EN Nelson Tasman is renowned for it’s stunning natural landscapes, with diverse geography capturing everything from long golden beaches to untouched forests and rugged mountains.
EN Nelson Tasman is renowned for it’s stunning natural landscapes, with diverse geography capturing everything from long golden beaches to untouched forests and rugged mountains.
ID Nelson Tasman terkenal karena landskap alamnya yang menawan, dengan geografi yang beraneka macam, mencakup segalanya dari pantai panjang berpasir keemasan hingga hutan perawan dan gunung berbatuan.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
nelson | nelson |
tasman | tasman |
renowned | terkenal |
long | panjang |
golden | keemasan |
beaches | pantai |
forests | hutan |
mountains | gunung |
and | dan |
its | yang |
to | hingga |
for | karena |
EN NELSONLong golden beaches and untouched native forests.
ID NELSONPantai panjang berpasir keemasan dan hutan alami tak terjamah.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
golden | keemasan |
and | dan |
forests | hutan |
EN Renowned for its stunning natural landscapes, from long golden beaches to untouched, wild forests, Nelson Tasman offers plenty of outdoor activities for the whole family
ID Terkenal karena pemandangan alamnya yang menakjubkan, dari pantai keemasan yang panjang hingga hutan liar yang belum tersentuh, Nelson Tasman menawarkan banyak aktivitas outdoor untuk seluruh keluarga
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
renowned | terkenal |
stunning | menakjubkan |
long | panjang |
golden | keemasan |
beaches | pantai |
wild | liar |
forests | hutan |
nelson | nelson |
tasman | tasman |
offers | menawarkan |
activities | aktivitas |
family | keluarga |
plenty | banyak |
EN Perfect for those in search of wild, untouched places, the Catlins is the jewel of the Clutha region and offers a wealth of walking tracks to explore more
ID Sangat cocok bagi mereka yang mencari tempat yang masih alami dan belum terjamah, Catlins merupakan permata di wilayah Clutha dan menawarkan banyak trek jalan kaki untuk dijelajahi
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
catlins | catlins |
offers | menawarkan |
tracks | jalan |
in | di |
places | tempat |
region | wilayah |
search | mencari |
is | merupakan |
the | dan |
more | banyak |
EN Untouched Southland is known for its rare and unique wildlife - you can expect tuatara, dolphins, whales and more.
ID Southland yang tak terjamah dikenal dengan margasatwanya yang langka, dan unik - Anda dapat berharap melihat kadal tuatara, lumba-lumba, Paus, dan yang lainnya.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
known | dikenal |
rare | langka |
unique | unik |
dolphins | lumba-lumba |
more | lainnya |
and | dan |
can | dapat |
its | yang |
you | anda |
EN This sophisticated yet friendly city has all this urban excitement within earshot of untouched nature spots.
ID Kota yang canggih tapi ramah ini memiliki semua kemeriahan kota dalam jarak pendengaran tempat-tempat alami yang tak terjamah.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
friendly | ramah |
all | semua |
within | dalam |
this | ini |
of | yang |
has | memiliki |
EN See untouched mountains, lakes, rivers and rainforests that can only be reached by helicopter
ID Saksikan pegunungan, danau, sungai, dan hutan hujan yang belum tersentuh yang hanya dapat dicapai dengan helikopter
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
lakes | danau |
rivers | sungai |
and | dan |
can | dapat |
by | dengan |
EN You’ll start with a private boat charter on Lake Te Anau, then go for a hike through the untouched wilderness
ID Anda akan mulai dengan kapal charter pribadi di Danau Te Anau, lalu hiking melintasi hutan belantara yang belum tersentuh
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
start | mulai |
private | pribadi |
lake | danau |
te | te |
through | di |
with | dengan |
EN Untouched Southland is known for its rare and unique wildlife and extensive national parks - you can expect tuatara, dolphins, whales and more.
ID Southland yang tak terjamah dikenal dengan margasatwanya yang langka, dan unik - Anda dapat berharap melihat kadal tuatara, lumba-lumba, Paus, dan yang lainnya.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
known | dikenal |
rare | langka |
unique | unik |
dolphins | lumba-lumba |
more | lainnya |
and | dan |
can | dapat |
its | yang |
you | anda |
EN Local guides, with their intimate knowledge, can tailor individual excursions to suit you, while helicopter fishing trips into untouched backcountry rivers are guaranteed to make your stay an unforgettable one.
ID Pemandu lokal dengan pengetahuan yang mendalam dapat menyesuaikan tiap kunjungan agar cocok untuk Anda, sementara perjalanan dengan helikopter untuk memancing ke sungai terpencil yang belum tersentuh dijamin akan menjadikan kunjungan Anda tak terlupakan.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
local | lokal |
knowledge | pengetahuan |
fishing | memancing |
trips | perjalanan |
rivers | sungai |
can | dapat |
to | ke |
with | dengan |
one | yang |
EN 2. Zipline through an untouched native forest with Rotorua Canopy Tours
ID 2. Zipline melalui hutan asli yang belum terjamah bersama Rotorua Canopy Tours
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
native | asli |
forest | hutan |
rotorua | rotorua |
with | bersama |
through | melalui |
EN Tanjung Lesung lies approximately 170 kilometers southwest of Jakarta in the province of Banten and covers 1,500 hectares of untouched peninsula facing the Indian Ocean
ID Tanjung Lesung terletak sekitar 170 km barat daya Jakarta, di Provinsi Banten dan meliputi 1.500 hektar semenanjung yang belum tersentuh yang menghadap ke Samudra Hindia
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
approximately | sekitar |
jakarta | jakarta |
in | di |
the | dan |
EN Tanjung Lesung lies approximately 170 kilometers southwest of Jakarta in the province of Banten and covers 1,500 hectares of untouched peninsula facing the Indian Ocean. It is accessible by toll road from Jakarta in approximately 3.5 hours.
ID Tanjung Lesung terletak sekitar 170 km barat daya Jakarta, di Provinsi Banten dan meliputi 1.500 hektar semenanjung yang belum tersentuh yang menghadap ke Samudra Hindia. Obyek ini dapat diakses dengan jalan tol dari Jakarta dalam sekitar 3,5 jam.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
approximately | sekitar |
jakarta | jakarta |
accessible | dapat diakses |
hours | jam |
from | ke |
in | di |
road | jalan |
the | dan |
EN Tanjung Lesung lies approximately 170 kilometers southwest of Jakarta in the province of Banten and covers 1,500 hectares of untouched peninsula facing the Indian Ocean
ID Tanjung Lesung terletak sekitar 170 km barat daya Jakarta, di Provinsi Banten dan meliputi 1.500 hektar semenanjung yang belum tersentuh yang menghadap ke Samudra Hindia
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
approximately | sekitar |
jakarta | jakarta |
in | di |
the | dan |
EN Nope, this is one of the main advantage of using custom taxonomy, your media and media and media links will remain untouched on your server.
ID Tidak, ini adalah salah satu keuntungan utama menggunakan taksonomi khusus, media dan tautan media dan media Anda akan tetap tidak tersentuh di server Anda.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
main | utama |
advantage | keuntungan |
custom | khusus |
media | media |
links | tautan |
server | server |
is | adalah |
using | menggunakan |
the | dan |
this | ini |
EN A huge lake, lush native forests and geothermal activity means Taupō is home to a large number of varied and beautiful scenic highlights.
ID Danau besar, hutan alami yang rimbun, dan kegiatan geotermal berarti Lake Taupo merupakan rumah bagi sejumlah daya tarik pemandangan yang indah dan beragam.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
lake | danau |
forests | hutan |
geothermal | geotermal |
activity | kegiatan |
means | berarti |
large | besar |
home | rumah |
beautiful | indah |
is | merupakan |
to | bagi |
and | dan |
EN From crystal-clear streams and magical forests, to epic biking trails and thermal mud pools, Rotorua has it all
ID Dari sungai sebening kristal dan hutan yang magis, hingga jalur sepeda yang epik dan kolam lumpur panas, Rotorua memiliki semuanya
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
forests | hutan |
trails | jalur |
mud | lumpur |
pools | kolam |
rotorua | rotorua |
and | dan |
it | yang |
to | hingga |
EN Great Barrier Island - perfect for star-gazing enthusiasts. The forests, beaches and bays provide scope for all kinds of wilderness adventures.
ID Great Barrier Island – sangat cocok untuk para antusias pengamat bintang. Hutan-hutan, pantai-pantai dan teluk-teluknya memberikan ruang untuk semua jenis petualangan di alam belantara.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
forests | hutan |
provide | memberikan |
kinds | jenis |
adventures | petualangan |
beaches | pantai |
and | dan |
all | semua |
EN Explore golden coastlines fringed with native pohutakawa trees, follow walking trails to waterfalls hidden in beech forests, or cycle through gently rolling vineyards.
ID Jelajahi garis pantai keemasan yang dikelilingi oleh pohon pohutukawa asli, ikuti jalur jalan kaki ke air terjun yang tersembunyi di hutan beech, atau bersepeda melalui kebun anggur yang bergulir.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
golden | keemasan |
native | asli |
follow | ikuti |
trails | jalur |
waterfalls | air terjun |
hidden | tersembunyi |
or | atau |
to | ke |
in | di |
trees | pohon |
forests | hutan |
through | melalui |
EN Once an important transport route for both Maori and early European settlers, the river flows from Tongariro National Park to the Tasman sea through wild lowland forests.
ID Pernah menjadi rute transportasi penting bagi suku Maori maupun pemukim Eropa awal, sungai ini mengalir dari Tongariro National Park hingga laut Tasman melalui hutan dataran rendah yang liar.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
important | penting |
transport | transportasi |
route | rute |
maori | maori |
early | awal |
european | eropa |
river | sungai |
tongariro | tongariro |
tasman | tasman |
sea | laut |
wild | liar |
forests | hutan |
through | melalui |
the | yang |
EN With early beginnings as a wild colonial gold rush settlement, Coromandel Town is known for its charming mix of Victorian architecture, beaches & forests.
ID Pernah menjadi kota demam emas kolonial, Coromandel merupakan tempat untuk menikmati arsitektur gaya Victoria, seni kerajinan, pantai dan jalur berjalan kaki lintas hutan.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
gold | emas |
architecture | arsitektur |
beaches | pantai |
forests | hutan |
town | kota |
is | merupakan |
for | untuk |
EN When native forests were being harvested on the peninsula in the 1800s and early 1900s, Whitianga was a timber port
ID Saat hutan alami dipanen di semenanjung ini pada tahun 1800-an dan awal tahun 1900-an, Whitianga merupakan pelabuhan kayu
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
forests | hutan |
early | awal |
port | pelabuhan |
in | di |
when | saat |
the | dan |
on | pada |
EN Closer to shore, brittle starfish might be found on rocky platforms and red moki graze amid forests of seaweed
ID Lebih dekat ke pesisir, bintang laut yang rapuh bisa dijumpai di permukaan karang dan moki merah berkeliaran di hutan rumput laut
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
red | merah |
forests | hutan |
to | ke |
be | bisa |
on | lebih |
and | dan |
EN Northland is known for its diverse natural beauty that includes a mixture of white-sand beaches, forests of giant Kauri trees, picturesque islands and huge sand dunes.
ID Northland terkenal dengan beragam keindahan alamnya yang meliputi gabungan pantai pasir putih, hutan, dan pohon Kauri yang besar, pulau yang indah, dan bukit pasir yang besar.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
known | terkenal |
diverse | beragam |
beauty | keindahan |
kauri | kauri |
islands | pulau |
huge | besar |
white | putih |
beaches | pantai |
trees | pohon |
forests | hutan |
its | yang |
and | dan |
EN If you’re interested in visiting ancient Kauri Forests, head to Trounson Kauri Forest or Waipoua Forest
ID Jika Anda tertarik untuk mengunjungi Kauri Forests kuno, pergilah ke Trounson Kauri Forest atau Waipoua Forest
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
interested | tertarik |
visiting | mengunjungi |
ancient | kuno |
kauri | kauri |
if | jika |
or | atau |
to | ke |
in | untuk |
EN Rotorua is a melting pot of natural and cultural attractions. Enjoy the regions unique mix of bubbling mud pools, Maori heritage and spectacular lakes and forests.
ID Rotorua merupakan melting pot (tempat berpadu) daya tarik wisata alam dan budaya. Nikmati perpaduan unik dari kolam lumpur yang menggelegak di kawasan ini, peninggalan dan danau serta hutan spektakuler suku Maori.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
rotorua | rotorua |
natural | alam |
enjoy | nikmati |
regions | kawasan |
mud | lumpur |
pools | kolam |
maori | maori |
spectacular | spektakuler |
lakes | danau |
forests | hutan |
unique | unik |
cultural | budaya |
is | merupakan |
the | dan |
EN A wonderland of islands, marine life, kauri forests and Maori legend.
ID Keindahan pulau, kehidupan laut, hutan kauri, dan legenda Maori.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
islands | pulau |
marine | laut |
life | kehidupan |
kauri | kauri |
forests | hutan |
maori | maori |
and | dan |
EN Ōpōtiki is a great place to slow down and get into the mood of the Tairāwhiti Gisborne and Bay of Plenty regions. There are beaches to wander, forests to explore and rivers to swim. Find out more.
ID Ōpōtiki adalah tempat yang tepat untuk bersantai dan menikmati suasana wilayah Tairāwhiti Gisborne dan Bay of Plenty. Ada pantai untuk disusuri, hutan untuk dijelajahi dan sungai untuk berenang. Temukan lebih lanjut.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
place | tempat |
gisborne | gisborne |
regions | wilayah |
forests | hutan |
rivers | sungai |
swim | berenang |
find | temukan |
beaches | pantai |
is | adalah |
and | tepat |
the | dan |
to | untuk |
more | lebih |
EN The Nelson Lakes National Park is an enchanting alpine landscape of rugged peaks, forests and stunning glacial lakes.
ID Beragam dan liar, Kahurangi adalah dunia memikat berisi pegunungan marmer dan pantai berbingkai pohon kelapa yang damai.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
is | adalah |
the | dan |
EN Kayak and hike through fascinating limestone formations and ancient native forests in the southwest corner of the Kahurangi National Park.
ID Naiklah kayak dan pergilah lintas alam melewati formasi batu gamping mengagumkan dan hutan asli purba di sudut barat daya Kahurangi National Park.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
hike | lintas alam |
native | asli |
forests | hutan |
corner | sudut |
in | di |
the | dan |
EN Walking trails range from short excursions through lowland forests to the popular eight-hour Tongariro Crossing
ID Jalur pejalan kaki beragam dari perjalanan singkat menembus hutan dataran rendah hingga Tongariro Crossing sepanjang delapan-jam yang populer
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
trails | jalur |
short | singkat |
forests | hutan |
popular | populer |
tongariro | tongariro |
to | hingga |
the | yang |
EN Travel through ancient forests and suspension bridges on this meandering north island trail.
ID Bepergian melalui hutan-hutan purba dan jembatan gantung di jalur berliku-liku di Pulau Utara.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
forests | hutan |
north | utara |
island | pulau |
trail | jalur |
and | dan |
through | melalui |
EN Views, forests, parks and gardens keep things interesting along these signposted Wellington walkways.
ID Berjalanlah di s epanjang Selandia Baru dalam satu hari. Jalan setapak sepanjang 16 kilometer menjelajahi taman, kawah gunung berapi, dan kawasan pinggiran kota bersejarah di sepanjang tanah genting Auckland.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
and | dan |
along | sepanjang |
parks | taman |
EN This ancient Maori trail crosses over tussock downs to lush forests, through Nikau palms and onward to the roaring seas of the West Coast.
ID Jalur suku Maori kuno ini melintasi rumput tussock menuju hutan yang rimbun, melalui kebun palem Nikau dan langsung ke laut lepas West Coast.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
ancient | kuno |
maori | maori |
trail | jalur |
forests | hutan |
coast | laut |
to | ke |
through | melalui |
the | dan |
this | ini |
EN Journey over beaches and cliff tops, through farmlands and native forests to discover views that reach all the way down to the Hauraki Gulf.
ID Lintasi bekas jalur kereta api dengan berjalan kaki melewati terowongan, melintasi jembatan, dan di sepanjang jurang yang dalam. Nikmati hutan asli, air terjun, dan luasnya pemandangan ke segala arah.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
native | asli |
forests | hutan |
views | pemandangan |
way | jalur |
to | ke |
through | di |
all | segala |
the | dan |
EN Brussels | Bakeries, Plazas, Forests
ID Brussels | Toko Roti, Plaza, Hutan
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
forests | hutan |
EN Aside from being a conservation area, PPKAB becomes an ecotourism area with a series of points of interest in the form of phenomena from tropical rain forests, as well as various types of plants and animals endemic to Java.
ID Selain sebagai kawasan konservasi, PPKAB menjadi kawasan ecotourism dengan rangkaian point of interest berupa fenomena dari hutan hujan tropis, serta berbagai macam jenis tumbuhan dan satwa endemik Jawa.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
conservation | konservasi |
series | rangkaian |
forests | hutan |
java | jawa |
area | kawasan |
various | berbagai |
types | jenis |
as | sebagai |
the | dan |
EN TENCEL™ Lyocell fibers are derived from sustainable wood sources – sustainably managed forests. Wood and pulp used by the Lenzing Group is harvested from certified and controlled sources.
ID "Serat TENCEL™ Lyocell berasal dari sumber daya kayu yang berkelanjutan - hutan yang dikelola secara lestari. Kayu dan bubur kayu yang digunakan oleh Lenzing Group diambil dari sumber yang bersertifikasi dan terkontrol.
EN TENCEL™ Modal fibers are mainly manufactured from the renewable source of raw material beech wood, sourced from sustainable forests in Austria and neighboring countries.
ID Serat TENCEL™ Modal diproduksi dari sumber bahan baku kayu beech yang telah diperbaharui, berasal dari hutan lestari di Austria dan negara-negara tetangga."
EN TENCEL™ Lyocell fibers are derived from sustainable wood sources – sustainably managed forests
ID Permukaan lembut serat TENCEL™ Lyocell menyerap kelembaban lebih efektif daripada katun
EN Wood and pulp used by the Lenzing Group is harvested from certified and controlled sources.TENCEL™ Modal fibers are mainly manufactured from the renewable raw material beech wood, sourced from sustainable forests in Austria and neighboring countries.
ID Ini mendukung mekanisme pengaturan suhu alami tubuh, menjaga kulit Anda terasa sejuk dan kering sepanjang hari dan malam.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
and | dan |
by | sepanjang |
EN TENCEL™ Lyocell eco filaments are derived from sustainable wood sources – natural forests and sustainably managed plantations. Wood and pulp used by the Lenzing Group is harvested from certified and controlled sources.
ID Filamen TENCEL™ Lyocell yang ramah lingkungan berasal dari sumber kayu lestari - hutan yang dikelola secara lestari. Kayu dan bubur kayu yang digunakan oleh Lenzing Group diambil dari sumber yang bersertifikasi dan terkontrol.
EN Once an important transport route for both Maori and early European settlers, the river flows from Tongariro National Park to the Tasman sea through wild lowland forests.
ID Pernah menjadi rute transportasi penting bagi suku Maori maupun pemukim Eropa awal, sungai ini mengalir dari Tongariro National Park hingga laut Tasman melalui hutan dataran rendah yang liar.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
important | penting |
transport | transportasi |
route | rute |
maori | maori |
early | awal |
european | eropa |
river | sungai |
tongariro | tongariro |
tasman | tasman |
sea | laut |
wild | liar |
forests | hutan |
through | melalui |
the | yang |
EN Aside from being a conservation area, PPKAB becomes an ecotourism area with a series of points of interest in the form of phenomena from tropical rain forests, as well as various types of plants and animals endemic to Java.
ID Selain sebagai kawasan konservasi, PPKAB menjadi kawasan ecotourism dengan rangkaian point of interest berupa fenomena dari hutan hujan tropis, serta berbagai macam jenis tumbuhan dan satwa endemik Jawa.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
conservation | konservasi |
series | rangkaian |
forests | hutan |
java | jawa |
area | kawasan |
various | berbagai |
types | jenis |
as | sebagai |
the | dan |
EN Navigate your way through vast forests and winding canyons while uncovering the many secrets hidden on Ekors. But beware the monsters snapping at your heels! Pit your skills against highly challenging marks with unique movesets and attack patterns!
ID Navigasikan arahmu melalui hutan lebat dan tebing berangin sembari menemukan berbagai rahasia tersembunyi di Ekors. Tapi waspada akan monster yang siap menerkammu! Uji skill-mu melawan tantangan level tinggi dengan set jurus dan pola serangan yang unik!
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
forests | hutan |
many | berbagai |
hidden | tersembunyi |
unique | unik |
attack | serangan |
patterns | pola |
but | tapi |
through | melalui |
the | dan |
against | melawan |
EN Climb aboard Donkey’s beloved Dragon for a flight over the canopies of the forests of Far Far Away and beyond.
ID Bergembira naik Donkey’s beloved Dragon dan terbang melayang di atas kanopi hutan Far Far Away dan sekitarnya.
tiếng Anh | Người Indonesia |
---|---|
forests | hutan |
the | dan |
Hiển thị 46 trong số 46 bản dịch