Dịch "placer chaque tâche" sang tiếng Anh

Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch của cụm từ "placer chaque tâche" từ người Pháp sang tiếng Anh

Bản dịch của placer chaque tâche

"placer chaque tâche" trong người Pháp có thể được dịch sang các từ / cụm từ tiếng Anh sau:

placer a about above add after all also always an and and the any are around as as well at at the based be become been before being below best better between both but by can content do don down each even every first for for the from from the get go has have help how if in in order to in the in this including internet into is it it is its it’s just like link live location look make making many may means more most move need next no not number of of the on on the once one online only or other our out over own page pages place places placing position provide put putting re related see service set site so such sure system take text that the the best the first their them then there these they this through time to to be to get to make to place to put to the too top under unique until up us use used user using via way we we are we have web website websites what when where which while will with work you you are you have you want your
chaque a about according according to across after all also always amount an and any app application are around as at at the available based be because before being between both build but by by the can content create customer day different don down each end even every for for each for every for the free from full get has have here home how i if in in order to in the individual into is it it is its just know like location make makes may more most must need need to needs new no not number number of of of the on on the once one only or other our out over own pages part people person place price products provides right same see service set single site so so that some specific step system take team than that that you the the number the same their them then there they this through time to to all to be to create to the unique until up us use user users using value want we well what when where whether which while who will will be with within work year you you can you have your
tâche a access action after all an and any are as be been between business but can complete create creating customer design do done each even for the from the has have have to help if in the information into is it is job jobs like make makes making management may must no not of of the on one only or other out over pages perform process products project service services set should site software some step steps such support system systems take task tasks team teams than that the them then there these they this through to to be to create to do to make to the to use tools up update us use used user users way what which who will with within work workflows working would you you can you want your

Bản dịch từ người Pháp sang tiếng Anh của placer chaque tâche

người Pháp
tiếng Anh

FR Dans les exemples suivants, supposons que [Nom de la tâche]1 contienne le texte « Première tâche » et que [Nom de la tâche]2 contienne « Deuxième tâche ».

EN In the following examples, assume that [Task Name]1 contains the text "First Task" and [Task Name]2 contains "Second Task."

người Pháp tiếng Anh
supposons assume
tâche task
nom name
dans in
texte text
exemples examples
première first
et and

FR Dans les exemples suivants, supposons que [Nom de la tâche]1 contienne le texte « Première tâche » et que [Nom de la tâche]2 contienne « Deuxième tâche ».

EN In the following examples, assume that [Task Name]1 contains the text "First Task" and [Task Name]2 contains "Second Task."

người Pháp tiếng Anh
supposons assume
tâche task
nom name
dans in
texte text
exemples examples
première first
et and

FR Si vous souhaitez affecter chaque ressource à la même tâche avec des allocations différentes, vous pouvez inscrire la même tâche sur plusieurs lignes de votre feuille et attribuer chaque tâche en double à une personne différente

EN If you want to assign each resource to the same task with different allocations, you can list the same task on multiple rows in your sheet and assign each duplicate task to a different person

người Pháp tiếng Anh
ressource resource
lignes rows
feuille sheet
si if
en in
à to
la the
votre your
et and
tâche task
avec with
attribuer assign
sur on
plusieurs multiple
une a

FR Placer des étiquettes additionnelles : faites glisser l'indicateur de lecture jusqu'au point où vous voulez placer une nouvelle étiquette et cliquez le bouton "Placer tag".

EN Set additional tags: drag the playback indicator to the point where you want to set a new tag and click the 'Set tag' button.

người Pháp tiếng Anh
glisser drag
point point
nouvelle new
étiquettes tags
additionnelles additional
lecture and
cliquez click
le the
bouton button
une a

FR Placer des étiquettes additionnelles : faites glisser l'indicateur de lecture jusqu'au point où vous voulez placer une nouvelle étiquette et cliquez le bouton "Placer tag".

EN Set additional tags: drag the playback indicator to the point where you want to set a new tag and click the 'Set tag' button.

người Pháp tiếng Anh
glisser drag
point point
nouvelle new
étiquettes tags
additionnelles additional
lecture and
cliquez click
le the
bouton button
une a

FR Je n’arrive pas à valider la tâche même si mes mots-clés sont bien là - Message d’erreur tâche - Tâche partiellement accomplie

EN My task is not validating - Task error - Keywords are missing - I cannot complete tasks

người Pháp tiếng Anh
valider validating
tâche task
clés keywords
je i
sont are
pas not
mes my

FR Pour trouver la tâche nécessaire utilisez notre filtre en haut de la liste ou entrez le titre de la tâche, tout ou une partie, dans le champ et appuyez sur la touche Enter pour afficher la tâche à lier.

EN To find a necessary one make use of our filter at the top of the list or enter a task name, entirely or partially, in the filter field and press the Enter key to display the necessary one.

người Pháp tiếng Anh
nécessaire necessary
filtre filter
champ field
ou or
tâche task
appuyez press
enter enter
afficher display
utilisez use
en in
de of
liste list
notre our
et find
une a
à to

FR Utilisée dans une autre fonction pour calculer les successeurs directs d’une tâche et renvoyer le(s) numéro(s) de ligne de(s) tâche(s) consécutive(s) qui résulte(nt) de la tâche référencée. En savoir plus

EN Used within another function to calculate the direct successors of a task and return succeeding task row number(s) that occur as a result of the referenced task. Learn more

người Pháp tiếng Anh
successeurs successors
directs direct
renvoyer return
fonction function
s s
tâche task
utilisé used
référencé referenced
calculer calculate
et learn
de of
autre another
plus more

FR Utilisée dans une autre fonction pour calculer les successeurs directs d’une tâche et renvoyer le(s) numéro(s) de ligne de(s) tâche(s) consécutive(s) qui résulte(nt) de la tâche référencée.

EN Used within another function to calculate the direct successors of a task and return succeeding task row number(s) that occur as a result of the referenced task.

người Pháp tiếng Anh
successeurs successors
directs direct
renvoyer return
fonction function
s s
tâche task
utilisé used
ligne row
référencé referenced
calculer calculate
de of
et and
autre another

FR Estimez le nombre de pomodoros nécessaires pour chaque tâche. Ajoutez des emojis de tomates à la fin du nom de chaque tâche pour indiquer votre estimation en pomodoros.

EN Estimate how many pomodoros each task will take. Add tomato emojis to the end of the task name to indicate your pomodoro estimate.

người Pháp tiếng Anh
ajoutez add
emojis emojis
tomates tomato
à to
indiquer indicate
estimation estimate
de of
nom name
chaque each
fin the end
tâche task
votre your

FR Sélectionnez une colonne dans la liste déroulante Afficher uniquement des dates dans cette colonne pour placer chaque tâche avec une date répertoriée dans la colonne sur une date unique dans l’agenda.

EN Select a column from the Display only dates in this column drop-down list to place each task with a date listed in the column on a single date in the calendar.

người Pháp tiếng Anh
sélectionnez select
colonne column
déroulante drop-down
afficher display
dates dates
la the
liste list
chaque each
date date
tâche task
avec with
une a
dans in
sur on

FR Sélectionnez une colonne dans la liste déroulante Afficher uniquement des dates dans cette colonne pour placer chaque tâche avec une date répertoriée dans la colonne sur une date unique dans l’agenda.

EN Select a column from the Display only dates in this column drop-down list to place each task with a date listed in the column on a single date in the calendar.

người Pháp tiếng Anh
sélectionnez select
colonne column
déroulante drop-down
afficher display
dates dates
la the
liste list
chaque each
date date
tâche task
avec with
une a
dans in
sur on

FR Chaque tâche a sa propre queue qui contrôle le nombre d'instances de la tâche pouvant être exécuté en parallèle, et l'intervalle de temps nécessaire devant passer entre les exécutions.

EN Every job has its own queue that controls how many instances of the job may run in parallel, and how much time must pass between executions.

người Pháp tiếng Anh
queue queue
contrôle controls
parallèle parallel
passer pass
exécutions executions
exécuté run
en in
qui that
de of
temps time
chaque every
et and
a has
tâche of the

FR Sur chaque ligne enfant (sous-tâche), vous pouvez utiliser la colonne Pourcentage d’achèvement pour indiquer manuellement le pourcentage du travail terminé pour cette tâche

EN On each child (sub-task) row, you can use the % Complete column to manually fill in the percentage of work that has been finished for that task

người Pháp tiếng Anh
ligne row
enfant child
colonne column
pourcentage percentage
manuellement manually
utiliser use
travail work
tâche task
chaque each
terminé finished
sur on
vous you
pour for

FR Chaque tâche a un titre ou une description, une date de début et une date de fin, et elle peut également inclure des détails tels que le propriétaire de la tâche ou le pourcentage achevé

EN Each task has a title or description, a start date and an end date, and it can also include details such as task owner or percentage complete

người Pháp tiếng Anh
titre title
début start
détails details
pourcentage percentage
ou or
achevé complete
peut can
propriétaire owner
également also
un a
description description
tâche task
date date
elle it

FR Chaque tâche a un titre ou une description, une date de début et une date de fin, et elle peut également inclure des détails tels que le propriétaire de la tâche ou le pourcentage achevé

EN Each task has a title or description, a start date and an end date, and it can also include details such as task owner or percentage complete

người Pháp tiếng Anh
titre title
début start
détails details
pourcentage percentage
ou or
achevé complete
peut can
propriétaire owner
également also
un a
description description
tâche task
date date
elle it

FR Pour voir la description de chaque période de temps passé sur une tâche, cliquez sur l'option 'Suivi du temps' sur le panneau latéral gauche et entrez le titre de la tâche nécessaire dans la barre de filtre

EN To view the description of every period of time spent on a task, click the 'Time Tracking' option at the left-side panel and enter the needed task title into the filter bar

người Pháp tiếng Anh
passé spent
suivi tracking
panneau panel
latéral side
nécessaire needed
barre bar
filtre filter
période period
tâche task
description description
cliquez click
gauche left
temps time
sur on
une a
et and

FR Chaque tâche a sa propre queue qui contrôle le nombre d'instances de la tâche pouvant être exécuté en parallèle, et l'intervalle de temps nécessaire devant passer entre les exécutions.

EN Every job has its own queue that controls how many instances of the job may run in parallel, and how much time must pass between executions.

người Pháp tiếng Anh
queue queue
contrôle controls
parallèle parallel
passer pass
exécutions executions
exécuté run
en in
qui that
de of
temps time
chaque every
et and
a has
tâche of the

FR Plusieurs déclencheurs peuvent être définis pour une tâche et plusieurs déclencheurs peuvent être activés simultanément. À chaque activation d'un déclencheur, toutes les étapes d'exécution de la tâche sont traitées.

EN Multiple triggers may be defined per job and several triggers can be active simultaneously. Whenever any trigger is fired, all execution steps of the job are processed.

người Pháp tiếng Anh
définis defined
tâche job
déclencheurs triggers
déclencheur trigger
de of
traitées processed
simultanément simultaneously
et and
les steps
plusieurs multiple
une is
peuvent may

FR Fiabilité optimale. Ne partez pas de zéro chaque fois que vous devez répéter la même tâche. Mettez plutôt en place une tâche récurrente.

EN Reliable. Don’t start from scratch each time you need to perform the same task. Instead, set up a recurring task.

người Pháp tiếng Anh
fiabilité reliable
tâche task
zéro scratch
la the
optimale up
plutôt to
une a
pas dont
que instead
vous you

FR Un commande d’espace réservé est utilisée pour placer un modèle de commande dans un endroit désiré dans une page. Vous pouvez utiliser plusieurs commandes d’espace réservé pour placer un modèle de commande dans plusieurs endroits.

EN A Placeholder Control is used to place a Control Template at a desired location on a page. You can use multiple Placeholder Controls to place a Control Template at multiple locations.

người Pháp tiếng Anh
modèle template
désiré desired
commande control
utilisé used
le on
un a
est is
page page
plusieurs multiple
vous you

FR Vous n'êtes pas obligé de placer vos fichiers de non-documentation ici, mais les placer dans un répertoire centralisé permet de les spécifier plus facilement au cas où vous auriez besoin de faire une sorte de vérification/traitement

EN You don't have to strictly put your non-documentation files in here but putting them under a centralized directory makes it easier to specify in case you need to do some sort of linting/processing

người Pháp tiếng Anh
ici here
centralisé centralized
sorte sort
traitement processing
fichiers files
répertoire directory
de of
vos your
facilement easier
auriez have
un a
besoin need
faire do
mais but
cas case
pas dont
dans in
spécifier specify
vous you
plus to

FR Le fait de placer ces informations dans un secret est plus sûr et plus souple que de les placer textuellement dans une définition de pod ou dans une image docker

EN Putting this information in a secret is safer and more flexible than putting it verbatim in a pod definition or in a docker image

người Pháp tiếng Anh
informations information
secret secret
souple flexible
définition definition
pod pod
image image
docker docker
ou or
un a
plus more
sûr safer
est is
dans in
et and

FR Le dépôt maximum avec une carte de crédit est limité à 1 500 dollars, les bons peuvent placer jusqu?à 3000 dollars, tandis que les utilisateurs de Bitcoin sont autorisés à placer 5 000 dollars par transaction.

EN Maximum deposit with a credit card is limited to $1500, vouchers can place up to $3000, while Bitcoin users are allowed to place $5000 per transaction.

người Pháp tiếng Anh
dépôt deposit
maximum maximum
crédit credit
limité limited
utilisateurs users
bitcoin bitcoin
transaction transaction
une a
bons vouchers
carte card
à to
sont are
de per
est is
avec with
peuvent can
autorisé allowed

FR Pour placer une mise, vous devez placer la quantité de jetons correspondante dans l?emplacement prévu à cet effet sur la table située devant vous.

EN In order to place a bet, you need to put the relevant amount of chips in the designed betting spot on the table that is located in front of you.

người Pháp tiếng Anh
jetons chips
table table
situé located
la the
quantité amount
de of
à to
pour designed
située is
une a
vous you
sur on
devant in

FR Les corrections 'Place text' (Placer le texte) et 'Place page number' (Placer le numéro de page) offrent la possibilité d’ajouter un arrière-plan blanc derrière le texte ajouté.

EN The 'Place text' and 'Place page number' Fixups allow adding a white background behind the added text.

người Pháp tiếng Anh
derrière behind
place place
ajout adding
ajouté added
number number
texte text
page page
un a
blanc white
arrière-plan background
et and

FR Un commande d’espace réservé est utilisée pour placer un modèle de commande dans un endroit désiré dans une page. Vous pouvez utiliser plusieurs commandes d’espace réservé pour placer un modèle de commande dans plusieurs endroits.

EN A Placeholder Control is used to place a Control Template at a desired location on a page. You can use multiple Placeholder Controls to place a Control Template at multiple locations.

người Pháp tiếng Anh
modèle template
désiré desired
commande control
utilisé used
le on
un a
est is
page page
plusieurs multiple
vous you

FR Découpez sur l’objet sous-jacent avec les options Placer à l’intérieur et Placer à l’extérieur

EN Clip to object below with Move Inside and Move Outside

người Pháp tiếng Anh
lintérieur inside
à to
et and
avec with
sous below

FR Vous n'êtes pas obligé de placer vos fichiers de non-documentation ici, mais les placer dans un répertoire centralisé permet de les spécifier plus facilement au cas où vous auriez besoin de faire une sorte de vérification/traitement

EN You don't have to strictly put your non-documentation files here, but putting them under a centralized directory makes it easier to specify in case you need to do some sort of linting/processing

người Pháp tiếng Anh
ici here
centralisé centralized
sorte sort
traitement processing
fichiers files
répertoire directory
de of
vos your
facilement easier
auriez have
un a
besoin need
faire do
mais but
cas case
pas dont
dans in
spécifier specify
vous you
plus to

FR Si vous souhaitez placer des éléments supplémentaires dans le cadre à deux colonnes que vous avez créé ci-dessus, utilisez des rectangles de plus en plus petits et décroissants pour les placer

EN If you want to place additional elements inside the two-column framework that you created above, use ever smaller and diminishing rectangles to place them

người Pháp tiếng Anh
éléments elements
cadre framework
colonnes column
créé created
si if
supplémentaires additional
utilisez use
le the
à to
et and
petits smaller
dans inside

FR Placer ce pari implique de placer le jeton dans le coin inférieur du numéro 34

EN Placing this bet involves putting the chip on the lower corner of the number 34

người Pháp tiếng Anh
pari bet
implique involves
coin corner
ce this
le the
de of
numéro number
dans lower

FR Comme le jeu dans sa forme est aléatoire, un joueur peut placer 100 paris et les perdre tous, un autre peut placer 100 paris et les gagner tous tandis que tous les autres tomberont quelque part au milieu

EN As gambling int his form is random, one player could place 100 bets and lose them all, another could place 100 bets and win them all while everybody else will fall somewhere in the middle

người Pháp tiếng Anh
forme form
aléatoire random
paris bets
perdre lose
quelque part somewhere
joueur player
le the
et and
comme as
le jeu gambling
dans in
sa his
autre another

FR Oui. Dans l’Éditeur intuitif, vous pouvez placer des blocs Texte directement sur les images. Dans l’éditeur classique, vous pouvez placer du texte autour des images en faisant flotter des blocs Image dans des blocs Texte.

EN Yes. In Fluid Engine, you can place text blocks directly over images. In the classic editor, you can wrap text around images by floating image blocks in text blocks.

người Pháp tiếng Anh
blocs blocks
directement directly
classique classic
éditeur editor
images images
image image
oui yes
vous you
texte text
en in
placer the

FR Combinez Bombe à retardement et Retour rapide pour placer rapidement deux Bombes à retardement sur une cible. Placer la seconde bombe fera exploser la première et étourdira tous les ennemis proches.

EN You can combine the use of Time Bomb and Rewind to place two Time Bombs on a target quickly. Placing the second bomb will detonate the first and stun all nearby enemies.

người Pháp tiếng Anh
combinez combine
bombe bomb
ennemis enemies
proches nearby
rapidement quickly
la the
à to
fera will
et and
sur on
cible target

FR Cliquez sur Ignorer pour placer la tâche que vous avez ignorée à la fin de votre file d’attente de tâches.

EN Click Skip to move the task you have skipped to the end of your task queue.

người Pháp tiếng Anh
file queue
la the
à to
de of
cliquez click
tâche task
fin the end
votre your
ignorer skip
vous you

FR Le Firestop Button de Hilti automatise le processus de sélection des produits coupe-feu et des systèmes UL, et élimine la tâche manuelle longue et fastidieuse de placer des centaines d'objets coupe-feu dans le modèle BIM

EN The Hilti Button automates the firestop product and UL system selection process and eliminates the tedious, time consuming and manual task of placing hundreds of firestop objects in BIM

người Pháp tiếng Anh
button button
hilti hilti
automatise automates
sélection selection
coupe-feu firestop
ul ul
élimine eliminates
manuelle manual
fastidieuse tedious
systèmes system
de of
et and
processus process
bim bim
tâche task
centaines hundreds
produits product

FR placer le pointeur à la fin de la barre de la tâche à lier,

EN place the cursor at the end of the task bar you need to link,

người Pháp tiếng Anh
barre bar
à to
de of
tâche task
lier to link
fin the end
de la end

FR Lors de la création d'un site, vous obtenez une liste de mots-clés à placer dans le Rank Tracker, ce qui facilite la tâche de ceux qui n'ont pas encore de mots-clés pour leur site.

EN When setting up a site you get a list of keywords to put in the rank tracker, this makes it easy for someone who don't have any keywords tracked for their site yet.

người Pháp tiếng Anh
tracker tracker
facilite easy
rank rank
ce this
à to
clés keywords
de of
site site
liste list
pas dont
une a
dans in
vous you

FR peint, moderne, contemporain, modèle, partout, jolie, abstrait, peintre, taché, tache, points, impressionniste, main, par la main, impressionnisme, taches, bleu, bleu marin, rose, rougir, rose et bleu, bleu et rose, pastel

EN painted, modern, contemporary, pattern, all over, pretty, abstract, painter, smudged, smudge, dots, impressionist, hand, by hand, impressionism, splotch, splotches, blue, navy blue, pink, pink, pink and blue, blue and pink, pastel

người Pháp tiếng Anh
peint painted
modèle pattern
jolie pretty
abstrait abstract
peintre painter
points dots
pastel pastel
moderne modern
contemporain contemporary
rose pink
par by
main hand
bleu blue
et and

FR Belle tache bleue apparaît sur fond blanc. Peintures cyennes et roses claires se répandent sur du papier formant un tache.

EN Blue Eye of Child Looking at Camera Close Up. Macro Shot Opening and Closing Blue Eyes Little Girl. Close Up Motion of Children Eyes. Human eye iris opening pupil.

người Pháp tiếng Anh
sur of
et and
un opening
bleue blue
se looking

FR Fonction pour abandonner l'exécution de tâche - Les administrateurs peuvent facilement abandonner l'exécution d'une tâche individuelle sans toucher aux autres tâches du processus

EN Feature to abort job execution – Administrators can easily abort execution of an individual job without impacting other tasks in process

người Pháp tiếng Anh
administrateurs administrators
peuvent can
facilement easily
autres other
processus process
fonction feature
de of
individuelle individual
tâches tasks
tâche job
aux to

FR Sous-tâches – Des tâches peuvent être appelées par d'autres tâches. Il est maintenant possible d'utiliser une tâche en tant qu'étape individuelle dans une autre tâche.

EN Sub-JobsJobs can be called by other jobs. It is now possible to use any job as a single step in another job.

FR Queues de tâche individuelles – les tâches ont leur propre queue, permettant à des instances de tâche d'être exécutées en parallèle

EN Individual Job Queues – Jobs each have their own queue, allowing job instances to run in parallel

FR Si votre tâche est associée à un lead, un contact ou une opportunité de vente, vous êtes redirigé vers cet objet. Si la tâche n’est associée à aucun objet, vous êtes redirigé vers la page des tâches.

EN If your task is related to a lead, contact, or deal, you are redirected to that object. For tasks that aren't related to any object, you are redirected to the Tasks page.

người Pháp tiếng Anh
contact contact
vente deal
redirigé redirected
si if
ou or
à to
votre your
un a
la the
page page
tâche task
vous you

FR L’afficheur de tâches affichera à nouveau la tâche ignorée une fois la dernière tâche de la liste gérée.

EN The task player will play the skipped task again after the last task on the list has been managed.

người Pháp tiếng Anh
nouveau again
la the
tâche task
liste list
de after
géré managed

FR Dans la boîte de dialogue Date d’échéance, saisissez la date et l’heure d’échéance de votre choix pour la tâche, puis cliquez sur Replanifier la tâche.

EN In the Due date dialog, enter the date and time that you want the task to be due, then click Reschedule task.

người Pháp tiếng Anh
dialogue dialog
tâche task
la the
cliquez click
dans in
date date
de due
et and

FR Comme personne n’aime vraiment le faire, nous avons rendu cette tâche la plus accessible possible. Pour enregistrer des heures, vous n’avez rien à faire de plus que de cliquer sur une tâche et la glisser dans votre agenda.

EN Because nobody really likes doing it, we made time tracking as accessible as possible. To register hours, you no longer have to do anything more than clicking a task and dragging it into your agenda.

người Pháp tiếng Anh
cliquer clicking
glisser dragging
agenda agenda
accessible accessible
possible possible
heures hours
une a
comme as
vraiment really
nous we
à to
votre your
tâche task
rendu made
et and
plus more
vous you
de because

FR En Mode Gantt, vous pouvez faire glisser le centre de la barre d’une tâche (une icône représentant une croix apparaîtra) pour déplacer la tâche vers une nouvelle date de début et de fin

EN In the Gantt View, you can click-and-drag on the center of a task bar (a crosshair icon will appear) to move the task to a new Start and End date

người Pháp tiếng Anh
gantt gantt
centre center
barre bar
icône icon
nouvelle new
tâche task
glisser drag
en in
de of
date date
et and
une a
déplacer move
vous you
début start

FR La durée représente le délai qu’est censée prendre une tâche. Cliquez sur la cellule Durée d’une sous-tâche et tapez le laps de temps. Vous pouvez utiliser différents formats :

EN Duration represents the amount of time a task is expected to take. Click on the Duration cell of a sub-task and type in the length of time. You can use a few different formats:

người Pháp tiếng Anh
représente represents
tâche task
cellule cell
formats formats
utiliser use
de of
délai time
cliquez click
différents different
durée duration
et and
une a
sur on
vous you

FR Les dates de la tâche seront ajustées automatiquement en fonction des changements de dates de tâche de son prédécesseur

EN The dates for the task will automatically adjust as its predecessor task dates change

người Pháp tiếng Anh
automatiquement automatically
changements change
dates dates
la the
seront will
tâche task
de its

Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch