EN Voting Rights of IFAD Member States
EN Voting Rights of IFAD Member States
AR حقوق تصويت الدول الأعضاء في الصندوق
Chuyển ngữ ḥqwq tṣwyt ạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ fy ạlṣndwq
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
rights | حقوق |
states | الدول |
member | الأعضاء |
EN Get Out The Vote Campaign & Survivor Voting Guide
AR احصل على حملة التصويت ودليل تصويت الناجين
Chuyển ngữ ạḥṣl ʿly̱ ḥmlẗ ạltṣwyt wdlyl tṣwyt ạlnạjyn
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
get | احصل |
campaign | حملة |
vote | التصويت |
the | على |
EN We know that voting is critical to ensuring a healthy, safe, empowered future for us, our families, and our communities.
AR نحن نعلم أن التصويت أمر بالغ الأهمية لضمان مستقبل صحي وآمن وقوي لنا ولأسرنا ومجتمعاتنا.
Chuyển ngữ nḥn nʿlm ạ̉n ạltṣwyt ạ̉mr bạlgẖ ạlạ̉hmyẗ lḍmạn mstqbl ṣḥy wậmn wqwy lnạ wlạ̉srnạ wmjtmʿạtnạ.
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
critical | الأهمية |
future | مستقبل |
healthy | صحي |
know | نعلم |
ensuring | لضمان |
we | نحن |
us | لنا |
EN Security Procedures and Voting Around the World
AR الإجراءات الأمنية والتصويت حول العالم
Chuyển ngữ ạlạ̹jrạʾạt ạlạ̉mnyẗ wạltṣwyt ḥwl ạlʿạlm
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
procedures | الإجراءات |
security | الأمنية |
around | حول |
world | العالم |
EN Human Factors and Internet Voting
AR العوامل البشرية والتصويت عبر الإنترنت
Chuyển ngữ ạlʿwạml ạlbsẖryẗ wạltṣwyt ʿbr ạlạ̹ntrnt
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
factors | العوامل |
and | عبر |
internet | الإنترنت |
EN Voting Rights of IFAD Member States
AR حقوق تصويت الدول الأعضاء في الصندوق
Chuyển ngữ ḥqwq tṣwyt ạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ fy ạlṣndwq
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
rights | حقوق |
states | الدول |
member | الأعضاء |
EN Consistent with its longstanding leadership role, the United States holds the largest voting share among IFAD Member States, with 7 per cent
AR وتماشياً مع دورها طويل العهد في الريادة، فإن للولايات المتحدة الأمريكية حصة التصويت الأكبر ضمن الدول الأعضاء في الصندوق والتي تبلغ 7%
Chuyển ngữ wtmạsẖyạaⁿ mʿ dwrhạ ṭwyl ạlʿhd fy ạlryạdẗ, fạ̹n llwlạyạt ạlmtḥdẗ ạlạ̉mrykyẗ ḥṣẗ ạltṣwyt ạlạ̉kbr ḍmn ạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ fy ạlṣndwq wạlty tblgẖ 7%
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
largest | الأكبر |
with | ضمن |
states | الدول |
member | الأعضاء |
the | فإن |
united | المتحدة |
EN How can Germany become fairer for all generations? You could, for example, reduce the voting age
AR كيف يمكن أن تحقق ألمانيا العدالة والمساواة بين الأجيال؟ يمكن على سبيل المثال خفض سن الانتخاب
Chuyển ngữ kyf ymkn ạ̉n tḥqq ạ̉lmạnyạ ạlʿdạlẗ wạlmsạwạẗ byn ạlạ̉jyạl? ymkn ʿly̱ sbyl ạlmtẖạl kẖfḍ sn ạlạntkẖạb
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
generations | الأجيال |
reduce | خفض |
how | كيف |
germany | ألمانيا |
can | يمكن |
example | المثال |
EN Why people with a migration background are voting in Germany’s parliamentary elections. Three of them tell us their reasons.
AR لماذا يشارك المواطنون من ذوي الأصول الأجنبية في انتخابات البوندستاغ الألماني؟ ثلاثة منهم يتحدثون عن الأسباب.
Chuyển ngữ lmạdẖạ ysẖạrk ạlmwạṭnwn mn dẖwy ạlạ̉ṣwl ạlạ̉jnbyẗ fy ạntkẖạbạt ạlbwndstạgẖ ạlạ̉lmạny? tẖlạtẖẗ mnhm ytḥdtẖwn ʿn ạlạ̉sbạb.
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
why | لماذا |
elections | انتخابات |
reasons | الأسباب |
three | ثلاثة |
them | منهم |
with | ذوي |
EN How does voting work in Germany?
AR كيف تجري الانتخابات في ألمانيا؟
Chuyển ngữ kyf tjry ạlạntkẖạbạt fy ạ̉lmạnyạ?
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
how | كيف |
germany | ألمانيا |
EN On 26 September Germany is voting for a new Bundestag
AR في السادس والعشرين من أيلول/سبتمبر تنتخب ألمانيا البوندستاغ الجديد
Chuyển ngữ fy ạlsạds wạlʿsẖryn mn ạ̉ylwl/sbtmbr tntkẖb ạ̉lmạnyạ ạlbwndstạgẖ ạljdyd
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
germany | ألمانيا |
bundestag | البوندستاغ |
new | الجديد |
september | سبتمبر |
EN Meanwhile she has decided who she will be voting for
AR وقد اتخذت الآن قرارها، وباتت تعرف من ستنتخب
Chuyển ngữ wqd ạtkẖdẖt ạlận qrạrhạ, wbạtt tʿrf mn stntkẖb
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
be | وقد |
has | الآن |
EN Paula Hofmann has based her decision on similar information sources to those used by Pia Dietz. And she too knows who she will be voting for on 26 September.
AR باولا هوفمان جمعت المعلومات التي تساعدها على تحديد خيارها الانتخابي، بشكل مشابه لما قامت به بيا ديتس. وهي أيضا تعرف الآن من ستنتخب.
Chuyển ngữ bạwlạ hwfmạn jmʿt ạlmʿlwmạt ạlty tsạʿdhạ ʿly̱ tḥdyd kẖyạrhạ ạlạntkẖạby, bsẖkl msẖạbh lmạ qạmt bh byạ dyts. why ạ̉yḍạ tʿrf ạlận mn stntkẖb.
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
information | المعلومات |
similar | مشابه |
to | أيضا |
on | على |
and | التي |
EN She hasn’t decided yet who she will be voting for, but she already has a strong idea who it might be
AR هي لا تعرف حتى الآن من الذي سوف تنتخب، إلا أنها تميل لقرار معين
Chuyển ngữ hy lạ tʿrf ḥty̱ ạlận mn ạldẖy swf tntkẖb, ạ̹lạ ạ̉nhạ tmyl lqrạr mʿyn
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
will | سوف |
it | أنها |
for | حتى |
a | الذي |
has | الآن |
EN Although the 2021 German federal election isn’t the first election in which Paula Hofmann has been entitled to vote, it’s the first time she will be voting for members of the Bundestag
AR صحيح أن انتخابات البوندستاغ 2021 ليست الانتخابات الأولى التي تشارك فيها باولا هوفمان، إلا أنها أولى انتخابات البوندستاغ بالنسبة لها
Chuyển ngữ ṣḥyḥ ạ̉n ạntkẖạbạt ạlbwndstạgẖ 2021 lyst ạlạntkẖạbạt ạlạ̉wly̱ ạlty tsẖạrk fyhạ bạwlạ hwfmạn, ạ̹lạ ạ̉nhạ ạ̉wly̱ ạntkẖạbạt ạlbwndstạgẖ bạlnsbẗ lhạ
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
bundestag | البوندستاغ |
election | الانتخابات |
for | بالنسبة |
EN But she says that voting also plays a monitoring role
AR إنها الحرية التي يفترض أن ينشدها ويتمتع بها المرء
Chuyển ngữ ạ̹nhạ ạlḥryẗ ạlty yftrḍ ạ̉n ynsẖdhạ wytmtʿ bhạ ạlmrʾ
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
that | التي |
EN Yet she also maintains that voting alone isn’t enough
AR إلا أن الانتخاب له أيضا مهمة رقابية
Chuyển ngữ ạ̹lạ ạ̉n ạlạntkẖạb lh ạ̉yḍạ mhmẗ rqạbyẗ
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
also | أيضا |
EN Find out here how people reach their voting decisions. An interview with pollster Stefan Merz.
AR تعرف على كيف يتخذ الناس قراراتهم. لقاء مع شتيفان ميرتس، الباحث في شؤون استطلاعات الرأي.
Chuyển ngữ tʿrf ʿly̱ kyf ytkẖdẖ ạlnạs qrạrạthm. lqạʾ mʿ sẖtyfạn myrts, ạlbạḥtẖ fy sẖw̉wn ạstṭlạʿạt ạlrạ̉y.
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
people | الناس |
how | كيف |
find out | تعرف |
with | على |
EN Are there reasons for the differences in voting behaviour?
AR هل هناك أسباب لهذا السلوك الانتخابي المتفاوت؟
Chuyển ngữ hl hnạk ạ̉sbạb lhdẖạ ạlslwk ạlạntkẖạby ạlmtfạwt?
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
reasons | أسباب |
EN Voting for the first time: two young Germans explain from their point of view what subjects politicians have been neglecting.
AR خبير استطلاعات الرأي ماتياس يونغ يشرح كيف يتم التوصل إلى توقعات الانتخابات، ولماذا تكون خاطئة أحيانا.
Chuyển ngữ kẖbyr ạstṭlạʿạt ạlrạ̉y mạtyạs ywngẖ ysẖrḥ kyf ytm ạltwṣl ạ̹ly̱ twqʿạt ạlạntkẖạbạt, wlmạdẖạ tkwn kẖạṭỷẗ ạ̉ḥyạnạ.
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
what | كيف |
the | إلى |
EN Each citizen of voting age can participate in EU decision-making processes by taking part in the European elections
AR وعبر المشاركة في الانتخابات الأوروبية يمكن لكل مواطن أوروبي التأثير في قرارات السياسة الأوروبية
Chuyển ngữ wʿbr ạlmsẖạrkẗ fy ạlạntkẖạbạt ạlạ̉wrwbyẗ ymkn lkl mwạṭn ạ̉wrwby ạltạ̉tẖyr fy qrạrạt ạlsyạsẗ ạlạ̉wrwbyẗ
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
participate | المشاركة |
elections | الانتخابات |
european | الأوروبية |
can | يمكن |
of | لكل |
EN Participate in voting or polling activities;
AR المشاركة في أنشطة الاستفتاء أو التصويت؛
Chuyển ngữ ạlmsẖạrkẗ fy ạ̉nsẖṭẗ ạlạstftạʾ ạ̉w ạltṣwyt;
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
participate | المشاركة |
activities | أنشطة |
EN The decision was made after a community poll revealed overwhelming support for re-forking WordPress, with over 70% of participants voting in favor [?]
AR تم اتخاذ القرار بعد أن كشف استطلاع للرأي في المجتمع عن دعم ساحق لإعادة تفرع WordPress ، حيث صوت أكثر من 70٪ من المشاركين لصالح [...]
Chuyển ngữ tm ạtkẖạdẖ ạlqrạr bʿd ạ̉n ksẖf ạstṭlạʿ llrạ̉y fy ạlmjtmʿ ʿn dʿm sạḥq lạ̹ʿạdẗ tfrʿ WordPress , ḥytẖ ṣwt ạ̉ktẖr mn 70% mn ạlmsẖạrkyn lṣạlḥ [...]
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
decision | القرار |
community | المجتمع |
support | دعم |
wordpress | wordpress |
participants | المشاركين |
with | حيث |
after | بعد |
the | أكثر |
EN False or misleading information about the dates, times, locations and procedure for voting or census participation.
AR المعلومات الخاطئة أو المضللة حول التواريخ، والأوقات، والمواقع، والإجراءات الخاصة بالمشاركة في التصويت أو التعداد السكاني.
Chuyển ngữ ạlmʿlwmạt ạlkẖạṭỷẗ ạ̉w ạlmḍllẗ ḥwl ạltwạrykẖ, wạlạ̉wqạt, wạlmwạqʿ, wạlạ̹jrạʾạt ạlkẖạṣẗ bạlmsẖạrkẗ fy ạltṣwyt ạ̉w ạltʿdạd ạlskạny.
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
information | المعلومات |
locations | والمواقع |
about | حول |
EN Will this election use Ranked Choice Voting?
AR هل ستستخدم هذه الانتخابات نظام "التصويت حسب ترتيب التفضيلات"؟
Chuyển ngữ hl ststkẖdm hdẖh ạlạntkẖạbạt nẓạm "ạltṣwyt ḥsb trtyb ạltfḍylạt"?
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
election | الانتخابات |
this | هذه |
EN No, NYC only uses Ranked Choice Voting in primary and special elections for city offices
AR لا، تستعين مدينة نيويورك بنظام التصويت حسب ترتيب التفضيلات في الانتخابات الأولية والخاصة فيما يتعلق بمناصب المدينة
Chuyển ngữ lạ, tstʿyn mdynẗ nywywrk bnẓạm ạltṣwyt ḥsb trtyb ạltfḍylạt fy ạlạntkẖạbạt ạlạ̉wlyẗ wạlkẖạṣẗ fymạ ytʿlq bmnạṣb ạlmdynẗ
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
elections | الانتخابات |
primary | الأولية |
for | حسب |
city | المدينة |
EN Learn more about Ranked Choice Voting.
AR تعرَّف على المزيد بشأن نظام "التصويت حسب ترتيب التفضيلات".
Chuyển ngữ tʿrãf ʿly̱ ạlmzyd bsẖạ̉n nẓạm "ạltṣwyt ḥsb trtyb ạltfḍylạt".
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
more | المزيد |
about | بشأن |
EN HF acid leak mitigation project to ensure the safety of the local community and plant personnel should an acid leak occur.
AR مشروع التقليل من تسرب حامض الهيدروفلوريك لضمان سلامة المجتمع المحلي والموظفين عند حدوث أي تسرب للحامض.
Chuyển ngữ msẖrwʿ ạltqlyl mn tsrb ḥạmḍ ạlhydrwflwryk lḍmạn slạmẗ ạlmjtmʿ ạlmḥly wạlmwẓfyn ʿnd ḥdwtẖ ạ̉y tsrb llḥạmḍ.
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
project | مشروع |
leak | تسرب |
safety | سلامة |
community | المجتمع |
local | المحلي |
ensure | لضمان |
EN Everyone who works at SAMREF, employees and contractors, has the responsibility to protect the Safety, Health and Environment of all personnel in the workplace.
AR تقع على عاتق جميع العاملين في سامرف - موظفين ومقاولين- مسئولية حماية سلامة وصحة وبيئة عمل جميع الأفراد في مكان العمل.
Chuyển ngữ tqʿ ʿly̱ ʿạtq jmyʿ ạlʿạmlyn fy sạmrf - mwẓfyn wmqạwlyn- msỷwlyẗ ḥmạyẗ slạmẗ wṣḥẗ wbyỷẗ ʿml jmyʿ ạlạ̉frạd fy mkạn ạlʿml.
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
employees | العاملين |
safety | سلامة |
workplace | العمل |
all | جميع |
protect | حماية |
EN We thank countries who have responded so quickly and generously with personnel and humanitarian aid and we hope they will continue to do so
AR نشكر البلدان التي استجابت بهذه السرعة والسخاء وأرسلت أفرادًا ومساعدات إنسانية، ونأمل أن تستمر في ذلك
Chuyển ngữ nsẖkr ạlbldạn ạlty ạstjạbt bhdẖh ạlsrʿẗ wạlskẖạʾ wạ̉rslt ạ̉frạdaⁿạ wmsạʿdạt ạ̹nsạnyẗ, wnạ̉ml ạ̉n tstmr fy dẖlk
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
countries | البلدان |
quickly | السرعة |
continue | تستمر |
to | ذلك |
and | التي |
EN The 911 operator might tell you to take aspirin, or emergency medical personnel might give you aspirin immediately
AR قد يُوصيك مشغل الطوارئ (911) بتناول الأسبرين، أو قد يعطيك موظف الطوارئ الطبية الأسبرين مباشرةً
Chuyển ngữ qd yūṣyk msẖgẖl ạlṭwạrỷ (911) btnạwl ạlạ̉sbryn, ạ̉w qd yʿṭyk mwẓf ạlṭwạrỷ ạlṭbyẗ ạlạ̉sbryn mbạsẖrẗaⁿ
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
emergency | الطوارئ |
aspirin | الأسبرين |
medical | الطبية |
immediately | مباشرة |
EN Tell the neurologist and other EMG lab personnel if you:
AR وينبغي إخبار طبيب الأعصاب وغيره من المختصين في معمل مخطط كهربية العضل (EMG) في الحالات التالية:
Chuyển ngữ wynbgẖy ạ̹kẖbạr ṭbyb ạlạ̉ʿṣạb wgẖyrh mn ạlmkẖtṣyn fy mʿml mkẖṭṭ khrbyẗ ạlʿḍl (EMG) fy ạlḥạlạt ạltạlyẗ:
EN Be cautious about spas, salons or other facilities that allow nonmedical personnel to do laser hair removal.
AR كن حذرًا بشأن المنتجعات الصحية أو الصالونات أو غيرها من المرافق التي تسمح للأفراد غير الطبيين بإجراء إزالة الشعر بالليزر.
Chuyển ngữ kn ḥdẖraⁿạ bsẖạ̉n ạlmntjʿạt ạlṣḥyẗ ạ̉w ạlṣạlwnạt ạ̉w gẖyrhạ mn ạlmrạfq ạlty tsmḥ llạ̉frạd gẖyr ạlṭbyyn bạ̹jrạʾ ạ̹zạlẗ ạlsẖʿr bạllyzr.
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
other | غيرها |
facilities | المرافق |
allow | تسمح |
or | غير |
removal | إزالة |
hair | الشعر |
EN Instead, it's reserved for military personnel, scientists working with anthrax and people in other high-risk professions.
AR بل هو مخصص للأفراد العسكريين والعلماء الذين يتعاملون مع الجمرة الخبيثة والأشخاص العاملين في المهن الأخرى عالية الخطورة.
Chuyển ngữ bl hw mkẖṣṣ llạ̉frạd ạlʿskryyn wạlʿlmạʾ ạldẖyn ytʿạmlwn mʿ ạljmrẗ ạlkẖbytẖẗ wạlạ̉sẖkẖạṣ ạlʿạmlyn fy ạlmhn ạlạ̉kẖry̱ ʿạlyẗ ạlkẖṭwrẗ.
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
other | الأخرى |
high | عالية |
risk | الخطورة |
people | والأشخاص |
EN Explosive blasts are a common cause of traumatic brain injury in active-duty military personnel
AR تُعد الانفجارات من الأسباب الشائعة لإصابة الدماغ الرضحية بين صفوف أفراد الجيش
Chuyển ngữ tuʿd ạlạnfjạrạt mn ạlạ̉sbạb ạlsẖạỷʿẗ lạ̹ṣạbẗ ạldmạgẖ ạlrḍḥyẗ byn ṣfwf ạ̉frạd ạljysẖ
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
common | الشائعة |
brain | الدماغ |
traumatic | الرضحية |
in | بين |
EN Teachers and Other Education Personnel
AR المعلمون وسائر العاملين في التعليم
Chuyển ngữ ạlmʿlmwn wsạỷr ạlʿạmlyn fy ạltʿlym
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
education | التعليم |
EN Information on the recruitment of pre-service/in-service training, and management of the teaching personnel.
AR معلومات عن تعيين المعلمين، وتدريبهم قبل الخدمة/في أثناء الخدمة، وإدارة شؤونهم.
Chuyển ngữ mʿlwmạt ʿn tʿyyn ạlmʿlmyn, wtdrybhm qbl ạlkẖdmẗ/fy ạ̉tẖnạʾ ạlkẖdmẗ, wạ̹dạrẗ sẖw̉wnhm.
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
information | معلومات |
service | الخدمة |
management | وإدارة |
the | قبل |
in | أثناء |
EN UK military personnel are supporting counter Daesh operations in the region.
AR تم إرسالهم لمواجهة تنظيم داعش في المنطقة على نطاق واسع.
Chuyển ngữ tm ạ̹rsạlhm lmwạjhẗ tnẓym dạʿsẖ fy ạlmnṭqẗ ʿly̱ nṭạq wạsʿ.
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
region | المنطقة |
the | على |
EN On the proposal of the Government, the President of the Republic decided on 28 June 2017 that Finland’s contribution to the mission in Iraq, Operation Inherent Resolve (OIR), will continue with about 100 personnel until the end of 2018
AR أتمت فرقة العمل الاستشارية الفنلندية مهتها في العراق، وعاد آخر فريق من الاستشاريين إلى فنلندا في منتصف شهر أغسطس
Chuyển ngữ ạ̉tmt frqẗ ạlʿml ạlạstsẖạryẗ ạlfnlndyẗ mhthạ fy ạlʿrạq, wʿạd ậkẖr fryq mn ạlạstsẖạryyn ạ̹ly̱ fnlndạ fy mntṣf sẖhr ạ̉gẖsṭs
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
iraq | العراق |
of the | العمل |
to | إلى |
the | آخر |
EN By the beginning of September Finnish personnel had trained a total of about 2000 Peshmerga fighters.
AR وقد قام العسكريون الفنلنديون، بحلول بداية شهر سبتمبر، بإتمام تدريب حوالي 2000 من مقاتلي البيشمركة.
Chuyển ngữ wqd qạm ạlʿskrywn ạlfnlndywn, bḥlwl bdạyẗ sẖhr sbtmbr, bạ̹tmạm tdryb ḥwạly 2000 mn mqạtly ạlbysẖmrkẗ.
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
beginning | بداية |
september | سبتمبر |
trained | تدريب |
about | حوالي |
by | بحلول |
EN Medical personnel can be infected if they don't use specialized personal protective equipment that covers them from head to toe.
AR يمكن أن يُصاب أفراد الطاقم الطبي أيضًا إذا لم يستخدموا معدات الوقاية الشخصية المتخصصة التي تغطيهم من الرأس إلى أخمص القدمين.
Chuyển ngữ ymkn ạ̉n yuṣạb ạ̉frạd ạlṭạqm ạlṭby ạ̉yḍaⁿạ ạ̹dẖạ lm ystkẖdmwạ mʿdạt ạlwqạyẗ ạlsẖkẖṣyẗ ạlmtkẖṣṣẗ ạlty tgẖṭyhm mn ạlrạ̉s ạ̹ly̱ ạ̉kẖmṣ ạlqdmyn.
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
medical | الطبي |
equipment | معدات |
specialized | المتخصصة |
head | الرأس |
if | إذا |
personal | الشخصية |
can | يمكن |
to | إلى |
that | التي |
EN Medical personnel also can be infected if they don't use specialized personal protective equipment that covers them from head to toe.
AR *يمكن أن يصاب العاملون في المجال الطبي أيضًا إذا لم يستخدموا معدات الوقاية الشخصية المتخصصة التي تغطيهم من الرأس إلى أخمص القدمين.
Chuyển ngữ *ymkn ạ̉n yṣạb ạlʿạmlwn fy ạlmjạl ạlṭby ạ̉yḍaⁿạ ạ̹dẖạ lm ystkẖdmwạ mʿdạt ạlwqạyẗ ạlsẖkẖṣyẗ ạlmtkẖṣṣẗ ạlty tgẖṭyhm mn ạlrạ̉s ạ̹ly̱ ạ̉kẖmṣ ạlqdmyn.
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
medical | الطبي |
equipment | معدات |
specialized | المتخصصة |
head | الرأس |
if | إذا |
personal | الشخصية |
can | يمكن |
to | إلى |
that | التي |
EN Furthermore, CU can help in providing to you supply chain personnel with in-depth information on the standard and compliance requirements before the audit process.
AR علاوة على ذلك، يمكن لـ CU المساعدة في تزويدكم بمختصي سلسلة الإمداد بمعلومات معمقة حول متطلبات المعيار والامتثال قبل عملية التدقيق.
Chuyển ngữ ʿlạwẗ ʿly̱ dẖlk, ymkn l CU ạlmsạʿdẗ fy tzwydkm bmkẖtṣy slslẗ ạlạ̹mdạd bmʿlwmạt mʿmqẗ ḥwl mtṭlbạt ạlmʿyạr wạlạmttẖạl qbl ʿmlyẗ ạltdqyq.
EN There is also a shortage of medical equipment and medicines, while health personnel are lacking as a result of migration.
AR كما أن هناك عجزاً في المعدات الطبية والأدوية، في حين تراجع عدد العاملين بالمجال الطبي بسبب الهجرة.
Chuyển ngữ kmạ ạ̉n hnạk ʿjzạaⁿ fy ạlmʿdạt ạlṭbyẗ wạlạ̉dwyẗ, fy ḥyn trạjʿ ʿdd ạlʿạmlyn bạlmjạl ạlṭby bsbb ạlhjrẗ.
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
equipment | المعدات |
as a result of | بسبب |
migration | الهجرة |
medical | الطبية |
while | حين |
a | عدد |
EN Desperate militias are now killing Shia civilians in mass-casualty bombings as they try to assassinate Iraqi investigators and intelligence personnel.
AR تقوم الميليشيات اليائسة في العراق حالياً بقتل المدنيين الشيعة في تفجيرات جماعية بينما تحاول اغتيال محققين عراقيين وأفراد من المخابرات.
Chuyển ngữ tqwm ạlmylysẖyạt ạlyạỷsẗ fy ạlʿrạq ḥạlyạaⁿ bqtl ạlmdnyyn ạlsẖyʿẗ fy tfjyrạt jmạʿyẗ bynmạ tḥạwl ạgẖtyạl mḥqqyn ʿrạqyyn wạ̉frạd mn ạlmkẖạbrạt.
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
iraqi | العراق |
civilians | المدنيين |
as | بينما |
EN Incentive Teacher Other Education Personnel Teacher
AR حوافز المعلمين العاملون الآخرون بمجال التعليم المعلم
Chuyển ngữ ḥwạfz ạlmʿlmyn ạlʿạmlwn ạlậkẖrwn bmjạl ạltʿlym ạlmʿlm
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
other | الآخرون |
education | التعليم |
teacher | المعلم |
EN Education Provider Non-teaching Staff Other Education Personnel School-based Management School Level Management Teacher
AR مزود التعليم الموظفون من غير المعلمين العاملون الآخرون بمجال التعليم الإدارة المدرسية مستوى إدارة المدرسة المعلم
Chuyển ngữ mzwd ạltʿlym ạlmwẓfwn mn gẖyr ạlmʿlmyn ạlʿạmlwn ạlậkẖrwn bmjạl ạltʿlym ạlạ̹dạrẗ ạlmdrsyẗ mstwy̱ ạ̹dạrẗ ạlmdrsẗ ạlmʿlm
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
provider | مزود |
other | الآخرون |
level | مستوى |
school | المدرسة |
education | التعليم |
teacher | المعلم |
non | غير |
management | إدارة |
EN Finland has also deployed personnel to serve in staff and support functions.
AR كما أن الرعاية الطبية الطارئة التي قدمها الفنلنديون قد أنقذت حياة الكثيرين.
Chuyển ngữ kmạ ạ̉n ạlrʿạyẗ ạlṭbyẗ ạlṭạrỷẗ ạlty qdmhạ ạlfnlndywn qd ạ̉nqdẖt ḥyạẗ ạlktẖyryn.
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
support | الرعاية |
and | كما |
to | التي |
EN The Coalition will retain key military personnel on some Iraqi bases, to ensure the Government of Iraq and our interests are appropriately supported
AR سیحتفظ التحالف بالأفراد العسكریین المھمین في عدد قلیل من القواعد العراقیة ، لضمان دعم الحكومة العراقیة ومصالحنا بشكل مناسب
Chuyển ngữ sy̰ḥtfẓ ạltḥạlf bạlạ̉frạd ạlʿskry̰y̰n ạlmھmy̰n fy ʿdd qly̰l mn ạlqwạʿd ạlʿrạqy̰ẗ , lḍmạn dʿm ạlḥkwmẗ ạlʿrạqy̰ẗ wmṣạlḥnạ bsẖkl mnạsb
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
coalition | التحالف |
government | الحكومة |
the | عدد |
ensure | لضمان |
EN Personnel & Third-Party Security
AR الأفراد وأمن الطرف الثالث
Chuyển ngữ ạlạ̉frạd wạ̉mn ạlṭrf ạltẖạltẖ
tiếng Anh | Ả Rập |
---|---|
party | الطرف |
third | الثالث |
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch