EN On the invitation of the President of the Italian Republic Sergio Mattarella, Andrea takes part in the parade for Italian Republic Day, singing the Italian national anthem.
"italian history" trong tiếng Anh có thể được dịch sang các từ / cụm từ người Ý sau:
EN On the invitation of the President of the Italian Republic Sergio Mattarella, Andrea takes part in the parade for Italian Republic Day, singing the Italian national anthem.
IT Invitato dal Presidente Sergio Mattarella, partecipa alla parata per la Festa della Repubblica Italiana intonando l’Inno di Mameli.
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
president | presidente |
italian | italiana |
republic | repubblica |
sergio | sergio |
parade | parata |
the | la |
of | di |
EN How relevant are universities, translation centres and cultural institutes? Do Danish Italian studies scholars and Danish translators from Italian constitute a point of reference for you when you decide which Italian books to publish?
IT Che rilievo hanno Università, centri di traduzione, Istituti di cultura? Gli italianisti danesi e i traduttori dall’italiano al danese sono un punto di riferimento nella scelta dei titoli italiani da pubblicare?
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
centres | centri |
institutes | istituti |
danish | danese |
universities | università |
translators | traduttori |
a | un |
are | sono |
cultural | cultura |
point | punto |
reference | riferimento |
decide | scelta |
publish | pubblicare |
translation | traduzione |
from | da |
and | e |
to | nella |
EN Dedicated section for the Italian Electronic Invoicing (Sistema di fatturazione elettronica) required for Italian companies: generate the .xml file with the format required by the Italian Agenzia delle Entrate to be 100% compliant
IT Sezione dedicata per il Sistema di fatturazione elettronica obbligatorio per le aziende italiane: genera il file .xml con il formato richiesto dall’Agenzia delle Entrate
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
electronic | elettronica |
invoicing | fatturazione |
sistema | sistema |
companies | aziende |
generate | genera |
xml | xml |
di | di |
file | file |
format | formato |
section | sezione |
required | obbligatorio |
the | italiane |
EN Dedicated section for the Italian Electronic Invoicing (Sistema di fatturazione elettronica) required for Italian companies: generate the .xml file with the format required by the Italian Agenzia delle Entrate to be 100% compliant
IT Sezione dedicata per il Sistema di fatturazione elettronica obbligatorio per le aziende italiane: genera il file .xml con il formato richiesto dall’Agenzia delle Entrate
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
electronic | elettronica |
invoicing | fatturazione |
sistema | sistema |
companies | aziende |
generate | genera |
xml | xml |
di | di |
file | file |
format | formato |
section | sezione |
required | obbligatorio |
the | italiane |
EN How relevant are universities, translation centres and cultural institutes? Do Danish Italian studies scholars and Danish translators from Italian constitute a point of reference for you when you decide which Italian books to publish?
IT Che rilievo hanno Università, centri di traduzione, Istituti di cultura? Gli italianisti danesi e i traduttori dall’italiano al danese sono un punto di riferimento nella scelta dei titoli italiani da pubblicare?
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
centres | centri |
institutes | istituti |
danish | danese |
universities | università |
translators | traduttori |
a | un |
are | sono |
cultural | cultura |
point | punto |
reference | riferimento |
decide | scelta |
publish | pubblicare |
translation | traduzione |
from | da |
and | e |
to | nella |
EN Your bookshop sells books by Italian authors in both the original and in translation. What is the percentage in terms of the Italian and French versions you sell of Italian authors?
IT La sua libreria vende libri di autori italiani in traduzione francese e libri italiani in edizione originale. Come si distribuiscono percentualmente le richieste dei suoi clienti fra edizioni in lingua originale e edizioni in traduzione?
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
bookshop | libreria |
authors | autori |
original | originale |
sells | vende |
books | libri |
in | in |
translation | traduzione |
the | le |
french | francese |
italian | italiani |
your | lingua |
and | e |
EN On the invitation of the President of the Italian Republic Sergio Mattarella, Andrea takes part in the parade for Italian Republic Day, singing the Italian national anthem.
IT Invitato dal Presidente Sergio Mattarella, partecipa alla parata per la Festa della Repubblica Italiana intonando l’Inno di Mameli.
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
president | presidente |
italian | italiana |
republic | repubblica |
sergio | sergio |
parade | parata |
the | la |
of | di |
EN We already have a significant impact on the Italian system, involving a supply chain of more than 1400 Italian companies, with an induced purchase of 3.2 billion in goods and services from Italian suppliers, in just two years
IT Già oggi abbiamo un impatto importante sul Sistema Italia, coinvolgendo una filiera di oltre 1400 aziende italiane, con un indotto di 3,2 miliardi di acquisti in beni e servizi da fornitori italiani, in solo un biennio
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
impact | impatto |
system | sistema |
involving | coinvolgendo |
companies | aziende |
purchase | acquisti |
billion | miliardi |
suppliers | fornitori |
supply chain | filiera |
the | italiane |
we | abbiamo |
already | già |
a | un |
in | in |
services | servizi |
from | da |
of | di |
with | con |
and | e |
just | solo |
EN How did you come into contact with Italian books and Italian literature? Can you recall a specific episode, encounter or event during your life or in the history of the publishing house?
IT Come sei entrata in contatto con il libro italiano e la letteratura italiana? C?è stato un episodio, un incontro, un evento particolare nella tua biografia o nella storia della casa editrice?
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
contact | contatto |
episode | episodio |
publishing house | editrice |
or | o |
event | evento |
history | storia |
encounter | incontro |
literature | letteratura |
a | un |
your | tua |
and | è |
with | con |
in | in |
how | come |
EN How did you come into contact with Italian books and Italian literature? Was there a particular episode, encounter or event you, personally, remember or one that stands out in the history of your publishing house?
IT Come sei entrata in contatto con il libro italiano e la letteratura italiana? C’è stato un episodio, un incontro, un evento particolare nella tua biografia o nella storia della casa editrice?
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
contact | contatto |
episode | episodio |
publishing house | editrice |
or | o |
event | evento |
history | storia |
was | stato |
encounter | incontro |
literature | letteratura |
a | un |
and | e |
your | tua |
with | con |
in | in |
particular | particolare |
how | come |
EN Turri’s history is rooted in the history of Italian design and began in 1925 when Pietro Turri started his workshop in the heart of Brianza.
IT Il racconto di Turri affonda le sue radici all’interno storia del progettare italiano e inizia nel 1925, quando Pietro Turri avvia nel cuore della Brianza la sua bottega di arredi per interni.
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
history | storia |
design | progettare |
pietro | pietro |
turri | turri |
started | inizia |
workshop | bottega |
when | quando |
heart | cuore |
in | interni |
of | di |
and | e |
the | le |
EN This first women’s edition of Paris-Roubaix is a turning point in the history of the race, but also in the history of cycling. Who will be the first woman to enter history?
IT Questa prima edizione della Paris-Roubaix femminile segna una svolta nella storia della corsa ma anche nella storia del ciclismo. Chi sarà la prima donna a entrare nella storia?
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
edition | edizione |
turning | svolta |
cycling | ciclismo |
history | storia |
but | ma |
woman | donna |
a | una |
race | corsa |
the | la |
this | questa |
who | chi |
to enter | entrare |
also | anche |
EN Click View Receipts & History to open the Payment History window and display your billing history.
IT Fai clic su Visualizza ricevute e cronologia per aprire la finestra Cronologia pagamenti e visualizzare la tua cronologia di pagamenti.
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
click | clic |
receipts | ricevute |
history | cronologia |
window | finestra |
payment | pagamenti |
to | visualizzare |
and | e |
the | aprire |
EN This first women’s edition of Paris-Roubaix is a turning point in the history of the race, but also in the history of cycling. Who will be the first woman to enter history?
IT Questa prima edizione della Paris-Roubaix femminile segna una svolta nella storia della corsa ma anche nella storia del ciclismo. Chi sarà la prima donna a entrare nella storia?
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
edition | edizione |
turning | svolta |
cycling | ciclismo |
history | storia |
but | ma |
woman | donna |
a | una |
race | corsa |
the | la |
this | questa |
who | chi |
to enter | entrare |
also | anche |
EN Missoni is an excellence in the Italian fashion industry and one of the most well-known independent Italian luxury brands, with a unique heritage
IT Missoni è un’eccellenza della moda italiana per heritage e creatività, ed è tra i brand indipendenti italiani più noti e riconoscibili
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
fashion | moda |
independent | indipendenti |
brands | brand |
heritage | heritage |
the | i |
italian | italiana |
unique | per |
is | è |
EN The Swedish actress, naturalized Italian. Anita Ekberg and the Italian actor Marcello Mastroianni embraced in a scene from the film "La dolce vita". Rome, 1960
IT L'attrice svedese, naturalizzata italiana. Anita Ekberg e l'attore italiano Marcello Mastroianni abbracciati in una scena del film "La dolce vita". Roma, 1960
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
anita | anita |
marcello | marcello |
mastroianni | mastroianni |
scene | scena |
film | film |
dolce | dolce |
vita | vita |
rome | roma |
la | la |
and | e |
swedish | svedese |
in | in |
a | una |
the | italiano |
EN Corriere della Sera is a historic Italian newspaper, founded in Milan in 1876. Published by RCS MediaGroup, it is the leading Italian newspaper in terms of circulation and readership. Its slogan is: "The freedom of ideas".
IT Il Corriere della Sera è uno storico quotidiano italiano, fondato a Milano nel 1876. Edito da RCS MediaGroup, è il primo quotidiano italiano per diffusione e lettori. Il suo slogan è: "La libertà delle idee".
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
sera | sera |
historic | storico |
newspaper | quotidiano |
founded | fondato |
milan | milano |
rcs | rcs |
readership | lettori |
slogan | slogan |
ideas | idee |
freedom | libertà |
by | da |
is | è |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Lucio Dalla, Wine, Italian music, pop music, Italian pop music, 1965, Flippers
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Lucio Dalla, Vino, musica italiana, musica pop, musica pop italiana, 1965, Flippers
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
photograph | fotografia |
wine | vino |
italian | italiana |
music | musica |
pop | pop |
keywords | parole chiave |
describe | descrivere |
EN FederlegnoArredo, the Italian Confindustria federation of which Assarredo is part, represents 73,000 companies and a workforce of more than 300,000 in the Italian wood and furniture industry
IT FederlegnoArredo, la federazione confindustriale italiana di cui fa parte Assarredo, rappresenta 73.000 aziende e ha una forza lavoro di oltre 300.000 soggetti nell’industria del legno e dell’arredamento Italiana
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
federation | federazione |
assarredo | assarredo |
represents | rappresenta |
workforce | forza lavoro |
wood | legno |
companies | aziende |
italian | italiana |
the | la |
a | una |
in | oltre |
of | di |
and | e |
EN No, apart from formaldehyde which emission from wood based panels is regulated by an Italian decree of 2008, at the moment (2017) there are not Italian laws on this specific matter.
IT No, se si esclude l’emissione di formaldeide regolamentata da un decreto del 2008, al momento (2017) non ci sono delle leggi italiane che regolano questa materia.
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
formaldehyde | formaldeide |
regulated | regolamentata |
decree | decreto |
laws | leggi |
the | italiane |
an | un |
matter | che |
from | da |
are | sono |
moment | momento |
not | non |
this | questa |
no | no |
of | di |
apart | del |
EN to accept the Italian jurisdiction and the laws of the Italian State Ordinance.
IT di accettare la giurisdizione italiana e le leggi dell’Ordinamento Statale Italiano.
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
jurisdiction | giurisdizione |
state | statale |
laws | leggi |
accept | accettare |
of | di |
and | e |
the | le |
EN The most complete Italian DMP in the world with over 20 million active Italian cookies
IT La DMP italiana più completa al mondo con oltre 20 milioni di cookie italiani attivi
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
complete | completa |
world | mondo |
million | milioni |
active | attivi |
cookies | cookie |
dmp | dmp |
italian | italiana |
the | la |
with | con |
in | oltre |
over | di |
EN Confimprese starts a collaboration with ICE (Italian Trade Agency) for the internationalization of Italian retailers
IT Inizia la collaborazione con ICE per l’internazionalizzazione dei retailer italiani
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
starts | inizia |
collaboration | collaborazione |
ice | ice |
italian | italiani |
retailers | retailer |
the | la |
of | dei |
with | con |
EN The right boost to start over. Discover the playlist dedicated to Italian Pop: revolutionary pop, lo-fi, folk and even retro sounds, the whole Italian music scene from the classics to the contemporary.
IT La giusta carica per ripartire. Scopri la playlist dedicata all’Italian Pop: sonorità rivoluzionarie pop, lo-fi, folk e talvolta retrò, che partono dai classici per approdare alle novità del panorama musicale del nostro Paese.
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
discover | scopri |
playlist | playlist |
revolutionary | rivoluzionarie |
music | musicale |
scene | panorama |
classics | classici |
retro | retrò |
pop | pop |
the | la |
and | e |
to | alle |
dedicated to | dedicata |
dedicated | per |
EN Lake Maggiore extends from the Italian-speaking part of Switzerland far into the Italian regions of Piedmont and Lombardy
IT Il Lago Maggiore si estende dalla Svizzera italiana e s?insinua più in là in Piemonte e in Lombardia, in Italia
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
switzerland | svizzera |
piedmont | piemonte |
lombardy | lombardia |
lake | lago |
and | e |
the | il |
extends | estende |
italian | italiana |
EN Welcome to Zurich?s Il Giglio ? the restaurant where fresh, authentic, Italian cuisine is a way of life. Many of our regular guests regard us as ?the best Italian restaurant in Zurich?.
IT Nel paesino di Dättwil vogliamo trasportarti in un mondo di prelibatezze culinarie. In un ambiente raffinato o rustico amiamo dedicare tempo ai nostri ospiti.
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
guests | ospiti |
a | un |
as | tempo |
in | in |
life | mondo |
of | di |
our | nostri |
EN The Up To You Anthology project follows a long-standing tradition of collaborating with Italian brands, and of tapping into the knowledge and craftsmanship of Italian manufacturers.
IT Il progetto Up To You Anthology dà seguito a una lunga storia di collaborazione tra lo studio e I marchi italiani. Vi avvalete spesso delle competenze e abilità artigianali dei produttori italiani.
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
tradition | storia |
brands | marchi |
manufacturers | produttori |
long | lunga |
collaborating | collaborazione |
to | to |
project | progetto |
up | up |
you | you |
the | lo |
knowledge | abilità |
of | spesso |
and | e |
EN The factory itself is the only one built by Soleri on Italian soil and represents a prime example of southern Italian industrial architecture, linked to the development of local craftsmanship in the Mezzogiorno
IT L’edificio è l’unica opera costruita dal progettista visionario sul territorio italiano ed è ed è un importante esempio di architettura produttiva del Mezzogiorno, legata allo sviluppo dell’artigianato locale
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
built | costruita |
a | un |
architecture | architettura |
development | sviluppo |
local | locale |
example | esempio |
the | italiano |
of | di |
to | allo |
is | è |
EN You have worked (and continue to work) with a great many Italian companies. Is there any difference between Italian brands and others around the world?
IT Hai lavorato (e continui a lavorare) con un gran numero di aziende italiane. C'è qualche differenza tra i marchi italiani e gli altri nel mondo?
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
continue | continui |
difference | differenza |
brands | marchi |
world | mondo |
great | gran |
companies | aziende |
worked | lavorato |
a | un |
to | a |
others | gli altri |
with | con |
to work | lavorare |
around | di |
and | e |
EN The Foundation signs a Memorandum of Understanding with the Italian Ministry of Education and the Italian Pediatric Hospitals Association (AOPI) network to create digital workshops and suitable educational spaces within children’s hospitals.
IT La fondazione sigla un protocollo di intesa con Ministero dell’Istruzione e la rete AOPI per la realizzazione di laboratori digitali e di spazi educativi adeguati all’interno degli Ospedali Pediatrici.
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
foundation | fondazione |
ministry | ministero |
hospitals | ospedali |
network | rete |
workshops | laboratori |
spaces | spazi |
suitable | adeguati |
educational | educativi |
a | un |
digital | e |
the | la |
of | di |
with | con |
to | degli |
EN Italian Pediatric Hospitals Association (AOPI), Italian Ministry of Education
IT AOPI, Ministero dell’Istruzione
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
ministry | ministero |
EN Andrea Bocelli sang the Italian national anthem before the highest officials of the Italian Republic.
IT Andrea Bocelli canta l’Inno d’Italia di fronte alle massime cariche della Repubblica.
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
andrea | andrea |
bocelli | bocelli |
republic | repubblica |
EN Unfortunately the majority of seminars and webinars organized by Ge.S.Di.Mont are available only in Italian, therefore we invite you to consult the relative page in Italian, that you can find here, to have access to the entire catalog.
IT In questa sezione sono disponibili tutti i contenuti dei seminari e webinar organizzati: è possibile guardarli e riguardarli in qualsiasi momento!
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
seminars | seminari |
webinars | webinar |
organized | organizzati |
the | i |
and | è |
in | in |
find | e |
available | disponibili |
you can | possibile |
EN The Italian government is widely believed to be engaged in wiretapping, and Italian law enforcement agencies are suspected of hacking too
IT È convinzione diffusa che lo Stato italiano prenda parte a operazioni di intercettazione, e gli organismi preposti all'applicazione della legge sono sospettati anche di hackeraggio
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
law | legge |
the | lo |
are | sono |
to | a |
of | di |
be | stato |
and | e |
EN Featuring artisanal handmade ceramic tile flooring and a majestic Italian marble bathroom, this suite epitomises iconic Italian glamour.
IT Le ceramiche fatte a mano dei pavimenti e il maestoso bagno in marmo esprimono il mood ricercato della Premium Suite con Piscina.
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
ceramic | ceramiche |
flooring | pavimenti |
majestic | maestoso |
marble | marmo |
bathroom | bagno |
suite | suite |
featuring | con |
and | e |
italian | il |
a | dei |
EN The official language in Rome and the rest of Italy is Italian. Here is a list of useful expressions in Italian to get by during your stay in the country.
IT Il romanesco o dialetto romano, è una delle parlate più famose d'Italia, reso celebre dal cinema e dalla televisione. Scoprine parole ed espressioni utili.
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
useful | utili |
expressions | espressioni |
the | il |
a | una |
your | parole |
is | è |
EN Italian Language - Useful phrases and expressions in Italian
IT Il Romanesco - Il dialetto romano
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
italian | il |
EN However, if you would like to immerse yourself more in the Italian culture, below is a list of useful Italian expressions:
IT Il dialetto di Roma è ancora molto diffuso tra gli abitanti della capitale ed è uno dei più conosciuti della penisola. Qui di seguito, vi proponiamo varie parole ed espressioni in Romanesco, che sicuramente ascolterete nel vostro viaggio a Roma.
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
expressions | espressioni |
the | il |
is | è |
in | in |
a | seguito |
to | a |
you | parole |
EN Since the beginning of the twentieth century, the Italian brand has supplied high precision instruments to the Royal Italian Navy for the needs of its special underwater commandos.
IT Sin dall’inizio del XX secolo, il brand italiano ha fornito alla Marina Militare del Paese strumenti di precisione per soddisfare le esigenze della divisione subacquea.
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
century | secolo |
supplied | fornito |
precision | precisione |
instruments | strumenti |
underwater | subacquea |
needs | esigenze |
has | ha |
brand | brand |
navy | marina |
of | di |
the | le |
EN The "A3" barrel was taken to Florence for the Italian Exposition organized by the Italian Royal Family, where Giuseppe Giusti was awarded a gold medal for a 90-year-old balsamic vinegar.
IT La botte “A3” viene portata da Giuseppe Giusti a Firenze all’Esposizione Italiana indetta dai Savoia, ottenendo una medaglia d’oro per un balsamico di 90 anni
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
florence | firenze |
giuseppe | giuseppe |
giusti | giusti |
medal | medaglia |
balsamic | balsamico |
italian | italiana |
a | un |
by | di |
to | per |
EN SIR, an Italian machine builder specialized in robotics, has created a special cell for knife grinding and surface finishing using powerful PatMax® tools from CognexSIR is an Italian machine builder l...
IT CELLA ROBOTIZZATA DI AFFILATURA E FINITURA COLTELLI DOTATA DI SISTEMA DI VISIONE. La Societa’ SIR specializzata in applicazioni di robotica ha realizzato una cella che consente di eseguire le operaz...
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
machine | sistema |
specialized | specializzata |
robotics | robotica |
cell | cella |
finishing | finitura |
knife | coltelli |
sir | sir |
created | realizzato |
a | una |
in | in |
tools | applicazioni |
has | ha |
and | e |
EN 17 January 2022. 19.00 Italian Cultural Institute In recent decades, Italian literature has been enriched by contributions from other languages ...
IT 17 gennaio 2022. 19.00. Istituto Italiano di Cultura. Negli ultimi decenni, la letteratura italiana si è arricchita di contributi da ...
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
january | gennaio |
cultural | cultura |
institute | istituto |
decades | decenni |
literature | letteratura |
enriched | arricchita |
contributions | contributi |
recent | ultimi |
from | da |
italian | italiano |
been | la |
EN At the Italian Cultural Institute in Beijing, on the occasion of the Week of the Italian Language in the World, ...
IT All’Istituto Italiano di Cultura di Pechino avranno luogo, in occasione della Settimana della Lingua Italiana nel Mondo, due eventi dedicati ...
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
cultural | cultura |
beijing | pechino |
occasion | occasione |
world | mondo |
week | settimana |
the | italiano |
language | lingua |
in | in |
of | di |
EN It’s trilingual, and aimed at Italian and foreign publishers, literary agents, translators, Italianists, Italian cultural institutes, Italians abroad, and all literature lovers.
IT Trilingue, si rivolge agli editori – italiani e stranieri – agli agenti letterari, ai traduttori, agli italianisti, agli Istituti italiani di cultura, agli italiani all’estero e a tutti gli appassionati di letteratura.
EN At the Italian Cultural Institute in Beijing, on the occasion of the Week of the Italian Language in the World, two events dedicated to Dante Alighieri will take place:
IT All’Istituto Italiano di Cultura di Pechino avranno luogo, in occasione della Settimana della Lingua Italiana nel Mondo, due eventi dedicati a Dante Alighieri:
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
cultural | cultura |
beijing | pechino |
world | mondo |
dante | dante |
events | eventi |
occasion | occasione |
week | settimana |
the | italiano |
in | in |
language | lingua |
to | a |
dedicated to | dedicati |
of | di |
two | due |
EN Wang Jun, professor at the University of Foreign Languages in Beijing and president of the Association for Italian-Chinese and Chinese-Italian translation and interpretation;
IT Wang Jun, professore ordinario presso l’Università di Lingue Straniere di Pechino e presidente dell’Associazione per la traduzione e l’interpretariato italiano-cinese e cinese-italiano;
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
professor | professore |
foreign | straniere |
beijing | pechino |
president | presidente |
the | la |
translation | traduzione |
languages | lingue |
and | e |
EN Turin International Book Fair: Italian books on the international market - New Italian Books
IT Salone Internazionale del Libro di Torino: Il libro italiano nel mercato internazionale - New Italian Books
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
turin | torino |
international | internazionale |
market | mercato |
new | new |
book | libro |
books | books |
italian | italian |
EN Over the last twenty years, sales of rights of Italian titles abroad have increased fivefold. What new initiatives, promoted by public institutions, can help strengthen support for Italian publishing on international markets?
IT Evento organizzato in collaborazione con : Centro per il libro e la lettura ? Ministero della Cultura, MAECI ? Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale e Treccani (newitalianbooks).
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
international | internazionale |
can | cultura |
sales | affari |
have | e |
the | il |
EN Then there were other Italian books: from Naples, from Trieste, as I wanted to offer different voices. And, in the end, they put me in charge of the Italian literature series.
IT Poi fu la volta di altri libri italiani, provenienti da Napoli, da Trieste: volevo proporre voci diverse e alla fine mi affidarono la direzione della collana di letteratura italiana.
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
naples | napoli |
voices | voci |
me | mi |
trieste | trieste |
i wanted | volevo |
series | collana |
books | libri |
different | diverse |
to offer | proporre |
literature | letteratura |
italian | italiana |
other | altri |
the | la |
the end | fine |
from | da |
of | di |
to | poi |
EN Half a dozen British publishers are producing magnificent translations of Italian literature but, in my experience, few editors can read Italian
IT Alcuni editori britannici (non più di una mezza dozzina) stanno pubblicando magnifiche traduzioni di letteratura italiana ma, in base alla mia esperienza, pochi di essi sanno leggere l?italiano
tiếng Anh | người Ý |
---|---|
half | mezza |
magnificent | magnifiche |
literature | letteratura |
experience | esperienza |
translations | traduzioni |
in | in |
but | ma |
are | stanno |
publishers | editori |
my | mia |
read | leggere |
a | una |
italian | italiano |
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch