
PT Coloque a fita em volta da coxa e meça com um espaço para os dedos por baixo da fita. Se você quiser um ajuste apertado, meça sem um espaço para os dedos.
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
tape | fita |
finger | dedos |
tight | apertado |
fit | ajuste |
a | um |
space | espaço |
if | se |
without | sem |
you want | quiser |
the | os |
measure | com |
you | você |
around | em |
and | e |
EN (PANTS or SHORTS ONLY) Place tape around your knee and measure with a finger space beneath the tape.
PT Coloque a fita em torno do joelho e meça com um espaço para os dedos por baixo da fita.
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
tape | fita |
knee | joelho |
finger | dedos |
a | um |
space | espaço |
the | os |
measure | com |
around | em |
and | e |
EN For a secure way to fasten your boxes, choose our fully customisable and durable parcel tape with fibre reinforcement. The tape is made of paper and a water-activated, plant-based adhesive.
PT Para fechar as suas caixas com segurança, pode usar a fita adesiva para embalagens, com fios de reforço, resistente e completamente personalizável. Composta por papel e cola vegetal a ativar com água.
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
boxes | caixas |
fully | completamente |
customisable | personalizável |
tape | fita |
reinforcement | reforço |
paper | papel |
plant | vegetal |
water | água |
with | usar |
and | e |
the | as |
EN Should You Tape Earrings for Sports with Piercing Tape? What you need to know
PT Boas calorias e calorias ruins • o que são boas calorias?
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
to | que |
know | o que |
EN Subtle variations in pitch give tape recordings their nostalgic charm. Additionally, tape saturation produces more overtones in louder signals, adding that extra drive.
PT Variações sutis no tom dão às gravações em fita um encanto nostálgico. Além disso, a saturação de banda acrescenta mais harmonia aos sinais mais altos, dando-lhes o impulso necessário.
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
variations | variações |
tape | fita |
recordings | gravações |
nostalgic | nostálgico |
charm | encanto |
signals | sinais |
additionally | além disso |
in | em |
that | disso |
drive | de |
more | mais |
EN (PANTS OR SHORTS ONLY) Place tape around your thigh and measure with a finger space beneath the tape. If you want a tight fit, measure without a finger space.
PT Coloque a fita em volta da coxa e meça com um espaço para os dedos por baixo da fita. Se você quiser um ajuste apertado, meça sem um espaço para os dedos.
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
tape | fita |
finger | dedos |
tight | apertado |
fit | ajuste |
a | um |
space | espaço |
if | se |
without | sem |
you want | quiser |
the | os |
measure | com |
you | você |
around | em |
and | e |
EN (PANTS or SHORTS ONLY) Place tape around your knee and measure with a finger space beneath the tape.
PT Coloque a fita em torno do joelho e meça com um espaço para os dedos por baixo da fita.
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
tape | fita |
knee | joelho |
finger | dedos |
a | um |
space | espaço |
the | os |
measure | com |
around | em |
and | e |
EN Should You Tape Earrings for Sports with Piercing Tape? What you need to know
PT Como fazer jejum intermitente para emagrecer? Definições, dicas, métodos e benefícios
tiếng Anh | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
you | e |
EN Great quality tape, comes with instructions and a sponge to wet the tape! Easy to apply and once it dries it's very durable. Love the customization part of it, nice way to brand your packaging.
PT Tal e qual o que procurava. Ótima qualidade. Recomendo!
EN Whether you’re shipping out small custom gifts, bulk supplies, or something between, our shipping tape keeps your packages sealed with just a single strip of tape
PT Independentemente de enviar pequenos presentes personalizados, bens a granel ou qualquer outro produto, as nossas fitas adesivas para envio são capazes de selar a embalagem com apenas uma tira de fita
EN Compared to common packaging tape, our shipping tape is as unique as your design
PT Comparada com as fitas adesivas comuns, a nossa fita adesiva para envio é única, assim como o seu design
EN Upload your tape design to Sticker Mule and in a few hours, we’ll send back of proof of how your gummed paper tape will look.
PT Carregue o seu design de fita e em poucas horas a Sticker Mule enviará uma prova mostrando como a sua fita de papel adesivo ficará.
EN To use water activated gummed packaging tape, you’ll need to apply moisture/water to the bottom (non-printed side) of the tape. You can do this manually by using a wet sponge (incl…
PT Para usar fita adesiva gomada personalizada ativada por água, é necessário aplicar água/humidade na parte inferior (área não impressa) da fita. Pode fazer isso manualmente, com uma…
EN Common packing tape is made with a transparent material that often clings to itself, doesn’t work in many situations and holds less weight. Using tape guns can be frustrating, slow…
PT As fitas adesivas para embalagens comuns são feitas com material transparente que muitas vezes se cola em si mesmo, não funciona em muitas situações e suporta pouco peso. Usar pist…
EN If you plan on using our custom packaging tape at a high volume, a packaging tape dispenser might be helpful. We reviewed different options and shared our experience in the video b…
PT Se pretender utilizar uma grande quantidade da nossa fita adesiva personalizada para embalagem, um dispensador de fita adesiva pode ser útil. Nós avaliámos várias opções e decidimo…
EN Creating your own custom packaging tape design is easy! Our packaging tape is 71 mm wide and repeats itself every 30 cm. For a seamless pattern, your design should be formatted to…
PT Criar o design da sua própria fita adesiva para embalagens é simples! A nossa fita adesiva para embalagens tem 71 mm de largura e repete-se a cada 30 cm. Para um padrão sem erros,…
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch