FR Tags:Avantages de DMARC, DMARC pour les e-mails, DMARC pour les destinataires d'e-mails, DMARC pour les expéditeurs d'e-mails
"e mails auxquels" мовою Французька можна перекласти такими словами/фразами: російський:
FR Tags:Avantages de DMARC, DMARC pour les e-mails, DMARC pour les destinataires d'e-mails, DMARC pour les expéditeurs d'e-mails
RU Теги:преимущества DMARC, DMARC для электронной почты, DMARC для получателей электронной почты, DMARC для отправителей электронной почты
транслітерація Tegi:preimuŝestva DMARC, DMARC dlâ élektronnoj počty, DMARC dlâ polučatelej élektronnoj počty, DMARC dlâ otpravitelej élektronnoj počty
Французька | російський |
---|---|
dmarc | dmarc |
avantages | преимущества |
mails | почты |
FR Ce qu'il signifie : Cette balise représente le pourcentage d'e-mails auxquels le mode de politique est applicable. En savoir plus sur la balise
RU Что это значит: Этот тег представляет процент писем, к которым применим режим политики. Подробнее о
транслітерація Čto éto značit: Étot teg predstavlâet procent pisem, k kotorym primenim režim politiki. Podrobnee o
FR N'envoyez pas d'e-mails sur des e-mails génériques rarement utilisés par les webmasters
RU Не отправляйте электронную почту через обычные электронные письма, которые редко используются веб-мастерами
транслітерація Ne otpravlâjte élektronnuû počtu čerez obyčnye élektronnye pisʹma, kotorye redko ispolʹzuûtsâ veb-masterami
Французька | російський |
---|---|
envoyez | отправляйте |
rarement | редко |
FR BEC Attack | Comment lutter contre la compromission des e-mails professionnels (BEC) avec l'authentification des e-mails ?
RU Атака BEC | Как бороться с компрометацией деловой электронной почты (BEC) с помощью аутентификации электронной почты?
транслітерація Ataka BEC | Kak borotʹsâ s komprometaciej delovoj élektronnoj počty (BEC) s pomoŝʹû autentifikacii élektronnoj počty?
Французька | російський |
---|---|
bec | bec |
mails | почты |
authentification | аутентификации |
FR les utilisateurs ne peuvent pas non plus envoyer d’e-mails aux domaines ou aux adresses e-mails restreints à partir de Smartsheet.
RU Пользователям также будет запрещено отправлять исходящие сообщения электронной почты в домены и на адреса, доступ к которым ограничен.
транслітерація Polʹzovatelâm takže budet zapreŝeno otpravlâtʹ ishodâŝie soobŝeniâ élektronnoj počty v domeny i na adresa, dostup k kotorym ograničen.
Французька | російський |
---|---|
envoyer | отправлять |
mails | почты |
domaines | домены |
adresses | адреса |
FR En dessous de Aperçu des e-mails, vous pouvez modifier les e-mails envoyés.
RU Под Предварительный просмотр электронной почты, вы можете изменять отправляемые электронные письма.
транслітерація Pod Predvaritelʹnyj prosmotr élektronnoj počty, vy možete izmenâtʹ otpravlâemye élektronnye pisʹma.
Французька | російський |
---|---|
modifier | изменять |
FR Les utilisateurs qui ont un abonnement Personnel ne peuvent utiliser le suivi des e-mails que 5 fois par mois. En revanche, les utilisateurs de notre abonnement Business bénéficient d’un suivi illimité des e-mails.
RU Персональная лицензия включает 5 сообщений ежемесячно, бизнес-лицензия предлагает безлимит.
транслітерація Personalʹnaâ licenziâ vklûčaet 5 soobŝenij ežemesâčno, biznes-licenziâ predlagaet bezlimit.
FR Faites des protocoles d'authentification des e-mails une partie intégrante de votre suite d'e-mails !
RU Сделайте протоколы аутентификации электронной почты частью вашего почтового пакета!
транслітерація Sdelajte protokoly autentifikacii élektronnoj počty častʹû vašego počtovogo paketa!
Французька | російський |
---|---|
protocoles | протоколы |
authentification | аутентификации |
mails | почты |
partie | частью |
votre | вашего |
FR SPF : L'un des éléments de base de l'authentification des e-mails qui vous aidera à éviter la falsification des e-mails est le SPF
RU SPF: Одной из основ аутентификации электронной почты, которая поможет вам избежать подделки писем, является SPF
транслітерація SPF: Odnoj iz osnov autentifikacii élektronnoj počty, kotoraâ pomožet vam izbežatʹ poddelki pisem, âvlâetsâ SPF
Французька | російський |
---|---|
spf | spf |
authentification | аутентификации |
mails | почты |
est | является |
FR Les utilisateurs qui ont un abonnement Personnel ne peuvent utiliser le suivi des e-mails que 5 fois par mois. En revanche, les utilisateurs de notre abonnement Business bénéficient d’un suivi illimité des e-mails.
RU Персональная лицензия включает 5 сообщений ежемесячно, бизнес-лицензия предлагает безлимит.
транслітерація Personalʹnaâ licenziâ vklûčaet 5 soobŝenij ežemesâčno, biznes-licenziâ predlagaet bezlimit.
FR La norme d'authentification des e-mails SPF est un mécanisme utilisé pour empêcher les spammeurs de falsifier les e-mails
RU Стандарт аутентификации электронной почты SPF - это механизм, используемый для предотвращения подделки писем спамерами
транслітерація Standart autentifikacii élektronnoj počty SPF - éto mehanizm, ispolʹzuemyj dlâ predotvraŝeniâ poddelki pisem spamerami
Французька | російський |
---|---|
spf | spf |
authentification | аутентификации |
mails | почты |
mécanisme | механизм |
FR Créez plusieurs listes d'e-mails et configurez des sources d'e-mails pour chaque liste.
RU Создайте несколько списков электронной почты и настройте источники электронной почты для каждого списка.
транслітерація Sozdajte neskolʹko spiskov élektronnoj počty i nastrojte istočniki élektronnoj počty dlâ každogo spiska.
Французька | російський |
---|---|
mails | почты |
configurez | настройте |
sources | источники |
chaque | каждого |
FR BEC Attack | Comment lutter contre la compromission des e-mails professionnels (BEC) avec l'authentification des e-mails ?
RU Атака BEC | Как бороться с компрометацией деловой электронной почты (BEC) с помощью аутентификации электронной почты?
транслітерація Ataka BEC | Kak borotʹsâ s komprometaciej delovoj élektronnoj počty (BEC) s pomoŝʹû autentifikacii élektronnoj počty?
Французька | російський |
---|---|
bec | bec |
mails | почты |
authentification | аутентификации |
FR Atténuez la fraude des PDG, les faux e-mails, le compromis sur les e-mails professionnels et protégez votre marque.
RU Генеральный директор Mitigate Мошенничество, фальшивая электронная почта, компромисс в отношении деловой почты и защита вашего бренда.
транслітерація Generalʹnyj direktor Mitigate Mošenničestvo, falʹšivaâ élektronnaâ počta, kompromiss v otnošenii delovoj počty i zaŝita vašego brenda.
Французька | російський |
---|---|
mails | почты |
marque | бренда |
FR E-mails de Smartsheet (envoi de ligne, envoi de feuille, et e-mails de partage)
RU Сообщения электронной почты из Smartsheet (отправка строки или таблицы либо предоставление доступа)
транслітерація Soobŝeniâ élektronnoj počty iz Smartsheet (otpravka stroki ili tablicy libo predostavlenie dostupa)
FR Pour voir vos e-mails interactifs et AMP en action, vous devez envoyer une dizaine d'e-mails de test
RU Чтобы увидеть свои интерактивные и AMP-письма в действии, вам нужно отправить десятки тестовых сообщений
транслітерація Čtoby uvidetʹ svoi interaktivnye i AMP-pisʹma v dejstvii, vam nužno otpravitʹ desâtki testovyh soobŝenij
FR Sender simplifie tout, des e-mails automatisés aux e-mails transactionnels pour les blogueurs et les propriétaires de magasins de commerce électronique.
RU Sender упрощает все, от автоматизированных до транзакционных электронных писем для блоггеров и владельцев интернет-магазинов.
транслітерація Sender uproŝaet vse, ot avtomatizirovannyh do tranzakcionnyh élektronnyh pisem dlâ bloggerov i vladelʹcev internet-magazinov.
FR Ce qui est particulièrement satisfaisant lorsque nous avons besoin d'envoyer des e-mails, c'est la grande facilité d'emploi. Et les e-mails ont un look impeccable, on dirait le travail d'un designer professionnel !
RU Создавать и отправлять рассылки — очень просто.А еще мне нравится, что мои письма выглядят так, будто над ними поработал дизайнер.
транслітерація Sozdavatʹ i otpravlâtʹ rassylki — očenʹ prosto.A eŝe mne nravitsâ, čto moi pisʹma vyglâdât tak, budto nad nimi porabotal dizajner.
FR L'éditeur d'e-mails fait de la personnalisation une tâche très facile pour tout le monde, en particulier avec des centaines de modèles d'e-mails disponibles
RU Редактор электронной почты делает настройку очень простой задачей для всех, особенно с сотнями доступных шаблонов электронной почты
транслітерація Redaktor élektronnoj počty delaet nastrojku očenʹ prostoj zadačej dlâ vseh, osobenno s sotnâmi dostupnyh šablonov élektronnoj počty
FR Vous pouvez utiliser la plate-forme cloud pour concevoir vos campagnes d'e-mails ou pour engager vos clients via des e-mails.
RU Вы можете использовать облачную платформу для разработки своих почтовых кампаний или для привлечения клиентов через электронную почту.
транслітерація Vy možete ispolʹzovatʹ oblačnuû platformu dlâ razrabotki svoih počtovyh kampanij ili dlâ privlečeniâ klientov čerez élektronnuû počtu.
FR Meilleure délivrabilité des e-mails (recevez les e-mails dans la boîte de réception principale)
RU Лучшая в своем классе доставка электронной почты (получение писем, доставленных в основном почтовом ящике)
транслітерація Lučšaâ v svoem klasse dostavka élektronnoj počty (polučenie pisem, dostavlennyh v osnovnom počtovom âŝike)
FR L'éditeur d'e-mails par glisser-déposer et les modèles faciles à utiliser aident à créer de magnifiques e-mails
RU Редактор электронной почты с помощью перетаскивания и простые в использовании шаблоны помогают создавать красивые электронные письма
транслітерація Redaktor élektronnoj počty s pomoŝʹû peretaskivaniâ i prostye v ispolʹzovanii šablony pomogaût sozdavatʹ krasivye élektronnye pisʹma
FR Gratuit pour 10,000 e-mails par mois, le dépassement des e-mails sera au prix de 0.00050 $ à 0.00010 $ / e-mail.
RU Бесплатно для 10,000 электронных писем в месяц, превышение электронной почты будет стоить от $ 0.00050 до $ 0.00010 / электронная почта.
транслітерація Besplatno dlâ 10,000 élektronnyh pisem v mesâc, prevyšenie élektronnoj počty budet stoitʹ ot $ 0.00050 do $ 0.00010 / élektronnaâ počta.
FR Il peut également gérer tous les types d'e-mails, des demandes d'amis aux e-mails en passant par la confirmation d'inscription
RU Он также может управлять всеми типами электронных писем, от запросов на добавление в друзья до рассылок и подтверждения регистрации
транслітерація On takže možet upravlâtʹ vsemi tipami élektronnyh pisem, ot zaprosov na dobavlenie v druzʹâ do rassylok i podtverždeniâ registracii
FR Des outils primés auxquels les plus grandes entreprises du monde font confiance
RU Платформа, признанная лидирующими компаниями мира и международным диджитал-сообществом
транслітерація Platforma, priznannaâ lidiruûŝimi kompaniâmi mira i meždunarodnym didžital-soobŝestvom
Французька | російський |
---|---|
monde | мира |
les | и |
FR Notre implémentation surpasse tous les outils de récupération SQLite dédiés auxquels nous l'avons comparée .
RU Наша реализация превосходит все специализированные инструменты восстановления SQLite, с которыми мы сравнивали .
транслітерація Naša realizaciâ prevoshodit vse specializirovannye instrumenty vosstanovleniâ SQLite, s kotorymi my sravnivali .
Французька | російський |
---|---|
outils | инструменты |
récupération | восстановления |
sqlite | sqlite |
s | с |
FR Apprenez comment surmonter l?un des plus grands problèmes auxquels font face les e-commerçants aujourd?hui
RU Узнайте, как преодолеть одну из самых сложных проблем, стоящих перед онлайн-ритейлерами
транслітерація Uznajte, kak preodoletʹ odnu iz samyh složnyh problem, stoâŝih pered onlajn-ritejlerami
Французька | російський |
---|---|
comment | как |
surmonter | преодолеть |
plus | самых |
problèmes | проблем |
FR Les cours peuvent être plus courts que ceux auxquels les autres personnes sont habituées, mais ils contiennent les composants les plus critiques, leur permettant de fonctionner
RU Классы могут быть короче, чем привыкли другие люди, но они содержат наиболее важные компоненты, позволяющие им функционировать
транслітерація Klassy mogut bytʹ koroče, čem privykli drugie lûdi, no oni soderžat naibolee važnye komponenty, pozvolâûŝie im funkcionirovatʹ
Французька | російський |
---|---|
peuvent | могут |
personnes | люди |
contiennent | содержат |
composants | компоненты |
fonctionner | функционировать |
FR 1Password s'intègre avec Azure, AD, Okta, OneLogin, et Slack pour que vous puissiez provisionner vos employés avec les systèmes auxquels vous faites déjà confiance.
RU 1Password совместим с Azure AD, Okta, OneLogin и Slack, поэтому ваши сотрудники смогут использовать те программы, которым вы доверяете.
транслітерація 1Password sovmestim s Azure AD, Okta, OneLogin i Slack, poétomu vaši sotrudniki smogut ispolʹzovatʹ te programmy, kotorym vy doverâete.
Французька | російський |
---|---|
employés | сотрудники |
que | которым |
FR 1Password s'intègre avec Azure, AD, Okta, OneLogin, Rippling et Slack pour que vous puissiez provisionner automatiquement vos employés avec les systèmes auxquels vous faites déjà confiance.
RU 1Password совместим с Azure AD, Okta, OneLogin, Rippling и Slack, поэтому вашим сотрудникам будут автоматически предложены те программы, которым вы доверяете.
транслітерація 1Password sovmestim s Azure AD, Okta, OneLogin, Rippling i Slack, poétomu vašim sotrudnikam budut avtomatičeski predloženy te programmy, kotorym vy doverâete.
Французька | російський |
---|---|
employés | сотрудникам |
automatiquement | автоматически |
que | которым |
FR Les tutoriels auxquels j'ai contribué
FR 4 risques auxquels tous les utilisateurs sont confrontés: vol de données, partage excessif ou suivi des données, et faible sécurité
RU 4 риски, с которыми сталкиваются все пользователи: кража данных, чрезмерный обмен или отслеживание данных и слабая безопасность
транслітерація 4 riski, s kotorymi stalkivaûtsâ vse polʹzovateli: kraža dannyh, črezmernyj obmen ili otsleživanie dannyh i slabaâ bezopasnostʹ
Французька | російський |
---|---|
risques | риски |
utilisateurs | пользователи |
suivi | отслеживание |
FR L'utilisation de nos Services ne vous accorde pas la propriété ni aucun droit de propriété intellectuelle sur les Services ou sur le contenu auxquels vous accédez.
RU Использование Услуг не дает вам права интеллектуальной собственности на используемые Услуги или материалы.
транслітерація Ispolʹzovanie Uslug ne daet vam prava intellektualʹnoj sobstvennosti na ispolʹzuemye Uslugi ili materialy.
Французька | російський |
---|---|
nos | вам |
droit | права |
intellectuelle | интеллектуальной |
contenu | материалы |
FR Nous avons de grands concurrents, et nous devons choisir intelligemment les technologies que nous utilisons ainsi que les domaines auxquels nous consacrons notre temps
RU У нас сильные конкуренты, поэтому мы должны с умом подходить к выбору технологий и к тому, на что мы тратим время
транслітерація U nas silʹnye konkurenty, poétomu my dolžny s umom podhoditʹ k vyboru tehnologij i k tomu, na čto my tratim vremâ
Французька | російський |
---|---|
concurrents | конкуренты |
ainsi | поэтому |
devons | должны |
choisir | выбору |
FR Achetez le tier de licence qui correspond au nombre d'utilisateurs auxquels vous avez octroyé une licence pour votre produit hôte
RU Приобретайте лицензию, соответствующую количеству лицензированных пользователей вашего основного продукта
транслітерація Priobretajte licenziû, sootvetstvuûŝuû količestvu licenzirovannyh polʹzovatelej vašego osnovnogo produkta
Французька | російський |
---|---|
licence | лицензию |
utilisateurs | пользователей |
produit | продукта |
FR La vue Repositories (Dépôts) répertorie tous les dépôts auxquels vous pouvez accéder.
RU В окне Repositories (Репозитории) отображается список всех репозиториев, к которым вам предоставлен доступ.
транслітерація V okne Repositories (Repozitorii) otobražaetsâ spisok vseh repozitoriev, k kotorym vam predostavlen dostup.
Французька | російський |
---|---|
accéder | доступ |
FR Quels sont les 10 points auxquels prêter attention lors de l'adoption d'un outil CI/CD dans le cloud ? Découvrez-les ici
RU Хотите узнать о 10 преимуществах перехода на облачный инструмент непрерывной поставки и непрерывной интеграции? Подробности здесь:
транслітерація Hotite uznatʹ o 10 preimuŝestvah perehoda na oblačnyj instrument nepreryvnoj postavki i nepreryvnoj integracii? Podrobnosti zdesʹ:
Французька | російський |
---|---|
découvrez | узнать |
cloud | облачный |
outil | инструмент |
les | и |
ici | здесь |
FR Envoyez des mises à jour d'état des incidents dans les canaux Slack auxquels vous êtes abonné.
RU Отправляйте обновления статусов инцидентов в каналы Slack, на которые оформлена подписка.
транслітерація Otpravlâjte obnovleniâ statusov incidentov v kanaly Slack, na kotorye oformlena podpiska.
Французька | російський |
---|---|
mises à jour | обновления |
canaux | каналы |
FR Par exemple, vous pouvez en savoir plus sur sa configuration réseau, ou sur les réseaux Wi-Fi ou VPN auxquels il s'est récemment connecté.
RU Например, вы можете узнать о его сетевой конфигурации или о сетях Wi-Fi или VPN, к которым он недавно подключался.
транслітерація Naprimer, vy možete uznatʹ o ego setevoj konfiguracii ili o setâh Wi-Fi ili VPN, k kotorym on nedavno podklûčalsâ.
Французька | російський |
---|---|
vpn | vpn |
configuration | конфигурации |
récemment | недавно |
FR Le voyage a pu lui permettre de se définir et l’aider à identifier et fournir des solutions à des problèmes de santé auxquels les femmes sont confrontées dans le monde entier.
RU Путешествия позволили ей найти свое предназначение, разобраться в глобальных проблемах женского здоровья и предложить решение.
транслітерація Putešestviâ pozvolili ej najti svoe prednaznačenie, razobratʹsâ v globalʹnyh problemah ženskogo zdorovʹâ i predložitʹ rešenie.
Французька | російський |
---|---|
sont | свое |
problèmes | проблемах |
solutions | решение |
FR Il sert également de base à tous les programmes d'extension à froid auxquels vous appliquez la liste de prospects.
RU Это также служит основой для любой программы, к которой применяется список лидов.
транслітерація Éto takže služit osnovoj dlâ lûboj programmy, k kotoroj primenâetsâ spisok lidov.
Французька | російський |
---|---|
sert | служит |
base | основой |
de | для |
programmes | программы |
les | к |
liste | список |
FR Mettez facilement en place des titres et en-têtes éclatants et uniques grâce auxquels vos projets se démarqueront
RU С легкостью создавайте яркие и уникальные названия и заголовки, которые позволят выделить ваши проекты
транслітерація S legkostʹû sozdavajte ârkie i unikalʹnye nazvaniâ i zagolovki, kotorye pozvolât vydelitʹ vaši proekty
Французька | російський |
---|---|
et | и |
uniques | уникальные |
en-têtes | заголовки |
ce | которые |
vos | ваши |
projets | проекты |
FR L’IA à l’Edge autorise des cas d’utilisation pour le développement de produits auxquels nous ne pouvions que rêver jusqu’à récemment
RU С решениями для ИИ в периферийных устройствах появилась возможность разрабатывать новые революционные продукты
транслітерація S rešeniâmi dlâ II v periferijnyh ustrojstvah poâvilasʹ vozmožnostʹ razrabatyvatʹ novye revolûcionnye produkty
Французька | російський |
---|---|
produits | продукты |
FR Une utilisation judicieuse de la recherche peut permettre de trouver de nombreux sites Web auxquels votre site Web peut être soumis
RU Тактичное использование поиска может позволить найти множество веб-сайтов, на которых может быть размещен ваш веб-сайт
транслітерація Taktičnoe ispolʹzovanie poiska možet pozvolitʹ najti množestvo veb-sajtov, na kotoryh možet bytʹ razmeŝen vaš veb-sajt
Французька | російський |
---|---|
utilisation | использование |
peut | может |
votre | ваш |
FR Le coffre Partagé contient des éléments auxquels tout le monde dans votre équipe peut accéder.
RU Общий сейф — это место для хранения элементов, доступных всей команде.
транслітерація Obŝij sejf — éto mesto dlâ hraneniâ élementov, dostupnyh vsej komande.
Французька | російський |
---|---|
le | это |
tout | всей |
FR Les défis auxquels les entreprises sont confrontées lors de la migration d?actifs et de données dans le Cloud
RU Проблемы, с которыми сталкиваются организации,перенося активы и данные в облако
транслітерація Problemy, s kotorymi stalkivaûtsâ organizacii,perenosâ aktivy i dannye v oblako
Французька | російський |
---|---|
entreprises | организации |
actifs | активы |
données | данные |
cloud | облако |
FR Découvrez les types de postes auxquels vous pouvez prétendre après avoir obtenu une certification
RU Список должностей, на которые можно претендовать после получения сертификата
транслітерація Spisok dolžnostej, na kotorye možno pretendovatʹ posle polučeniâ sertifikata
Французька | російський |
---|---|
avoir | получения |
FR Toto est un groupe de rock américain formé en 1977 à Los Angeles en Californie par Jeff Porcaro (batterie) et David Paich (clavier), auxquels se joignent Steve Lukather (guitare), Steve … en lire plus
RU "Toto" были основаны в 1978 году Дэвидом Пэйчем (р. 21 июня 1954, Лос-Анджелес; клавишные, вокал), Стивом Люкатером (р. 21 октября 1957,… подробнее
транслітерація "Toto" byli osnovany v 1978 godu Dévidom Péjčem (r. 21 iûnâ 1954, Los-Andželes; klavišnye, vokal), Stivom Lûkaterom (r. 21 oktâbrâ 1957,… podrobnee
Французька | російський |
---|---|
est | были |
en | в |
un | году |
plus | подробнее |
FR Bien que vous les observiez de l’extérieur, vous étiez peut-être au courant des problèmes auxquels ils étaient confrontés.
RU И хотя вы смотрели на них со стороны, возможно, вы осознавали проблемы, с которыми сталкивались эти люди.
транслітерація I hotâ vy smotreli na nih so storony, vozmožno, vy osoznavali problemy, s kotorymi stalkivalisʹ éti lûdi.
Французька | російський |
---|---|
bien que | хотя |
peut-être | возможно |
problèmes | проблемы |
FR L’innovation se développe à une vitesse vertigineuse en périphérie de l’entreprise, c’est-à-dire là où les entreprises, leurs équipes terrain et leurs produits rencontrent les clients auxquels elles s’adressent
RU Инновации идут полным ходом на переднем рубеже — там, где компании, персонал и продукты отвечают потребностям людей, которым они служат
транслітерація Innovacii idut polnym hodom na perednem rubeže — tam, gde kompanii, personal i produkty otvečaût potrebnostâm lûdej, kotorym oni služat
Французька | російський |
---|---|
produits | продукты |
Показано 50 з 50 перекладів