PT Nós não somos responsáveis por quaisquer danos ou prejuízos relacionados com a aquisição ou utilização de bens, serviços, recursos, conteúdos, ou quaisquer outras operações realizadas em conexão com quaisquer sites de terceiros
"quaisquer dos fatores" мовою Португальська можна перекласти такими словами/фразами: Англійська:
PT Nós não somos responsáveis por quaisquer danos ou prejuízos relacionados com a aquisição ou utilização de bens, serviços, recursos, conteúdos, ou quaisquer outras operações realizadas em conexão com quaisquer sites de terceiros
EN We are not liable for any harm or damages related to the purchase or use of goods, services, resources, content, or any other transactions made in connection with any third-party websites
Португальська | Англійська |
---|---|
responsáveis | liable |
ou | or |
relacionados | related |
aquisição | purchase |
recursos | resources |
conteúdos | content |
conexão | connection |
sites | websites |
PT Não estamos e não estaremos sob nenhuma obrigação (1) para manter quaisquer comentários na confiança; (2) a pagar uma indemnização por quaisquer comentários; ou (3) para responder a quaisquer comentários.
EN We are and shall be under no obligation (1) to maintain any comments in confidence; (2) to pay compensation for any comments; or (3) to respond to any comments.
Португальська | Англійська |
---|---|
obrigação | obligation |
comentários | comments |
confiança | confidence |
ou | or |
PT Fatores de sucesso. Segundo explicou Cerf, um dos fatores fundamentais que facilitaram o crescimento da Internet foi o DNS, que permitiu uma enorme expansão do espaço de endereços.
EN Success Factors. According to Cerf, one of the key elements that have enabled Internet growth was the domain name system, which allowed an enormous expansion of the address space.
Португальська | Англійська |
---|---|
fatores | factors |
sucesso | success |
fundamentais | key |
dns | domain name system |
enorme | enormous |
endereços | address |
PT Isso garante uma autenticação em dois fatores de cartão ou token de hardware usando algo que você tem combinado com um PIN selecionado de acordo com algo que você sabe para fornecer dois fatores de autenticação.
EN This ensures two-factors of authentication by leveraging the hardware card or token for something you have, combined with a user selected PIN for something you know to provide two factors of authentication.
Португальська | Англійська |
---|---|
garante | ensures |
autenticação | authentication |
fatores | factors |
cartão | card |
ou | or |
token | token |
hardware | hardware |
pin | pin |
selecionado | selected |
PT A autenticação de dois fatores requer duas formas de identificação para ter acesso a uma conta. Com a autenticação de dois fatores ativada no Mailchimp, você precisará das credenciais de login do Mailchimp e de uma senha para entrar na sua conta.
EN Two-factor authentication requires two forms of identification to gain access to an account. With two-factor authentication enabled in Mailchimp, you need your Mailchimp login credentials and a passcode to get into your account.
Португальська | Англійська |
---|---|
fatores | factor |
requer | requires |
formas | forms |
identificação | identification |
mailchimp | mailchimp |
senha | passcode |
precisar | need |
PT Na seção Two-factor authentication (Autenticação de dois fatores), clique em Enable (Ativar) em Use an authenticator app for two factor authentication (Usar um aplicativo autenticador para a autenticação de dois fatores)
EN In the Two-factor authentication section, click Enable under Use an authenticator app for two factor authentication
PT Em Enable Two Factor Authentication for these accounts (Ativar autenticação de dois fatores para estas contas), marque a caixa das contas que devem exigir a autenticação de dois fatores no login e clique em Save (Salvar).
EN Under Enable Two Factor Authentication for these accounts, check the box for the account(s) that should require two-factor authentication on login, and click Save.
Португальська | Англійська |
---|---|
caixa | box |
PT Na seção Two-factor authentication (Autenticação de dois fatores), clique em Enable (Ativar) em Use an authenticator app for two factor authentication (Usar um aplicativo autenticador para a autenticação de dois fatores).
EN In the Two-factor authentication section, click Enable under Use an authenticator app for two factor authentication.
PT Por exemplo, se sua organização procura implementar uma solução de autenticação de dois fatores, convém saber "Quais ameaças ou vulnerabilidades existem na autenticação de dois fatores?" para ajudar a orientar sua decisão de compra
EN For example, if your organization is looking to implement a two-factor authentication solution, you may want to know “What threats or vulnerabilities exist in two-factor authentication?” to help guide your purchasing decision
Португальська | Англійська |
---|---|
se | if |
organização | organization |
procura | looking |
autenticação | authentication |
fatores | factor |
ou | or |
orientar | guide |
compra | purchasing |
PT Entende-se por adaptação os ajustes introduzidos em sistemas humanos e naturais, em resposta a fatores climáticos reais ou esperados, com o intuito de minimizar os danos ou explorar as oportunidades positivas que decorrem desses fatores
EN The adjustment in natural or human systems in response to actual or expected climatic stimuli or their effects, which moderates harm or exploits beneficial opportunities is known as adaptation
Португальська | Англійська |
---|---|
adaptação | adaptation |
sistemas | systems |
humanos | human |
naturais | natural |
reais | actual |
ou | or |
esperados | expected |
danos | harm |
oportunidades | opportunities |
os | their |
PT Existem muitos fatores que contribuíram para a volatilidade atual dentro da cadeia de suprimentos global. Alguns desses fatores continuarão sendo influentes em 2022.
EN There are many factors that have contributed to the current volatility within the global supply chain. Some of these factors will continue to be influential in 2022.
Португальська | Англійська |
---|---|
fatores | factors |
volatilidade | volatility |
cadeia | chain |
suprimentos | supply |
global | global |
influentes | influential |
continuar | continue |
PT A autenticação em dois fatores só é usada quando inicia sessão na conta do Reddit com uma palavra-passe. Se usar a sua conta do Google ou ID Apple para iniciar sessão, irá precisar configurar a autenticação em dois fatores.
EN This two-factor authentication is only used when you log in to Reddit account with a password. If you use your Google account or Apple ID to log in, you’ll need to set up two-factor authentication through them.
Португальська | Англійська |
---|---|
autenticação | authentication |
fatores | factor |
é | is |
palavra-passe | password |
ou | or |
id | id |
apple | apple |
PT Como a autenticação em dois fatores é configurada usando uma aplicação no seu smartphone, se adquirir um novo smartphone, precisa de desativar a sua autenticação em dois fatores atual e depois configurá-la novamente no seu novo dispositivo
EN Because two-factor authentication is set up using an app on your mobile phone, if you get a new phone you’ll need to disable your current two-factor authentication then set it up again on your new phone
Португальська | Англійська |
---|---|
autenticação | authentication |
fatores | factor |
se | if |
adquirir | get |
PT A autenticação de dois fatores (2FAs) garante que um usuário seja quem diz ser. Quanto mais fatores são usados para determinar a identidade de uma pessoa, maior é a confiança na autenticidade.
EN Two-factor authentication (2FAs) ensures that a user is who they claim to be. The more factors used to determine a person’s identity, the greater the trust of authenticity.
Португальська | Англійська |
---|---|
garante | ensures |
usados | used |
confiança | trust |
autenticidade | authenticity |
s | s |
PT Isso garante uma autenticação em dois fatores de cartão ou token de hardware usando algo que você tem combinado com um PIN selecionado de acordo com algo que você sabe para fornecer dois fatores de autenticação.
EN This ensures two-factors of authentication by leveraging the hardware card or token for something you have, combined with a user selected PIN for something you know to provide two factors of authentication.
Португальська | Англійська |
---|---|
garante | ensures |
autenticação | authentication |
fatores | factors |
cartão | card |
ou | or |
token | token |
hardware | hardware |
pin | pin |
selecionado | selected |
PT Para fornecer uma autenticação mais adaptável, a aplicação da política também pode considerar outros fatores, como dispositivo usado, status do ativo e fatores ambientais.
EN To cater for a more adaptive authentication, the policy enforcement may consider other factors as well, such as device used, asset status and environmental factors.
Португальська | Англійська |
---|---|
autenticação | authentication |
adaptável | adaptive |
política | policy |
considerar | consider |
fatores | factors |
dispositivo | device |
ativo | asset |
ambientais | environmental |
PT Em seguida, clique em Desativar autenticação de dois fatores. Depois de criar novas perguntas de segurança e verificar sua data de nascimento, a autenticação de dois fatores será desativada.
EN Then click Turn Off Two-Factor Authentication. After you create new security questions and verify your date of birth, two-factor authentication will be turned off.
Португальська | Англійська |
---|---|
desativar | turn off |
autenticação | authentication |
dois | two |
fatores | factor |
novas | new |
segurança | security |
verificar | verify |
data | date |
nascimento | birth |
PT A autenticação de vários fatores ou de dois fatores pode ser a salvação em um ataque de força bruta
EN Two-factor or multi-factor authentication can be the saving grace in a brute force attack
PT Os MSPs nem sempre têm um modelo de serviços uniformizado. Eles podem cobrar por incidente, por hora, por usuário, por dispositivo ou por meio de serviços recorrentes mensais, ou ainda usar uma combinação de quaisquer dos fatores acima.
EN MSPs don’t always have a one-size-fits-all service model. They may bill by incident, hourly, per user, per device, or via monthly recurring services—or any combination of the above.
Португальська | Англійська |
---|---|
msps | msps |
incidente | incident |
hora | hourly |
dispositivo | device |
mensais | monthly |
t | t |
PT Você pode visitar certas partes do Site e usar certas partes dos Produtos sem fornecer quaisquer Dados Pessoais. Se você optar por não fornecer quaisquer Dados Pessoais, talvez não possa utilizar certas porções do Site ou Produtos.
EN You can visit certain portions of the Site and use certain portions of the Products without providing any Personal Data. If you choose not to provide any Personal Data, you may not be able to use certain portions of the Site or Products.
Португальська | Англійська |
---|---|
visitar | visit |
dados | data |
ou | or |
PT (x) praticar quaisquer atos que, direta ou indiretamente, no todo ou em parte, possam causar prejuízo à PagBrasil, a outros Estabelecimentos ou a quaisquer terceiros; e
EN (x) perform any acts that, directly or indirectly, in whole or in part, may cause damage to PagBrasil, other Merchants or any third parties; and
Португальська | Англійська |
---|---|
x | x |
atos | acts |
direta | directly |
ou | or |
indiretamente | indirectly |
parte | part |
pagbrasil | pagbrasil |
outros | other |
PT Além disso, esses links não implicam endosso em relação a quaisquer terceiros, quaisquer informações, materiais ou conteúdos nessas páginas, ou a produtos ou serviços oferecidos por terceiros.
EN In addition, these links do not imply endorsement in relation to any third parties, any information, materials or content on these pages, or to products or services offered by third parties.
Португальська | Англійська |
---|---|
links | links |
endosso | endorsement |
relação | relation |
ou | or |
páginas | pages |
oferecidos | offered |
PT Fazemos um diário para entrar em contato com quaisquer necessidades, ressentimentos, sentimentos ou tensões que possamos estar suprimindo. Escrevemos sobre quaisquer impulsos que temos ou comportamentos inúteis em que estamos engajados.
EN We journal to get in touch with any needs, resentments, feelings, or stresses that we may be suppressing. We write about any urges we have or unhelpful behaviors we’re engaging in.
Португальська | Англійська |
---|---|
diário | journal |
entrar | get in |
necessidades | needs |
sentimentos | feelings |
ou | or |
comportamentos | behaviors |
PT Em caso de dificuldades de interpretação resultante de uma contradição entre quaisquer títulos que constam no início das cláusulas e quaisquer cláusulas, os títulos serão declarados inexistentes.
EN In the event of any difficulty of interpretation resulting from a contradiction between a clause heading and a clause, the heading shall be declared nonexistent.
Португальська | Англійська |
---|---|
caso | event |
interpretação | interpretation |
resultante | resulting |
contradição | contradiction |
títulos | heading |
PT Esta garantia não cobre quaisquer defeitos previamente comunicados pelo Cliente ou quaisquer novos defeitos que se desenvolvam durante o período de garantia
EN This warranty does not cover any faults previously reported by the Customer or any new faults that develop during the warranty period
Португальська | Англійська |
---|---|
garantia | warranty |
cobre | cover |
previamente | previously |
cliente | customer |
ou | or |
novos | new |
PT A plataforma do Tableau é famosa por sua capacidade de extrair quaisquer dados de quaisquer fontes e transformá-los em informações acionáveis com velocidade e rapidez
EN The Tableau platform is known for taking any data, from anywhere, and turning it into actionable insights with speed and ease
Португальська | Англійська |
---|---|
tableau | tableau |
é | is |
famosa | known |
PT Nesse contexto, o objetivo do DLP é evitar quaisquer interações ou movimentações de dados não autorizadas, além ficar atento a quaisquer padrões suspeitos.
EN In this context, DLP is meant to prevent any unauthorized interactions or movements of data, as well as take note of any suspicious patterns.
Португальська | Англійська |
---|---|
dlp | dlp |
evitar | prevent |
interações | interactions |
ou | or |
dados | data |
padrões | patterns |
PT Além disso, você entende e concorda que o Registrador deve verificar quaisquer alterações em qualquer informação de contato WHOIS dentro de 15 dias de quaisquer alterações
EN In addition, you understand and agree that Registrar is required to verify any changes to any WHOIS contact information within 15 days of any change
Португальська | Англійська |
---|---|
você | you |
entende | understand |
concorda | agree |
registrador | registrar |
informação | information |
contato | contact |
dias | days |
PT (8) Será da responsabilidade do Cliente comunicar quaisquer alterações ao contrato e quaisquer obrigações / deveres abrangidos por essas alterações aos Agentes / Funcionários / Representantes Autorizados do Cliente.
EN (8) It will be the Customer?s responsibility to communicate any changes in the agreement and any obligations/duties covered by these changes to the Customer?s Agents / Employees / Authorised Representatives.
Португальська | Англійська |
---|---|
responsabilidade | responsibility |
cliente | customer |
alterações | changes |
contrato | agreement |
obrigações | obligations |
deveres | duties |
funcionários | employees |
autorizados | authorised |
PT Nós não garantimos que a qualidade de quaisquer produtos, serviços, informações ou outro material adquirido ou obtido por você irá satisfazer as suas expectativas, ou que quaisquer erros no serviço serão corrigidos.
EN We do not warrant that the quality of any products, services, information, or other material purchased or obtained by you will meet your expectations, or that any errors in the Service will be corrected.
Португальська | Англійська |
---|---|
informações | information |
ou | or |
material | material |
adquirido | purchased |
obtido | obtained |
satisfazer | meet |
expectativas | expectations |
erros | errors |
PT e) Quaisquer outros dados necessários da Empresa para cumprir suas obrigações de diligência devida e quaisquer outras obrigações estatutárias, regulamentares e legais.
EN e) Any other data needed from the Company to perform its due diligence obligations and any other statutory, regulatory, legal obligations.
Португальська | Англійська |
---|---|
dados | data |
empresa | company |
cumprir | perform |
obrigações | obligations |
diligência | diligence |
PT O download ou a impressão de quaisquer materiais deste Site não resultará na transferência, explícita ou implícita, de quaisquer direitos
EN The downloading or printing of any materials of this Site will not result in the transfer, explicit or implied, of any rights
Португальська | Англійська |
---|---|
download | downloading |
ou | or |
impressão | printing |
materiais | materials |
site | site |
explícita | explicit |
implícita | implied |
direitos | rights |
PT "Dados pessoais", para efeitos da presente cláusula, significam quaisquer dados ou informações relativos a uma pessoa viva identificada ou identificável que permita que essa pessoa seja identificada por quaisquer meios diretos ou indiretos.
EN “Personal data” for the purposes of this clause means any data or information relating to an identified or identifiable living person that enables that person to be identified by any direct or indirect means.
Португальська | Англійська |
---|---|
cláusula | clause |
ou | or |
identificada | identified |
identificável | identifiable |
permita | enables |
diretos | direct |
PT 6.1 Todos os direitos autorais e quaisquer outros direitos de propriedade intelectual, incluindo quaisquer perguntas padrão do Adaface, o conteúdo do painel e o produto desenvolvido em conexão com os serviços prestados serão concedidos ao Adaface
EN 6.1 All copyright and any other intellectual property rights, including any Adaface standard questions, Dashboard’s content and the product developed in connection with the services provided shall be accorded to Adaface
Португальська | Англійська |
---|---|
outros | other |
intelectual | intellectual |
incluindo | including |
padrão | standard |
adaface | adaface |
o | the |
conteúdo | content |
painel | dashboard |
desenvolvido | developed |
conexão | connection |
direitos autorais | copyright |
PT Nesse contexto, o objetivo do DLP é evitar quaisquer interações ou movimentações de dados não autorizadas, além ficar atento a quaisquer padrões suspeitos.
EN In this context, DLP is meant to prevent any unauthorized interactions or movements of data, as well as take note of any suspicious patterns.
Португальська | Англійська |
---|---|
dlp | dlp |
evitar | prevent |
interações | interactions |
ou | or |
dados | data |
padrões | patterns |
PT NOSSA RESPONSABILIDADE, E A RESPONSABILIDADE DE QUAISQUER OUTRAS PARTES DE SOLUÇÕES MAIS SÁBIAS, PARA VOCÊ OU QUAISQUER TERCEIROS EM QUALQUER CIRCUNSTÂNCIA, ESTÁ LIMITADA A US$ 100.
EN OUR LIABILITY, AND THE LIABILITY OF ANY OTHER WISER SOLUTIONS PARTIES, TO YOU OR ANY THIRD PARTIES IN ANY CIRCUMSTANCE IS LIMITED TO $100.
Португальська | Англійська |
---|---|
nossa | our |
responsabilidade | liability |
partes | parties |
ou | or |
limitada | limited |
PT (x) praticar quaisquer atos que, direta ou indiretamente, no todo ou em parte, possam causar prejuízo à PagBrasil, a outros Estabelecimentos ou a quaisquer terceiros; e
EN (x) perform any acts that, directly or indirectly, in whole or in part, may cause damage to PagBrasil, other Merchants or any third parties; and
Португальська | Англійська |
---|---|
x | x |
atos | acts |
direta | directly |
ou | or |
indiretamente | indirectly |
parte | part |
pagbrasil | pagbrasil |
outros | other |
PT Além disso, esses links não implicam endosso em relação a quaisquer terceiros, quaisquer informações, materiais ou conteúdos nessas páginas, ou a produtos ou serviços oferecidos por terceiros.
EN In addition, these links do not imply endorsement in relation to any third parties, any information, materials or content on these pages, or to products or services offered by third parties.
Португальська | Англійська |
---|---|
links | links |
endosso | endorsement |
relação | relation |
ou | or |
páginas | pages |
oferecidos | offered |
PT O Contratado não será responsável por quaisquer actos ou omissões do Contratante, incluindo quaisquer danos de qualquer tipo incorridos como resultado de tais actos ou omissões.
EN We will not be liable for any acts or omissions by You, including any damages of any kind incurred as a result of such acts or omissions.
Португальська | Англійська |
---|---|
responsável | liable |
ou | or |
omissões | omissions |
incluindo | including |
danos | damages |
PT cumpriu integralmente quaisquer licenças de terceiros relacionadas com o Conteúdo, e fez todas as coisas necessárias para passar com sucesso aos utilizadores finais quaisquer termos necessários;
EN you have fully complied with any third-party licenses relating to the Content, and have done all things necessary to successfully pass through to end users any required terms;
Португальська | Англійська |
---|---|
licenças | licenses |
fez | done |
utilizadores | users |
com sucesso | successfully |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Португальська | Англійська |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Португальська | Англійська |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Португальська | Англійська |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Португальська | Англійська |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Португальська | Англійська |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Португальська | Англійська |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Португальська | Англійська |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Португальська | Англійська |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Португальська | Англійська |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Португальська | Англійська |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
Показано 50 з 50 перекладів