PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente.
"necessidades de gravação" мовою Португальська можна перекласти такими словами/фразами: Англійська:
PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente.
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.
Португальська | Англійська |
---|---|
necessidades | needs |
gravação | recording |
cobertas | covered |
tela | screen |
desktop | desktop |
agente | agent |
PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording
Португальська | Англійська |
---|---|
necessidades | needs |
gravação | recording |
cobertas | covered |
tela | screen |
desktop | desktop |
agente | agent |
PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente.
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.
Португальська | Англійська |
---|---|
necessidades | needs |
gravação | recording |
cobertas | covered |
tela | screen |
desktop | desktop |
agente | agent |
PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording
Португальська | Англійська |
---|---|
necessidades | needs |
gravação | recording |
cobertas | covered |
tela | screen |
desktop | desktop |
agente | agent |
PT O Hotjar define este cookie quando uma gravacao comeca e e lido quando o modulo de gravacao e inicializado, para verificar se o utilizador ja esta numa gravacao numa sessao especifica.
EN Hotjar sets this cookie when a Recording starts and is read when the recording module is initialized, to see if the user is already in a recording in a particular session.
PT Sistemas de câmara de segurança: Sistemas de videovigilância PoE ou WiFi para oferecer monitorização 24/7 e gravação sem parar. Eles até suportam gravação e vigilância durante todo o dia e toda a noite sem acessarem à rede do seu roteador.
EN Security Camera Systems: WiFi or PoE surveillance video systems to offer 24/7 monitoring and non-stop recording. They even support recording and surveillance all day and night without accessing your router network.
Португальська | Англійська |
---|---|
poe | poe |
ou | or |
wifi | wifi |
sem | without |
parar | stop |
roteador | router |
PT A gravação 24/7 é ideal em áreas de trânsito intenso como entradas de lojas, enquanto em regiões de avitividade mais baixa como armazéns ou à noite, a gravação ativada por movimento pode ajudá-lo a salvar espaço de armazenamento.
EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion-triggered recording can help you save storage space.
Португальська | Англійська |
---|---|
é | is |
ideal | ideal |
trânsito | traffic |
armazéns | warehouses |
ou | or |
noite | night |
movimento | motion |
pode | can |
espaço | space |
PT Primeiro, baixe sua gravação Loom para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo Loom para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
EN First, download your Loom recording to your desktop. Then, upload your Loom video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Португальська | Англійська |
---|---|
primeiro | first |
baixe | download |
desktop | desktop |
carregue | upload |
sonix | sonix |
algoritmos | algorithms |
automaticamente | automatically |
PT Primeiro, baixe sua gravação RingCentral para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião do RingCentral para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
EN First, download your RingCentral recording to your desktop. Then, upload your RingCentral meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Португальська | Англійська |
---|---|
primeiro | first |
baixe | download |
desktop | desktop |
carregue | upload |
reunião | meeting |
sonix | sonix |
algoritmos | algorithms |
automaticamente | automatically |
PT Primeiro, baixe sua gravação WebEx para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião WebEx para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
EN First, download your WebEx recording to your desktop. Then, upload your WebEx meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Португальська | Англійська |
---|---|
primeiro | first |
baixe | download |
desktop | desktop |
carregue | upload |
reunião | meeting |
sonix | sonix |
algoritmos | algorithms |
automaticamente | automatically |
webex | webex |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-lo.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
Португальська | Англійська |
---|---|
reunião | meeting |
enviado | sent |
baixar | download |
lo | it |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-la localmente.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
Португальська | Англійська |
---|---|
reunião | meeting |
enviado | sent |
baixar | download |
localmente | locally |
PT Primeiro, baixe sua gravação BlueJeans para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião BlueJeans para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
EN First, download your BlueJeans recording to your desktop. Then, upload your BlueJeans meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Португальська | Англійська |
---|---|
primeiro | first |
baixe | download |
bluejeans | bluejeans |
desktop | desktop |
carregue | upload |
reunião | meeting |
sonix | sonix |
algoritmos | algorithms |
automaticamente | automatically |
PT Esta câmara IP suporta ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua
EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording
Португальська | Англійська |
---|---|
câmara | camera |
ip | ip |
suporta | supports |
gravação | recording |
ativada | activated |
movimento | motion |
contínua | continuous |
PT Gravação 24/7 é ideal em áreas de tráfego intenso, como entradas de lojas, enquanto em regiões de menor atividade como armazém ou à noite, gravação de movimento pode ajudar a câmara a salvar espaços de armazenamento.
EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion recording can help you save storage space.
Португальська | Англійська |
---|---|
é | is |
ideal | ideal |
tráfego | traffic |
atividade | activity |
ou | or |
noite | night |
movimento | motion |
pode | can |
espaços | space |
os | you |
PT Para cada boia nós mantemos sets de gravação: uma gravação detalhada com medidas feitas a cada hora e outra a longo prazo com medidas feitas a cada seis horas.
EN For each wave buoy we keep two record sets: an hour record and the long-range 6 hourly one.
Португальська | Англійська |
---|---|
nós | we |
PT Essa câmara IP suporta ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua
EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording
Португальська | Англійська |
---|---|
câmara | camera |
ip | ip |
suporta | supports |
gravação | recording |
ativada | activated |
movimento | motion |
contínua | continuous |
PT Essa câmara IP apoia ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua
EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording
Португальська | Англійська |
---|---|
câmara | camera |
ip | ip |
apoia | supports |
gravação | recording |
ativada | activated |
movimento | motion |
contínua | continuous |
PT A gravação 24/7 é ideal em áreas de trânsito intenso como entradas de lojas, enquanto em regiões de avitividade mais baixa como armazéns ou à noite, a gravação ativada por movimento pode ajudá-lo a salvar espaço de armazenamento.
EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion-triggered recording can help you save storage space.
Португальська | Англійська |
---|---|
é | is |
ideal | ideal |
trânsito | traffic |
armazéns | warehouses |
ou | or |
noite | night |
movimento | motion |
pode | can |
espaço | space |
PT Esta câmara IP suporta ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua
EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording
Португальська | Англійська |
---|---|
câmara | camera |
ip | ip |
suporta | supports |
gravação | recording |
ativada | activated |
movimento | motion |
contínua | continuous |
PT Gravação 24/7 é ideal em áreas de tráfego intenso, como entradas de lojas, enquanto em regiões de menor atividade como armazém ou à noite, gravação de movimento pode ajudar a câmara a salvar espaços de armazenamento.
EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion recording can help you save storage space.
Португальська | Англійська |
---|---|
é | is |
ideal | ideal |
tráfego | traffic |
atividade | activity |
ou | or |
noite | night |
movimento | motion |
pode | can |
espaços | space |
os | you |
PT Sistemas de câmara de segurança: Sistemas de videovigilância PoE ou WiFi para oferecer monitorização 24/7 e gravação sem parar. Eles até suportam gravação e vigilância durante todo o dia e toda a noite sem acessarem à rede do seu roteador.
EN Security Camera Systems: WiFi or PoE surveillance video systems to offer 24/7 monitoring and non-stop recording. They even support recording and surveillance all day and night without accessing your router network.
Португальська | Англійська |
---|---|
poe | poe |
ou | or |
wifi | wifi |
sem | without |
parar | stop |
roteador | router |
PT Para obter informações sobre esses eventos, clique em Iniciar gravação .O botão de gravação no DevTools
EN To obtain information about these events, click Start recording.The record button in DevTools
Португальська | Англійська |
---|---|
obter | obtain |
informações | information |
eventos | events |
iniciar | start |
PT Para cada boia nós mantemos sets de gravação: uma gravação detalhada com medidas feitas a cada hora e outra a longo prazo com medidas feitas a cada seis horas.
EN For each wave buoy we keep two record sets: an hour record and the long-range 6 hourly one.
Португальська | Англійська |
---|---|
nós | we |
PT Primeiro, baixe sua gravação Loom para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo Loom para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
EN First, download your Loom recording to your desktop. Then, upload your Loom video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Португальська | Англійська |
---|---|
primeiro | first |
baixe | download |
desktop | desktop |
carregue | upload |
sonix | sonix |
algoritmos | algorithms |
automaticamente | automatically |
PT Primeiro, baixe sua gravação WebEx para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião WebEx para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
EN First, download your WebEx recording to your desktop. Then, upload your WebEx meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Португальська | Англійська |
---|---|
primeiro | first |
baixe | download |
desktop | desktop |
carregue | upload |
reunião | meeting |
sonix | sonix |
algoritmos | algorithms |
automaticamente | automatically |
webex | webex |
PT Primeiro, baixe sua gravação RingCentral para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião do RingCentral para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
EN First, download your RingCentral recording to your desktop. Then, upload your RingCentral meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Португальська | Англійська |
---|---|
primeiro | first |
baixe | download |
desktop | desktop |
carregue | upload |
reunião | meeting |
sonix | sonix |
algoritmos | algorithms |
automaticamente | automatically |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-lo.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
Португальська | Англійська |
---|---|
reunião | meeting |
enviado | sent |
baixar | download |
lo | it |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-la localmente.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
Португальська | Англійська |
---|---|
reunião | meeting |
enviado | sent |
baixar | download |
localmente | locally |
PT Primeiro, baixe sua gravação BlueJeans para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião BlueJeans para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
EN First, download your BlueJeans recording to your desktop. Then, upload your BlueJeans meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Португальська | Англійська |
---|---|
primeiro | first |
baixe | download |
bluejeans | bluejeans |
desktop | desktop |
carregue | upload |
reunião | meeting |
sonix | sonix |
algoritmos | algorithms |
automaticamente | automatically |
PT nome, fotografia, gravação da sua voz gravada em áudio e/ou transcrição dessa gravação, sua imagem em vídeo ou dados de biometria, cargo, empresa e dados de contato, como endereço para correspondência, endereço de e-mail e número de telefone;
EN your name, your photograph, your voice audio recording and/or transcript of such recording, your video image or biometric information, your title, your company, and contact information such as your physical address, email address and phone number;
PT Usando um controlador remoto, como o RM-1BP ou o RM-30BP, é possível controlar remotamente o foco, o zoom e as funções iniciar/parar gravação e rever gravação.
EN Using a wired remote controller such as the RM-1BP or RM-30BP the focus, zoom, rec start/stop and rec review can be controlled remotely.
PT O modo Relay alterna automaticamente a gravação do primeiro para o segundo cartão de memória quando o primeiro está cheio; o modo Simul permite gravação simultânea nos dois cartões de memória (por exemplo, para criar um backup imediato)
EN Relay mode automatically switches recording from the first to the second memory card when the first is full; Simul mode allows simultaneous recording to two memory cards (for example to create an immediate back-up version)
PT Os dois botões iniciar/parar da PXW-Z90, um localizado no apoio da alça e outro no corpo da filmadora, podem iniciar e parar a gravação de modo independente em cartões de memória diferentes durante a gravação no modo Simul.
EN The PXW-Z90’s two start/stop buttons on the handle grip and camcorder body can independently start and stop recording on different memory cards while recording in Simul mode.
PT Aprox. 6,5 W (durante a gravação, com visor e XAVC QFHD 2160/30p, 60 Mbps)Aprox. 6,9 W (durante a gravação, com LCD e XAVC QFHD 2160/30p, 60 Mbps)
EN Approx. 6.5 W(while recording with viewfinder and XAVC QFHD 2160/30p 60Mbps)Approx. 6.9 W (while recording with LCD and XAVC QFHD 2160/30p 60Mbps)
PT Os três botões iniciar/parar da FS5, um localizado no apoio, outro na alça e um no corpo da filmadora, podem iniciar e parar a gravação de modo independente em cartões de memória diferentes durante a gravação no modo ?SIMUL?.
EN The FS5’s three start/stop buttons on the grip, handle and camcorder body, can independently start and stop recording on different memory cards while recording in ‘SIMUL’ mode.
PT Além disso, você pode otimizar o modo de gravação e a zona de movimento para atender melhor às suas necessidades específicas de segurança
EN Also, you can optimize recording mode and motion zone to better serve your specific security needs
Португальська | Англійська |
---|---|
modo | mode |
zona | zone |
movimento | motion |
atender | serve |
necessidades | needs |
específicas | specific |
segurança | security |
além disso | also |
PT Além disso, você pode otimizar o modo de gravação e a zona de movimento para atender melhor às suas necessidades específicas de segurança
EN Also, you can optimize recording mode and motion zone to better serve your specific security needs
Португальська | Англійська |
---|---|
modo | mode |
zona | zone |
movimento | motion |
atender | serve |
necessidades | needs |
específicas | specific |
segurança | security |
além disso | also |
PT Adaptar-se rapidamente às necessidades de clientes: as necessidades de clientes não param de mudar
EN Quickly adapt to customer needs: Your customers’ needs are changing fast
Португальська | Англійська |
---|---|
necessidades | needs |
não | your |
PT Caso nossos serviços padronizados não atendam suas necessidades, também propomos implantações personalizadas para atender às suas necessidades e objetivos específicos.
EN In case our standard services do not meet your needs, we also propose custom deployments to address your specific needs and objectives.
Португальська | Англійська |
---|---|
implantações | deployments |
personalizadas | custom |
específicos | specific |
PT O marketing baseado na confiança já existe há algum tempo e concentra-se em ajudar os consumidores a fazer julgamentos informados com base nas suas necessidades e nas necessidades da empresa".
EN Trust-based marketing has been around for a while and focuses on helping consumers make informed judgments based on their needs and those of the company’s.”
Португальська | Англійська |
---|---|
confiança | trust |
ajudar | helping |
consumidores | consumers |
informados | informed |
necessidades | needs |
concentra | focuses |
PT O WooCommerce também oferece centenas de extensões WooCommerce gratuitas e pagas, que atenderão a todas as suas necessidades e requisitos técnicos. Você pode escolher extensões de acordo com suas necessidades e requisitos.
EN WooCommerce also offers hundreds of free and paid WooCommerce extensions, that will fulfill all your technical needs and requirements. You can choose extensions according to your needs and requirements.
Португальська | Англійська |
---|---|
woocommerce | woocommerce |
oferece | offers |
extensões | extensions |
gratuitas | free |
pagas | paid |
técnicos | technical |
escolher | choose |
atender | fulfill |
PT Para atender a essas necessidades, a CARE em breve voltará a distribuir assistência em dinheiro para atender às necessidades das famílias de alimentação, abrigo e proteção
EN To meet these needs, CARE will soon return to distributing cash-based assistance to address the needs of families for food, shelter, and protection
Португальська | Англійська |
---|---|
necessidades | needs |
distribuir | distributing |
dinheiro | cash |
famílias | families |
alimentação | food |
abrigo | shelter |
proteção | protection |
voltar | return |
PT Se nenhum de nossos produtos padrão atende às suas necessidades específicas, também podemos criar relatórios pontuais específicos para suas necessidades. Diga-nos o que procura e ficaremos felizes em ajudar.
EN If none of our standard products meet your particular needs, we can also create one-off reports specific to your requirements. Tell us what you’re looking for and we’ll be happy to help.
Португальська | Англійська |
---|---|
se | if |
nenhum | none |
padrão | standard |
atende | meet |
relatórios | reports |
felizes | happy |
diga | tell |
PT Nossa análise de necessidades é orientada por inteligência artificial e gera um programa personalizado específico às necessidades, metas e interesses individuais de cada aluno
EN Our Needs Analysis is driven by artificial intelligence and generates a personalized program specific to each learner’s individual needs, goals, and interests
Португальська | Англійська |
---|---|
nossa | our |
análise | analysis |
necessidades | needs |
é | is |
inteligência | intelligence |
gera | generates |
programa | program |
personalizado | personalized |
metas | goals |
interesses | interests |
aluno | learner |
s | s |
PT Você fez um resumo sobre as necessidades do cliente em potencial e como seu produto ou serviço atenderá a essas necessidades?
EN Did you sum up the prospect?s needs and how your product or service will meet those needs?
Португальська | Англійська |
---|---|
fez | did |
sobre | up |
necessidades | needs |
produto | product |
ou | or |
atender | meet |
PT Suas necessidades de negócios evoluirão continuamente com as necessidades cada vez maiores de seus clientes
EN Your business needs will continually evolve with the ever growing needs of your customers
Португальська | Англійська |
---|---|
necessidades | needs |
de | of |
continuamente | continually |
clientes | customers |
evoluir | evolve |
PT Cada negócio tem necessidades únicas. Permita que nossa equipe de vendas conheça um pouco mais do seu projeto e compartilhe os detalhes de preço com base em suas necessidades.
EN Every business has unique needs. Let our sales team walk you through the pricing details for a realistic quote based on your project size and goals.
Португальська | Англійська |
---|---|
necessidades | needs |
permita | let |
equipe | team |
detalhes | details |
preço | pricing |
PT O grupo Iberdrola transformou seu modelo de negócio para torná-lo mais sustentável, com o objetivo de promover um desenvolvimento que atenda as necessidades do presente sem comprometer as necessidades das gerações futuras
EN The Iberdrola group has transformed its business model to make it more sustainable, and directed its development to satisfying the needs of the present without compromising the capacity of future generations to meet their own requirements
Португальська | Англійська |
---|---|
grupo | group |
transformou | transformed |
sustentável | sustainable |
presente | present |
sem | without |
comprometer | compromising |
gerações | generations |
futuras | future |
PT A Iberdrola busca um desenvolvimento que satisfaça as necessidades do presente sem comprometer a capacidade das gerações futuras para suprir suas próprias necessidades.
EN Iberdrola strives to ensure that its development meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to satisfy their own needs.
Португальська | Англійська |
---|---|
iberdrola | iberdrola |
desenvolvimento | development |
necessidades | needs |
presente | present |
sem | without |
comprometer | compromising |
capacidade | ability |
gerações | generations |
futuras | future |
Показано 50 з 50 перекладів