EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
"clicking send" trong tiếng Anh có thể được dịch sang các từ / cụm từ Tiếng hà lan sau:
EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
NL Op het tabblad Facturen kun je de details van een bestelling bekijken door te klikken op de >, of een pdf van de betaalde factuur te downloaden door te klikken op de Factuurlink op het tabblad Acties.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
orders | bestelling |
details | details |
clicking | klikken |
gt | gt |
download | downloaden |
paid | betaalde |
tab | tabblad |
or | of |
the | de |
invoices | facturen |
see | bekijken |
invoice | factuur |
actions | acties |
you can | kun |
by | door |
a | een |
of | van |
EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.
NL U kunt het volume beheren door op de koppelingen te klikken door op de dropdown-koppeling van de acties in elke rij op de tabel te klikken.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
manage | beheren |
volume | volume |
clicking | klikken |
links | koppelingen |
actions | acties |
dropdown | dropdown |
link | koppeling |
row | rij |
table | tabel |
in | in |
the | de |
on | op |
by | door |
you can | kunt |
you | u |
EN For any other payment method, clicking on the “Check order" button will take you to an order overview page where you can correct all your data again by clicking on "Edit"
NL Bij elke andere betaalwijze wordt u door het drukken op de knop “Controlleer orde" naar een pagina met een besteloverzicht geleid, waar u uw gegevens kunt aanpassen door te klikken op de knop "Wijzigen"
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
NL U kunt de naam van uw server van dit gebied wijzigen door op de naam van de server te klikken, een nieuwe naam in te typen en op de knop Enter / Return-knop te klikken.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
typing | typen |
change | wijzigen |
server | server |
on | op |
the | de |
area | gebied |
in | in |
name | naam |
button | knop |
this | dit |
clicking | klikken |
by | door |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
of | van |
EN For any other payment method, clicking on the “Check order" button will take you to an order overview page where you can correct all your data again by clicking on "Edit"
NL Bij elke andere betaalwijze wordt u door het drukken op de knop “Controlleer orde" naar een pagina met een besteloverzicht geleid, waar u uw gegevens kunt aanpassen door te klikken op de knop "Wijzigen"
EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
NL Op het tabblad Facturen kun je de details van een bestelling bekijken door te klikken op de >, of een pdf van de betaalde factuur te downloaden door te klikken op de Factuurlink op het tabblad Acties.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
orders | bestelling |
details | details |
clicking | klikken |
gt | gt |
download | downloaden |
paid | betaalde |
tab | tabblad |
or | of |
the | de |
invoices | facturen |
see | bekijken |
invoice | factuur |
actions | acties |
you can | kun |
by | door |
a | een |
of | van |
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
NL U kunt de naam van uw server van dit gebied wijzigen door op de naam van de server te klikken, een nieuwe naam in te typen en op de knop Enter / Return-knop te klikken.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
typing | typen |
change | wijzigen |
server | server |
on | op |
the | de |
area | gebied |
in | in |
name | naam |
button | knop |
this | dit |
clicking | klikken |
by | door |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
of | van |
EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.
NL U kunt het volume beheren door op de koppelingen te klikken door op de dropdown-koppeling van de acties in elke rij op de tabel te klikken.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
manage | beheren |
volume | volume |
clicking | klikken |
links | koppelingen |
actions | acties |
dropdown | dropdown |
link | koppeling |
row | rij |
table | tabel |
in | in |
the | de |
on | op |
by | door |
you can | kunt |
you | u |
EN You can accept all cookies by clicking the "ACCEPT ALL COOKIES" button or configure or reject their use by clicking the "COOKIE SETTINGS" button
NL Door op "Accepteren" te klikken, accepteert u deze cookies
EN By submitting your email address and clicking the subscribe box above, you are permitting us to contact you by email in order to send you the Energy Factor newsletter
NL Door je e-mailadres op te geven en de aanmeldingsknop hierboven aan te klikken, geeft je ons toestemming om de Energy Factor-nieuwsbrief per e-mail naar je toe te sturen
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
clicking | klikken |
factor | factor |
newsletter | nieuwsbrief |
your | je |
the | de |
to | om |
are | geven |
by | door |
and | en |
us | ons |
above | op |
EN to avoid unauthorised notification subscriptions on behalf of third parties, we will send you a confirmation e-mail after your first registration, in which we ask you to confirm your registration again by clicking a link in the e-mail
NL om ongeautoriseerde meldingsabonnementen namens derden te vermijden, sturen we u na uw eerste registratie een bevestigingsmail waarin we u vragen uw registratie te voltooien door op een link in de e-mail te klikken
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
registration | registratie |
clicking | klikken |
link | link |
in | in |
the | de |
we | we |
to | om |
on | op |
avoid | vermijden |
behalf | namens |
third | derden |
after | na |
by | door |
you | u |
EN Please send us an email by clicking 'Contact PR' and we’ll get back to you as soon as possible. For press releases, company information, media resources and more, you can download our press kit.
NL Stuur ons een e-mail door op 'Contact met PR' te klikken en we nemen zo snel mogelijk contact met u op. Voor persberichten, bedrijfsinformatie, mediabronnen en meer kunt u onze persmap downloaden.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
clicking | klikken |
pr | pr |
soon | snel |
press | persberichten |
contact | contact |
download | downloaden |
possible | mogelijk |
and | en |
back | een |
kit | met |
for | voor |
you can | kunt |
more | meer |
our | onze |
by | door |
you | u |
EN By clicking Send, you allow our support team to use your name, phone number, company name, and email address to contact you for any follow-up questions
NL Door op 'Verzenden' te klikken, geef je ons ondersteuningsteam toestemming je naam, telefoonnummer, bedrijfsnaam en e-mailadres te gebruiken om contact met je op te nemen voor eventuele vervolgvragen
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
clicking | klikken |
company | bedrijfsnaam |
allow | toestemming |
contact | contact |
to | om |
use | gebruiken |
phone number | telefoonnummer |
your | je |
by | door |
name | naam |
for | voor |
and | en |
our | ons |
EN Please send us an email by clicking here.
NL U kunt dat per e-mail aan ons doorgeven. Klik daarvoor hier.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
clicking | klik |
here | hier |
us | ons |
by | per |
EN Your web browser may not be up to date. Try logging in using a different browser (Google Chrome, Mozilla, etc.). If the error persists, please send us an email by clicking here.
NL Misschien is uw browser niet meer actueel. Probeer verbinding te maken met een andere browser (zoals Google Chrome of Mozilla). Klik hier om ons een e-mail te sturen als de fout hiermee niet is opgelost.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
try | probeer |
chrome | chrome |
error | fout |
browser | browser |
clicking | klik |
the | de |
to | om |
if | als |
us | ons |
here | hier |
different | een |
by | zoals |
EN If your TRUE code doesn’t work, please send us an email by clicking here.
NL Klik hier om ons een e-mail te sturen als uw TRUE-code niet werkt.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
true | true |
code | code |
work | werkt |
clicking | klik |
here | hier |
if | als |
us | ons |
your | uw |
EN We will only use the email address you fill in here, to send you newsletters. You can always unsubscribe by clicking the link in each newsletter.
NL Wij gebruiken je e-mailadres enkel om je onze nieuwsbrieven te sturen. Je kan je steeds uitschrijven onderaan elke nieuwsbrief.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
only | enkel |
always | steeds |
use | gebruiken |
to | om |
newsletters | nieuwsbrieven |
newsletter | nieuwsbrief |
can | kan |
we | wij |
you | je |
the | onderaan |
unsubscribe | |
sturen | |
each | te |
EN When clicking on the bubble, a chatbox appears inside which, you visitors will be able to send and receive message from your business.
NL Wanneer u op de ballon klikt, verschijnt er een chatbox waarin uw bezoekers berichten van uw bedrijf kunnen verzenden en ontvangen.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
clicking | klikt |
visitors | bezoekers |
business | bedrijf |
the | de |
on | op |
message | berichten |
and | en |
a | een |
you | u |
to | verzenden |
receive | ontvangen |
when | wanneer |
EN You may manage your receipt of marketing and non- transactional communications by clicking on the “unsubscribe” link located on the bottom of our marketing emails or you may send a request to privacy@splashtop.com.
NL U kunt uw ontvangst van marketing- en niet-transactionele communicatie beheren door op de link "uitschrijven" onderaan onze marketing-e-mails te klikken of u kunt een verzoek sturen naar privacy@splashtop.com.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
receipt | ontvangst |
link | link |
unsubscribe | uitschrijven |
or | of |
request | verzoek |
privacy | privacy |
splashtop | splashtop |
you | u |
your | uw |
the | de |
on | op |
and | en |
manage | beheren |
send | sturen |
bottom | onderaan |
our | onze |
clicking | klikken |
communications | communicatie |
a | een |
of | van |
to | naar |
by | door |
EN You can edit your contact details before submitting the form and by clicking "Send" you complete the registration
NL U kunt uw contactgegevens bewerken voordat u het formulier verzendt en door op "Verzenden" te klikken voltooit u de registratie
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
edit | bewerken |
form | formulier |
clicking | klikken |
registration | registratie |
the | de |
by | door |
contact details | contactgegevens |
submitting | verzenden |
before | voordat |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
send | op |
EN (2) On submitting an order for a MyPostcard postcard via our service by clicking the button "Send and pay", you are submitting a legally binding order.
NL (2) Door verzending van de bestelling van een MyPostcard-kaart via ons aanbod door te klikken op de knop "verzenden tegen betaling" plaatst u een rechtsgeldige bestelling.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
order | bestelling |
the | de |
on | op |
submitting | verzenden |
by | door |
button | knop |
clicking | klikken |
our | ons |
pay | een |
service | aanbod |
you | u |
EN By clicking the "Send" button you consent to the transmission of the data entered in the input mask to us
NL Door op de knop "Verzenden" te klikken, geef je toestemming voor de overdracht van de in het invoermasker ingevoerde gegevens aan ons
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
transmission | overdracht |
entered | ingevoerde |
in | in |
the | de |
data | gegevens |
consent | toestemming |
button | knop |
input | van de |
clicking | klikken |
by | door |
to | verzenden |
of | van |
us | ons |
EN In the free version, applicants are simply asked to send their documents to the email address displayed after clicking on the button
NL In de gratis versie wordt de sollicitanten gewoon gevraagd om hun documenten op te sturen naar het e-mailadres dat zij hebben opgegeven nadat zij op de button hebben geklikt
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
applicants | sollicitanten |
simply | gewoon |
asked | gevraagd |
documents | documenten |
in | in |
the | de |
free | gratis |
to | om |
on | op |
button | button |
version | versie |
are | wordt |
their | hun |
sturen |
EN Please send us an email by clicking 'Contact PR' and we’ll get back to you as soon as possible. For press releases, company information, media resources and more, you can download our press kit.
NL Stuur ons een e-mail door op 'Contact met PR' te klikken en we nemen zo snel mogelijk contact met u op. Voor persberichten, bedrijfsinformatie, mediabronnen en meer kunt u onze persmap downloaden.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
clicking | klikken |
pr | pr |
soon | snel |
press | persberichten |
contact | contact |
download | downloaden |
possible | mogelijk |
and | en |
back | een |
kit | met |
for | voor |
you can | kunt |
more | meer |
our | onze |
by | door |
you | u |
EN You may manage your receipt of marketing and non- transactional communications by clicking on the “unsubscribe” link located on the bottom of our marketing emails or you may send a request to privacy@splashtop.com.
NL U kunt uw ontvangst van marketing- en niet-transactieberichten beheren door te klikken op de link "uitschrijven" onderaan onze marketingmails of u kunt een verzoek sturen naar privacy@splashtop.com.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
receipt | ontvangst |
link | link |
unsubscribe | uitschrijven |
or | of |
request | verzoek |
privacy | privacy |
splashtop | splashtop |
you | u |
your | uw |
the | de |
on | op |
and | en |
manage | beheren |
send | sturen |
bottom | onderaan |
our | onze |
clicking | klikken |
a | een |
of | van |
to | naar |
by | door |
EN By clicking Send, you allow our support team to use your name, phone number, company name, and email address to contact you for any follow-up questions
NL Door op 'Verzenden' te klikken, geef je ons ondersteuningsteam toestemming je naam, telefoonnummer, bedrijfsnaam en e-mailadres te gebruiken om contact met je op te nemen voor eventuele vervolgvragen
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
clicking | klikken |
company | bedrijfsnaam |
allow | toestemming |
contact | contact |
to | om |
use | gebruiken |
phone number | telefoonnummer |
your | je |
by | door |
name | naam |
for | voor |
and | en |
our | ons |
EN How do you send a better letter? Send it on custom stationary, you go-getter.
NL Hoe verzend je een betere brief? Door het op je eigen, op maat gemaakte briefpapier te verzenden.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
better | betere |
letter | brief |
on | op |
you | je |
send | verzend |
how | hoe |
a | een |
custom | op maat |
it | het |
do | eigen |
EN On Facebook you can target by the type of mobile device. Meaning you can send people on iOS directly to Apple Podcasts and send people on Android directly to Google Podcasts.
NL Op Facebook kunt u zich richten op het type mobiel apparaat. Dat betekent dat u mensen op iOS direct naar Apple Podcastsen mensen op Android direct naar Google Podcasts kunt sturen.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
target | richten |
people | mensen |
ios | ios |
directly | direct |
apple | apple |
podcasts | podcasts |
android | android |
on | op |
type | type |
to | betekent |
you | u |
device | apparaat |
mobile | mobiel |
you can | kunt |
send | sturen |
EN You can automatically view profiles, send people invites or send messages based on the characteristics of your ideal customer.
NL Je kunt automatisch profielen bekijken, mensen invites sturen, berichten sturen of aanbevelen op basis de kenmerken van jouw ideale klant.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
automatically | automatisch |
view | bekijken |
profiles | profielen |
based | basis |
characteristics | kenmerken |
ideal | ideale |
customer | klant |
people | mensen |
or | of |
on | op |
your | je |
the | de |
messages | berichten |
of | van |
you can | kunt |
send | sturen |
EN You can work faster when you can send large files individually and even send multiple files simultaneously
NL Je kunt sneller werken als je grote bestanden individueel kunt verzenden en zelfs meerdere bestanden tegelijk kunt verzenden
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
work | werken |
faster | sneller |
send | verzenden |
large | grote |
files | bestanden |
individually | individueel |
even | zelfs |
simultaneously | tegelijk |
and | en |
you can | kunt |
multiple | meerdere |
EN Send yourself a sample of the personalized digest Team Central will send each team member every Monday morning.
NL Stuur jezelf een voorbeeld van de gepersonaliseerde samenvatting die Team Central elke maandagochtend naar alle teamleden zal sturen.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
personalized | gepersonaliseerde |
central | central |
team | team |
the | de |
will | zal |
sample | voorbeeld |
every | elke |
send | sturen |
a | een |
of | van |
EN Send an email to Job Spierings at job@waag.org and include your full name and residential address. We register your application and send an invoice for the first installment. Any questions are welcome as well.
NL Stuur een e-mail naar Job Spierings via job@waag.org en vermeld je volledige naam en woonadres. Als je wilt deelnemen registreren wij je aanvraag en sturen een factuur voor de eerste termijn. Ook voor vragen kun je hier terecht.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
job | job |
waag | waag |
org | org |
invoice | factuur |
full | volledige |
the | de |
we | wij |
your | je |
name | naam |
as | als |
application | aanvraag |
for | voor |
register | registreren |
to | ook |
and | en |
are | hier |
EN Businesses can send greeting messages to welcome new customers or let them know their message was received. Similarly, they can send away messages when agents are off the clock to let customers know when to expect a response.
NL Bedrijven kunnen begroetingen sturen om nieuwe klanten te verwelkomen of hen laten weten dat hun bericht is ontvangen. Ze kunnen ook een bericht sturen wanneer er geen agents beschikbaar zijn, zodat klanten weten wanneer ze een reactie kunnen verwachten.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
businesses | bedrijven |
customers | klanten |
agents | agents |
new | nieuwe |
or | of |
expect | verwachten |
message | bericht |
to | zodat |
their | hun |
response | reactie |
know | weten |
when | wanneer |
let | laten |
welcome | zijn |
are | beschikbaar |
the | ontvangen |
they | ze |
EN Use this feature to securely send logins. Simply provide RoboForm with the recipient's email and send the logins of your choosing.
NL Met behulp van deze functie kunt u veilig logins verzenden. U hoeft RoboForm alleen maar het e-mailadres van de ontvanger te geven om de gewenste logins te delen.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
logins | logins |
recipients | ontvanger |
roboform | roboform |
the | de |
feature | functie |
to | om |
simply | maar |
use | kunt |
of | van |
with | met |
this | deze |
provide | geven |
EN Compose an email with the attached book in Kindle format (.MOBI) and send it from one of your approved email addresses to your Send-to-Kindle email address
NL Stel een e-mail op met het bijgevoegde boek in het Kindle-format (.MOBI) en stuur het van een van uw goedgekeurde e-mailadressen naar uw ‘Send-to-Kindle’ e-mailadres
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
book | boek |
kindle | kindle |
format | format |
approved | goedgekeurde |
in | in |
with | op |
the | stel |
and | en |
of | van |
EN If you regularly send small or lightweight products, with MyParcel, you can send your items at a low cost as letterbox parcels to all addresses in the Netherlands. All you need to do is take them to the nearest postbox or PostNL location.
NL Verstuur je regelmatig kleine en/of lichte producten? Met MyParcel verstuur je ze voordelig met een brievenbuspakje naar alle adressen in Nederland. Je hoeft ze alleen nog in te leveren bij de dichtstbijzijnde brievenbus of PostNL locatie.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
regularly | regelmatig |
addresses | adressen |
postnl | postnl |
small | kleine |
or | of |
your | je |
nearest | dichtstbijzijnde |
the | de |
can | hoeft |
location | locatie |
netherlands | nederland |
lightweight | lichte |
products | producten |
to | leveren |
in | in |
with | bij |
EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.
NL Stuur ons een e-mail en laat ons weten hoe u gebruik heeft gemaakt van Camo's functies. Een foto zegt meer dan duizend woorden, als je een aantal voor-en-na-foto's hebt, stuur ze ook mee.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
let | laat |
features | functies |
how | hoe |
taken | heeft |
thousand | duizend |
words | woorden |
photos | foto |
advantage | gebruik |
if | als |
them | ze |
and | en |
of | van |
a | een |
us | ons |
EN If someone’s trying to impersonate your organization and use your domain name to send emails, we’ll send you an alert instantly so you can take action and take down the attacker’s IP address.
NL Als iemand zich probeert voor te doen als uw organisatie en uw domeinnaam gebruikt om e-mails te versturen, sturen wij u onmiddellijk een waarschuwing zodat u actie kunt ondernemen en het IP-adres van de aanvaller kunt uitschakelen.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
organization | organisatie |
alert | waarschuwing |
instantly | onmiddellijk |
the | de |
trying | probeert |
address | adres |
your | uitschakelen |
domain | domeinnaam |
name | voor |
action | te doen |
take action | ondernemen |
and | en |
use | gebruikt |
you can | kunt |
if | als |
you | u |
EN But that makes it equally easy for attackers to use your domain to send fake emails or even intercept the ones you send
NL Maar dat maakt het voor aanvallers even gemakkelijk om uw domein te gebruiken om valse e-mails te versturen of zelfs om de e-mails die u verstuurt te onderscheppen
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
attackers | aanvallers |
domain | domein |
fake | valse |
intercept | onderscheppen |
or | of |
the | de |
easy | gemakkelijk |
to | om |
use | gebruiken |
makes | maakt |
for | voor |
even | zelfs |
that | dat |
to send | versturen |
but | |
it | maar |
you | u |
EN Do you want a quotation as quickly as possible? Complete and send the form and we will send you a quotation within 1 hour (!).
NL Direct een offerte aanvragen? Vul het formulier in en u heeft binnen 1 uur (!) uw offerte retour.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
quotation | offerte |
quickly | direct |
complete | vul |
form | formulier |
and | en |
a | een |
hour | uur |
you | u |
within | binnen |
the | het |
EN This feature also allows you to create specific sitemaps with URLs returning a status of 4xx or 3xx. Send 404/410 pages to request Google to remove them from the search index. Also, you can send you redirects 301 to speed up the process.
NL Met deze functie kunt u ook specifieke sitemaps maken met URL's die een status van 4xx of 3xx weergeven. Stuur 404/410 pagina's om Google te vragen deze uit de zoekindex te verwijderen. U kunt ook 301 omleidingen sturen om het proces te versnellen.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
sitemaps | sitemaps |
redirects | omleidingen |
speed up | versnellen |
feature | functie |
or | of |
the | de |
to | om |
status | status |
create | maken |
pages | van |
a | een |
remove | verwijderen |
you can | kunt |
with | met |
also | ook |
you | u |
process | proces |
this | deze |
EN Working within your Sitecore CMS, you select a page to send for translation. You can send one page or create a batch job, and you can specify the target languages.
NL Als je aan het werk bent in Sitecore CMS kun je een pagina selecteren die je wilt laten vertalen. Je kunt één pagina uitsturen of een batchopdracht aanmaken, en je kunt de doeltalen aangeven.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
sitecore | sitecore |
cms | cms |
select | selecteren |
your | je |
page | pagina |
or | of |
the | de |
to | laten |
you | bent |
and | en |
a | een |
job | werk |
you can | kunt |
EN We may use data that we process to communicate with you about Clario Services. For example, we will send you purchase receipts or we may send you satisfaction surveys.
NL De gegevens die we verwerken kunnen worden gebruikt om met u te communiceren over de Clario-services. U ontvangt bijvoorbeeld een ontvangstbewijs of een tevredenheidsenquête van ons.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
data | gegevens |
or | of |
we | we |
to | om |
use | gebruikt |
process | verwerken |
communicate | communiceren |
services | services |
with | met |
EN Selecting Send Test Email will allow you to send a test email of what it would look like to
NL Selecteren Test-e-mail verzenden stelt u in staat een testmail te sturen van hoe het eruit zou zien
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
selecting | selecteren |
test | test |
you | u |
would | zou |
of | eruit |
a | een |
EN Send an email. You can also send a direct message on Twitter.
NL Stuur een email. Je kan ook een DM sturen op Twitter.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
you | je |
on | op |
also | ook |
can | kan |
a | een |
EN The customer is not allowed to send emails or spam that violates the applicable law and should not allow its customers or third parties to send or propagate SPAM via the IP addresses of the customer
NL Het is klanten (en hun eigen gebruikers/klanten) verboden om spamberichten te verzenden of te verspreiden aan derden via het IP-adres van de klant
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
addresses | adres |
is | is |
or | of |
the | de |
to | om |
customers | klanten |
third | derden |
customer | klant |
and | en |
of | van |
via | via |
EN It just tells us that every bit of information is send in a specific time slot and that no two items of information can be send at one moment
NL Het vertelt alleen, dat elk bit informatie wordt verzonden in zijn eigen tijdspanne en dat geen twee eenheden van informatie op één en hetzelfde moment kunnen worden verzonden
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
tells | vertelt |
bit | bit |
information | informatie |
in | in |
is | wordt |
two | twee |
just | alleen |
no | geen |
can | kunnen |
be | worden |
that | dat |
a | elk |
and | en |
items | van |
specific | het |
one | één |
EN Our stickers have a 2-year UV protection guarantee - and that without any ifs and buts! Just send us a picture of the faded sticker and we will send you a new one immediately and free of charge.
NL Onze stickers hebben een 2 jaar UV-bescherming garantie - en dat zonder mitsen en maren! Stuur ons gewoon een foto van de vervaagde sticker en wij sturen u direct en gratis een nieuwe.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
uv | uv |
protection | bescherming |
guarantee | garantie |
picture | foto |
year | jaar |
stickers | stickers |
sticker | sticker |
immediately | direct |
the | de |
free | gratis |
without | zonder |
we | wij |
that | dat |
and | en |
our | onze |
have | hebben |
send | sturen |
of | van |
you | u |
EN So you don't have to send emails to your project partners repeatedly, you can also print the QR code on printed material and refer to it during a meeting. Before you send the data to the printer, you should test the code with your own smartphone.
NL Zodat je niet herhaaldelijk e-mails naar je projectpartners hoeft te sturen, kun je de QR-code ook afdrukken en er tijdens een vergadering naar verwijzen. Maar voordat je de gegevens naar de printer stuurt, moet je de code testen met je eigen smartphone.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
repeatedly | herhaaldelijk |
qr | qr |
refer | verwijzen |
meeting | vergadering |
smartphone | smartphone |
your | je |
code | code |
test | testen |
the | de |
data | gegevens |
should | moet |
you can | kun |
dont | niet |
printer | printer |
afdrukken | |
during | tijdens |
can | hoeft |
own | eigen |
with | met |
send | sturen |
and | en |
EN Can I send bulk invites?Yes! You can send bulk invites to multiple candidates at once by adding a list of email addresses of candidates you'd like to invite.
NL Kan ik bulkuitnodigingen verzenden?Ja! Je kunt bulkuitnodigingen naar meerdere kandidaten tegelijk sturen door een lijst met e-mailadressen toe te voegen van kandidaten die je wilt uitnodigen.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
i | ik |
candidates | kandidaten |
adding | voegen |
invite | uitnodigen |
yes | ja |
to | toe |
by | door |
you can | kunt |
list | lijst |
of | van |
sturen |
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch