PT A aba Cobertura do Chrome DevTools pode ajudá-lo a descobrir qual o CSS que é crítico e qual o que não é crítico. Veja Exibir CSS usado e não usado com a aba Cobertura.Chrome DevTools: aba Cobertura.
"a aba assinatura" мовою Португальська можна перекласти такими словами/фразами: Англійська:
PT A aba Cobertura do Chrome DevTools pode ajudá-lo a descobrir qual o CSS que é crítico e qual o que não é crítico. Veja Exibir CSS usado e não usado com a aba Cobertura.Chrome DevTools: aba Cobertura.
EN The Coverage tab of Chrome DevTools can help you discover critical and uncritical CSS. See View used and unused CSS with the Coverage tab.Chrome DevTools: Coverage tab.
Португальська | Англійська |
---|---|
aba | tab |
cobertura | coverage |
chrome | chrome |
pode | can |
descobrir | discover |
css | css |
crítico | critical |
usado | used |
PT Clique na aba Cabeçalhos.Inspecionando o cabeçalho Cache-Control por meio da aba Headers.
EN Click the Headers tab.Inspecting the Cache-Control header via the Headers tab.
Португальська | Англійська |
---|---|
clique | click |
aba | tab |
o | the |
PT Para editar ainda mais seu PDF, clique na aba 'Marca d'água' e nas abas 'Versões' à direita ou na aba 'Páginas' à esquerda.
EN To edit your PDF further, click the 'Watermark' and the 'Versions' tabs on the right or the 'Pages' tab on the left.
PT No fim das contas, a forma como o link é aberto depende do visitante e de como ele usa o browser. Mesmo se um link estiver definido para abrir na mesma aba, os visitantes podem usar um atalho para abri-lo em outra aba.
EN How the link opens is ultimately up to the visitor and how they use their browser. Even if a link is set to open in the same tab, visitors can open it in a new tab using shortcuts.
PT No bloco de galeria em grade, para que um link de URL de clickthrough se abra em uma nova aba, ative a opção correspondente na aba "Design". Essa opção vale para todas as imagens no bloco de galeria em grade.
EN In a grid gallery block, set clickthrough URL links to open in a new tab by checking the option in the design tab. This option applies to all images in the grid gallery block.
PT Deixe que a tag continue a carregar enquanto a nova página está sendo carregada, ou abra uma nova aba para que a tag possa continuar a carregar na aba existente.
EN Allow the tag to continue loading while the new page is being loaded, or open a new tab instead so that the tag can continue loading in the existing tab.
PT Você pode cancelar a assinatura a qualquer momento acessando Minha conta > Configurações do espaço de trabalho > Assinatura, clicando na seta ao lado do status da assinatura e selecionando a opção Cancelar assinatura.
EN To unsubscribe at any time go to: My Account > Workspace Settings > Subscription > click on the arrow next to the subscription status and select the Unsubscribe option.
Португальська | Англійська |
---|---|
a | the |
momento | time |
gt | gt |
na | at |
seta | arrow |
espaço de trabalho | workspace |
PT No final do período, a assinatura será automaticamente estendida para uma assinatura renovada (da mesma duração como assinatura original), a menos que seja cancelado pelo cliente por escrito um mínimo de 30 dias antes da data final da assinatura.
EN At the end of the period, the subscription will be automatically extended for a renewed subscription (of same duration as original subscription) unless cancelled by the Customer in writing a minimum of 30 days before the subscription end date.
Португальська | Англійська |
---|---|
assinatura | subscription |
automaticamente | automatically |
estendida | extended |
original | original |
cancelado | cancelled |
cliente | customer |
escrito | writing |
a menos que | unless |
PT Para cancelar a assinatura a qualquer momento, acesse: Minha conta > Configurações do espaço de trabalho > Assinatura, clique na seta ao lado do status da assinatura e selecione a opção Cancelar assinatura.
EN To unsubscribe at any time go to: My Account > Workspace Settings > Subscription > click on the arrow next to the subscription status and select the Unsubscribe option.
Португальська | Англійська |
---|---|
momento | time |
acesse | go to |
gt | gt |
seta | arrow |
espaço de trabalho | workspace |
PT Para usar a aba Backlinks e Texto Âncora, é necessário ter uma Assinatura Majestic paga
EN In order to use the Backlinks and Anchor Text tab, you need to have a paid Majestic Subscription
Португальська | Англійська |
---|---|
aba | tab |
backlinks | backlinks |
texto | text |
necessário | need |
assinatura | subscription |
majestic | majestic |
paga | paid |
PT Basta clicar em "Configurações" na página do seu grupo e ir para a aba Assinatura
EN Just click "Settings" on your Group page and head to the Membership tab
Португальська | Англійська |
---|---|
clicar | click |
configurações | settings |
seu | your |
grupo | group |
assinatura | membership |
PT Para usar a aba Backlinks e Texto Âncora, é necessário ter uma Assinatura Majestic paga
EN In order to use the Backlinks and Anchor Text tab, you need to have a paid Majestic Subscription
Португальська | Англійська |
---|---|
aba | tab |
backlinks | backlinks |
texto | text |
necessário | need |
assinatura | subscription |
majestic | majestic |
paga | paid |
PT Para usar a aba Backlinks e Texto Âncora, é necessário ter uma Assinatura Majestic paga
EN In order to use the Backlinks and Anchor Text tab, you need to have a paid Majestic Subscription
Португальська | Англійська |
---|---|
aba | tab |
backlinks | backlinks |
texto | text |
necessário | need |
assinatura | subscription |
majestic | majestic |
paga | paid |
PT Para usar a aba Backlinks e Texto Âncora, é necessário ter uma Assinatura Majestic paga
EN In order to use the Backlinks and Anchor Text tab, you need to have a paid Majestic Subscription
Португальська | Англійська |
---|---|
aba | tab |
backlinks | backlinks |
texto | text |
necessário | need |
assinatura | subscription |
majestic | majestic |
paga | paid |
PT Para usar a aba Backlinks e Texto Âncora, é necessário ter uma Assinatura Majestic paga
EN In order to use the Backlinks and Anchor Text tab, you need to have a paid Majestic Subscription
Португальська | Англійська |
---|---|
aba | tab |
backlinks | backlinks |
texto | text |
necessário | need |
assinatura | subscription |
majestic | majestic |
paga | paid |
PT Para usar a aba Backlinks e Texto Âncora, é necessário ter uma Assinatura Majestic paga
EN In order to use the Backlinks and Anchor Text tab, you need to have a paid Majestic Subscription
Португальська | Англійська |
---|---|
aba | tab |
backlinks | backlinks |
texto | text |
necessário | need |
assinatura | subscription |
majestic | majestic |
paga | paid |
PT Para usar a aba Backlinks e Texto Âncora, é necessário ter uma Assinatura Majestic paga
EN In order to use the Backlinks and Anchor Text tab, you need to have a paid Majestic Subscription
Португальська | Англійська |
---|---|
aba | tab |
backlinks | backlinks |
texto | text |
necessário | need |
assinatura | subscription |
majestic | majestic |
paga | paid |
PT Para usar a aba Backlinks e Texto Âncora, é necessário ter uma Assinatura Majestic paga
EN In order to use the Backlinks and Anchor Text tab, you need to have a paid Majestic Subscription
Португальська | Англійська |
---|---|
aba | tab |
backlinks | backlinks |
texto | text |
necessário | need |
assinatura | subscription |
majestic | majestic |
paga | paid |
PT Para usar a aba Backlinks e Texto Âncora, é necessário ter uma Assinatura Majestic paga
EN In order to use the Backlinks and Anchor Text tab, you need to have a paid Majestic Subscription
Португальська | Англійська |
---|---|
aba | tab |
backlinks | backlinks |
texto | text |
necessário | need |
assinatura | subscription |
majestic | majestic |
paga | paid |
PT Para usar a aba Backlinks e Texto Âncora, é necessário ter uma Assinatura Majestic paga
EN In order to use the Backlinks and Anchor Text tab, you need to have a paid Majestic Subscription
Португальська | Англійська |
---|---|
aba | tab |
backlinks | backlinks |
texto | text |
necessário | need |
assinatura | subscription |
majestic | majestic |
paga | paid |
PT Para usar a aba Backlinks e Texto Âncora, é necessário ter uma Assinatura Majestic paga
EN In order to use the Backlinks and Anchor Text tab, you need to have a paid Majestic Subscription
Португальська | Англійська |
---|---|
aba | tab |
backlinks | backlinks |
texto | text |
necessário | need |
assinatura | subscription |
majestic | majestic |
paga | paid |
PT Esta opção de assinatura dá acesso ao mesmo conteúdo e recursos de uma assinatura profissional por uma fração do preço.1 As pessoas elegíveis terão uma redução na taxa de assinatura mediante comprovação de sua situação como estagiário.
EN This subscription option offers access to the same content and features as a professional subscription at a fraction of the price;1 eligible individuals receive a reduced subscription fee with proof of trainee status.
Португальська | Англійська |
---|---|
opção | option |
acesso | access |
conteúdo | content |
recursos | features |
fração | fraction |
redução | reduced |
PT Se quiser atualizar de assinatura mensal para anual, os dias restantes na sua assinatura mensal serão descontados da sua assinatura anual - para que não seja cobrado duas vezes. O valor total estará na sua fatura.
EN If you want to upgrade from monthly to annually, the remaining days in your monthly subscription will be discounted from your annual subscription - so you don't get charged twice. The total amount will be in your invoice.
Португальська | Англійська |
---|---|
assinatura | subscription |
mensal | monthly |
dias | days |
restantes | remaining |
cobrado | charged |
fatura | invoice |
PT Entre na sua conta pessoal online → Selecione "Gerenciar assinatura" (ou "Assinatura" no menu suspenso) → Selecione a opção de assinatura necessária e prossiga de acordo com as instruções.
EN Sign in to your online personal account → Select "Manage subscription" (or "Subscription" from a drop-down menu) → Select the subscription option you need and proceed according to the instructions.
Португальська | Англійська |
---|---|
online | online |
gerenciar | manage |
ou | or |
menu | menu |
suspenso | drop-down |
instruções | instructions |
PT Se você cancelar seu plano de assinatura, você continuará a ter acesso aos serviços de assinatura até o final do período de assinatura atual
EN If you cancel your subscription plan, you will continue to have access to the subscription services until the end of your current subscription period
Португальська | Англійська |
---|---|
se | if |
cancelar | cancel |
serviços | services |
atual | current |
continuar | continue |
PT Os dados vão ser excluídos 15 dias (para sites de avaliação) ou 60 dias (para sites de assinatura paga) após o cancelamento da assinatura pelo não pagamento da assinatura do produto da Atlassian.
EN Your data will be deleted 15 days for trial sites or 60 days for paid subscription sites after you have been unsubscribed due to missed payment for an Atlassian product subscription.
Португальська | Англійська |
---|---|
excluídos | deleted |
dias | days |
sites | sites |
ou | or |
assinatura | subscription |
atlassian | atlassian |
PT Você pode retomar a assinatura efetuando os pagamentos pendentes em 15 ou 60 dias após o cancelamento da assinatura do site. Efetuar o pagamento depois que os dados do site foram excluídos não reativa a assinatura (nem restaura os dados do site).
EN You can resubscribe by completing any missed payments within the 15 or 60 days after your site has been unsubscribed. Submitting payment once your site data has been deleted will not reactivate your subscription (or restore your site data).
Португальська | Англійська |
---|---|
assinatura | subscription |
dias | days |
excluídos | deleted |
PT Para cancelar a assinatura do Dashlane, é preciso cancelá-la onde você pagou pela assinatura. Acesse a página de suporte do Dashlane em Gerenciamento de cobrança e assinatura para aprender a cancelar a sua conta Dashlane premium.
EN To cancel your Dashlane subscription, you have to cancel it from where you paid for your subscription. Visit the Dashlane Support page on Managing Billing and Subscription to learn how to cancel your Dashlane premium account.
PT Disponibilizamos nosso DPA atualizado no painel do cliente, e o DPA é incorporado por referência. Ao acessar o seu painel, vá para a aba Configurações e, em seguida, Preferências.
EN While the DPA is incorporated by reference, we have also made our updated DPA available in the customer dashboard. When you are in your Dashboard, please go to the Configurations tab, and then Preferences.
Португальська | Англійська |
---|---|
dpa | dpa |
atualizado | updated |
painel | dashboard |
cliente | customer |
referência | reference |
acessar | available |
aba | tab |
incorporado | incorporated |
PT Para ver os dados das buscas do Google, preencha a aba Google para validar o seu site no Google Search Console. Depois aguarde 72 horas até que os dados sejam preenchidos.
EN To see data from Google searches, verify your site with Google Search Console by completing the prompts in the Google tab. Wait 72 hours after verifying for the data to populate.
Португальська | Англійська |
---|---|
aba | tab |
validar | verify |
site | site |
console | console |
aguarde | wait |
PT Para configurar a pré-venda VOD, vá para a aba Distribuição das suas Configurações do Vimeo On Demand, selecione Em pré-venda e defina a data de lançamento
EN To set up VOD pre-ordering, head to the Distribution tab of your Vimeo On Demand Settings, select In pre-order, and set your release date
Португальська | Англійська |
---|---|
vod | vod |
aba | tab |
distribuição | distribution |
configurações | settings |
vimeo | vimeo |
demand | demand |
selecione | select |
data | date |
lançamento | release |
PT Nesta aba, você pode renovar um produto ao qual está associado ou informar os detalhes do produto que deseja renovar
EN In the Renew tab, you can renew a product that you are associated with or provide us with the details of the product you wish to renew
Португальська | Англійська |
---|---|
aba | tab |
renovar | renew |
um | a |
associado | associated |
ou | or |
do | of |
deseja | wish |
PT Acesse a conta my.atlassian.com e clique na aba Orders (Pedidos) na barra de navegação.
EN Log into my.atlassian.com and click the Orders tab in the navigation bar.
Португальська | Англійська |
---|---|
conta | log |
my | my |
atlassian | atlassian |
clique | click |
aba | tab |
barra | bar |
navegação | navigation |
PT Na aba Quotes (Cotações), é possível baixar uma cotação ou fatura em PDF, fazer o pagamento com cartão de crédito, adicionar um número de OC, fazer alterações na cotação ou excluir a cotação, tudo ao mesmo tempo.
EN In the Quotes tab, you can download a PDF quote or invoice, make a credit card payment, add a PO number, make changes to the quote, or delete the quote altogether.
Португальська | Англійська |
---|---|
ou | or |
crédito | credit |
adicionar | add |
alterações | changes |
excluir | delete |
PT Na aba Invoices (Faturas), você pode ver os detalhes da ordem ao clicar em > ou baixar um PDF da fatura paga ao clicar no link da Invoice (Fatura) na guia Actions (Ações).
EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
Португальська | Англійська |
---|---|
ver | see |
detalhes | details |
ordem | order |
clicar | clicking |
gt | gt |
ou | or |
baixar | download |
paga | paid |
link | link |
PT AO miniaturiza o JS/CSS se o nome do arquivo indica que não foi miniaturizado ainda. Desde o AO 2.5 você pode desativar isto na aba ?JS, CSS & HTML? em opções diversas, desmarcando ?arquivos excluídos do miniaturizar?
EN AO minifies excluded JS/ CSS if the filename indicates the file is not minified yet. As of AO 2.5 you can disable this on the ?JS, CSS & HTML?-tab under misc. options by unticking ?minify excluded files?.
Португальська | Англійська |
---|---|
js | js |
css | css |
indica | indicates |
desativar | disable |
aba | tab |
amp | amp |
html | html |
ao | ao |
nome do arquivo | filename |
em | under |
PT Adicionou um botão de maximizar e restaurar Adicionou um cookie para monitorar o estado do debug bar Adicionou a informação do tipo de post à aba WP_Query Corrigiu um erro onde o rodapé era escondido no painel
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
Португальська | Англійська |
---|---|
adicionou | added |
botão | button |
maximizar | maximize |
restaurar | restore |
cookie | cookie |
monitorar | track |
bar | bar |
tipo | type |
post | post |
PT Social Media Poster: publicação, agendamento e análises entre redes em uma única aba | Semrush Português (Brasil)
EN Social Media Poster: cross-network publishing, scheduling and analytics in a single tab | Semrush
Португальська | Англійська |
---|---|
media | media |
poster | poster |
publicação | publishing |
agendamento | scheduling |
e | and |
análises | analytics |
redes | network |
aba | tab |
semrush | semrush |
PT Você deve ver duas abas: Informações e Notificações. Na aba Informações, você pode adicionar ou editar o nome de uma pasta, adicionar integrantes da equipe para contribuir com o trabalho nessa pasta ou excluí-la.
EN You should see two tabs: Info and Notifications. On the Info tab, you can add or edit a folder's name, add team members to contribute work to that folder, or delete the folder.
Португальська | Англійська |
---|---|
você | you |
informações | info |
notificações | notifications |
ou | or |
editar | edit |
pasta | folder |
integrantes | members |
equipe | team |
contribuir | contribute |
PT Para começar, você só precisará visitar a aba Ferramentas de Interação nas configurações do seu vídeo e rolar para baixo até 'Formulário de Contato'.
EN To get started, you’ll just need to visit the Interaction tools tab in your video’s settings and scroll down to ‘Contact Form’.
Португальська | Англійська |
---|---|
começar | started |
aba | tab |
ferramentas | tools |
configurações | settings |
vídeo | video |
formulário | form |
precisar | need |
s | s |
PT Para habilitar os formulários de contato para um dos seus vídeos incorporados, acesse a aba ferramentas de Interação nas configurações do seu vídeo e role para baixo até 'Formulário de Contato'.
EN To enable contact forms for one of your embedded videos, go to the Interaction tools tab in your video’s settings and scroll down to ‘Contact Form’.
Португальська | Англійська |
---|---|
incorporados | embedded |
acesse | go to |
aba | tab |
ferramentas | tools |
configurações | settings |
PT Para conectar sua conta do Vimeo ao seu ESP — Mailchimp, Constant Contact, HubSpot, Campaign Monitor ou Keap, anteriormente conhecido como Infusionsoft — acesse a aba Marketing das
EN To connect your Vimeo account with your ESP — Mailchimp, Constant Contact, HubSpot, Campaign Monitor, or Keap, previously known as Infusionsoft — go to the Marketing tab of your
Португальська | Англійська |
---|---|
vimeo | vimeo |
mailchimp | mailchimp |
constant | constant |
hubspot | hubspot |
campaign | campaign |
monitor | monitor |
ou | or |
anteriormente | previously |
conhecido | known |
aba | tab |
marketing | marketing |
PT . Seu provedor de serviços de e-mail agora está conectado. A aba Marketing das Configurações da sua Conta deve exibir o nome da lista sincronizada com o Vimeo.
EN button. Your email service provider is now connected. The Marketing tab of your Account Settings should display the name of the list synced with Vimeo.
Португальська | Англійська |
---|---|
serviços | service |
aba | tab |
marketing | marketing |
configurações | settings |
deve | should |
exibir | display |
sincronizada | synced |
vimeo | vimeo |
PT Para habilitar os formulários de contato para um dos seus vídeos incorporados, acesse a aba ferramentas de Interação nas configurações do seu vídeo e role para baixo até 'Formulário de Contato'.
EN To enable contact forms for one of your embedded videos, go to the Interaction tools tab in your video’s settings and scroll down to ‘Contact Form’.
Португальська | Англійська |
---|---|
incorporados | embedded |
acesse | go to |
aba | tab |
ferramentas | tools |
configurações | settings |
PT Para conectar sua conta do Vimeo ao seu ESP — Mailchimp, Constant Contact, HubSpot, Campaign Monitor ou Keap, anteriormente conhecido como Infusionsoft — acesse a aba Marketing das
EN To connect your Vimeo account with your ESP — Mailchimp, Constant Contact, HubSpot, Campaign Monitor, or Keap, previously known as Infusionsoft — go to the Marketing tab of your
Португальська | Англійська |
---|---|
vimeo | vimeo |
mailchimp | mailchimp |
constant | constant |
hubspot | hubspot |
campaign | campaign |
monitor | monitor |
ou | or |
anteriormente | previously |
conhecido | known |
aba | tab |
marketing | marketing |
PT . Seu provedor de serviços de e-mail agora está conectado. A aba Marketing das Configurações da sua Conta deve exibir o nome da lista sincronizada com o Vimeo.
EN button. Your email service provider is now connected. The Marketing tab of your Account Settings should display the name of the list synced with Vimeo.
Португальська | Англійська |
---|---|
serviços | service |
aba | tab |
marketing | marketing |
configurações | settings |
deve | should |
exibir | display |
sincronizada | synced |
vimeo | vimeo |
PT Você pode acessar esses recursos clicando na aba Gráficos no lado esquerdo da página de visualização da transmissão.
EN You can access these features by clicking the Graphics tab on the left side of your stream preview page.
Португальська | Англійська |
---|---|
acessar | access |
recursos | features |
clicando | clicking |
gráficos | graphics |
de | of |
transmissão | stream |
PT Se você está absolutamente certo de que deseja excluir o seu grupo, vá para a aba "Configurações" e clique em "Excluir este grupo." Lembre-se, uma vez que você excluir um grupo, ele desaparecerá para sempre!
EN If you’re absolutely certain that you want to delete your Group, go to the “Settings” tab and click "Delete this group." Remember, once you delete a Group, it's gone forever!
Португальська | Англійська |
---|---|
se | if |
absolutamente | absolutely |
certo | certain |
aba | tab |
configurações | settings |
lembre | remember |
PT Se você pretende disponibilizar o seu vídeo apenas em determinadas regiões, vá até a aba Distribuição nas Configurações de VOD e, em “Regiões de distribuição”, você poderá escolher onde pretende distribuir o seu trabalho
EN If you want to make your video available only in certain regions, head to the Distribution tab in your VOD Settings, and under “Distribution regions,” you’ll be able to choose where you want to distribute your work
Португальська | Англійська |
---|---|
se | if |
pretende | want |
disponibilizar | available |
vídeo | video |
determinadas | certain |
regiões | regions |
aba | tab |
distribuição | distribution |
configurações | settings |
vod | vod |
onde | where |
PT Para aceitar compras em moedas diferentes de USD, vá até a aba Preços nas Configurações de VOD e marque as caixas apropriadas
EN To accept purchases in currencies other than USD, go to the Pricing tab in your VOD Settings and check the appropriate boxes
Португальська | Англійська |
---|---|
compras | purchases |
moedas | currencies |
diferentes | other |
usd | usd |
aba | tab |
preços | pricing |
configurações | settings |
vod | vod |
caixas | boxes |
apropriadas | appropriate |
Показано 50 з 50 перекладів