FR Ils sont surtout conçus pour les ordinateurs et leur utilisation est exclusivement réservée aux professionnels, surtout un logiciel complexe tel que 3DS Max.
"surtout" мовою Французька можна перекласти такими словами/фразами: Італійська:
FR Ils sont surtout conçus pour les ordinateurs et leur utilisation est exclusivement réservée aux professionnels, surtout un logiciel complexe tel que 3DS Max.
IT Sono principalmente progettati per i computer e il loro uso è riservato esclusivamente ai professionisti, specialmente per i software complessi come 3DS Max.
Французька | Італійська |
---|---|
conçus | progettati |
ordinateurs | computer |
complexe | complessi |
max | max |
réservé | riservato |
utilisation | uso |
est | è |
logiciel | software |
et | e |
surtout | specialmente |
exclusivement | esclusivamente |
tel | come |
sont | sono |
FR Surtout, Chuck est passionné de musique, ce qui est évident dans ses sets, dans lesquels il mélange des genres qui peuvent sembler harmonieusement opposés et surtout très drôles.
IT Chuck è soprattutto appassionato di musica, qualcosa che è evidente nei suoi set, in cui mescola generi che potrebbero sembrare armoniosamente opposti e, soprattutto, molto divertenti.
Французька | Італійська |
---|---|
passionné | appassionato |
musique | musica |
évident | evidente |
sets | set |
genres | generi |
sembler | sembrare |
très | molto |
drôles | divertenti |
est | è |
peuvent | potrebbero |
et | e |
surtout | soprattutto |
de | di |
les | cui |
FR Fournisseur VPN très rapide qui se concentre surtout sur la sécurité et la vie privée
IT Provider VPN molto veloce, focalizzato soprattutto su privacy e sicurezza.
Французька | Італійська |
---|---|
fournisseur | provider |
vpn | vpn |
surtout | soprattutto |
très | molto |
rapide | veloce |
sécurité | sicurezza |
et | e |
sur | su |
FR NordVPN propose une garantie de remboursement de 30 jours et des offres très abordables, surtout si vous optez pour un abonnement longue durée. Si vous êtes intéressé, vous pouvez découvrir ses réductions en cliquant sur le bouton ci-dessous.
IT NordVPN prevede una garanzia soddisfatti o rimborsati di 30 giorni. Ha anche offerte molto convenienti, specialmente sugli abbonamenti a lungo termine. Se sei interessato, controlla i suoi sconti cliccando sul pulsante qui sotto.
Французька | Італійська |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
surtout | specialmente |
intéressé | interessato |
ci | qui |
garantie | garanzia |
offres | offerte |
abonnement | abbonamenti |
réductions | sconti |
de | di |
jours | giorni |
êtes | sei |
cliquant | cliccando |
dessous | sotto |
en | sugli |
sur le | sul |
le | i |
bouton | pulsante |
sur | lungo |
FR « En termes de valeur pure, Semrush l'emporte haut la main. C'est surtout parce que vous avez dans les mains une suite logicielle de SEO complète ET le logiciel Google Ads au même tarif mensuel. »
IT "Quando si tratta di puro valore, Semrush vince. Ciò è principalmente dovuto al fatto che con un'unica sottoscrizione mensile ottieni una suite di software SEO completa e un software per Google Ads."
Французька | Італійська |
---|---|
pure | puro |
semrush | semrush |
surtout | principalmente |
seo | seo |
ads | ads |
mensuel | mensile |
complète | completa |
logiciel | software |
et | e |
au | al |
de | di |
valeur | valore |
suite | suite |
FR « J'utilise Semrush depuis 5 ans maintenant, surtout pour le SEO, la rédaction de contenu, et maintenant même pour le marketing sur les réseaux sociaux. »
IT "Uso Semrush da 5 anni soprattutto per SEO, scrittura di contenuti e ora anche per il social media marketing."
Французька | Італійська |
---|---|
semrush | semrush |
ans | anni |
maintenant | ora |
surtout | soprattutto |
seo | seo |
rédaction | scrittura |
marketing | marketing |
et | e |
sociaux | social |
de | di |
contenu | contenuti |
pour | per |
FR L'un des grands avantages des interviews est qu'elles permettent d'attirer de nouveaux auditeurs, surtout si vous facilitez le partage avec votre invité grâce à des modèles et des graphiques pré-rédigés.
IT Un grande vantaggio di fare interviste è che aiutano un sacco ad avere nuovi ascoltatori - specialmente se si rende facile per il vostro ospite di condividere con i modelli e la grafica pre-scritti.
Французька | Італійська |
---|---|
grands | grande |
avantages | vantaggio |
interviews | interviste |
nouveaux | nuovi |
auditeurs | ascoltatori |
surtout | specialmente |
partage | condividere |
invité | ospite |
graphiques | grafica |
est | è |
modèles | modelli |
et | e |
de | di |
le | il |
les | i |
si | facile |
vous | che |
votre | la |
FR Je vous recommande de consulter notre kit de démarrage podcast pour plus d'options, surtout si vous prévoyez d'avoir un ou deux co-animateurs.
IT Vi consiglio di dare un'occhiata al nostro podcast starter kit post per ulteriori opzioni, soprattutto se avete intenzione di avere un co-ospite o due.
Французька | Італійська |
---|---|
kit | kit |
podcast | podcast |
doptions | opzioni |
un | un |
ou | o |
si | avete |
surtout | soprattutto |
davoir | avere |
de | di |
notre | nostro |
pour | per |
FR Les notes de performance sont surtout des indicateurs des bonnes pratiques
IT Le valutazioni della performance web sono soprattutto indicatori delle buone pratiche da seguire
Французька | Італійська |
---|---|
notes | valutazioni |
performance | performance |
surtout | soprattutto |
indicateurs | indicatori |
pratiques | pratiche |
FR Simple : le minimalisme est de règle. Un logo surchargé peut avoir un effet répulsif sur les clients, surtout s'ils doivent faire un effort particulier pour comprendre ce qu'il dit ou signifie.
IT Semplice: un logo troppo complesso può allontanare i clienti, specialmente se devono impiegare tempo per capirne il significato.
Французька | Італійська |
---|---|
logo | logo |
un | un |
peut | può |
surtout | specialmente |
simple | semplice |
le | il |
clients | clienti |
doivent | devono |
signifie | per |
FR Partir d'une toile blanche peut être très intimidant pour certains, surtout s'ils ont peu d'expérience en matière de conception
IT Partire con una superficie di lavoro vuota può essere davvero spaventoso per qualcuno, specialmente per chi ha poca esperienza di design
Французька | Італійська |
---|---|
très | davvero |
surtout | specialmente |
conception | design |
peut | può |
peu | poca |
de | di |
être | essere |
pour | per |
ont | ha |
FR Le but est surtout de vous montrer ce que vous pouvez faire avec ces outils de gestion des réseaux sociaux. En outre, vous pouvez obtenir tous ces rapports gratuitement et sans engagement si vous démarrez un essai de Sprout Social.
IT L'obiettivo è principalmente mostrarti cosa puoi fare con gli strumenti social. Puoi sempre eseguire questi report gratuitamente e senza impegno, con una prova gratuita di Sprout Social.
Французька | Італійська |
---|---|
surtout | principalmente |
outils | strumenti |
rapports | report |
engagement | impegno |
essai | prova |
est | è |
gratuitement | gratuitamente |
et | e |
de | di |
sociaux | social |
ces | questi |
un | una |
ce | cosa |
si | sempre |
pouvez | puoi |
FR Mais même les Air Jordans doivent travailler dur pour rester dans la tendance, surtout lorsque la nouvelle génération de collectionneurs de baskets n'a jamais vu la marque éponyme sur un terrain de basketball.
IT Persino Air Jordans, però, deve impegnarsi per restare sulla cresta dell'onda, soprattutto considerato che la nuova generazione di collezionisti di scarpe sportive non ha mai visto l'omonimo atleta allacciarsi le scarpe per scendere in campo.
Французька | Італійська |
---|---|
air | air |
nouvelle | nuova |
génération | generazione |
collectionneurs | collezionisti |
baskets | scarpe |
vu | visto |
terrain | campo |
rester | restare |
doivent | deve |
la | le |
surtout | soprattutto |
de | di |
jamais | mai |
mais | però |
FR N'hésitez surtout pas à les lire ! Ces études vous donnent un aperçu de la façon dont les gens interagissent sur les médias sociaux en général et, en fin de compte, avec votre marque.
IT Leggili! Questi studi ti forniscono informazioni dettagliate su come le persone interagiscono con i social in generale e, in ultima analisi, anche con il tuo brand.
Французька | Італійська |
---|---|
aperçu | informazioni |
interagissent | interagiscono |
sociaux | social |
fin | ultima |
marque | brand |
études | studi |
et | e |
en | in |
la | il |
gens | le persone |
général | generale |
de | forniscono |
sur | su |
ces | questi |
avec | con |
votre | tuo |
un | persone |
vous | ti |
FR Vitesse : la vitesse est souvent une caractéristique déterminante dans le choix d’un VPN, surtout pour le streaming, les téléchargements et même l’utilisation quotidienne
IT Velocità: la velocità può essere molto importante per una VPN, soprattutto durante lo streaming, il download e l?uso quotidiano
Французька | Італійська |
---|---|
vpn | vpn |
streaming | streaming |
quotidienne | quotidiano |
vitesse | velocità |
surtout | soprattutto |
l | l |
et | e |
une | una |
pour | per |
FR Il ne faut pas rigoler avec la protection des données d’entreprise, surtout de nos jours avec le taux de cybercriminalité.
IT Soprattutto al giorno d?oggi, con l?aumento della criminalità informatica, è fondamentale proteggere la tua azienda.
Французька | Італійська |
---|---|
protection | proteggere |
surtout | soprattutto |
le | la |
la | della |
il | tua |
FR Il est important de sécuriser votre connexion Internet, surtout si vous utilisez régulièrement des réseaux Wi-Fi publics
IT È importante proteggere la tua connessione Internet, soprattutto se usi regolarmente le reti Wi-Fi pubbliche
Французька | Італійська |
---|---|
sécuriser | proteggere |
utilisez | usi |
régulièrement | regolarmente |
publics | pubbliche |
important | importante |
internet | internet |
surtout | soprattutto |
réseaux | reti |
connexion | connessione |
votre | la |
FR Les Chinois l’utilisent pour presque tout et elle est donc fortement recommandée, surtout si vous séjournez en Chine pendant une longue période.
IT I cinesi lo usano per quasi tutto ed è quindi altamente raccomandato se rimarrai in Cina per molto tempo.
Французька | Італійська |
---|---|
recommandé | raccomandato |
est | è |
chine | cina |
les | i |
donc | quindi |
séjournez | se |
tout | tutto |
fortement | altamente |
si | tempo |
pour | per |
en | in |
FR ExpressVPN est surtout connu comme un fournisseur chevronné sur lequel vous pouvez compter ; Surfshark est un nouveau venu qui s’est rapidement hissé au sommet
IT ExpressVPN è noto per essere un provider navigato e affidabile; Surfshark è una new entry che ha raggiunto rapidamente alti livelli
Французька | Італійська |
---|---|
connu | noto |
fournisseur | provider |
surfshark | surfshark |
nouveau | new |
rapidement | rapidamente |
est | è |
qui | che |
FR Surtout parce que les gens dans certains pays ont besoin de ce type de programme pour gagner en liberté en ligne.
IT E questo soprattutto perché in alcuni paesi le persone hanno bisogno di programmi simili per ottenere un po’ di libertà online.
Французька | Італійська |
---|---|
pays | paesi |
programme | programmi |
en ligne | online |
besoin | bisogno |
en | in |
surtout | soprattutto |
gens | le persone |
certains | alcuni |
de | di |
ce | questo |
ont | hanno |
pour | per |
FR C’est surtout le cas pour des fonctionnalités mineures, comme le fait de ne pas pouvoir voir si un serveur est surchargé ou quels sont les serveurs les plus adaptés au téléchargement de fichiers torrent ou au streaming
IT Soprattutto per aspetti minori, come il non essere in grado di vedere quanto sia affollato un server o quali server siano più adatti per torrent e streaming
Французька | Італійська |
---|---|
torrent | torrent |
streaming | streaming |
fonctionnalités | aspetti |
voir | vedere |
un | un |
ou | o |
surtout | soprattutto |
le | il |
de | di |
pouvoir | in grado di |
serveur | server |
plus | più |
l | e |
pour | per |
FR Malheureusement, elles sont surtout efficaces pour faire disparaître ces images sur les sites web ; il est bien plus difficile de faire appliquer cela sur les réseaux sociaux
IT Purtroppo in genere funzionano solo per la rimozione delle immagini dai siti web mentre è molto più difficile ottenere la rimozione dai social media
Французька | Італійська |
---|---|
malheureusement | purtroppo |
images | immagini |
difficile | difficile |
est | è |
web | web |
sociaux | social |
sur | funzionano |
sites | siti |
pour | la |
plus | più |
FR Tim est le CMO chez Ahrefs. Mais surtout, il est le plus grand fanboy et le plus vrai évangéliste de l’entreprise.
IT Tim è il CMO di Ahrefs. Ma soprattutto è il più grande fanboy e il più vero evangelista della compagnia.
Французька | Італійська |
---|---|
tim | tim |
ahrefs | ahrefs |
vrai | vero |
est | è |
le | il |
et | e |
mais | ma |
surtout | soprattutto |
plus | più |
de | di |
grand | grande |
FR Oublier un mot de passe peut arriver à n'importe qui, surtout s'il s'agit de paramètres que vous ne modifiez pas régulièrement. Que faire si vous vous trouvez bloqué dans les paramètres de "restrictions"?
IT Dimenticare un passcode può capitare a chiunque, specialmente se si tratta di impostazioni che non si modificano regolarmente. Cosa fare se ti trovi bloccato fuori dalle impostazioni "restrizioni"?
Французька | Італійська |
---|---|
oublier | dimenticare |
surtout | specialmente |
paramètres | impostazioni |
régulièrement | regolarmente |
trouvez | trovi |
bloqué | bloccato |
restrictions | restrizioni |
un | un |
peut | può |
sil | se |
à | a |
mot de passe | passcode |
de | di |
FR Jouer du piano, surtout au début, peut provoquer quelques douleurs si vous n'adoptez pas les bons gestes dès le départ. Découvrez nos conseils pour vous échauffer et rester détendu une fois face au clavier.
IT Il pianoforte è l'accompagnamento perfetto per una giornata all'insegna di amore e romanticismo. Rendi indimenticabile il matrimonio dei tuoi amici grazie a questi fantastici pezzi.
Французька | Італійська |
---|---|
piano | pianoforte |
et | e |
le | il |
du | dei |
les | giornata |
pour | per |
FR J'aime aussi que vous puissiez vous connecter à la Dropbox et y faire enregistrer automatiquement vos enregistrements, car c'est ce que j'utilise pour sauvegarder et, surtout, sauvegarder mes fichiers d'épisodes.
IT Mi piace anche che si possa collegare Dropbox e farvi salvare automaticamente le vostre registrazioni, perché è quello che uso per salvare e, cosa ancora più importante, per fare il backup dei miei file degli episodi.
Французька | Італійська |
---|---|
dropbox | dropbox |
automatiquement | automaticamente |
surtout | importante |
épisodes | episodi |
puissiez | possa |
enregistrements | registrazioni |
et | e |
vous | vostre |
mes | miei |
la | il |
fichiers | file |
que | che |
enregistrer | salvare |
faire | fare |
ce | quello |
FR Si votre invité a déjà été interviewé - surtout si c'était au cours des dernières semaines ou des derniers mois de votre entretien avec lui - écoutez ce podcast ou lisez cet article pour savoir ce qui lui a déjà été demandé
IT Se il vostro ospite è già stato intervistato - soprattutto se è stato nelle ultime settimane o mesi dalla vostra intervista con loro - ascoltate quel podcast o leggete quell'articolo per capire cosa gli è già stato chiesto
Французька | Італійська |
---|---|
surtout | soprattutto |
semaines | settimane |
mois | mesi |
podcast | podcast |
lisez | leggete |
ou | o |
interview | intervista |
invité | ospite |
été | stato |
dernières | ultime |
demandé | chiesto |
votre | capire |
ce | quel |
FR Pour une société surtout connue pour la fabrication de microphones de haute qualité, ils ont vraiment bien réfléchi avec le nouveau Rodecaster Pro.
IT Per un'azienda nota soprattutto per la produzione di microfoni di alta qualità, hanno davvero riflettuto a fondo con il nuovo Rodecaster Pro.
Французька | Італійська |
---|---|
surtout | soprattutto |
microphones | microfoni |
haute | alta |
nouveau | nuovo |
fabrication | produzione |
de | di |
vraiment | davvero |
pro | pro |
ont | hanno |
pour | per |
FR La plupart des gens voudront un micro dynamique, surtout si vous enregistrez plusieurs personnes dans le même studio, c'est donc ce que vous trouverez dans cette section
IT La maggior parte delle persone vorrà un microfono dinamico, soprattutto se si registrano più persone nello stesso studio, quindi questo è ciò che troverete in questa sezione
Французька | Італійська |
---|---|
micro | microfono |
dynamique | dinamico |
studio | studio |
trouverez | troverete |
un | un |
section | sezione |
surtout | soprattutto |
personnes | persone |
dans | in |
plupart | maggior parte |
même | stesso |
des | nello |
le | la |
donc | quindi |
FR Pioneer a une offre très intéressante, surtout si vous recherchez moins d'espace de stockage et un peu moins cher.
IT Pioneer ha un'ottima offerta, soprattutto se cercate meno spazio di archiviazione e un po' meno costoso.
Французька | Італійська |
---|---|
offre | offerta |
surtout | soprattutto |
despace | spazio |
cher | costoso |
a | ha |
stockage | archiviazione |
un | un |
moins | meno |
et | e |
de | di |
FR Conseil : vérifiez si le paramètre Sécurisé est défini pour votre panneau SSL, surtout si vous avez enregistré ou connecté votre domaine avant 2017.
IT Suggerimento: conferma che il tuo pannello SSL sia configurato sull'impostazione Sicuro , specialmente se hai registrato o connesso il tuo dominio prima del 2017.
Французька | Італійська |
---|---|
conseil | suggerimento |
vérifiez | conferma |
sécurisé | sicuro |
panneau | pannello |
ssl | ssl |
enregistré | registrato |
connecté | connesso |
domaine | dominio |
surtout | specialmente |
ou | o |
le | il |
avant | prima |
votre | tuo |
vous avez | hai |
vous | che |
FR Simplifiez vos opérations grâce à une plateforme sécurisée et facile à utiliser, mais surtout toujours opérationnelle quand vous en avez besoin.
IT Riduci la complessità tecnica e operativa sfruttando una piattaforma sicura e facile da usare, che funziona come si deve quando serve.
Французька | Італійська |
---|---|
simplifiez | riduci |
plateforme | piattaforma |
opérationnelle | operativa |
facile | facile |
une | una |
et | e |
utiliser | usare |
grâce | come |
sécurisée | sicura |
vous | deve |
quand | quando |
mais | si |
FR La solution mise au point devait être également facile à utiliser pour Roche, mais surtout pour les clients qui nous transmettaient les informations. »
IT E doveva essere facile da usare per Roche, ma soprattutto per i nostri clienti che ci avrebbero inviato le informazioni.»
Французька | Італійська |
---|---|
surtout | soprattutto |
facile | facile |
utiliser | usare |
informations | informazioni |
la | le |
être | essere |
mais | ma |
clients | clienti |
qui | che |
FR Non seulement WP Rocket tient ses promesses pour améliorer les performances de son site, mais surtout le paramétrage est simple et le support au top. Bref, un excellent plugin !
IT Se confronti WP Rocket con W3 Total Cache, ti renderai conto molto in fretta che non è necessario un corso online per imparare a configurarlo.
Французька | Італійська |
---|---|
wp | wp |
est | è |
un | un |
surtout | in |
et | imparare |
au | a |
FR En l'absence de passerelle manuelle entre la production et l'étape précédente du pipeline, le déploiement continu dépend surtout de la conception de l'automatisation des processus de test.
IT Non essendoci alcun blocco manuale nelle fasi del flusso prima della produzione, il deployment continuo deve necessariamente fare affidamento su un'automazione dei test ben progettata.
Французька | Італійська |
---|---|
manuelle | manuale |
continu | continuo |
test | test |
étape | fasi |
production | produzione |
déploiement | deployment |
de | dei |
des | nelle |
FR Et surtout, ils sont entièrement personnalisables
IT E, cosa migliore, questi modelli sono completamente personalizzabili
Французька | Італійська |
---|---|
entièrement | completamente |
personnalisables | personalizzabili |
et | e |
sont | sono |
FR Tout ne peut pas être aussi noir et blanc, surtout lorsqu'il s'agit de sentiments, de personnalités ou de motivations
IT Non tutto è bianco o nero, specialmente quando si tratta di emozioni, sentimenti o motivazioni
Французька | Італійська |
---|---|
surtout | specialmente |
sentiments | sentimenti |
de | di |
ou | o |
noir | nero |
tout | tutto |
FR Lorsque vous évaluez un nombre de followers en hausse (ou en baisse), le contexte est important, surtout si vous observez des crêtes ou des creux aléatoires à cause de quelque chose comme une promotion ponctuelle ou des publicités rémunérées.
IT Quando valuti la crescita (o la riduzione) del numero dei follower su Instagram, il contesto è importante, in particolar modo se registri picchi o crolli casuali dovuti a eventi quali una promozione esclusiva o annunci a pagamento sui social.
Французька | Італійська |
---|---|
followers | follower |
hausse | crescita |
baisse | riduzione |
aléatoires | casuali |
ou | o |
est | è |
important | importante |
promotion | promozione |
en | in |
le | il |
contexte | contesto |
publicités | annunci |
à | a |
de | dei |
nombre | numero |
FR Ce type d?engagement, surtout quand il est positif, est un solide facteur de la construction d?une communauté et de l?établissement d?une base de fans fidèles
IT Questo tipo di engagement, soprattutto se positivo, è un fattore decisivo per creare una community e consolidare una fanbase fidelizzata
Французька | Італійська |
---|---|
engagement | engagement |
surtout | soprattutto |
positif | positivo |
facteur | fattore |
communauté | community |
est | è |
un | un |
et | e |
type | tipo |
de | di |
ce | questo |
FR Vous pouvez utiliser ces données pour choisir vos hashtags à l?avenir, surtout en ce qui concerne la performance de l?engagement par rapport à d?autres efforts.
IT Puoi utilizzare questi dati per prendere decisioni future in merito agli hashtag, soprattutto quando si tratta di performance dell?engagement relative ad altri sforzi.
Французька | Італійська |
---|---|
hashtags | hashtag |
engagement | engagement |
efforts | sforzi |
utiliser | utilizzare |
données | dati |
en | in |
surtout | soprattutto |
pouvez | puoi |
la | dell |
performance | performance |
FR Marketing : votre équipe marketing, et surtout les employés chargés du marketing sur les médias sociaux, disposent d'informations sur les raisons qui poussent les utilisateurs à vous contacter sur les médias sociaux
IT Marketing: il tuo team di marketing e, in particolare, il tuo team di social media marketing, potranno fornirti informazioni dettagliate sul perché le persone contattano l'azienda sui canali social
Французька | Італійська |
---|---|
marketing | marketing |
équipe | team |
et | e |
sociaux | social |
médias | media |
votre | tuo |
FR Cette fonction est surtout utile lorsqu'un prospect préfère visiter le site web pour obtenir des informations avant de répondre à un e-mail commercial
IT Ad esempio, un rappresentante potrebbe inviare una e-mail a cui un potenziale cliente non risponde immediatamente, scegliendo invece di visitare il sito web per ottenere informazioni
Французька | Італійська |
---|---|
informations | informazioni |
un | un |
le | il |
visiter | visitare |
web | web |
de | di |
à | a |
obtenir | ottenere |
site | sito |
FR Les bots de chat d'aujourd'hui permettent surtout de se rapprocher plus facilement des clients, explique David Cancel, PDG de Drift
IT Tuttavia, un aspetto ancora più importante consiste nel fatto che i chatbot odierni semplificano l'avvicinamento ai clienti, come afferma David Cancel, il CEO di Drift
Французька | Італійська |
---|---|
clients | clienti |
david | david |
pdg | ceo |
chat | il |
facilement | un |
de | di |
FR “...ONLYOFFICE semblait le mieux adapté à nos besoins, surtout lorsqu’il s’agit de l’utilisation avec Microsoft Office, car la compatibilité avec les formats MS est cruciale pour beaucoup de nos utilisateurs...”
IT “...ONLYOFFICE sembrava essere l'opzione migliore per le nostre esigenze, soprattutto per l'utilizzo insieme a Microsoft Office, dato che la compatibilità con i formati MS è fondamentale per molti nostri utenti...”
FR Les organisations utilisant un ensemble de centres de données sur site et de stockage sur le cloud doivent garantir une vitesse élevée, une latence faible et, surtout, une communication sécurisée entre ces environnements
IT Le organizzazioni che utilizzano sia data center in loco che archiviazione sul cloud devono garantire una bassa latenza ad alta velocità e, soprattutto, una comunicazione sicura tra questi ambienti
Французька | Італійська |
---|---|
organisations | organizzazioni |
utilisant | utilizzano |
centres | center |
cloud | cloud |
doivent | devono |
latence | latenza |
vitesse | velocità |
faible | bassa |
environnements | ambienti |
et | e |
élevée | alta |
communication | comunicazione |
le | le |
stockage | archiviazione |
garantir | garantire |
surtout | soprattutto |
sécurisée | sicura |
données | data |
entre | tra |
FR Je n'ai jamais rencontré de communauté plus accueillante, formatrice et respectueuse que la communauté Tableau. Vous apprenez chaque jour quelque chose de nouveau, mais surtout, cette communauté devient un peu comme une seconde famille.
IT La community è il gruppo più accogliente, ricco di spunti e rispettoso che abbia mai conosciuto. Sa sempre suggerire un modo per imparare e ampliare le competenze, ma cosa più importante, è come una grande famiglia, unita dalla passione per i dati.
Французька | Італійська |
---|---|
accueillante | accogliente |
communauté | community |
un | un |
famille | famiglia |
jamais | mai |
et | e |
mais | ma |
de | di |
la | il |
vous | abbia |
FR Enfin, Surfshark est l?un des rares fournisseurs de VPN (surtout dans sa gamme de prix) qui vous permettent d?utiliser un abonnement sur autant d?appareils que vous le souhaitez
IT Infine, Surfshark è uno dei pochissimi provider VPN (soprattutto all?interno della sua fascia di prezzo) che consentono di utilizzare un solo abbonamento per tutti i dispositivi
Французька | Італійська |
---|---|
enfin | infine |
surfshark | surfshark |
fournisseurs | provider |
vpn | vpn |
surtout | soprattutto |
gamme | fascia |
permettent | consentono |
abonnement | abbonamento |
appareils | dispositivi |
est | è |
utiliser | utilizzare |
un | un |
prix | prezzo |
le | i |
de | di |
FR Si votre routeur n'est pas compatible avec le Wi-Fi, alors VirtualRouter Plus est peut-être la solution, surtout si vous utilisez Windows 8
IT Se il router non è abilitato al Wi-Fi, allora VirtualRouter Plus potrebbe essere la strada da seguire, specialmente se si esegue Windows 8
Французька | Італійська |
---|---|
routeur | router |
surtout | specialmente |
windows | windows |
est | è |
plus | plus |
peut | potrebbe |
pas | non |
avec | al |
si | allora |
FR Des pourcentages élevés comme celui-ci étaient également occasionnels durant les analyses complètes du système, même s’ils survenaient surtout au début de celles-ci et à quelques reprises
IT Percentuali elevate di questo tipo si sono verificate occasionalmente anche nelle scansioni complete del sistema, sebbene ciò sia avvenuto principalmente all?inizio della scansione e alcune volte nel mezzo
Французька | Італійська |
---|---|
pourcentages | percentuali |
analyses | scansione |
système | sistema |
surtout | principalmente |
début | inizio |
reprises | volte |
complètes | complete |
également | anche |
et | e |
étaient | sono |
de | di |
du | del |
des | alcune |
FR La Mindvalley Academy vise à aider ses clients à combler les lacunes du système éducatif traditionnel avec des cours qui aident les gens à mener une vie réussie, mais surtout, une vie «profondément significative».
IT La Mindvalley Academy si propone di aiutare i propri clienti a colmare le lacune del sistema educativo tradizionale con corsi che aiutino le persone a condurre una vita di successo, ma soprattutto una vita “profondamente significativa”.
Французька | Італійська |
---|---|
mindvalley | mindvalley |
academy | academy |
clients | clienti |
système | sistema |
éducatif | educativo |
traditionnel | tradizionale |
cours | corsi |
mener | condurre |
vie | vita |
surtout | soprattutto |
profondément | profondamente |
significative | significativa |
mais | ma |
lacunes | lacune |
du | del |
la | le |
à | a |
aider | aiutare |
combler | colmare |
gens | persone |
avec | con |
réussie | di successo |
Показано 50 з 50 перекладів