IT Abbassa lentamente il freno a mano e stringi il volante. Metti una mano sullo sterzo e, con l'altra, premi il pulsante in cima alla leva del freno a mano. Abbassala lentamente, in modo che le ruote non siano più bloccate.[11]
"mano" мовою Італійська можна перекласти такими словами/фразами: Португальська:
IT Abbassa lentamente il freno a mano e stringi il volante. Metti una mano sullo sterzo e, con l'altra, premi il pulsante in cima alla leva del freno a mano. Abbassala lentamente, in modo che le ruote non siano più bloccate.[11]
PT Solte o freio de mão aos poucos e pegue o volante. Coloque uma mão no volante e outra no botão do freio de mão. Pressione-o e abaixe o freio devagar para destravar as rodas.[11]
Італійська | Португальська |
---|---|
freno | freio |
mano | mão |
e | e |
metti | coloque |
altra | outra |
pulsante | botão |
ruote | rodas |
IT A mano a mano che la fiducia dei tuoi interlocutori aumenta, invia a ognuno di loro call to action tempestive per farli avanzare lungo il percorso.
PT Conforme a confiança em sua empresa cresce, incentive a ação de cada membro do público-alvo na hora certa.
Італійська | Португальська |
---|---|
fiducia | confiança |
ognuno | cada |
action | ação |
IT Queste prime lezioni introduttive ti accompagneranno alla scoperta di tutte le basi del pianoforte. Imparerai come suonare con la tecnica giusta, come leggere lo spartito e come eseguire le note con la mano destra e la mano sinistra.
PT Este conjunto introdutório de aulas irá guiá-lo através de todas as noções básicas de tocar piano. Ao longo do caminho, você aprenderá, com técnica apropriada, como ler partituras e como tocar notas com as mãos direita e esquerda.
Італійська | Португальська |
---|---|
lezioni | aulas |
tutte | todas |
pianoforte | piano |
imparerai | aprender |
tecnica | técnica |
note | notas |
mano | mãos |
IT I chatbot sono disponibili in qualsiasi forma. Ci sono alcuni chatbot divertenti come Cleverbot, che conversa con persone reali e mano a mano impara.
PT Os chatbots vêm em todas as formas. Existem alguns chatbots divertidos e bobalhões, como o Cleverbot, um chatbot que conversa com pessoas reais e aprende conforme interage.
Італійська | Португальська |
---|---|
qualsiasi | todas |
forma | formas |
persone | pessoas |
reali | reais |
impara | aprende |
IT Non devi più leggere infinite conversazioni per trovare le informazioni di cui hai bisogno. La sezione Novità raccoglie tutti i thread di cui fai parte, da consultare (e completare) mano a mano.
PT Pare de navegar por conversas para encontrar o que é importante para você. Sua caixa de entrada reúne todos os tópicos dos quais você participa em um só lugar para participar (e marcar como feitos) conforme você quiser.
Італійська | Португальська |
---|---|
conversazioni | conversas |
trovare | encontrar |
bisogno | quiser |
raccoglie | reúne |
thread | tópicos |
IT Gestisci l'accesso alla piattaforma da parte di responsabili, fornitori e partner, mano a mano che il tuo team di addetti alle vendite cresce e si sviluppa.
PT Gerencie o acesso à plataforma para representantes, prestadores de serviços ou parceiros à medida em que sua equipe de vendas aumenta e se transforma.
Італійська | Португальська |
---|---|
gestisci | gerencie |
accesso | acesso |
piattaforma | plataforma |
fornitori | prestadores de serviços |
e | e |
partner | parceiros |
vendite | vendas |
IT alzando la mano in questionedomandafare domandefare una domandaformazione scolasticagesti con le manimanimanomano apertamano umanainterrogativoprocesso educativoaccoglienteagitandoagitando la manobenvenutociaociao!mano alzatamano con le dita aperte
PT educaçãofazendo perguntasfazer perguntagesto de mãolevantando a mão em questãomãomão abertamão humanamãosquestãoprocesso educativoquestionandoacenandoacenando adeusacenando oláacenar adeusacolhedorbem-vindacumprimentomão acenando
IT chiudere la mano del padre che tiene la mano della figlia nella scena al rallentatore 1620389 - Clip video HD e filmati di repertorio gratuiti
PT feche a mão do pai segurando a mão da filha em cena em câmera lenta 1620389 Vídeo stock no Vecteezy
Італійська | Португальська |
---|---|
chiudere | feche |
padre | pai |
figlia | filha |
scena | cena |
IT chiudere la mano del padre che tiene la mano della figlia nella scena al rallentatore Video gratuito
PT feche a mão do pai segurando a mão da filha em cena em câmera lenta Vídeo grátis
Італійська | Португальська |
---|---|
chiudere | feche |
padre | pai |
figlia | filha |
scena | cena |
video | vídeo |
gratuito | grátis |
IT movimento della mano del bambino che tiene la mano del genitore 1802459 - Clip video HD e filmati di repertorio gratuiti
PT movimento da mão da criança segurando a mão do pai 1802459 Vídeo stock no Vecteezy
Італійська | Португальська |
---|---|
movimento | movimento |
bambino | criança |
genitore | pai |
IT Inizialmente formato nel 1969 prima da Tom Johnston, chitarrista ed autore dei testi, e da John Hartmann, batterista, cui si sono affiancati mano a mano altri … ulteriori informazioni
PT No ano seguinte lançaram o primeiro LP, já transformado em quinteto (com Trian Porter e o percussionista… leia mais
IT Inizialmente formato nel 1969 prima da Tom Johnston, chitarrista ed autore dei testi, e da John Hartmann, batterista, cui si sono affiancati mano a mano altri musicisti
PT No ano seguinte lançaram o primeiro LP, já transformado em quinteto (com Trian Porter e o percussionista Mike Hossack) e chamando-se Doobie Brothers
IT Inizialmente formato nel 1969 prima da Tom Johnston, chitarrista ed autore dei testi, e da John Hartmann, batterista, cui si sono affiancati mano a mano altri musi… ulteriori informazioni
PT No ano seguinte lançaram o primeiro LP, já transformado em quinteto (com Trian Porter e o percussionista Mik… leia mais
IT Tira il freno a mano mentre schiacci la frizione con il piede sinistro. Premi il pulsante in cima alla leva del freno a mano e tiralo fino alla posizione verticale. Tieni sempre premuta la frizione fino in fondo, in questo passaggio.[5]
PT Puxe o freio de mão enquanto aciona a embreagem. Acione a embreagem com o pé esquerdo. Em seguida, pressione o botão do freio de mão e puxe-o até ele ficar quase vertical. Não solte o pedal![5]
Італійська | Португальська |
---|---|
freno | freio |
mano | mão |
sinistro | esquerdo |
pulsante | botão |
e | e |
verticale | vertical |
IT Abbassa il freno a mano e contemporaneamente rilascia la frizione. Una volta che la frizione scatta, premi il pulsante in cima alla leva del freno a mano. Abbassalo mentre premi l'acceleratore, in modo da rilasciare il freno e far avanzare la vettura.[8]
PT Solte o freio de mão ao mesmo tempo que a embreagem. Pressione o botão do freio de mão e o abaixe quando o carro tremer. Continue acionando o acelerador e soltando o freio para o carro não parar.[8]
Італійська | Португальська |
---|---|
freno | freio |
mano | mão |
e | e |
contemporaneamente | ao mesmo tempo |
pulsante | botão |
acceleratore | acelerador |
IT In pratica devi rilasciare il freno a mano e la frizione mentre acceleri. Se ti trovi su una salita molto ripida, puoi rilasciare la frizione leggermente prima di abbassare il freno a mano.
PT Basicamente, você tem que soltar o freio de mão e a embreagem ao mesmo tempo que acelera. É normal haver uma pequena discrepância entre a embreagem e o freio de mão se a pista for muito íngreme.
Італійська | Португальська |
---|---|
freno | freio |
mano | mão |
e | e |
molto | muito |
se | haver |
ripida | íngreme |
IT Alza contemporaneamente i piedi dalla frizione e dal freno. Una volta abbassata la leva del freno a mano, solleva lentamente i piedi dai pedali. L'auto inizierà ad avanzare in discesa. Usa la mano sul volante per guidarla.[12]
PT Solte o freio de mão e a embreagem ao mesmo tempo aos poucos. Tire os pés do freio e da embreagem devagar depois de soltar o freio de mão. O carro vai começar a se mexer. Pronto: basta controlar o movimento com o volante.[12]
Італійська | Португальська |
---|---|
e | e |
freno | freio |
volta | tempo |
mano | mão |
dai | vai |
IT Lunedì: Impara la prima sezione. Esercitati 5 minuti sulla mano destra, 5 minuti sulla mano sinistra e 5 minuti con entrambe le mani.
PT Segunda-feira: Aprenda a primeira seção. Dedique 5 minutos na mão direita, 5 minutos na mão esquerda e 5 minutos com ambas as mãos.
Італійська | Португальська |
---|---|
impara | aprenda |
sezione | seção |
minuti | minutos |
e | e |
entrambe | ambas |
IT Martedì: Impara la seconda sezione. Esercitati 5 minuti sulla mano destra, 5 minuti sulla mano sinistra e 5 minuti con entrambe le mani. Dopo esercitati altri 5 minuti su entrambe le sezioni che hai imparato.
PT Terça-feira: Aprenda a segunda seção. Dedique 5 minutos na mão direita, 5 minutos na mão esquerda e 5 minutos com ambas. Depois, outros 5 minutos nas duas seções juntas.
Італійська | Португальська |
---|---|
impara | aprenda |
minuti | minutos |
e | e |
entrambe | ambas |
IT Mercoledì: Impara la terza sezione. Esercitati 5 minuti sulla mano destra, 5 minuti sulla mano sinistra e 5 minuti con entrambe le mani. Dopo esercitati altri 5 minuti sulle sezioni che hai imparato.
PT Quarta-feira: Aprenda a terceira seção. Dedique 5 minutos com a mão direita, 5 minutos com a esquerda e 5 minutos com ambas. Depois, outros 5 minutos tocando as três seções juntas.
Італійська | Португальська |
---|---|
impara | aprenda |
terza | terceira |
minuti | minutos |
e | e |
entrambe | ambas |
altri | outros |
IT Passa il tuo tempo in modo efficiente mano nella mano con i migliori, il resto del tuo tempo goditelo e basta
PT Destine o seu tempo de forma eficiente nas mãos dos melhores, o resto do seu tempo apenas aproveite
Італійська | Португальська |
---|---|
tempo | tempo |
modo | forma |
mano | mãos |
resto | resto |
IT A mano a mano che i cambiamenti nel settore divengono sempre più rapidi, solo chi è realmente agile può stare al passo.
PT Com o setor ficando cada vez mais dinâmico, só a metodologia ágil pode acompanhar esse ritmo.
Італійська | Португальська |
---|---|
settore | setor |
può | pode |
agile | ágil |
passo | ritmo |
IT Quando giochi questo Pokémon dalla tua mano per far evolvere uno dei tuoi Pokémon durante il tuo turno, puoi cercare nel tuo mazzo fino a due carte Allenatore, mostrarle e aggiungerle a quelle che hai in mano. Poi rimischia le carte del tuo mazzo.
PT Quando você jogar este Pokémon da sua mão para evoluir 1 dos seus Pokémon durante o seu turno, você poderá procurar por até 2 cartas de Treinador no seu baralho, revelá-las e colocá-las na sua mão. Em seguida, embaralhe o seu baralho.
Італійська | Португальська |
---|---|
giochi | jogar |
mano | mão |
cercare | procurar |
allenatore | treinador |
e | e |
IT Nome Logo Fatto A Mano è ottimo se lavori nei settori Jewelcrafting, Youtube, Fatto a mano, Instagram, Accessori. Usa questo modello per creare un logo per la tua azienda o il tuo team
PT Nome Feito À Mão Logo é ótimo se você trabalha em Joalheria, Blogger, Feito à mão, Instagram, Acessórios industries. Use este modelo para criar um logotipo para sua empresa ou equipe
Італійська | Португальська |
---|---|
nome | nome |
mano | mão |
lavori | trabalha |
settori | industries |
usa | use |
un | um |
azienda | empresa |
o | ou |
ottimo | ótimo |
IT Monogramma F & J Logo Fatto A Mano è ottimo se lavori nei settori Boutique, Fatto a mano, Capi di abbigliamento. Usa questo modello per creare un logo per la tua azienda o il tuo team
PT Logotipo Feito À Mão Da F&j Do Monograma é ótimo se você trabalha em Boutique, Feito à mão, Roupas industries. Use este modelo para criar um logotipo para sua empresa ou equipe
Італійська | Португальська |
---|---|
monogramma | monograma |
f | f |
logo | logotipo |
mano | mão |
lavori | trabalha |
settori | industries |
boutique | boutique |
usa | use |
un | um |
azienda | empresa |
o | ou |
team | equipe |
amp | amp |
ottimo | ótimo |
IT Tali disposizioni si riferiscono in particolare ai coltelli con una lama che può essere fissata con una mano (coltelli a una mano) o coltelli fissi con una lunghezza della lama di oltre 12 cm.
PT Isso se refere especialmente a facas ou canivetes com lâmina que podem ser seguradas com uma mão ou facas fixas com comprimento da lâmina maior que 12 cm.
Італійська | Португальська |
---|---|
coltelli | facas |
lama | lâmina |
mano | mão |
lunghezza | comprimento |
IT Uno è il test della carta: tieni semplicemente un pezzo di carta con una mano e taglialo con la lama nell’altra mano
PT Uma é o teste com papel: basta segurar um pedaço de papel com uma das mãos e cortá-lo com a lâmina com a outra
Італійська | Португальська |
---|---|
test | teste |
e | e |
lama | lâmina |
altra | outra |
IT Serra le dita della mano che non regge il coltello ad artiglio. Le nocche di questa mano servono come guida per la lama, aiutandoti a tagliare velocemente ma in tutta sicurezza, senza il rischio di affettare un polpastrello!
PT Coloque os dedos da mão oposta à da faca em forma de garra. As saliências dos dedos dessa mão servem como guia para a lâmina, ajudando a cortar rapidamente, mas com controle e sem o risco de cortar um dedo!
Італійська | Португальська |
---|---|
servono | servem |
guida | guia |
velocemente | rapidamente |
rischio | risco |
ma | mas |
IT In sostanza, riduce al minimo la stretta di mano se si scatta a mano libera
PT Em essência, ele reduz qualquer aperto de mão ao mínimo se você estiver filmando com as mãos
Італійська | Португальська |
---|---|
riduce | reduz |
al | ao |
minimo | mínimo |
se | estiver |
IT Quel rivestimento posteriore è descritto come "soft touch" e non penseresti davvero di tenere in mano un vetro: proprio come abbiamo detto nellanostra recensione del Pixel 3 più piccolo , sembra di tenere in mano un sassolino liscio
PT Esse revestimento traseiro é descrito como "toque suave" e você realmente não acha que está segurando um copo - assim como dissemos em nossa análise do Pixel 3 menor , parece que ele segura um seixo suave
Італійська | Португальська |
---|---|
rivestimento | revestimento |
posteriore | traseiro |
descritto | descrito |
touch | toque |
mano | segurando |
un | um |
recensione | análise |
pixel | pixel |
sembra | parece |
IT La nuova forma è un netto miglioramento; è più grande, più comodo da tenere in mano e più facile da usare con una mano
PT A nova forma é uma melhoria definitiva; é maior, mais confortável de segurar e mais fácil de usar com uma mão
Італійська | Португальська |
---|---|
nuova | nova |
forma | forma |
miglioramento | melhoria |
e | e |
IT Lelegante telecomando in metallo a celle solari ha una forma ergonomica, che lo rende comodo da tenere in mano e facile da usare con una mano
PT O elegante controle remoto de célula solar de metal tem formato ergonômico, tornando-o confortável de segurar e fácil de usar com uma mão
Італійська | Португальська |
---|---|
metallo | metal |
celle | célula |
forma | formato |
ergonomica | ergonômico |
che | o |
e | e |
IT Ciò significa che devi trasformarti da un giocatore medio in un assistente di negozio polivalente, che scansiona la spesa con una mano mentre fai saltare un cannone a mano con l'altra.
PT Isso significa que você precisa se transformar de um jogador mediano em um assistente de loja habilidoso e habilidoso - escaneando mantimentos com uma das mãos enquanto atira um canhão com a outra.
Італійська | Португальська |
---|---|
giocatore | jogador |
assistente | assistente |
negozio | loja |
mano | mãos |
altra | outra |
IT Uno è il test della carta: tieni semplicemente un pezzo di carta con una mano e taglialo con la lama nell’altra mano
PT Uma é o teste com papel: basta segurar um pedaço de papel com uma das mãos e cortá-lo com a lâmina com a outra
Італійська | Португальська |
---|---|
test | teste |
e | e |
lama | lâmina |
altra | outra |
IT Serra le dita della mano che non regge il coltello ad artiglio. Le nocche di questa mano servono come guida per la lama, aiutandoti a tagliare velocemente ma in tutta sicurezza, senza il rischio di affettare un polpastrello!
PT Coloque os dedos da mão oposta à da faca em forma de garra. As saliências dos dedos dessa mão servem como guia para a lâmina, ajudando a cortar rapidamente, mas com controle e sem o risco de cortar um dedo!
Італійська | Португальська |
---|---|
servono | servem |
guida | guia |
velocemente | rapidamente |
rischio | risco |
ma | mas |
IT Le dimensioni del bagaglio a mano dovranno essere tali da permettervi di posizionarlo sotto al sedile di fronte a voi o all'interno delle cappelliere. Il bagaglio a mano non dovrà comunque ostruire le uscite d'emergenza o il corridoio.
PT Toda a bagagem de mão deve ter caber embaixo do assento à sua frente ou em um dos compartimentos de bagagem sobre o assento. A bagagem de mão não deve obstruir as saídas ou corredores de emergência.
Італійська | Португальська |
---|---|
bagaglio | bagagem |
mano | mão |
sedile | assento |
all | toda |
uscite | saídas |
emergenza | emergência |
IT La nuova forma è un netto miglioramento; è più grande, più comodo da tenere in mano e più facile da usare con una mano
PT A nova forma é uma melhoria definitiva; é maior, mais confortável de segurar e mais fácil de usar com uma mão
Італійська | Португальська |
---|---|
nuova | nova |
forma | forma |
miglioramento | melhoria |
e | e |
IT Lelegante telecomando in metallo a celle solari ha una forma ergonomica, che lo rende comodo da tenere in mano e facile da usare con una mano
PT O elegante controle remoto de célula solar de metal tem formato ergonômico, tornando-o confortável de segurar e fácil de usar com uma mão
Італійська | Португальська |
---|---|
metallo | metal |
celle | célula |
forma | formato |
ergonomica | ergonômico |
che | o |
e | e |
IT Questultimo punto non è un problema per EOS R6: prendere in mano questa fotocamera sembra di utilizzare una reflex digitale Canon aggiornata, con un layout intuitivo e facile da usare con tutto a portata di mano. È quasi come una 7D II in questo senso.
PT Esse último ponto não é uma preocupação para a EOS R6: pegar esta câmera é como usar uma Canon DSLR de última hora, com um layout intuitivo fácil de usar com tudo à mão. Nesse aspecto, é quase como um 7D II.
Італійська | Португальська |
---|---|
punto | ponto |
eos | eos |
prendere | pegar |
mano | mão |
fotocamera | câmera |
layout | layout |
ii | ii |
IT Gestisci l'accesso alla piattaforma da parte di responsabili, fornitori e partner, mano a mano che il tuo team di addetti alle vendite cresce e si sviluppa.
PT Gerencie o acesso à plataforma para representantes, prestadores de serviços ou parceiros à medida em que sua equipe de vendas aumenta e se transforma.
Італійська | Португальська |
---|---|
gestisci | gerencie |
accesso | acesso |
piattaforma | plataforma |
fornitori | prestadores de serviços |
e | e |
partner | parceiros |
vendite | vendas |
IT Queste prime lezioni introduttive ti accompagneranno alla scoperta di tutte le basi del pianoforte. Imparerai come suonare con la tecnica giusta, come leggere lo spartito e come eseguire le note con la mano destra e la mano sinistra.
PT Este conjunto introdutório de aulas irá guiá-lo através de todas as noções básicas de tocar piano. Ao longo do caminho, você aprenderá, com técnica apropriada, como ler partituras e como tocar notas com as mãos direita e esquerda.
Італійська | Португальська |
---|---|
lezioni | aulas |
tutte | todas |
pianoforte | piano |
imparerai | aprender |
tecnica | técnica |
note | notas |
mano | mãos |
IT Abbiamo trovato la reattività dellHR migliore quando lo abbiamo indossato sulla nostra mano non dominante, usandolo con la nostra mano dominante.
PT Encontramos a capacidade de resposta do RH melhor quando a usamos na mão não dominante, usando-a com a mão dominante.
Італійська | Португальська |
---|---|
reattività | capacidade de resposta |
migliore | melhor |
mano | mão |
dominante | dominante |
IT Mostrerà un'emoji di pollice in su quando si dà un pollice in su sulla fotocamera e un'icona di mano alzata quando si alza la mano.
PT Ele exibirá um emoji de polegar para cima quando você der um polegar para cima na câmera e um ícone de mão levantada quando você levantar a
Італійська | Португальська |
---|---|
un | um |
emoji | emoji |
pollice | polegar |
fotocamera | câmera |
e | e |
mano | mão |
icona | ícone |
IT A mano a mano che le esigenze relative alla sicurezza digitale della vostra organizzazione aumentano di dimensioni e complessità, Keeper è sempre al vostro fianco
PT À medida que a segurança cibernética de sua organização precisar aumentar em escala e complexidade, o Keeper estará ao seu lado
Італійська | Португальська |
---|---|
sicurezza | segurança |
organizzazione | organização |
e | e |
complessità | complexidade |
fianco | lado |
IT Quando giochi questo Pokémon dalla tua mano e lo metti in panchina durante il tuo turno, puoi prendere una carta Aiuto dalla tua pila degli scarti e aggiungerla alle carte che hai in mano.
PT Quando você jogar este Pokémon da sua mão para o seu Banco durante o seu turno, você poderá colocar 1 carta de Apoiador da sua pilha de descarte na sua mão.
Італійська | Португальська |
---|---|
giochi | jogar |
mano | mão |
una | 1 |
pila | pilha |
metti | colocar |
IT Parole chiave: chiamare | mano | mano con gesto di chiamata | telefonare
PT Palavras-chave: ligar | sinal "me liga"
Італійська | Португальська |
---|---|
parole | palavras |
chiave | chave |
parole chiave | palavras-chave |
IT Uno è il test della carta: tieni semplicemente un pezzo di carta con una mano e taglialo con la lama nell’altra mano
PT Uma é o teste com papel: basta segurar um pedaço de papel com uma das mãos e cortá-lo com a lâmina com a outra
Італійська | Португальська |
---|---|
test | teste |
e | e |
lama | lâmina |
altra | outra |
IT Serra le dita della mano che non regge il coltello ad artiglio. Le nocche di questa mano servono come guida per la lama, aiutandoti a tagliare velocemente ma in tutta sicurezza, senza il rischio di affettare un polpastrello!
PT Coloque os dedos da mão oposta à da faca em forma de garra. As saliências dos dedos dessa mão servem como guia para a lâmina, ajudando a cortar rapidamente, mas com controle e sem o risco de cortar um dedo!
Італійська | Португальська |
---|---|
servono | servem |
guida | guia |
velocemente | rapidamente |
rischio | risco |
ma | mas |
IT È progettato per l'uso sia con la mano sinistra che con la mano destra ed è facile da installare con un'interfaccia USB.
PT Ele foi projetado para ser usado com qualquer uma das mãos e é fácil de instalar graças à interface USB.
Італійська | Португальська |
---|---|
progettato | projetado |
mano | mãos |
ed | e |
facile | fácil |
installare | instalar |
un | uma |
interfaccia | interface |
usb | usb |
IT È progettata per l'uso sia con la mano sinistra che con la mano destra ed è facile da installare con un'interfaccia USB.
PT Ele foi projetado para ser usado com qualquer uma das mãos e é fácil de instalar graças à interface USB.
Італійська | Португальська |
---|---|
progettata | projetado |
mano | mãos |
ed | e |
facile | fácil |
installare | instalar |
un | uma |
interfaccia | interface |
usb | usb |
Показано 50 з 50 перекладів