NL U moet een e-mail van een domein in het tekstvak invoeren.U moet een actief e-mailadres invoeren dat u al gebruikt.Gebruik dit bovendien voor bevestiging van het eigendom.
"invoeren" trong Tiếng hà lan có thể được dịch sang các từ / cụm từ người Pháp sau:
NL U moet een e-mail van een domein in het tekstvak invoeren.U moet een actief e-mailadres invoeren dat u al gebruikt.Gebruik dit bovendien voor bevestiging van het eigendom.
FR Vous devrez entrer un email de propriétaire de domaine dans la zone de texte.Vous devez entrer une adresse électronique active que vous utilisez déjà.En outre, utilisez ceci pour confirmation de propriété.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
actief | active |
bevestiging | confirmation |
NL Hier moet je de serververbindingsgegevens invoeren, de versleutelingsmethode kiezen die de VPN zal gebruiken en ook je inloggegevens invoeren voor je geabonneerde service.
FR Ici, vous devrez entrer les détails de connexion au serveur, choisir la méthode de cryptage que le VPN utilisera et également entrer vos informations de connexion pour votre service souscrit.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
hier | ici |
invoeren | entrer |
kiezen | choisir |
vpn | vpn |
service | service |
NL Alle diensten invoeren die je aanbiedt. Je kunt de overeenkomstige diensten invoeren voor elk van de categorieën die je onder punt 5 hebt gecreëerd. Voel je vrij om de zoekwoorden te gebruiken die je al hebt onderzocht.
FR Saisis tous les services que tu proposes. Tu peux saisir les services correspondants pour chacune des catégories que tu as créées au point 5. N'hésite pas à utiliser les mots-clés que tu as déjà recherchés.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
diensten | services |
invoeren | saisir |
punt | point |
gebruiken | utiliser |
hebt | as |
al | déjà |
NL U moet een e-mail van een domein in het tekstvak invoeren.U moet een actief e-mailadres invoeren dat u al gebruikt.Gebruik dit bovendien voor bevestiging van het eigendom.
FR Vous devrez entrer un email de propriétaire de domaine dans la zone de texte.Vous devez entrer une adresse électronique active que vous utilisez déjà.En outre, utilisez ceci pour confirmation de propriété.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
actief | active |
bevestiging | confirmation |
NL U kunt een andere naam voor uw portaal invoeren of een van de hieronder voorgestelde varianten selecteren:
FR Vous pouvez saisir un autre nom de votre portail ou sélectionner une des variantes proposées ci-dessous :
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
naam | nom |
portaal | portail |
invoeren | saisir |
varianten | variantes |
selecteren | sélectionner |
NL Secure Sockets Layer (SSL) Certificaten worden gebruikt om gegevens te versleutelen die uw bezoekers op uw website invoeren
FR Secure Sockets Layer (SSL) Les certificats sont utilisés pour crypter les données que vos visiteurs entrent sur votre site Web
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
certificaten | certificats |
bezoekers | visiteurs |
invoeren | entrent |
NL Als u aangepaste naamservers gebruikt, kunt u deze hier invoeren.Laat ze anders leeg (u kunt deze op elk gewenst moment bewerken.)
FR Si vous utilisez des serveurs de noms personnalisés, vous pouvez les saisir ici.Sinon, laissez-les en blanc (vous pouvez modifier ces temps.)
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
naamservers | serveurs de noms |
gebruikt | utilisez |
hier | ici |
invoeren | saisir |
laat | laissez |
anders | sinon |
bewerken | modifier |
NL Kies uw wachtwoordsterkte tussen 0 en 2. Vervolgens moet u een wachtwoord invoeren dat u in de toekomst nodig hebt.Nadat u dit hebt gedaan en uw wachtwoord instelt, gaat u verder met het beantwoorden van Ja op de volgende opties:
FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
kies | choisissez |
en | et |
gedaan | fait |
opties | options |
NL Wachtwoord: het wachtwoord dat u voor deze server gebruikt.U kunt een van uw keuze invoeren of ook een willekeurige genereren.
FR Mot de passe: le mot de passe que vous utiliserez pour ce serveur.Vous pouvez entrer l'un de vos choix ou générer un aléatoire également.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
server | serveur |
keuze | choix |
willekeurige | aléatoire |
genereren | générer |
gebruikt | utiliserez |
NL Het invoeren van de IP van uw server in de URL van een webbrowser moet nu vragen om de installatiewizard van Drupal.
FR La saisie de l'adresse IP de votre serveur dans une URL du navigateur Web doit maintenant inviter l'assistant d'installation de Drupal.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
invoeren | saisie |
ip | ip |
server | serveur |
url | url |
moet | doit |
nu | maintenant |
drupal | drupal |
NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.
FR Cela demandera également un nom commun.Vous pouvez entrer ce que vous voulez.Certains noms que vous pouvez utiliser seraient votre nom utilisateur, hôte ou serveur.Sinon, vous pouvez simplement appuyer sur "Entrée" pour utiliser la valeur par défaut.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
drukken | appuyer |
NL Het invoeren van http: // "YourServer'Shostname" / OwnCloud / (excl. HWSRV-xxxx.hostwindsDNS.com/OwnCloud/) In een Web Browser's URL moet nu vragen om de installatiewizard van OwnCloud.
FR Saisie http: // "Votreserver'shostname" / propriétaire / (ex. Hwsrv-xxxx.hostwindsdns.com/owncloud/) dans une URL du navigateur Web doit maintenant inviter l'assistant d'installation de la propriétaire.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
invoeren | saisie |
http | http |
url | url |
moet | doit |
nu | maintenant |
NL Zoekt u naar potentiële links in een bepaalde industrie? Door het invoeren van maximaal 10 verschillende domeinen of URL's vindt Clique Hunter domeinen die momenteel een link met meer dan één concurrent hebben
FR Vous recherchez des perspectives de lien au sein d'une industrie donnée ? En introduisant jusqu'à 10 domaines ou adresses URL différentes, Clique Hunter va trouver des domaines qui sont actuellement liés à plusieurs concurrents
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
industrie | industrie |
s | s |
vindt | trouver |
momenteel | actuellement |
concurrent | concurrents |
NL Tik op Hoofdwachtwoord maken en invoeren een geldig hoofdwachtwoord in (kan een nieuw wachtwoord zijn of hetzelfde als eenmaal gebruikt in de F-Secure KEY app)
FR Appuyez sur Créer maître mot de passe et Saisir un Mot de passe principal valide (peut être une nouvelle ou même que celui utilisé une fois dans l' App F-Secure KEY)
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
en | et |
invoeren | saisir |
geldig | valide |
key | key |
NL Als u zich heeft aangemeld voor een token, kunt u dit hieronder invoeren om meer antwoorden te zien.
FR Si vous vous êtes inscrit pour un jeton, vous pouvez le saisir ci-dessous pour obtenir des réponses plus complètes.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
invoeren | saisir |
meer | plus |
antwoorden | réponses |
NL Net zoals je zou verwachten. iPhone Backup Extractor biedt volledige ondersteuning voor 2FA. U moet de 2FA-code invoeren als daarom wordt gevraagd.
FR Tout comme vous vous y attendez. iPhone Backup Extractor prend entièrement en charge 2FA. Vous devrez entrer le code 2FA à l'invite.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
verwachten | attendez |
iphone | iphone |
backup | backup |
invoeren | entrer |
code | code |
NL Als de gebruiker in zijn account wil komen, moeten ze zoals gewoonlijk hun gebruikersnaam en het wachtwoord invoeren
FR Si l'utilisateur veut accéder à son compte, il doit entrer son nom d'utilisateur et son mot de passe comme d'habitude
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
account | compte |
wil | veut |
NL Een 2FA-code invoeren op icloud.com
FR Saisie d'un code 2FA sur icloud.com
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
een | un |
invoeren | saisie |
icloud | icloud |
code | code |
op | sur |
NL Als u hiervoor kiest, kan het echter zijn dat u bij elk bezoek aan onze site bepaalde informatie opnieuw moet invoeren, omdat uw voorkeuren dan niet meer worden opgeslagen
FR Toutefois, si vous choisissez de le faire, vous devrez peut-être saisir à nouveau certaines informations chaque fois que vous visiterez notre site, car vos préférences ne seront plus stockées
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
kiest | choisissez |
site | site |
informatie | informations |
invoeren | saisir |
voorkeuren | préférences |
NL U moet deze sleutel invoeren in uw DKIM ondertekenaar. Hij moet geheim blijven, want iedereen die er toegang toe heeft kan tokens stempelen die zich voordoen als u
FR Vous devez saisir cette clé dans votre signataire DKIM. Elle doit rester secrète, car toute personne y ayant accès peut apposer des jetons en se faisant passer pour vous.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
invoeren | saisir |
dkim | dkim |
blijven | rester |
toegang | accès |
sleutel | clé |
NL Er zal ook een symptoomchecker zijn, zodat u de symptomen die u ervaart kunt invoeren en de app zal adviseren of u zich moet laten testen
FR Il y aura également un vérificateur de symptômes, afin que vous puissiez mettre en évidence les symptômes que vous rencontrez et lapplication vous indiquera si vous devez vous faire tester
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
en | et |
app | lapplication |
testen | tester |
NL U kunt ook uw testresultaatcode in de app invoeren als u positief test - dit is wat het waarschuwingssysteem voor andere gebruikers activeert.
FR Vous pouvez également entrer votre code de résultat de test dans lapplication si votre test est positif - cest ce qui déclenche le système dalerte pour les autres utilisateurs.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
invoeren | entrer |
positief | positif |
test | test |
gebruikers | utilisateurs |
NL Laat ze hun naam invoeren of hun naam uit de lijst selecteren.
FR Demandez-leur dentrer leur nom ou de sélectionner leur nom dans la liste.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
naam | nom |
lijst | liste |
selecteren | sélectionner |
NL Als je tweefactorauthenticatie wilt inschakelen, moet je een wachtwoord en een beveiligingscode van een app of je mobiele telefoon invoeren om in te loggen
FR Pour activer l'authentification à deux facteurs, vous devrez saisir un mot de passe ainsi qu'un code de sécurité à partir d'une application ou de votre téléphone portable afin de vous connecter
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
inschakelen | activer |
invoeren | saisir |
NL Als u gegevens van een iCloud-back-up herstelt, moet u op de knop + of "Klik hier om een iCloud-back-up toe te voegen" klikken en vervolgens uw iCloud-gegevens invoeren
FR Si vous récupérez des données à partir d'une sauvegarde iCloud, vous devrez cliquer sur le bouton + ou "Cliquez ici pour ajouter une sauvegarde iCloud", puis entrez vos informations d'identification iCloud
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
voegen | ajouter |
back-up | sauvegarde |
NL Voor iCloud: klik op de knop + of op "Klik hier om een iCloud-back-up toe te voegen". U moet uw iCloud-inloggegevens invoeren.
FR Pour iCloud: Cliquez sur le bouton + ou sur "Cliquez ici pour ajouter une sauvegarde iCloud". Vous devrez entrer vos informations de connexion iCloud.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
voegen | ajouter |
moet | devrez |
back-up | sauvegarde |
NL U moet nu uw beheerderswachtwoord invoeren en u krijgt een waarschuwingsbericht waarin wordt uitgelegd dat alle gegevens van uw apparaat worden gewist als u doorgaat
FR Vous devrez entrer votre mot de passe administrateur à ce stade et vous recevrez un message d'avertissement expliquant que toutes les données seront effacées de votre appareil si vous continuez
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
en | et |
apparaat | appareil |
NL Net zoals je zou verwachten. iPhone Backup Extractor biedt volledige ondersteuning voor 2FA. U moet de 2FA-code invoeren als daarom wordt gevraagd.
FR Comme vous vous en doutez. iPhone Backup Extractor prend entièrement en charge 2FA. Vous devrez entrer le code 2FA à l'invite.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
volledige | entièrement |
invoeren | entrer |
code | code |
NL Om het inlogproces te voltooien, moet u zowel uw wachtwoord als de code ontvangen op uw telefoon invoeren
FR Pour terminer le processus de connexion, vous devez saisir à la fois votre mot de passe et le code reçu sur votre téléphone
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
voltooien | terminer |
ontvangen | reçu |
telefoon | téléphone |
invoeren | saisir |
NL Als je toegang hebt tot je site en je niet bent geblokkeerd, kun je je IP- of IPv6-adres(sen) invoeren via Jetpack → Instellingen → Beveiliging → Bescherming tegen brute force-aanvallen.
FR Si vous accédez à votre site et n’êtes pas bloqué, vous pouvez saisir votre ou vos adresses IP ou IPv6 dans Jetpack → Paramètres → Sécurité → Protection contre les attaques par force brute.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
toegang | accédez |
en | et |
invoeren | saisir |
instellingen | paramètres |
brute | brute |
geblokkeerd | bloqué |
aanvallen | attaques |
force | force |
NL Als de toegang tot je site geblokkeerd is, kun je je IP- of IPv6-adres(sen) invoeren op WordPress.com via Mijn sites → Instellingen → Beveiliging → Brute force-inlogaanvallen voorkomen.
FR Si l’accès à votre site est bloqué, vous pouvez saisir votre ou vos adresses IP ou IPv6 via WordPress.com sous Mes sites → Paramètres → Sécurité → Éviter les attaques par force brute.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
toegang | accès |
invoeren | saisir |
wordpress | wordpress |
instellingen | paramètres |
brute | brute |
geblokkeerd | bloqué |
beveiliging | sécurité |
force | force |
NL Een couponcode voor Kinsta gebruiken, is heel eenvoudig. Tijdens het afrekenen zul je een vakje tegenkomen waar je een kortingscode kunt invoeren. Voer de coupon van Kinsta in en de korting zal worden verrekend op je totale factuur.
FR L?application d?un code promo Kinsta est très simple. Lors du processus de paiement, vous apercevrez une case pour saisir un code de réduction. Saisissez le bon de réduction Kinsta dont vous disposez, et la réduction sera appliquée au montant total.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
kinsta | kinsta |
gebruiken | application |
invoeren | saisir |
NL Nooit meer gebruikersnamen en wachtwoorden invoeren. RoboForm logt u met één muisklik in op websites. Gebruik onze AutoFill-functie op de pagina of selecteer rechtstreeks in RoboForm een login.
FR Épargnez-vous la peine de saisir les noms d'utilisateur et mots de passe. RoboForm vous connecte aux sites Web en un seul clic. Utilisez la fonction Remplissage automatique de page ou sélectionnez une connexion directement depuis RoboForm.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
en | et |
invoeren | saisir |
selecteer | sélectionnez |
rechtstreeks | directement |
login | connexion |
functie | fonction |
NL Na de start van het geïnstalleerde programma komt automatisch de mededeling dat u uw serienummer en e-mailadres moet invoeren.
FR Après le démarrage du programme installé, il vous sera automatiquement demandé d'entrer votre numéro de série ainsi que votre adresse e-mail.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
programma | programme |
automatisch | automatiquement |
serienummer | numéro de série |
invoeren | entrer |
moet | sera |
mailadres |
NL Uw huidige services-weergave in de tabel met uw actieve producten / services.Ga verder met het selecteren van de service die u wilt invoeren via de nAD op de rij van de tabel of de groene beherenknop rechts van de rij.
FR Vos services actuels affichent dans la table de vos produits / services actifs.Continuez à sélectionner le service que vous souhaitez entrer via le nom de la ligne de la table ou sur le bouton Green Gestion à droite de la ligne.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
huidige | actuels |
tabel | table |
actieve | actifs |
selecteren | sélectionner |
wilt | souhaitez |
invoeren | entrer |
groene | green |
rechts | droite |
NL Bij het invoeren van uw clientgebied arriveert u op de startpagina van uw account.
FR En entrant dans votre zone client, vous arrivez à la page d'accueil de votre compte.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
account | compte |
NL Uw gekochte services weergeven in de tabel met uw actieve producten / services.Ga verder met het selecteren van de service die u wilt invoeren via de nAD op de rij van de tabel of de groene beherenknop rechts van de rij.
FR Vos services achetés dans la table de vos produits / services actifs.Continuez à sélectionner le service que vous souhaitez entrer via le nom de la ligne de la table ou sur le bouton Green Gestion à droite de la ligne.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
gekochte | achetés |
tabel | table |
actieve | actifs |
selecteren | sélectionner |
wilt | souhaitez |
invoeren | entrer |
groene | green |
rechts | droite |
NL Bij het invoeren van de beheerpagina van een specifieke service, zoekt u naar de druppelacties aan de linkerkant van het dashboard.We bieden hier twee quick-action-links om uw service te upgraden.
FR En entrant dans une page de gestion d'un service spécifique, recherchez les actions déroulantes sur le côté gauche du tableau de bord.Nous fournissons ici deux liaisons d'action rapide pour améliorer votre service.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
specifieke | spécifique |
hier | ici |
upgraden | améliorer |
action | action |
NL Wanneer u klaar bent met het invoeren van deze informatie, drukt u op de GROENE CREATE-toets om door te gaan.
FR Lorsque vous avez fini d'entrer dans ces informations, appuyez sur le bouton Green Create Group pour continuer.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
klaar | fini |
informatie | informations |
groene | green |
gaan | continuer |
NL Een firewall is een belangrijk hulpmiddel voor beveiliging op uw server, die ervoor kiest wie uw hostwinds-server kan en kan niet invoeren
FR Un pare-feu est un outil important pour la sécurité de votre serveur, en choisissant qui peut et ne peut pas entrer votre serveur HostWinds
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
firewall | pare-feu |
belangrijk | important |
hulpmiddel | outil |
server | serveur |
kiest | choisissant |
beveiliging | sécurité |
NL Hier kunt u de URL invoeren op de servicepagina die u wilt promoten, en het genereert een unieke affiliate-link voor u om te gebruiken.
FR Ici, vous pouvez entrer l'URL à la page de service que vous souhaitez promouvoir et générera un lien d'affiliation unique à utiliser.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
hier | ici |
promoten | promouvoir |
gebruiken | utiliser |
affiliate | affiliation |
NL Als je problemen ondervindt bij het invoeren van gegevens in Tableau Desktop, moet je mogelijk je gegevens voorbereiden voor ze klaar zijn voor analyse
FR Si vous avez du mal à obtenir vos données dans Tableau Desktop, vous avez peut-être besoin de les préparer avant de les analyser
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
tableau | tableau |
desktop | desktop |
voorbereiden | préparer |
mogelijk | peut-être |
NL Als je een sleutel verlengt nadat het abonnement is verlopen, moet je de nieuwe sleutel invoeren in het product om de sleutel opnieuw te activeren
FR Si la clé est renouvelée après son expiration, il faut alors saisir la nouvelle clé au niveau du produit pour la réactiver
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
nieuwe | nouvelle |
invoeren | saisir |
product | produit |
activeren | activer |
sleutel | clé |
NL Hoewel er talloze variabelen zijn die moeten worden aangepakt, zullen wij ons hier concentreren op drie die waarschijnlijk van cruciaal belang zullen zijn voor ondernemingen die een hybride model invoeren.
FR Les facteurs à prendre en compte sont extrêmement nombreux. Par souci de concision, nous allons nous concentrer sur trois facteurs essentiels pour les entreprises qui migrent vers un modèle hybride.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
talloze | nombreux |
zullen | allons |
concentreren | concentrer |
ondernemingen | entreprises |
hybride | hybride |
model | modèle |
belang | essentiels |
NL Je kunt een als cadeau gekregen cursus inwisselen door naar de inwisselpagina te gaan waar je de cadeaucode die je hebt gekregen kunt invoeren.
FR Vous pouvez valider le cours qui vous a été offert en accédant à la page de validation, où vous pourrez saisir le code cadeau qui vous a été communiqué.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
cadeau | cadeau |
cursus | cours |
invoeren | saisir |
te | à |
NL Dit betekent dat u geen professionele vertaler hoeft te gebruiken, omdat u gewoon de tekst kunt invoeren en vervolgens de taal kunt kiezen waarin u wilt dat deze wordt gesproken.
FR Cela signifie que vous n'avez pas besoin d'utiliser un traducteur professionnel, car vous pouvez simplement saisir le texte, puis choisir la langue dans laquelle vous souhaitez qu'il soit parlé.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
betekent | signifie |
professionele | professionnel |
vertaler | traducteur |
gebruiken | utiliser |
tekst | texte |
invoeren | saisir |
taal | langue |
kiezen | choisir |
gesproken | parlé |
NL Selecteer onder Overzicht Een code invoeren. Het venster Uw code inwisselen wordt weergegeven.
FR Sous Présentation, sélectionnez Saisir un code. La fenêtre Utiliser votre code s'affiche.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
selecteer | sélectionnez |
overzicht | présentation |
code | code |
invoeren | saisir |
wordt | être |
wordt weergegeven | affiche |
NL Typ het commando: pnputil -e> list.txt en druk op invoeren. Hiermee wordt een list.txt gemaakt naar de map waarin u de opdracht hebt uitgevoerd.
FR Tapez la commande: pnputil -e> list.txt et appuyez sur Saisir. Cela crée un list.txt dans le dossier dans lequel vous avez exécuté la commande.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
en | et |
invoeren | saisir |
txt | txt |
gemaakt | crée |
uitgevoerd | exécuté |
NL Open Id PROTECTION en invoeren dezelfde hoofdwachtwoorden in voor KEY
FR Ouvrez ID PROTECTION et Saisir les mêmes mots de passe principaux pour KEY
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
open | ouvrez |
protection | protection |
invoeren | saisir |
key | key |
NL Ga terug naar Id BESCHERMING op je mobiel en voer in Synchronisatiecode invoeren de synchronisatiecode van het bureaublad in. Wacht tot de installatie is voltooid
FR Revenez à ID PROTECTION sur votre Mobile et dans Enter Sync Code Saisir le code de synchronisation depuis le Bureau. Attendez que la Installation soit terminée
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
mobiel | mobile |
en | et |
invoeren | saisir |
bureaublad | bureau |
wacht | attendez |
installatie | installation |
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch