FR La section "Liens sortants" vous donne une idée sur le format des liens sortants d’un site web cible.
"e mails sortants" мовою Французька можна перекласти такими словами/фразами: російський:
FR La section "Liens sortants" vous donne une idée sur le format des liens sortants d’un site web cible.
RU Раздел "Исходящие ссылки" дает вам представление о шаблонах линковки целевого веб-сайта.
транслітерація Razdel "Ishodâŝie ssylki" daet vam predstavlenie o šablonah linkovki celevogo veb-sajta.
Французька | російський |
---|---|
liens | ссылки |
donne | дает |
FR Tags:Avantages de DMARC, DMARC pour les e-mails, DMARC pour les destinataires d'e-mails, DMARC pour les expéditeurs d'e-mails
RU Теги:преимущества DMARC, DMARC для электронной почты, DMARC для получателей электронной почты, DMARC для отправителей электронной почты
транслітерація Tegi:preimuŝestva DMARC, DMARC dlâ élektronnoj počty, DMARC dlâ polučatelej élektronnoj počty, DMARC dlâ otpravitelej élektronnoj počty
Французька | російський |
---|---|
dmarc | dmarc |
avantages | преимущества |
mails | почты |
FR (Domain-based Message Authentication, Reporting & Conformance) pour la signature des e-mails Zendesk sortants, quand vous avez configuré un domaine de messagerie externe dans votre Zendesk
RU (Domain-based Message Authentication, Reporting & Conformance) для подписывания исходящих из Zendesk писем, если в Zendesk настроен внешний почтовый домен
транслітерація (Domain-based Message Authentication, Reporting & Conformance) dlâ podpisyvaniâ ishodâŝih iz Zendesk pisem, esli v Zendesk nastroen vnešnij počtovyj domen
Французька | російський |
---|---|
message | message |
zendesk | zendesk |
quand | если |
externe | внешний |
FR N'envoyez pas d'e-mails sur des e-mails génériques rarement utilisés par les webmasters
RU Не отправляйте электронную почту через обычные электронные письма, которые редко используются веб-мастерами
транслітерація Ne otpravlâjte élektronnuû počtu čerez obyčnye élektronnye pisʹma, kotorye redko ispolʹzuûtsâ veb-masterami
Французька | російський |
---|---|
envoyez | отправляйте |
rarement | редко |
FR BEC Attack | Comment lutter contre la compromission des e-mails professionnels (BEC) avec l'authentification des e-mails ?
RU Атака BEC | Как бороться с компрометацией деловой электронной почты (BEC) с помощью аутентификации электронной почты?
транслітерація Ataka BEC | Kak borotʹsâ s komprometaciej delovoj élektronnoj počty (BEC) s pomoŝʹû autentifikacii élektronnoj počty?
Французька | російський |
---|---|
bec | bec |
mails | почты |
authentification | аутентификации |
FR les utilisateurs ne peuvent pas non plus envoyer d’e-mails aux domaines ou aux adresses e-mails restreints à partir de Smartsheet.
RU Пользователям также будет запрещено отправлять исходящие сообщения электронной почты в домены и на адреса, доступ к которым ограничен.
транслітерація Polʹzovatelâm takže budet zapreŝeno otpravlâtʹ ishodâŝie soobŝeniâ élektronnoj počty v domeny i na adresa, dostup k kotorym ograničen.
Французька | російський |
---|---|
envoyer | отправлять |
mails | почты |
domaines | домены |
adresses | адреса |
FR En dessous de Aperçu des e-mails, vous pouvez modifier les e-mails envoyés.
RU Под Предварительный просмотр электронной почты, вы можете изменять отправляемые электронные письма.
транслітерація Pod Predvaritelʹnyj prosmotr élektronnoj počty, vy možete izmenâtʹ otpravlâemye élektronnye pisʹma.
Французька | російський |
---|---|
modifier | изменять |
FR Les utilisateurs qui ont un abonnement Personnel ne peuvent utiliser le suivi des e-mails que 5 fois par mois. En revanche, les utilisateurs de notre abonnement Business bénéficient d’un suivi illimité des e-mails.
RU Персональная лицензия включает 5 сообщений ежемесячно, бизнес-лицензия предлагает безлимит.
транслітерація Personalʹnaâ licenziâ vklûčaet 5 soobŝenij ežemesâčno, biznes-licenziâ predlagaet bezlimit.
FR Faites des protocoles d'authentification des e-mails une partie intégrante de votre suite d'e-mails !
RU Сделайте протоколы аутентификации электронной почты частью вашего почтового пакета!
транслітерація Sdelajte protokoly autentifikacii élektronnoj počty častʹû vašego počtovogo paketa!
Французька | російський |
---|---|
protocoles | протоколы |
authentification | аутентификации |
mails | почты |
partie | частью |
votre | вашего |
FR SPF : L'un des éléments de base de l'authentification des e-mails qui vous aidera à éviter la falsification des e-mails est le SPF
RU SPF: Одной из основ аутентификации электронной почты, которая поможет вам избежать подделки писем, является SPF
транслітерація SPF: Odnoj iz osnov autentifikacii élektronnoj počty, kotoraâ pomožet vam izbežatʹ poddelki pisem, âvlâetsâ SPF
Французька | російський |
---|---|
spf | spf |
authentification | аутентификации |
mails | почты |
est | является |
FR Les utilisateurs qui ont un abonnement Personnel ne peuvent utiliser le suivi des e-mails que 5 fois par mois. En revanche, les utilisateurs de notre abonnement Business bénéficient d’un suivi illimité des e-mails.
RU Персональная лицензия включает 5 сообщений ежемесячно, бизнес-лицензия предлагает безлимит.
транслітерація Personalʹnaâ licenziâ vklûčaet 5 soobŝenij ežemesâčno, biznes-licenziâ predlagaet bezlimit.
FR La norme d'authentification des e-mails SPF est un mécanisme utilisé pour empêcher les spammeurs de falsifier les e-mails
RU Стандарт аутентификации электронной почты SPF - это механизм, используемый для предотвращения подделки писем спамерами
транслітерація Standart autentifikacii élektronnoj počty SPF - éto mehanizm, ispolʹzuemyj dlâ predotvraŝeniâ poddelki pisem spamerami
Французька | російський |
---|---|
spf | spf |
authentification | аутентификации |
mails | почты |
mécanisme | механизм |
FR Créez plusieurs listes d'e-mails et configurez des sources d'e-mails pour chaque liste.
RU Создайте несколько списков электронной почты и настройте источники электронной почты для каждого списка.
транслітерація Sozdajte neskolʹko spiskov élektronnoj počty i nastrojte istočniki élektronnoj počty dlâ každogo spiska.
Французька | російський |
---|---|
mails | почты |
configurez | настройте |
sources | источники |
chaque | каждого |
FR BEC Attack | Comment lutter contre la compromission des e-mails professionnels (BEC) avec l'authentification des e-mails ?
RU Атака BEC | Как бороться с компрометацией деловой электронной почты (BEC) с помощью аутентификации электронной почты?
транслітерація Ataka BEC | Kak borotʹsâ s komprometaciej delovoj élektronnoj počty (BEC) s pomoŝʹû autentifikacii élektronnoj počty?
Французька | російський |
---|---|
bec | bec |
mails | почты |
authentification | аутентификации |
FR Atténuez la fraude des PDG, les faux e-mails, le compromis sur les e-mails professionnels et protégez votre marque.
RU Генеральный директор Mitigate Мошенничество, фальшивая электронная почта, компромисс в отношении деловой почты и защита вашего бренда.
транслітерація Generalʹnyj direktor Mitigate Mošenničestvo, falʹšivaâ élektronnaâ počta, kompromiss v otnošenii delovoj počty i zaŝita vašego brenda.
Французька | російський |
---|---|
mails | почты |
marque | бренда |
FR E-mails de Smartsheet (envoi de ligne, envoi de feuille, et e-mails de partage)
RU Сообщения электронной почты из Smartsheet (отправка строки или таблицы либо предоставление доступа)
транслітерація Soobŝeniâ élektronnoj počty iz Smartsheet (otpravka stroki ili tablicy libo predostavlenie dostupa)
FR Pour voir vos e-mails interactifs et AMP en action, vous devez envoyer une dizaine d'e-mails de test
RU Чтобы увидеть свои интерактивные и AMP-письма в действии, вам нужно отправить десятки тестовых сообщений
транслітерація Čtoby uvidetʹ svoi interaktivnye i AMP-pisʹma v dejstvii, vam nužno otpravitʹ desâtki testovyh soobŝenij
FR Sender simplifie tout, des e-mails automatisés aux e-mails transactionnels pour les blogueurs et les propriétaires de magasins de commerce électronique.
RU Sender упрощает все, от автоматизированных до транзакционных электронных писем для блоггеров и владельцев интернет-магазинов.
транслітерація Sender uproŝaet vse, ot avtomatizirovannyh do tranzakcionnyh élektronnyh pisem dlâ bloggerov i vladelʹcev internet-magazinov.
FR Ce qui est particulièrement satisfaisant lorsque nous avons besoin d'envoyer des e-mails, c'est la grande facilité d'emploi. Et les e-mails ont un look impeccable, on dirait le travail d'un designer professionnel !
RU Создавать и отправлять рассылки — очень просто.А еще мне нравится, что мои письма выглядят так, будто над ними поработал дизайнер.
транслітерація Sozdavatʹ i otpravlâtʹ rassylki — očenʹ prosto.A eŝe mne nravitsâ, čto moi pisʹma vyglâdât tak, budto nad nimi porabotal dizajner.
FR L'éditeur d'e-mails fait de la personnalisation une tâche très facile pour tout le monde, en particulier avec des centaines de modèles d'e-mails disponibles
RU Редактор электронной почты делает настройку очень простой задачей для всех, особенно с сотнями доступных шаблонов электронной почты
транслітерація Redaktor élektronnoj počty delaet nastrojku očenʹ prostoj zadačej dlâ vseh, osobenno s sotnâmi dostupnyh šablonov élektronnoj počty
FR Vous pouvez utiliser la plate-forme cloud pour concevoir vos campagnes d'e-mails ou pour engager vos clients via des e-mails.
RU Вы можете использовать облачную платформу для разработки своих почтовых кампаний или для привлечения клиентов через электронную почту.
транслітерація Vy možete ispolʹzovatʹ oblačnuû platformu dlâ razrabotki svoih počtovyh kampanij ili dlâ privlečeniâ klientov čerez élektronnuû počtu.
FR Meilleure délivrabilité des e-mails (recevez les e-mails dans la boîte de réception principale)
RU Лучшая в своем классе доставка электронной почты (получение писем, доставленных в основном почтовом ящике)
транслітерація Lučšaâ v svoem klasse dostavka élektronnoj počty (polučenie pisem, dostavlennyh v osnovnom počtovom âŝike)
FR L'éditeur d'e-mails par glisser-déposer et les modèles faciles à utiliser aident à créer de magnifiques e-mails
RU Редактор электронной почты с помощью перетаскивания и простые в использовании шаблоны помогают создавать красивые электронные письма
транслітерація Redaktor élektronnoj počty s pomoŝʹû peretaskivaniâ i prostye v ispolʹzovanii šablony pomogaût sozdavatʹ krasivye élektronnye pisʹma
FR Gratuit pour 10,000 e-mails par mois, le dépassement des e-mails sera au prix de 0.00050 $ à 0.00010 $ / e-mail.
RU Бесплатно для 10,000 электронных писем в месяц, превышение электронной почты будет стоить от $ 0.00050 до $ 0.00010 / электронная почта.
транслітерація Besplatno dlâ 10,000 élektronnyh pisem v mesâc, prevyšenie élektronnoj počty budet stoitʹ ot $ 0.00050 do $ 0.00010 / élektronnaâ počta.
FR Il peut également gérer tous les types d'e-mails, des demandes d'amis aux e-mails en passant par la confirmation d'inscription
RU Он также может управлять всеми типами электронных писем, от запросов на добавление в друзья до рассылок и подтверждения регистрации
транслітерація On takže možet upravlâtʹ vsemi tipami élektronnyh pisem, ot zaprosov na dobavlenie v druzʹâ do rassylok i podtverždeniâ registracii
FR Faire une recherche sur les liens sortants
Французька | російський |
---|---|
liens | ссылок |
FR Montre le texte d’ancre des liens sortants sur votre site cible.
RU Отображение анкорных текстов для исходящих ссылок на целевом сайте.
транслітерація Otobraženie ankornyh tekstov dlâ ishodâŝih ssylok na celevom sajte.
Французька | російський |
---|---|
liens | ссылок |
site | сайте |
FR <strong> Liens sortants </strong>: détection des liens vers les redirections et les pages endommagées
RU <strong>Исходящие ссылки</strong>: обнаружение ссылок для редиректа, битые страницы
транслітерація <strong>Ishodâŝie ssylki</strong>: obnaruženie ssylok dlâ redirekta, bitye stranicy
Французька | російський |
---|---|
détection | обнаружение |
des | для |
pages | страницы |
FR Cela inclut les liens entrants et sortants, les tags hreflang, la pagination, les duplicats et les ressources.
RU Сюда входят входящие и исходящие ссылки, hreflang, пагинация, дубликаты и ресурсы.
транслітерація Sûda vhodât vhodâŝie i ishodâŝie ssylki, hreflang, paginaciâ, dublikaty i resursy.
Французька | російський |
---|---|
liens | ссылки |
ressources | ресурсы |
FR 5. Analysez et surveillez vos liens sortants
RU 5. Анализируйте и отслеживайте ваши исходящие ссылки
транслітерація 5. Analizirujte i otsleživajte vaši ishodâŝie ssylki
Французька | російський |
---|---|
et | и |
surveillez | отслеживайте |
vos | ваши |
liens | ссылки |
FR Recherchez les liens sortants vers des pages endommagées et des sites Web que vous ne reconnaissez pas. Corrigez ou supprimez-les pour améliorer votre site.
RU Проверьте исходящие ссылки на битые страницы и веб-сайты, которые вам не знакомы. Исправьте или удалите их, чтобы улучшить свой сайт.
транслітерація Proverʹte ishodâŝie ssylki na bitye stranicy i veb-sajty, kotorye vam ne znakomy. Ispravʹte ili udalite ih, čtoby ulučšitʹ svoj sajt.
Французька | російський |
---|---|
liens | ссылки |
pages | страницы |
que | которые |
améliorer | улучшить |
FR Une fois les données extraites, ouvrez le fichier CSV avec vos appels entrants et sortants.
RU После того, как данные будут извлечены, откройте CSV-файл с входящими и исходящими вызовами.
транслітерація Posle togo, kak dannye budut izvlečeny, otkrojte CSV-fajl s vhodâŝimi i ishodâŝimi vyzovami.
Французька | російський |
---|---|
csv | csv |
ouvrez | откройте |
avec | с |
FR Cet outil gratuit en ligne est ce que vous avez besoin si vous voulez compter le nombre de liens sortants sont là sur une page donnée
RU Этот бесплатный онлайн инструмент, что вам нужно, если вы хотите, чтобы подсчитать, сколько исходящих ссылок есть на данной странице
транслітерація Étot besplatnyj onlajn instrument, čto vam nužno, esli vy hotite, čtoby podsčitatʹ, skolʹko ishodâŝih ssylok estʹ na dannoj stranice
Французька | російський |
---|---|
gratuit | бесплатный |
en ligne | онлайн |
outil | инструмент |
si | если |
liens | ссылок |
page | странице |
FR Les messages entrants et sortants sont automatiquement examinés par nos procédures anti-virus, anti-spam et anti-abus.
RU Входящие сообщения автоматически анализируются нашими процедурами проверки на спам, вирусы и злоупотребления.
транслітерація Vhodâŝie soobŝeniâ avtomatičeski analiziruûtsâ našimi procedurami proverki na spam, virusy i zloupotrebleniâ.
Французька | російський |
---|---|
messages | сообщения |
automatiquement | автоматически |
nos | нашими |
spam | спам |
FR Chiffrement forcé des messages sortants (SMTP)
RU Принудительное шифрование исходящей почты SMTP
транслітерація Prinuditelʹnoe šifrovanie ishodâŝej počty SMTP
Французька | російський |
---|---|
smtp | smtp |
chiffrement | шифрование |
FR Les clients qui utilisent l’édition Zendesk Suite Professional ou supérieure peuvent ajouter un numéro externe à afficher comme ID de l’appelant pour les appels sortants au lieu d’un numéro Zendesk.
RU В пакетах Zendesk Suite Professional и выше можно добавить внешний номер, который во время исходящих звонков будет отображаться вместо номера Zendesk.
транслітерація V paketah Zendesk Suite Professional i vyše možno dobavitʹ vnešnij nomer, kotoryj vo vremâ ishodâŝih zvonkov budet otobražatʹsâ vmesto nomera Zendesk.
Французька | російський |
---|---|
zendesk | zendesk |
supérieure | выше |
peuvent | можно |
ajouter | добавить |
externe | внешний |
au lieu | вместо |
FR Numéro externe pour l’ID de l’appelant pour les appels sortants
RU Внешний номер для идентификатора исходящего звонка
транслітерація Vnešnij nomer dlâ identifikatora ishodâŝego zvonka
Французька | російський |
---|---|
les | номер |
FR Prix par minute pour les appels entrants et sortants, comme indiqué ici.
RU Стоимость минуты входящих и исходящих звонков в соответствии с данными, указанными здесь.
транслітерація Stoimostʹ minuty vhodâŝih i ishodâŝih zvonkov v sootvetstvii s dannymi, ukazannymi zdesʹ.
Французька | російський |
---|---|
minute | минуты |
entrants | входящих |
ici | здесь |
FR Il affiche un rapport qui comprend tous les liens entrants et sortants ainsi que le texte d?ancrage associé
RU Он будет отображать отчет, который включает в себя все входящие и исходящие ссылки, а также соответствующий якорный текст
транслітерація On budet otobražatʹ otčet, kotoryj vklûčaet v sebâ vse vhodâŝie i ishodâŝie ssylki, a takže sootvetstvuûŝij âkornyj tekst
Французька | російський |
---|---|
comprend | включает |
liens | ссылки |
texte | текст |
FR Une bonne analyse des entrants, ainsi que des liens sortants, vous permettra de profiter de ses avantages en matière de référencement.
RU Надлежащий анализ входящих, а также исходящих ссылок, позволит вам воспользоваться ее преимуществами, когда речь идет о SEO.
транслітерація Nadležaŝij analiz vhodâŝih, a takže ishodâŝih ssylok, pozvolit vam vospolʹzovatʹsâ ee preimuŝestvami, kogda rečʹ idet o SEO.
Французька | російський |
---|---|
référencement | seo |
analyse | анализ |
entrants | входящих |
une | а |
ainsi que | также |
liens | ссылок |
permettra | позволит |
que | когда |
FR Il vous permettra de savoir les balises Meta, l’utilisation de mots-clés, le code source HTML et ainsi que les liens entrants et sortants de votre page Web
RU Это даст вам знать, мета-теги, использование ключевых слов, исходный код и вместе с тем входящих и исходящих ссылок вашего веб-страницы
транслітерація Éto dast vam znatʹ, meta-tegi, ispolʹzovanie klûčevyh slov, ishodnyj kod i vmeste s tem vhodâŝih i ishodâŝih ssylok vašego veb-stranicy
Французька | російський |
---|---|
savoir | знать |
mots | слов |
s | с |
entrants | входящих |
liens | ссылок |
FR Le nombre total de liens sortants uniques (vers d?autres sites) sur chacun de ces sites.
RU Общее количество уникальных исходящих ссылок (на другие сайты) каждого из этих сайтов.
транслітерація Obŝee količestvo unikalʹnyh ishodâŝih ssylok (na drugie sajty) každogo iz étih sajtov.
Французька | російський |
---|---|
uniques | уникальных |
liens | ссылок |
autres | другие |
chacun | каждого |
ces | этих |
FR Vérifiez les appels entrants/sortants. Consultez les détails tels que la durée, l'heure et les numéros de téléphone des appels.
RU Все данные о входящих и исходящих звонках: время, продолжительность и т.д.
транслітерація Vse dannye o vhodâŝih i ishodâŝih zvonkah: vremâ, prodolžitelʹnostʹ i t.d.
Французька | російський |
---|---|
détails | данные |
entrants | входящих |
FR En le réglant sur Tous, vous pourrez désormais enregistrer les appels entrants et sortants.
RU Изменение этого параметра на «Все» теперь позволяет регистрировать как входящие, так и исходящие вызовы.
транслітерація Izmenenie étogo parametra na «Vse» teperʹ pozvolâet registrirovatʹ kak vhodâŝie, tak i ishodâŝie vyzovy.
FR La seule chose nécessaire pour créer une configuration Webhook est l'URL à laquelle l'API enverra les événements sortants.
RU Единственная вещь, необходимая для создания конфигурации webhook - это URL, на который API будет отправлять исходящие события.
транслітерація Edinstvennaâ veŝʹ, neobhodimaâ dlâ sozdaniâ konfiguracii webhook - éto URL, na kotoryj API budet otpravlâtʹ ishodâŝie sobytiâ.
Французька | російський |
---|---|
webhook | webhook |
url | url |
api | api |
chose | вещь |
nécessaire | необходимая |
créer | создания |
configuration | конфигурации |
FR Habituellement, les serveurs de messagerie sortants ont la structure similaire de nom, comme smtp.mail.domain
RU Как правило, исходящие почтовые серверы имеют аналогичную структуру имен, как smtp.mail.domain
транслітерація Kak pravilo, ishodâŝie počtovye servery imeût analogičnuû strukturu imen, kak smtp.mail.domain
Французька | російський |
---|---|
smtp | smtp |
domain | domain |
ont | имеют |
structure | структуру |
comme | как |
FR Les noms des serveurs de messagerie entrants sont construits de la même manière que ceux sortants, tels que pop.mail.domain ou imap.mail.domain
RU Имена для входящих почтовых серверов построены таким же образом, как исходящие, такие как pop.mail.domain или imap.mail.domain
транслітерація Imena dlâ vhodâŝih počtovyh serverov postroeny takim že obrazom, kak ishodâŝie, takie kak pop.mail.domain ili imap.mail.domain
Французька | російський |
---|---|
domain | domain |
entrants | входящих |
manière | образом |
pop | pop |
FR Surveiller le succès des appels sortants
RU Мониторинг исходящих успехов вызова
транслітерація Monitoring ishodâŝih uspehov vyzova
FR Présentation des types de liens : Entrants et sortants
RU Типы связей: входящая и исходящая
транслітерація Tipy svâzej: vhodâŝaâ i ishodâŝaâ
Французька | російський |
---|---|
et | и |
FR Les liens sortants doivent être supprimés un à un. Pour supprimer un lien sortant :
RU Исходящие связи необходимо удалять по одной. Чтобы удалить исходящую связь, выполните следующие действия:
транслітерація Ishodâŝie svâzi neobhodimo udalâtʹ po odnoj. Čtoby udalitʹ ishodâŝuû svâzʹ, vypolnite sleduûŝie dejstviâ:
Французька | російський |
---|---|
doivent | необходимо |
Показано 50 з 50 перекладів