EN Several studies highlight a strong correlation between rebound rates and the loading speed of a page
EN Several studies highlight a strong correlation between rebound rates and the loading speed of a page
FR Plusieurs études mettent en évidence une forte corrélation entre le taux de rebond et la vitesse de chargement d'une page
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
strong | forte |
correlation | corrélation |
rebound | rebond |
rates | taux |
loading | chargement |
studies | études |
speed | vitesse |
page | page |
of | de |
a | une |
and | et |
EN The results for H1 2021 are the best for 5 years, illustrating the strength of the business model and the Group’s capacity to rebound
FR Le résultat du premier semestre de l’année 2021 est le meilleur depuis 5 ans, illustrant la force du business model et la capacité de rebond du Groupe
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
strength | force |
rebound | rebond |
model | model |
results | résultat |
of | de |
business | business |
groups | groupe |
years | ans |
and | et |
capacity | capacité |
to | depuis |
the best | meilleur |
EN OpenTable’s Grant Parsamyan on How Data and Analytics is Helping the Restaurant Industry Rebound from COVID-19
FR Gestion des risques avec l'analyse basée sur la recherche
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
analytics | recherche |
industry | gestion |
the | la |
on | sur |
EN Identify cheap stocks poised for rebound, as well as overpriced ones likely to revert
FR Identifiez les actions bon marché sur le point de rebondir, ainsi que les actions surévaluées susceptibles de chuter
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
identify | identifiez |
stocks | actions |
likely | susceptibles |
ones | les |
for | de |
as | ainsi |
EN Similarly, we include shots taken from a rebound after a penalty kick with xG from penalty kicks. Take this Alexis Sanchez penalty kick for example:
FR De manière similaire, nous incluons les tirs pris après un pénalty manqué avec un xG de pénalty. Prenons le pénalty d'Alexis Sanchez comme exemple :
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
shots | tirs |
sanchez | sanchez |
xg | xg |
taken | pris |
we include | incluons |
we | nous |
a | un |
with | avec |
example | exemple |
similarly | comme |
EN The second shot after the rebound, from 6 yards and with the goalkeeper unrecovered from the save = .72 xG
FR Le tir après un pénalty manqué, des 6 mètres et avec le gardien de but non couvert par un défenseur = 0,72 xG
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
shot | tir |
yards | mètres |
goalkeeper | gardien de but |
xg | xg |
the | le |
with | avec |
and | et |
EN ?We are leading the conversation about how to move forward in the post-COVID-19 era and prepare for the rebound we are all hoping for. That is why more clients put their trust in us.?
FR « Aujourd’hui, nous menons la réflexion sur la façon d’aller de l’avant dans l’ère post- COVID-19 et de préparer le rebond que nous espérons tous. C’est pourquoi de plus en plus de clients nous font confiance. »
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
era | ère |
prepare | préparer |
rebound | rebond |
clients | clients |
we | nous |
in | en |
trust | confiance |
and | et |
EN Many of these households do not have financial resources to relocate to safety or rebound from disruptions from both the pandemic and Hurricane Ida.
FR Beaucoup de ces ménages n'ont pas de ressources financières pour se réinstaller en toute sécurité ou rebondir après les perturbations causées à la fois par la pandémie et l'ouragan Ida.
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
households | ménages |
financial | financières |
resources | ressources |
disruptions | perturbations |
pandemic | pandémie |
safety | sécurité |
ida | ida |
or | ou |
of | de |
the | la |
not | pas |
to | à |
EN If your lists contain too many invalid email addresses, the rebound rate for your campaign will be too high, which may lead to the newsletter being blocked
FR Si vos listes contiennent trop d’adresses email invalides, le taux de rebond de votre campagne sera trop élevé, pouvant ainsi bloquer son envoi
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
contain | contiennent |
rebound | rebond |
rate | taux |
campaign | campagne |
if | si |
lists | listes |
the | le |
high | élevé |
will | sera |
for | de |
EN The lower the rebound rate for your email campaigns and the higher your opening rate is, the better your reputation will be
FR Plus le taux de rebond de vos campagnes d?emailing est faible et plus le taux d’ouverture est élevé, meilleure est votre réputation
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
lower | faible |
rebound | rebond |
rate | taux |
campaigns | campagnes |
reputation | réputation |
emailing | |
the | le |
is | est |
higher | élevé |
and | et |
for | de |
EN International tourism enjoyed signs of rebound in June and July 2021 as some destinations eased travel restrictions and the global vaccination rollout advanced in many parts of the world.
FR Le tourisme international a montré des signes de rebond en juin et en juillet 2021 avec l’assouplissement des restrictions sur les voyages dans certaines destinations et la progression générale des vaccinations dans de nombreuses régions du monde.
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
signs | signes |
rebound | rebond |
destinations | destinations |
restrictions | restrictions |
international | international |
tourism | tourisme |
june | juin |
july | juillet |
world | monde |
of | de |
travel | voyages |
in | en |
and | et |
many | des |
EN Oil prices rebound, edge up ahead of next week's OPEC meeting
FR Les crypto n'atteindront pas leur potentiel sans cadre réglementaire, selon Gensler
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
next | pas |
of | leur |
EN These H1 results, the best for 5 years, illustrate the strength of the business model and the Group’s capacity to rebound.
FR Ces résultats semestriels, les meilleurs depuis 5 ans, illustrent la force du business model et la capacité de rebond du Groupe.
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
results | résultats |
illustrate | illustrent |
strength | force |
rebound | rebond |
model | model |
of | de |
business | business |
the | la |
groups | groupe |
the best | meilleurs |
years | ans |
and | et |
capacity | capacité |
to | depuis |
EN Now, his latest research is positioning him to provide evidence that can help guide how Canada’s travel and tourism industries rebound from the devastating impact of the COVID-19 pandemic.
FR Grâce à ses dernières recherches, il peut apporter des preuves pouvant aider le secteur du tourisme du Canada à remonter la pente après les effets dévastateurs de la pandémie de COVID-19.
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
research | recherches |
evidence | preuves |
industries | secteur |
impact | effets |
pandemic | pandémie |
tourism | tourisme |
help | aider |
latest | dernières |
can | peut |
to | à |
of | de |
now | ce |
from | du |
EN These rates are being driving by a blaring shortage of empty containers due to the ripple effects of lockdown bottlenecks and a sudden rebound in demand for many products
FR De plus, un contrôle qualité rigoureux des produits en mousse est standard avec un partenaire local
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
driving | contrôle |
a | un |
of | de |
in | en |
products | produits |
many | des |
EN MRO Market Likely to Rebound First
FR Le marché des MRO devrait être le premier à rebondir
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
mro | mro |
market | marché |
to | à |
first | premier |
EN 10 tips for hoteliers to be ready for the rebound
FR 10 conseils aux hôteliers pour être prêts pour la reprise
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
tips | conseils |
hoteliers | hôteliers |
the | la |
for | pour |
be | être |
EN Thanks to the vaccine rollout across the world, border reopenings supported the traffic rebound throughout Q3 but, nevertheless, at a different pace depending on the region.
FR La réouverture des frontières grâce aux campagnes vaccinales dans le monde entier a continué de soutenir la reprise du trafic au 3e trimestre, avec des rythmes néanmoins différents selon les régions.
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
traffic | trafic |
pace | rythmes |
region | régions |
world | monde |
a | e |
across | de |
but | n |
different | différents |
on | au |
EN “Through challenges faced by the nickel industry and now, a global pandemic, our community has never failed to rebound and to come back even stronger
FR Devant les défis rencontrés par l’industrie du nickel, et maintenant, face à une pandémie mondiale, notre collectivité n’a jamais manqué de retomber sur ses pieds et de revenir encore plus forte
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
challenges | défis |
nickel | nickel |
faced | face |
community | collectivité |
failed | manqué |
pandemic | pandémie |
global | mondiale |
and | et |
to | à |
our | notre |
back | revenir |
by | par |
never | jamais |
a | une |
now | maintenant |
EN The sole improves the shoe's rebound and cushioning whilst reducing total weight, which provides runners with a more authentic run and improved comfort and performance.
FR Elle améliore les capacités de rebond et d'amorti de la chaussure tout en réduisant le poids total, ce qui procure aux coureurs une course plus authentique avec des performances et un confort améliorés.
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
shoes | chaussure |
rebound | rebond |
whilst | tout en |
reducing | réduisant |
weight | poids |
comfort | confort |
improves | améliore |
authentic | authentique |
improved | amélioré |
performance | performances |
runners | coureurs |
with | avec |
total | total |
a | un |
more | plus |
and | et |
EN It adapts to each movement of the running cycle, guiding the foot throughout its natural power curve for an optimal rebound
FR Elle s'adapte à chaque mouvement du cycle de course, guidant le pied le long de sa courbe de puissance naturelle pour une relance optimale
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
movement | mouvement |
cycle | cycle |
guiding | guidant |
natural | naturelle |
power | puissance |
curve | courbe |
optimal | optimale |
foot | pied |
to | à |
of | de |
the | le |
an | une |
it | elle |
EN With risks to China’s economic growth rebound flooding the newswires on the back of the Evergrande fiasco, weakness in copper and other base metals were apparent
FR Comme les risques pesant sur la reprise de la croissance économique en Chine ont inondé les fils de presse à la suite du fiasco d’Evergrande, on a constaté une faiblesse du cuivre et des autres métaux de base
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
risks | risques |
growth | croissance |
weakness | faiblesse |
copper | cuivre |
metals | métaux |
economic | économique |
in | en |
the | la |
to | à |
on | sur |
of | de |
were | ont |
other | autres |
base | base |
EN Monitor COVID impacts - Anticipate the rebound.
FR Surveillez les impacts du COVID-19 - Anticipez la reprise.
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
monitor | surveillez |
impacts | impacts |
anticipate | anticipez |
the | la |
covid | covid |
EN We hope this information will help you with your forecasting to best prepare for the business rebound
FR Nous espérons que ces informations vous aideront dans vos prévisions et vous permettront de vous préparer au mieux à la reprise d?activité
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
hope | espérons |
information | informations |
forecasting | prévisions |
prepare | préparer |
business | activité |
the | la |
we | nous |
your | vos |
to | à |
you | vous |
help you | aideront |
EN If your lists contain too many invalid email addresses, the rebound rate for your campaign will be too high, which may lead to the newsletter being blocked
FR Si vos listes contiennent trop d’adresses email invalides, le taux de rebond de votre campagne sera trop élevé, pouvant ainsi bloquer son envoi
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
contain | contiennent |
rebound | rebond |
rate | taux |
campaign | campagne |
if | si |
lists | listes |
the | le |
high | élevé |
will | sera |
for | de |
EN The lower the rebound rate for your email campaigns and the higher your opening rate is, the better your reputation will be
FR Plus le taux de rebond de vos campagnes d?emailing est faible et plus le taux d’ouverture est élevé, meilleure est votre réputation
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
lower | faible |
rebound | rebond |
rate | taux |
campaigns | campagnes |
reputation | réputation |
emailing | |
the | le |
is | est |
higher | élevé |
and | et |
for | de |
EN “Through challenges faced by the nickel industry and now, a global pandemic, our community has never failed to rebound and to come back even stronger
FR Devant les défis rencontrés par l’industrie du nickel, et maintenant, face à une pandémie mondiale, notre collectivité n’a jamais manqué de retomber sur ses pieds et de revenir encore plus forte
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
challenges | défis |
nickel | nickel |
faced | face |
community | collectivité |
failed | manqué |
pandemic | pandémie |
global | mondiale |
and | et |
to | à |
our | notre |
back | revenir |
by | par |
never | jamais |
a | une |
now | maintenant |
EN Now, his latest research is positioning him to provide evidence that can help guide how Canada’s travel and tourism industries rebound from the devastating impact of the COVID-19 pandemic.
FR Grâce à ses dernières recherches, il peut apporter des preuves pouvant aider le secteur du tourisme du Canada à remonter la pente après les effets dévastateurs de la pandémie de COVID-19.
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
research | recherches |
evidence | preuves |
industries | secteur |
impact | effets |
pandemic | pandémie |
tourism | tourisme |
help | aider |
latest | dernières |
can | peut |
to | à |
of | de |
now | ce |
from | du |
EN Download the shock setup PDF for this bike and get even more detailed sag, high/low rebound, and high/low compression recommendations for shocks below and get recommendations for the fork in each build.
FR Téléchargez notre charte de réglage en PDF pour ce modèle et obtenez toutes les recommandations de sag, rebond haute et basse vitesse, compression haute et basse vitesse pour tous les amortisseurs et fourches proposées sur chaque montage.
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
rebound | rebond |
compression | compression |
recommendations | recommandations |
this | ce |
in | en |
high | haute |
download | téléchargez |
low | pour |
and | et |
EN Download the Megatower suspension setup guide to get even more detailed sag, high/low rebound, and high/low compression recommendations for shocks below and get recommendations for the fork in each build.
FR Téléchargez notre charte de réglage en PDF pour ce modèle et obtenez toutes les recommandations de sag, rebond haute et basse vitesse, compression haute et basse vitesse pour tous les amortisseurs et fourches proposées sur chaque montage.
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
rebound | rebond |
compression | compression |
recommendations | recommandations |
high | haute |
in | en |
download | téléchargez |
low | pour |
and | et |
EN We may underperform in periods of a deep correction as we add risk, but when markets stabilize and rebound, the portfolio performance tends to accelerate.
FR S’il est possible que nous sous-performions lors des périodes de forte correction, dans la mesure où nous renforçons notre exposition, la performance du portefeuille tend à s’accélérer lorsque le marché se stabilise, puis rebondit.
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
periods | périodes |
correction | correction |
portfolio | portefeuille |
tends | tend |
markets | marché |
performance | performance |
may | possible |
of | de |
a | l |
when | lorsque |
to | à |
we | nous |
EN Distinctive are the deformation stokes as well as the final rebound impact, with which there is no further deformation of the workpiece and the whole impact energy is transferred to the foundation.
FR Les coups de déformation ainsi que l?impact de rebond final sont distinctifs, avec lesquels il n?y a plus de déformation de la pièce et toute l?énergie d?impact est transférée à la fondation.
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
rebound | rebond |
impact | impact |
transferred | transféré |
foundation | fondation |
energy | énergie |
of | de |
the | la |
final | final |
to | à |
are | sont |
as | ainsi |
is | est |
with | toute |
EN These rates are being driving by a blaring shortage of empty containers due to the ripple effects of lockdown bottlenecks and a sudden rebound in demand for many products
FR De plus, un contrôle qualité rigoureux des produits en mousse est standard avec un partenaire local
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
driving | contrôle |
a | un |
of | de |
in | en |
products | produits |
many | des |
EN This minimises rebound attacks.” Such digital protection measures are essential
FR Cela limite les attaques par rebond. » Cette hygiène numérique est essentielle
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
attacks | attaques |
rebound | rebond |
digital | numérique |
essential | essentielle |
this | cette |
are | les |
EN 2018 marked a rebound for business outside.fr with growth in the stock of domain names and a significant increase in the consultancy business
FR L’année 2018 marque un rebond de 8 % pour l’activité hors .fr avec une croissance des stocks et une augmentation significative de l’activité de conseil
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
rebound | rebond |
stock | stocks |
significant | significative |
consultancy | conseil |
growth | croissance |
increase | augmentation |
fr | fr |
a | un |
with | avec |
of | de |
the | une |
and | et |
EN Thanks to the vaccine rollout across the world, border reopenings supported the traffic rebound throughout Q3 but, nevertheless, at a different pace depending on the region.
FR La réouverture des frontières grâce aux campagnes vaccinales dans le monde entier a continué de soutenir la reprise du trafic au 3e trimestre, avec des rythmes néanmoins différents selon les régions.
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
traffic | trafic |
pace | rythmes |
region | régions |
world | monde |
a | e |
across | de |
but | n |
different | différents |
on | au |
EN Valeo, innovating for cleaner mobility in a country on the rebound and beyond
FR Valeo, des innovations pour une mobilité plus propre, dans un pays en plein rebond, et même ailleurs
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
country | pays |
rebound | rebond |
valeo | valeo |
mobility | mobilité |
in | en |
a | un |
and | et |
beyond | des |
the | même |
for | pour |
EN Several studies highlight a strong correlation between rebound rates and the loading speed of a page
FR Plusieurs études mettent en évidence une forte corrélation entre le taux de rebond et la vitesse de chargement d'une page
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
strong | forte |
correlation | corrélation |
rebound | rebond |
rates | taux |
loading | chargement |
studies | études |
speed | vitesse |
page | page |
of | de |
a | une |
and | et |
EN Many of these households do not have financial resources to relocate to safety or rebound from disruptions from both the pandemic and Hurricane Ida.
FR Beaucoup de ces ménages n'ont pas de ressources financières pour se réinstaller en toute sécurité ou rebondir après les perturbations causées à la fois par la pandémie et l'ouragan Ida.
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
households | ménages |
financial | financières |
resources | ressources |
disruptions | perturbations |
pandemic | pandémie |
safety | sécurité |
ida | ida |
or | ou |
of | de |
the | la |
not | pas |
to | à |
EN Thanks to a new focus on temporary housing, shrewd leases, and properties with Covid-friendly amenities, Sonder is on the rebound
FR Grâce à une nouvelle concentration sur les logements temporaires, les baux judicieux et les propriétés dotées d'équipements adaptés à Covid, Sonder est sur le rebond
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
new | nouvelle |
focus | concentration |
temporary | temporaires |
housing | logements |
leases | baux |
amenities | équipements |
rebound | rebond |
covid | covid |
properties | propriétés |
the | le |
a | une |
to | à |
is | est |
on | sur |
EN They allow the described resource to be identified, described, aggregated, rebound and disambiguated.
FR Elles permettent d’identifier, de décrire, d’agréger, de rebondir et de désambiguïser la ressource décrite.
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
allow | permettent |
resource | ressource |
the | la |
be | elles |
and | et |
they | de |
EN For a third consecutive quarter, evidence of market overheating was detected. This historic rebound in sales, which began with the end of lockdown measures in the third quarter, continued until the end of the year.
FR Pour un troisième trimestre de suite, des signes de surchauffe du marché ont été détectés. Le rebond historique des ventes, qui a commencé à la sortie du confinement, au troisièmement trimestre, s?est poursuivi jusqu?à la fin de l?année.
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
quarter | trimestre |
overheating | surchauffe |
historic | historique |
rebound | rebond |
lockdown | confinement |
began | commencé |
market | marché |
sales | ventes |
year | année |
was | été |
a | un |
of | de |
the end | fin |
detected | détecté |
end | des |
with | à |
EN Housing starts are not expected to rebound to pre-COVID-19 levels by the end of the forecast horizon.
FR Leur nombre ne devrait pas remonter à son niveau d’avant la pandémie d’ici la fin de l’horizon prévisionnel.
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
levels | niveau |
to | à |
of | de |
the | la |
the end | fin |
EN These H1 results, the best for 5 years, illustrate the strength of the business model and the Group’s capacity to rebound.
FR Ces résultats semestriels, les meilleurs depuis 5 ans, illustrent la force du business model et la capacité de rebond du Groupe.
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
results | résultats |
illustrate | illustrent |
strength | force |
rebound | rebond |
model | model |
of | de |
business | business |
the | la |
groups | groupe |
the best | meilleurs |
years | ans |
and | et |
capacity | capacité |
to | depuis |
EN The results for H1 2021 are therefore the best for 5 years, illustrating the strength of the business model and the Group’s capacity to rebound.
FR Le résultat du premier semestre de l’année 2021 est ainsi le meilleur depuis 5 ans, illustrant la force du business model et la capacité de rebond du Groupe.
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
strength | force |
rebound | rebond |
model | model |
results | résultat |
business | business |
groups | groupe |
of | de |
years | ans |
and | et |
capacity | capacité |
to | depuis |
the best | meilleur |
EN Rebound in international demand expected by Q3 2021
FR Rebond de la demande internationale prévu pour le troisième trimestre 2021
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
rebound | rebond |
international | internationale |
demand | demande |
expected | prévu |
in | pour |
EN 1. Dollar index has completed the corrective pattern A-B-C in the longer term chart 2. Had made double bottom around 89.5$ 3. Expect dollar to rebound tp 93$. View invalidated if below 89.5 $
FR Attention la semaine prochaine aux paires en USD contact avec une résistance Hebdo sur le haut d'un canal baissier
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
dollar | usd |
in | en |
a | prochaine |
EN 1. Dollar index has completed the corrective pattern A-B-C in the longer term chart 2. Had made double bottom around 89.5$ 3. Expect dollar to rebound tp 93$. View invalidated if below 89.5 $
FR Attention la semaine prochaine aux paires en USD contact avec une résistance Hebdo sur le haut d'un canal baissier
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
dollar | usd |
in | en |
a | prochaine |
EN 1. Dollar index has completed the corrective pattern A-B-C in the longer term chart 2. Had made double bottom around 89.5$ 3. Expect dollar to rebound tp 93$. View invalidated if below 89.5 $
FR Attention la semaine prochaine aux paires en USD contact avec une résistance Hebdo sur le haut d'un canal baissier
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
dollar | usd |
in | en |
a | prochaine |
EN 1. Dollar index has completed the corrective pattern A-B-C in the longer term chart 2. Had made double bottom around 89.5$ 3. Expect dollar to rebound tp 93$. View invalidated if below 89.5 $
FR Attention la semaine prochaine aux paires en USD contact avec une résistance Hebdo sur le haut d'un canal baissier
tiếng Anh | người Pháp |
---|---|
dollar | usd |
in | en |
a | prochaine |
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch