FR ICanLocalize ? Traduction par des experts de sites WordPress et d?applis mobiles
FR ICanLocalize ? Traduction par des experts de sites WordPress et d?applis mobiles
RU ICanLocalize ? эксперты в области перевода сайтов на WordPress и мобильных приложений.
транслітерація ICanLocalize ? éksperty v oblasti perevoda sajtov na WordPress i mobilʹnyh priloženij.
Французька | російський |
---|---|
wordpress | wordpress |
experts | эксперты |
traduction | перевода |
sites | сайтов |
et | и |
applis | приложений |
FR Vous pouvez nous envoyer un e-mail à hello@icanlocalize.com ou nous envoyer le formulaire ci-dessous
RU Вы можете написать нам по электронному адресу hello@icanlocalize.com или отправить форму ниже
транслітерація Vy možete napisatʹ nam po élektronnomu adresu hello@icanlocalize.com ili otpravitʹ formu niže
Французька | російський |
---|---|
envoyer | отправить |
formulaire | форму |
FR Profiter des traductions d?ICanLocalize ne vous prendra que quelques minutes
RU Заказ переводов в ICanLocalize займет всего несколько минут вашего времени
транслітерація Zakaz perevodov v ICanLocalize zajmet vsego neskolʹko minut vašego vremeni
Французька | російський |
---|---|
minutes | минут |
vous | вашего |
FR Pour éviter cela, ICanLocalize permet de traduire les fichiers plist dans le cadre d?un projet de localisation de logiciel
RU Вместо этого ICanLocalize позволяет переводить файлы plist в рамках проекта локализации программного обеспечения
транслітерація Vmesto étogo ICanLocalize pozvolâet perevoditʹ fajly plist v ramkah proekta lokalizacii programmnogo obespečeniâ
Французька | російський |
---|---|
permet | позволяет |
traduire | переводить |
fichiers | файлы |
plist | plist |
cadre | рамках |
logiciel | программного |
FR Un compte ICanLocalize vous permettra de démarrer vos projets de traduction.
RU Учетная запись в ICanLocalize позволит вам заказать переводы.
транслітерація Učetnaâ zapisʹ v ICanLocalize pozvolit vam zakazatʹ perevody.
Французька | російський |
---|---|
compte | запись |
permettra | позволит |
FR Ce que disent les utilisateurs d?ICanLocalize?
RU Пользователи ICanLocalize говорят?
транслітерація Polʹzovateli ICanLocalize govorât?
FR ICanLocalize nous permet de maintenir à jour nos produits et notre site Web en de nombreuses langues avec des délais très courts et très peu d'efforts.
RU ICanLocalize позволяет нам поддерживать свою продукцию и веб-сайт на современном уровне на многих языках без особых усилий.
транслітерація ICanLocalize pozvolâet nam podderživatʹ svoû produkciû i veb-sajt na sovremennom urovne na mnogih âzykah bez osobyh usilij.
Французька | російський |
---|---|
permet | позволяет |
maintenir | поддерживать |
produits | продукцию |
et | и |
nombreuses | многих |
FR ICanLocalize assure la traduction professionnelle des fichiers GetText.
RU ICanLocalize предоставляет профессиональный перевод файлов GetText.
транслітерація ICanLocalize predostavlâet professionalʹnyj perevod fajlov GetText.
Французька | російський |
---|---|
professionnelle | профессиональный |
traduction | перевод |
fichiers | файлов |
FR Si vous recherchez aussi des traducteurs pour vos fichiers POT, essayez les projets de localisation de logiciels d?ICanLocalize.
RU Если вы ищете переводчиков для своих файлов POT, воспользуйтесь проектами ICanLocalize Software Localization.
транслітерація Esli vy iŝete perevodčikov dlâ svoih fajlov POT, vospolʹzujtesʹ proektami ICanLocalize Software Localization.
Французька | російський |
---|---|
les | своих |
fichiers | файлов |
pot | pot |
projets | проектами |
logiciels | software |
FR Les traducteurs n?écrivent que dans leur langue maternelle et doivent détenir un diplôme de traduction afin de rejoindre ICanLocalize
RU Переводчики пишут только на родном языке и имеют высшее образование в области перевода для работы в ICanLocalize
транслітерація Perevodčiki pišut tolʹko na rodnom âzyke i imeût vysšee obrazovanie v oblasti perevoda dlâ raboty v ICanLocalize
Французька | російський |
---|---|
langue | языке |
traduction | перевода |
FR Les projets de localisation de logiciels utilisent l?analyseur de fichiers de ressources d?ICanLocalize
RU Проекты локализации программного обеспечения используют анализатор файлов ресурсов ICanLocalize
транслітерація Proekty lokalizacii programmnogo obespečeniâ ispolʹzuût analizator fajlov resursov ICanLocalize
Французька | російський |
---|---|
logiciels | программного |
utilisent | используют |
analyseur | анализатор |
fichiers | файлов |
ressources | ресурсов |
FR Une fois que vous êtes connnecté à ICanLocalize, cliquez sur Translation Projects (Projets de traduction) -> Software Localization (Localisation de logiciels) et créez un projet.
RU После входа в ICanLocalize нажмите Translation Projects -> Software Localization и создайте новый проект.
транслітерація Posle vhoda v ICanLocalize nažmite Translation Projects -> Software Localization i sozdajte novyj proekt.
Французька | російський |
---|---|
et | и |
créez | создайте |
FR Vous pouvez alors soit traduire vous-même soit demander l?aide d?un traducteur professionnel d?ICanLocalize.
RU Затем вы можете либо перевести сами, либо нанять профессионального переводчика из ICanLocalize.
транслітерація Zatem vy možete libo perevesti sami, libo nanâtʹ professionalʹnogo perevodčika iz ICanLocalize.
Французька | російський |
---|---|
soit | либо |
traduire | перевести |
FR ICanLocalize a démarré en 2007 avec un seul et simple objectif : rendre la traduction professionnelle accessible à tous, et pas seulement aux grosses sociétés.
RU ICanLocalize начал свою работу в 2007 году с одной простой целью ? сделать профессиональный перевод доступным для всех, не только владеющих Sony и IBM.
транслітерація ICanLocalize načal svoû rabotu v 2007 godu s odnoj prostoj celʹû ? sdelatʹ professionalʹnyj perevod dostupnym dlâ vseh, ne tolʹko vladeûŝih Sony i IBM.
Французька | російський |
---|---|
objectif | целью |
rendre | сделать |
professionnelle | профессиональный |
traduction | перевод |
et | и |
FR ICanLocalize emploie des traducteurs professionnels du monde entier afin de proposer des traductions exactes, rapides et abordables.
RU В ICanLocalize работают профессиональные переводчики со всего мира, помогающие исполнять точные, быстрые и доступные переводы.
транслітерація V ICanLocalize rabotaût professionalʹnye perevodčiki so vsego mira, pomogaûŝie ispolnâtʹ točnye, bystrye i dostupnye perevody.
Французька | російський |
---|---|
professionnels | профессиональные |
traducteurs | переводчики |
exactes | точные |
rapides | быстрые |
et | и |
abordables | доступные |
traductions | переводы |
FR Accueil » Nous connaître » Recommandez ICanLocalize
RU Главная » О нас » Порекомендуйте ICanLocalize
транслітерація Glavnaâ » O nas » Porekomendujte ICanLocalize
Французька | російський |
---|---|
nous | нас |
FR Lorsque vous recommandez ICanLocalize, vous nous aidez et vous aidez vos amis
RU Когда вы рекомендуете ICanLocalize, вы помогаете нам и своим друзьям
транслітерація Kogda vy rekomenduete ICanLocalize, vy pomogaete nam i svoim druzʹâm
Французька | російський |
---|---|
et | и |
amis | друзьям |
FR Parlez d?ICanLocalize sur votre blog
RU Напишите об ICanLocalize в своем блоге.
транслітерація Napišite ob ICanLocalize v svoem bloge.
Французька | російський |
---|---|
votre | своем |
blog | блоге |
FR Dites ce que nous avons traduit pour vous et quelle a été votre expérience de travail avec ICanLocalize
RU Расскажите, что мы перевели для вас и о вашем опыте работы с ICanLocalize
транслітерація Rasskažite, čto my pereveli dlâ vas i o vašem opyte raboty s ICanLocalize
Французька | російський |
---|---|
expérience | опыте |
FR Mentionnez #icanlocalize sur Twitter
RU Упомяните #icanlocalize в Twitter
транслітерація Upomânite #icanlocalize v Twitter
Французька | російський |
---|---|
FR Vous pouvez créer un lien unique de parrainage sur ICanLocalize
RU Вы можете создать уникальную реферальную ссылку на ICanLocalize
транслітерація Vy možete sozdatʹ unikalʹnuû referalʹnuû ssylku na ICanLocalize
Французька | російський |
---|---|
créer | создать |
lien | ссылку |
FR Pour générer votre lien de parrainage (d?affiliation), connnectez-vous à votre compte ICanLocalize et cliquez sur Affiliate.
RU Для создания реферальной (партнерской) ссылки, войдите в свою учетную запись ICanLocalize и выберите Партнерская программа.
транслітерація Dlâ sozdaniâ referalʹnoj (partnerskoj) ssylki, vojdite v svoû učetnuû zapisʹ ICanLocalize i vyberite Partnerskaâ programma.
Французька | російський |
---|---|
lien | ссылки |
compte | запись |
cliquez | выберите |
FR Si vous êtes un traducteur professionnel expérimenté, nous vous invitons à rejoindre ICanLocalize.
RU Если вы опытный и профессиональный переводчик, приглашаем вас присоединиться к ICanLocalize.
транслітерація Esli vy opytnyj i professionalʹnyj perevodčik, priglašaem vas prisoedinitʹsâ k ICanLocalize.
Французька | російський |
---|---|
professionnel | профессиональный |
traducteur | переводчик |
invitons | приглашаем |
rejoindre | присоединиться |
FR ICanLocalize ? Traduction par des experts de sites WordPress et d?applis mobiles
RU ICanLocalize ? эксперты в области перевода сайтов на WordPress и мобильных приложений.
транслітерація ICanLocalize ? éksperty v oblasti perevoda sajtov na WordPress i mobilʹnyh priloženij.
Французька | російський |
---|---|
wordpress | wordpress |
experts | эксперты |
traduction | перевода |
sites | сайтов |
et | и |
applis | приложений |
FR Vous pouvez nous envoyer un e-mail à hello@icanlocalize.com ou nous envoyer le formulaire ci-dessous
RU Вы можете написать нам по электронному адресу hello@icanlocalize.com или отправить форму ниже
транслітерація Vy možete napisatʹ nam po élektronnomu adresu hello@icanlocalize.com ili otpravitʹ formu niže
Французька | російський |
---|---|
envoyer | отправить |
formulaire | форму |
FR Profiter des traductions d?ICanLocalize ne vous prendra que quelques minutes
RU Заказ переводов в ICanLocalize займет всего несколько минут вашего времени
транслітерація Zakaz perevodov v ICanLocalize zajmet vsego neskolʹko minut vašego vremeni
Французька | російський |
---|---|
minutes | минут |
vous | вашего |
FR Formats des fichiers pris en charge par le système d?ICanLocalize :
RU Формат файлов, поддерживаемых системой ICanLocalize:
транслітерація Format fajlov, podderživaemyh sistemoj ICanLocalize:
FR Ce que disent les utilisateurs d?ICanLocalize?
RU Пользователи ICanLocalize говорят?
транслітерація Polʹzovateli ICanLocalize govorât?
FR Sur ICanLocalize, les clients choisissent leurs propres traducteurs parmi notre équipe de plus de 2 000 professionnels
RU В ICanLocalize клиенты выбирают собственных переводчиков из нашего пула, состоящего из более чем 2000 специалистов
транслітерація V ICanLocalize klienty vybiraût sobstvennyh perevodčikov iz našego pula, sostoâŝego iz bolee čem 2000 specialistov
Французька | російський |
---|---|
notre | нашего |
plus | более |
professionnels | специалистов |
FR Un compte ICanLocalize vous permettra de démarrer vos projets de traduction.
RU Учетная запись в ICanLocalize позволит вам заказать переводы.
транслітерація Učetnaâ zapisʹ v ICanLocalize pozvolit vam zakazatʹ perevody.
Французька | російський |
---|---|
compte | запись |
permettra | позволит |
FR ICanLocalize nous permet de maintenir à jour nos produits et notre site Web en de nombreuses langues avec des délais très courts et très peu d'efforts.
RU ICanLocalize позволяет нам поддерживать свою продукцию и веб-сайт на современном уровне на многих языках без особых усилий.
транслітерація ICanLocalize pozvolâet nam podderživatʹ svoû produkciû i veb-sajt na sovremennom urovne na mnogih âzykah bez osobyh usilij.
Французька | російський |
---|---|
permet | позволяет |
maintenir | поддерживать |
produits | продукцию |
et | и |
nombreuses | многих |
FR Pour éviter cela, ICanLocalize permet de traduire les fichiers plist dans le cadre d?un projet de localisation de logiciel
RU Вместо этого ICanLocalize позволяет переводить файлы plist в рамках проекта локализации программного обеспечения
транслітерація Vmesto étogo ICanLocalize pozvolâet perevoditʹ fajly plist v ramkah proekta lokalizacii programmnogo obespečeniâ
Французька | російський |
---|---|
permet | позволяет |
traduire | переводить |
fichiers | файлы |
plist | plist |
cadre | рамках |
logiciel | программного |
FR « Nous avons essayé ICanLocalize et l?avons trouvé très utile
RU «Мы протестировали ICanLocalize и нашли его очень полезным
транслітерація «My protestirovali ICanLocalize i našli ego očenʹ poleznym
Французька | російський |
---|---|
et | и |
très | очень |
FR Une autre caractéristique que nous apprécions est qu?ICanLocalize dispose d?un processu intégré (facultatif) de révision
RU Еще одна особенность, которую мы ценим, заключается в том, что в ICanLocalize встроен (дополнительный) процесс проверки
транслітерація Eŝe odna osobennostʹ, kotoruû my cenim, zaklûčaetsâ v tom, čto v ICanLocalize vstroen (dopolnitelʹnyj) process proverki
Французька | російський |
---|---|
apprécions | ценим |
FR « Mon ami m?a recommandé ICanLocalize et je suis très satisfait. Je l?utilise pour tous mes jeux. »
RU «Мой друг порекомендовал мне ICanLocalize, и я очень доволен. Я использую его для всех своих игр.»
транслітерація «Moj drug porekomendoval mne ICanLocalize, i â očenʹ dovolen. Â ispolʹzuû ego dlâ vseh svoih igr.»
Французька | російський |
---|---|
ami | друг |
très | очень |
satisfait | доволен |
jeux | игр |
FR Le système de traduction iOS d?ICanLocalize peut supprimer automatiquement les doublons de chaîne des fichiers de ressources afin de simplifier cette tâche.
RU Система перевода ICanLocalize для iOS может автоматически удалять дубликаты строк из файлов ресурсов, упрощая эту задачу.
транслітерація Sistema perevoda ICanLocalize dlâ iOS možet avtomatičeski udalâtʹ dublikaty strok iz fajlov resursov, uproŝaâ étu zadaču.
Французька | російський |
---|---|
ios | ios |
traduction | перевода |
peut | может |
automatiquement | автоматически |
supprimer | удалять |
fichiers | файлов |
ressources | ресурсов |
tâche | задачу |
FR Vous pouvez envoyer les deux fichiers pour qu?ils soient traduits par ICanLocalize.
RU Вы можете отправить оба файла для перевода в ICanLocalize.
транслітерація Vy možete otpravitʹ oba fajla dlâ perevoda v ICanLocalize.
Французька | російський |
---|---|
envoyer | отправить |
les deux | оба |
fichiers | файла |
FR Le système d?ICanLocalize supprime déjà les doublons de la traduction et les réinsère dans le fichier de ressources traduit.
RU Система ICanLocalize уже удаляет дубликаты из перевода и повторно вставляет их в переведенный файл ресурсов.
транслітерація Sistema ICanLocalize uže udalâet dublikaty iz perevoda i povtorno vstavlâet ih v perevedennyj fajl resursov.
Французька | російський |
---|---|
supprime | удаляет |
traduction | перевода |
fichier | файл |
ressources | ресурсов |
FR Le système de localisation iOS d?ICanLocalize vérifie la longueur des chaînes et avertit de celles qui sont trop longues ou trop courtes.
RU Система локализации iOS ICanLocalize проверяет длину строк и предупреждает о слишком длинных или слишком коротких строках.
транслітерація Sistema lokalizacii iOS ICanLocalize proverâet dlinu strok i predupreždaet o sliškom dlinnyh ili sliškom korotkih strokah.
Французька | російський |
---|---|
ios | ios |
vérifie | проверяет |
longueur | длину |
et | и |
trop | слишком |
FR Enfin, chargez les nouveaux fichiers de ressources dans votre projet existant sur ICanLocalize
RU Наконец, загрузите новые файлы ресурсов в существующий проект в ICanLocalize
транслітерація Nakonec, zagruzite novye fajly resursov v suŝestvuûŝij proekt v ICanLocalize
Французька | російський |
---|---|
nouveaux | новые |
fichiers | файлы |
ressources | ресурсов |
existant | существующий |
projet | проект |
FR ICanLocalize assure une traduction professionnelle optimisée pour les applications iOS
RU ICanLocalize предлагает профессиональный перевод, оптимизированный для iOS-приложений
транслітерація ICanLocalize predlagaet professionalʹnyj perevod, optimizirovannyj dlâ iOS-priloženij
Французька | російський |
---|---|
ios | ios |
professionnelle | профессиональный |
traduction | перевод |
optimisé | оптимизированный |
pour | для |
FR « ICanLocalize est la meilleure solution pour des traductions rapides et de grande qualité de votre appli
RU «ICanLocalize ? это лучшее решение для быстрых и качественных переводов вашего приложения
транслітерація «ICanLocalize ? éto lučšee rešenie dlâ bystryh i kačestvennyh perevodov vašego priloženiâ
Французька | російський |
---|---|
solution | решение |
votre | вашего |
appli | приложения |
FR ICanLocalize assure la traduction professionnelle des fichiers GetText.
RU ICanLocalize предоставляет профессиональный перевод файлов GetText.
транслітерація ICanLocalize predostavlâet professionalʹnyj perevod fajlov GetText.
Французька | російський |
---|---|
professionnelle | профессиональный |
traduction | перевод |
fichiers | файлов |
FR Si vous recherchez aussi des traducteurs pour vos fichiers POT, essayez les projets de localisation de logiciels d?ICanLocalize.
RU Если вы ищете переводчиков для своих файлов POT, воспользуйтесь проектами ICanLocalize Software Localization.
транслітерація Esli vy iŝete perevodčikov dlâ svoih fajlov POT, vospolʹzujtesʹ proektami ICanLocalize Software Localization.
Французька | російський |
---|---|
les | своих |
fichiers | файлов |
pot | pot |
projets | проектами |
logiciels | software |
FR Les traducteurs n?écrivent que dans leur langue maternelle et doivent détenir un diplôme de traduction afin de rejoindre ICanLocalize
RU Переводчики пишут только на родном языке и имеют высшее образование в области перевода для работы в ICanLocalize
транслітерація Perevodčiki pišut tolʹko na rodnom âzyke i imeût vysšee obrazovanie v oblasti perevoda dlâ raboty v ICanLocalize
Французька | російський |
---|---|
langue | языке |
traduction | перевода |
FR Les projets de localisation de logiciels utilisent l?analyseur de fichiers de ressources d?ICanLocalize
RU Проекты локализации программного обеспечения используют анализатор файлов ресурсов ICanLocalize
транслітерація Proekty lokalizacii programmnogo obespečeniâ ispolʹzuût analizator fajlov resursov ICanLocalize
Французька | російський |
---|---|
logiciels | программного |
utilisent | используют |
analyseur | анализатор |
fichiers | файлов |
ressources | ресурсов |
FR Une fois que vous êtes connnecté à ICanLocalize, cliquez sur Translation Projects (Projets de traduction) -> Software Localization (Localisation de logiciels) et créez un projet.
RU После входа в ICanLocalize нажмите Translation Projects -> Software Localization и создайте новый проект.
транслітерація Posle vhoda v ICanLocalize nažmite Translation Projects -> Software Localization i sozdajte novyj proekt.
Французька | російський |
---|---|
et | и |
créez | создайте |
FR Vous pouvez alors soit traduire vous-même soit demander l?aide d?un traducteur professionnel d?ICanLocalize.
RU Затем вы можете либо перевести сами, либо нанять профессионального переводчика из ICanLocalize.
транслітерація Zatem vy možete libo perevesti sami, libo nanâtʹ professionalʹnogo perevodčika iz ICanLocalize.
Французька | російський |
---|---|
soit | либо |
traduire | перевести |
FR ICanLocalize a démarré en 2007 avec un seul et simple objectif : rendre la traduction professionnelle accessible à tous, et pas seulement aux grosses sociétés.
RU ICanLocalize начал свою работу в 2007 году с одной простой целью ? сделать профессиональный перевод доступным для всех, не только владеющих Sony и IBM.
транслітерація ICanLocalize načal svoû rabotu v 2007 godu s odnoj prostoj celʹû ? sdelatʹ professionalʹnyj perevod dostupnym dlâ vseh, ne tolʹko vladeûŝih Sony i IBM.
Французька | російський |
---|---|
objectif | целью |
rendre | сделать |
professionnelle | профессиональный |
traduction | перевод |
et | и |
FR ICanLocalize emploie des traducteurs professionnels du monde entier afin de proposer des traductions exactes, rapides et abordables.
RU В ICanLocalize работают профессиональные переводчики со всего мира, помогающие исполнять точные, быстрые и доступные переводы.
транслітерація V ICanLocalize rabotaût professionalʹnye perevodčiki so vsego mira, pomogaûŝie ispolnâtʹ točnye, bystrye i dostupnye perevody.
Французька | російський |
---|---|
professionnels | профессиональные |
traducteurs | переводчики |
exactes | точные |
rapides | быстрые |
et | и |
abordables | доступные |
traductions | переводы |
Показано 50 з 50 перекладів