ES · Pegatina Sujetos de prueba – Que tus enemigos sepan que puedes tirar de lo nuclear con la pegatina Sujetos de prueba, disponible en el armero para la mayoría de armas.
ES · Pegatina Sujetos de prueba – Que tus enemigos sepan que puedes tirar de lo nuclear con la pegatina Sujetos de prueba, disponible en el armero para la mayoría de armas.
FR · Autocollant Cobaye : faites comprendre à vos ennemis que vous ne plaisantez pas avec l'autocollant Cobayes, qui peut être appliqué à la plupart des armes dans l'armurerie.
Іспанська | Французька |
---|---|
pegatina | autocollant |
enemigos | ennemis |
armas | armes |
el | la |
a | à |
de | des |
tus | vos |
ES Los tapones sujetos con amarre —es decir, aquellos que se mantienen sujetos a la botella después de abrirla y también durante el uso— se convertirán en parte de la vida cotidiana de los consumidores de la UE en un plazo aproximado de cuatro años.
FR Les bouchons attachés – des bouchons qui restent solidement attachés à la bouteille après son ouverture et également pendant son utilisation – feront partie intégrante de la vie quotidienne des consommateurs de l’UE dans environ quatre ans.
ES La GDPR requiere que los Controladores de Datos proporcionen información detallada y específica a los Sujetos de Datos dependiendo de si la información fue recogida directamente de los Sujetos de Datos o de otro lugar
FR Le GDPR exige que les contrôleurs de données fournissent des informations détaillées et spécifiques aux personnes concernées selon que les informations ont été collectées directement auprès des personnes concernées ou ailleurs
Іспанська | Французька |
---|---|
gdpr | gdpr |
requiere | exige |
controladores | contrôleurs |
proporcionen | fournissent |
directamente | directement |
y | et |
o | ou |
la | le |
datos | données |
de | de |
información | informations |
sujetos | les |
a | personnes |
fue | été |
detallada | détaillées |
ES los sujetos o las categorías de sujetos a quienes los datos personales puedan ser comunicados o que puedan llegar a su conocimiento en calidad de representante designado en el territorio del estado o encargados.
FR des catégories de personnes ou des individus auxquels les données à caractère personnel peuvent être communiquées ou qui peuvent les connaître en qualité de représentant préposé dans le territoire de l'État, de responsables ou délégués.
Іспанська | Французька |
---|---|
categorías | catégories |
representante | représentant |
encargados | responsables |
calidad | qualité |
o | ou |
el | le |
territorio | territoire |
de | de |
que | auxquels |
en | en |
sujetos | les |
datos | données |
ser | être |
a | à |
ES Toda la información y los materiales disponibles en el Sitio están sujetos a las leyes estadounidenses de control de las exportaciones, y es posible que también estén sujetos a las leyes del país en el que usted reside.
FR Toutes les informations et tous les matériels disponibles sur le Site sont soumis aux lois américaines sur le contrôle des exportations et peuvent aussi être soumis aux lois du pays dans lequel vous résidez.
Іспанська | Французька |
---|---|
materiales | matériels |
leyes | lois |
estadounidenses | américaines |
control | contrôle |
exportaciones | exportations |
y | et |
país | pays |
sitio | site |
información | informations |
disponibles | disponibles |
estén | sont |
el | le |
sujetos | les |
del | du |
ES Los tapones sujetos con amarre —es decir, aquellos que se mantienen sujetos a la botella después de abrirla y también durante el uso— se convertirán en parte de la vida cotidiana de los consumidores de la UE en un plazo aproximado de cuatro años.
FR Les bouchons attachés – des bouchons qui restent solidement attachés à la bouteille après son ouverture et également pendant son utilisation – feront partie intégrante de la vie quotidienne des consommateurs de l’UE dans environ quatre ans.
ES Cloudflare seguirá poniendo las cláusulas contractuales tipo a disposición de nuestros clientes cuyos datos están sujetos al RGPD. Seguimos de cerca los desarrollos en este ámbito, así como los mecanismos de transferencia alternativos.
FR Nous continuerons à mettre les SCC à la disposition de nos clients dont les données sont soumises au RGPD. Nous suivons de près les développements dans ce domaine, ainsi qu'en ce qui cocnerne les mécanismes de transfert alternatifs.
Іспанська | Французька |
---|---|
clientes | clients |
rgpd | rgpd |
desarrollos | développements |
ámbito | domaine |
mecanismos | mécanismes |
transferencia | transfert |
disposición | disposition |
al | au |
en | près |
a | à |
de | de |
datos | données |
cuyos | dont |
este | ce |
sujetos | les |
nuestros | nos |
ES El uso que hagas de Scribd y toda la información personal que proporciones a través de Scribd estarán sujetos en todo momento a la presente Política de privacidad y a los Términos de uso generales
FR Votre utilisation de Scribd et toute Donnée à caractère personnel que vous fournissez via Scribd sont soumises en permanence à la présente Politique de confidentialité et aux Conditions générales d’utilisation
Іспанська | Французька |
---|---|
scribd | scribd |
presente | présente |
generales | générales |
y | et |
política | politique |
privacidad | confidentialité |
términos | conditions |
información | donnée |
uso | dutilisation |
de | de |
en | en |
la | la |
a | à |
ES Los términos, condiciones, características, asistencia, y las opciones de precios y servicios están sujetos a cambios sin previo aviso
FR Les termes, conditions, caractéristiques, services d’aide, prix et options de service sont susceptibles d'être modifiées sans préavis
Іспанська | Французька |
---|---|
previo | pré |
aviso | avis |
características | caractéristiques |
y | et |
precios | prix |
servicios | services |
asistencia | service |
opciones | options |
de | de |
sujetos | les |
condiciones | conditions |
ES Descubre cómo destacar los sujetos y acentuar los objetos con recortes bien hechos y con los degradados radiales de Lightroom.
FR Découvrez comment mettre des sujets et des objets en valeur à l’aide de recadrages soigneusement étudiés et des dégradés radiaux de Lightroom.
Іспанська | Французька |
---|---|
descubre | découvrez |
sujetos | sujets |
objetos | objets |
degradados | dégradés |
y | et |
de | de |
cómo | comment |
ES Los productos están sujetos al TurboSquid, Inc
FR Les produits sont soumis à la Conditions d'utilisation de de TurboSquid, Inc
Іспанська | Французька |
---|---|
inc | inc |
productos | produits |
sujetos | les |
están | sont |
ES ¿Qué países están sujetos a la censura en Internet?
FR Quels sont les pays sujets à la censure en ligne ?
Іспанська | Французька |
---|---|
internet | en ligne |
la | la |
países | pays |
sujetos | les |
censura | censure |
en | en |
a | à |
ES Su acceso al Servicio y el uso que haga de él están sujetos también a la Política de privacidad, la Política de derechos de autor y la Política de uso aceptable de TuneIn
FR L’accès au Service et son utilisation sont également sujets à la Politique d?utilisation acceptable, à la Politique en matière de cookies [LINK], à la Politique relative aux droits d?auteur et à la Politique de Confidentialité de TuneIn
Іспанська | Французька |
---|---|
sujetos | sujets |
autor | auteur |
aceptable | acceptable |
privacidad | confidentialité |
y | et |
política | politique |
derechos | droits |
servicio | service |
de | de |
al | au |
también | également |
la | la |
su | son |
uso | utilisation |
a | à |
ES Dichos Términos adicionales se incorporan al presente CLUF y están sujetos a él, por lo que este CLUF prevalecerá en caso de que surjan conflictos o incoherencias con los Términos adicionales, si procede.
FR Ces Clauses supplémentaires sont intégrées et soumises au présent CLUF et le présent CLUF prévaudra en cas de litige ou d’incohérence avec les Clauses supplémentaires dans la mesure du litige ou de l’incohérence.
Іспанська | Французька |
---|---|
adicionales | supplémentaires |
términos | clauses |
y | et |
o | ou |
presente | présent |
en | en |
de | de |
al | au |
sujetos | les |
caso | cas |
ES El software disponible en relación con el Servicio y la transmisión de los datos aplicables, si los hay, están sujetos a los controles de exportación de los Estados Unidos
FR Les logiciels disponibles en lien avec le Service et la transmission des données applicables, le cas échéant, sont soumis aux contrôles d’exportation des États-Unis
Іспанська | Французька |
---|---|
relación | lien |
aplicables | applicables |
unidos | unis |
en | en |
y | et |
controles | contrôles |
servicio | service |
software | logiciels |
disponible | disponibles |
datos | données |
la | la |
a | transmission |
sujetos | les |
ES A partir del 25 de mayo de 2018 todas las organizaciones con negocios en la UE o cuyos clientes residan en la UE están sujetos a la normativa del GDPR
FR Depuis le 25 mai 2018, toutes les organisations qui entretiennent des liens commerciaux dans l’UE ou avec des clients de l’UE tombent sous le coup du règlement GDPR
Іспанська | Французька |
---|---|
mayo | mai |
clientes | clients |
normativa | règlement |
gdpr | gdpr |
organizaciones | organisations |
o | ou |
de | de |
negocios | commerciaux |
la | le |
todas | des |
en | dans |
a | depuis |
sujetos | les |
ES El desarrollo, la publicación y los plazos de las funciones o funcionalidades detalladas en este documento quedan a discreción exclusiva de Atlassian y están sujetos a cambios.
FR Le développement, la livraison et le calendrier des fonctionnalités décrites dans cette feuille de route demeurent à l'entière discrétion d'Atlassian et sont susceptibles de changer.
Іспанська | Французька |
---|---|
desarrollo | développement |
documento | feuille |
discreción | discrétion |
y | et |
funciones | fonctionnalités |
cambios | changer |
de | de |
quedan | sont |
la | la |
a | à |
ES Los clientes de Australia están sujetos a un GST del 10 %.
FR Les clients australiens sont soumis à une TPS de 10 %.
Іспанська | Французька |
---|---|
gst | tps |
clientes | clients |
de | de |
a | à |
un | une |
sujetos | les |
ES Por norma general, el impuesto sobre ventas de EE. UU. se aplicará a todos los pedidos sujetos a impuestos en los que no se haya presentado documentación válida de exención a Atlassian.
FR Généralement, la taxe de vente américaine sera appliquée à toutes les commandes imposables pour lesquelles aucun document d'exonération valide n'a été fourni à Atlassian.
Іспанська | Французька |
---|---|
general | généralement |
ventas | vente |
documentación | document |
válida | valide |
atlassian | atlassian |
ee. uu | américaine |
aplicar | appliquée |
haya | sera |
el | la |
impuesto | taxe |
de | de |
pedidos | commandes |
sujetos | les |
no | n |
a | à |
ES ¿Qué estados y territorios de los EE. UU. están sujetos a impuestos?
FR Quels sont les États et territoires américains considérés comme imposables ?
Іспанська | Французька |
---|---|
y | et |
territorios | territoires |
sujetos | les |
ES India (todos los productos están sujetos a impuestos)
FR Inde (tous les produits sont imposables)
Іспанська | Французька |
---|---|
india | inde |
productos | produits |
todos | tous |
sujetos | les |
ES Todas los litigios o demandas que surjan de estas Condiciones de uso, o en relación con estas, estarán sujetos a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ingleses a los que las Partes se someten irrevocablemente.
FR L'ensemble des litiges ou réclamations résultant de ou en lien avec les présentes Conditions d'utilisation sont soumis à la juridiction exclusive des tribunaux anglais, auxquels les parties se soumettent irrévocablement.
Іспанська | Французька |
---|---|
litigios | litiges |
relación | lien |
jurisdicción | juridiction |
tribunales | tribunaux |
partes | parties |
surjan | soumis |
o | ou |
condiciones | conditions |
uso | dutilisation |
la | la |
demandas | réclamations |
que | auxquels |
de | de |
en | en |
sujetos | les |
a | à |
exclusiva | exclusive |
todas | des |
ES Encuentra más información sobre los paquetes de productos y las restricciones vigentes en nuestro Catálogo de productos y servicios aquí. Los precios se muestran en USD y están sujetos a los impuestos correspondientes.
FR Pour obtenir plus d'informations sur les offres de HubSpot et les limites applicables, veuillez consulter le catalogue des produits et services disponible ici. Les prix indiqués sont soumis aux taxes applicables.
Іспанська | Французька |
---|---|
restricciones | limites |
catálogo | catalogue |
y | et |
impuestos | taxes |
de | de |
productos | produits |
aquí | ici |
más | plus |
en | sur |
precios | prix |
sujetos | les |
servicios | services |
a | consulter |
ES Encuentra información detallada sobre los paquetes de productos y los límites correspondientes en el Catálogo de productos y servicios aquí. Los precios se muestran en USD y pueden estar sujetos a impuestos.
FR Pour plus d'informations sur les offres de HubSpot et les limites applicables, veuillez consulter les produits et services disponibles. Les prix indiqués sont soumis aux taxes applicables.
Іспанська | Французька |
---|---|
límites | limites |
y | et |
servicios | services |
impuestos | taxes |
de | de |
productos | produits |
en | sur |
precios | prix |
sujetos | les |
a | consulter |
el | pour |
ES El tipo y el alcance de los datos personales que están sujetos al procesamiento de datos de Acquia están determinados y controlados por nuestro cliente como controlador de datos a su exclusivo criterio; esto puede incluir, entre otros, lo siguiente:
FR Le type et l'étendue des données personnelles soumises au traitement de données d'Acquia sont déterminés et contrôlés par notre client en tant que contrôleur de données, à sa seule discrétion, ce qui peut inclure, sans s'y limiter :
Іспанська | Французька |
---|---|
alcance | étendue |
procesamiento | traitement |
controlados | contrôlés |
controlador | contrôleur |
incluir | inclure |
el | le |
y | et |
cliente | client |
personales | personnelles |
puede | peut |
de | de |
al | au |
su | leur |
datos | données |
nuestro | notre |
tipo | type |
a | à |
está | ce |
ES Contrato por tiempo y materialesUn contrato por tiempo y materiales puede resultar más conveniente para empresas y clientes cuyos gastos están sujetos a una serie de variables como los costes de suministro y equipo
FR Contrat temps et matérielUn contrat temps et matériel peut être indiqué pour les entreprises et les clients dont les dépenses sont soumises à un certain nombre de variables comme le coût d'approvisionnement et des fournitures/du matériel
Іспанська | Французька |
---|---|
contrato | contrat |
empresas | entreprises |
y | et |
materiales | matériel |
clientes | clients |
tiempo | temps |
puede | peut |
gastos | dépenses |
variables | variables |
de | de |
equipo | fournitures |
cuyos | dont |
sujetos | les |
a | à |
ES Una estructura de precios fija es idónea para las empresas que realizan trabajos que no están sujetos a los precios cambiantes de los materiales o la mano de obra
FR Une structure de prix fixe est idéale pour les entreprises dont les travaux ne sont pas tributaires de l'évolution du prix des fournitures/du matériel ou de la main-d'œuvre
Іспанська | Французька |
---|---|
estructura | structure |
fija | fixe |
empresas | entreprises |
trabajos | travaux |
obra | œuvre |
precios | prix |
o | ou |
la | la |
mano | main |
de | de |
es | est |
una | une |
que | dont |
sujetos | les |
no | ne |
materiales | matériel |
para | pour |
están | l |
ES Nuestro JivoSite (la funcionalidad es proporcionada por https://www.jivochat.com), que también puede recopilar algunos datos sujetos a su política de seguridad y política de privacidad.
FR Notre JivoSite (la fonctionnalité est fournie par https://www.jivochat.com), qui peut également collecter certaines données soumises à leur politique de sécurité et de confidentialité.
Іспанська | Французька |
---|---|
proporcionada | fournie |
https | https |
recopilar | collecter |
datos | données |
política | politique |
funcionalidad | fonctionnalité |
la | la |
puede | peut |
y | et |
privacidad | confidentialité |
de | de |
también | également |
seguridad | sécurité |
es | est |
su | leur |
nuestro | notre |
a | à |
ES Sea cauto al debatir sobre los productos. Todos los miembros pueden ver la información que se publica en las listas y en las bibliotecas. Los comentarios están sujetos a las leyes sobre difamación, injurias y antimonopolio.
FR Soyez prudent lorsque vous parlez de produits. Les informations affichées sur les listes et dans les bibliothèques sont accessibles à tous les membres. Les commentaires sont soumis aux lois sur la diffamation, la calomnie et antitrust.
Іспанська | Французька |
---|---|
miembros | membres |
listas | listes |
bibliotecas | bibliothèques |
comentarios | commentaires |
leyes | lois |
y | et |
la | la |
ver | affichées |
productos | produits |
información | informations |
sujetos | les |
todos | tous |
a | à |
ES Los usuarios sin licencia, generalmente, carecen del uso exclusivo del espectro y pueden estar sujetos a la interferencia de otros usuarios del espectro.
FR Les utilisateurs non autorisés manquent généralement d?utilisation exclusive du spectre et peuvent subir des interférences de la part d?autres utilisateurs du spectre.
Іспанська | Французька |
---|---|
generalmente | généralement |
espectro | spectre |
otros | autres |
usuarios | utilisateurs |
uso | utilisation |
y | et |
pueden | peuvent |
la | la |
de | de |
sujetos | les |
a | exclusive |
sin | manquent |
ES Los datos personales y financieros, entre otros, pueden estar sujetos a estrictas normativas de cumplimiento
FR Les données personnelles, financières et autres informations sensibles peuvent être soumises à des réglementations strictes
Іспанська | Французька |
---|---|
financieros | financières |
otros | autres |
estrictas | strictes |
normativas | réglementations |
personales | personnelles |
y | et |
pueden | peuvent |
a | à |
datos | données |
sujetos | les |
ES No almacenamos, poseemos ni revendemos datos de clientes y, como compañía británica, estamos sujetos al régimen de protección de datos más estricto del mundo.
FR Nous ne stockons pas, ne possédons pas et ne revendons pas les données des clients, et - en tant qu'entreprise britannique - nous sommes soumis au régime de protection des données le plus strict au monde.
Іспанська | Французька |
---|---|
almacenamos | stockons |
clientes | clients |
británica | britannique |
protección | protection |
estricto | strict |
mundo | monde |
y | et |
de | de |
a | au |
sujetos | les |
más | plus |
datos | données |
no | ne |
ES La API se puede utilizar libremente para fines no comerciales sin un token de acceso: devolverá un subconjunto de datos que pueden estar sujetos a límites de velocidad
FR L'API peut être utilisée librement à des fins non commerciales sans jeton d'accès: elle renverra un sous-ensemble de données pouvant être soumises à des limites de débit
Іспанська | Французька |
---|---|
libremente | librement |
comerciales | commerciales |
token | jeton |
subconjunto | sous-ensemble |
datos | données |
límites | limites |
velocidad | débit |
de | de |
utilizar | utilisé |
fines | fins |
la | elle |
no | non |
a | à |
sin | sans |
ES Le aconsejamos que obtenga asesoramiento legal especializado para el uso de cualquier imagen o videoclip en los que figuren dichos elementos sujetos a propiedad intelectual.
FR Nous vous recommandons d’obtenir des conseils juridiques spécialisés pour l’utilisation de toute image ou séquence vidéo impliquant ce type de propriété intellectuelle.
Іспанська | Французька |
---|---|
aconsejamos | recommandons |
asesoramiento | conseils |
legal | juridiques |
intelectual | intellectuelle |
uso | lutilisation |
especializado | spécialisé |
imagen | image |
o | ou |
videoclip | vidéo |
propiedad | propriété |
de | de |
a | séquence |
que | dobtenir |
para | pour |
ES Habilite la respuesta a incidentes basada en el contexto mediante la clasificación de los incidentes y los sujetos de los ataques (por ejemplo, grupos de endpoint)
FR Permet une prise en charge des incidents en fonction du contexte, à l’aide de la catégorisation des incidents et des cibles des attaques (groupe d’Endpoints par exemple)
Іспанська | Французька |
---|---|
habilite | permet |
incidentes | incidents |
contexto | contexte |
ataques | attaques |
grupos | groupe |
clasificación | catégorisation |
y | et |
en | en |
de | de |
a | à |
ejemplo | exemple |
la | la |
basada | par |
ES Los productos FortiVoice están sujetos a las regulaciones regionales de telecomunicaciones, verifique la disponibilidad actual del producto.
FR Les produits FortiVoice sont sujets aux réglementations locales en matière de télécommunications. Merci de vérifier la disponibilité actuelle de ces produits sur votre région.
Іспанська | Французька |
---|---|
regulaciones | réglementations |
telecomunicaciones | télécommunications |
verifique | vérifier |
la | la |
disponibilidad | disponibilité |
actual | actuelle |
productos | produits |
de | de |
sujetos | les |
regionales | locales |
ES Los ebooks de Blurb (incluidos los libros en PDF) no están sujetos a las Políticas de Cancelación y Devolución de Libros Impresos descritas anteriormente
FR Les ebooks de Blurb (dont les livres PDF) ne sont pas soumis à une politique d’annulation ou de retour
Іспанська | Французька |
---|---|
ebooks | ebooks |
libros | livres |
políticas | politique |
devolución | retour |
de | de |
sujetos | les |
no | ne |
a | à |
ES Todos los pagos de Vimeo On Demand estarán sujetos a una retención del 24 % de las ventas brutas si no tienes un formulario de impuestos aprobado en el momento en que se genere tu pago.
FR Tous les paiements Vimeo On Demand seront sujets à une retenue de 24 % sur les ventes brutes si nous ne disposons pas d'un formulaire fiscal approuvé dans votre dossier au moment où votre paiement est généré.
Іспанська | Французька |
---|---|
vimeo | vimeo |
retención | retenue |
impuestos | fiscal |
aprobado | approuvé |
formulario | formulaire |
pagos | paiements |
ventas | ventes |
momento | moment |
pago | paiement |
de | de |
on | sur |
tu | votre |
sujetos | les |
un | dun |
todos | tous |
una | une |
a | à |
no | n |
ES Los residentes y las entidades de EE. UU. deberán enviar un formulario W-9 y no estarán sujetos a la retención una vez que hayan enviado un formulario válido.
FR Les résidents et les entités aux États-Unis doivent envoyer un formulaire W-9 et ne seront pas soumis à la retenue une fois un formulaire valide soumis.
Іспанська | Французька |
---|---|
residentes | résidents |
formulario | formulaire |
retención | retenue |
válido | valide |
y | et |
deberán | doivent |
la | la |
entidades | entités |
enviado | soumis |
no | ne |
sujetos | les |
de | une |
a | à |
vez | fois |
enviar | envoyer |
ES Los residentes de otros países deberán enviar un formulario W-8 de los Estados Unidos y solo estarán sujetos a la retención si esta es una obligación legal para sus países.
FR Les résidents de pays autres que les États-Unis doivent envoyer un formulaire fiscal W-8 et ne seront soumis à une retenue que s'il existe une obligation légale dans leur pays.
Іспанська | Французька |
---|---|
residentes | résidents |
otros | autres |
unidos | unis |
retención | retenue |
obligación | obligation |
legal | légale |
países | pays |
formulario | formulaire |
y | et |
si | sil |
deberán | doivent |
de | de |
sujetos | les |
estarán | seront |
es | existe |
a | à |
la | leur |
enviar | envoyer |
ES Si tu país no aparece en la lista de arriba, tus ingresos brutos estarán sujetos a una tasa de retención del 30 % si completas un formulario W-8BEN válido
FR Si votre pays n'apparaît pas dans la liste ci-dessus, votre revenu net sera sujet à une retenue de 30 % si vous complétez un formulaire W-8BEN valide
Іспанська | Французька |
---|---|
país | pays |
ingresos | revenu |
retención | retenue |
válido | valide |
formulario | formulaire |
no | pas |
la | la |
tu | votre |
lista | liste |
de | de |
en | ci-dessus |
a | à |
estará | sera |
ES Los vendedores de Vimeo On Demand de países distintos a los Estados Unidos pueden estar sujetos a la retención según las leyes tributarias de EE. UU.
FR Les vendeurs Vimeo On Demand hors des États-Unis pourraient être soumis à des retenues basées sur les lois fiscales américaines.
Іспанська | Французька |
---|---|
vimeo | vimeo |
unidos | unis |
leyes | lois |
estados unidos | américaines |
vendedores | vendeurs |
on | sur |
a | à |
de | hors |
sujetos | les |
ES Los particulares pueden estar sujetos a una retención de hasta un 30 % sobre las ganancias netas, a menos de que sus países tengan tratados tributarios con los Estados Unidos y envíen una reclamación válida del tratado
FR Les individus pourraient être sujets à une retenue de 30 % de leur revenu net si leur pays ne dispose pas d'un traité fiscal avec les États-Unis et qu'ils ne se réclament pas de ce traité
Іспанська | Французька |
---|---|
retención | retenue |
unidos | unis |
tratado | traité |
países | pays |
y | et |
de | de |
sujetos | les |
un | dun |
una | une |
a | à |
ES El descuento por suscripción a Data Center que recibas se basará en la fecha de compra o renovación de tu suscripción a Data Center. Ten en cuenta que los descuentos pueden estar sujetos a cambios.
FR La remise sur l'abonnement Data Center dont vous bénéficiez sera basée sur la date d'achat ou de renouvellement de votre abonnement Data Center. Remarque : les remises sont susceptibles de changer.
Іспанська | Французька |
---|---|
center | center |
cambios | changer |
descuento | remise |
data | data |
o | ou |
descuentos | remises |
pueden | susceptibles |
renovación | renouvellement |
suscripción | abonnement |
ten | vous |
de | de |
tu | votre |
sujetos | les |
la | la |
que | dont |
en | sur |
compra | sera |
ES Los partners de Marketplace pueden ofrecer descuentos de fidelización, sujetos a las condiciones establecidas por Atlassian para esta oferta
FR Les Marketplace Partners ont la possibilité de proposer des remises de fidélité, soumises aux conditions établies par Atlassian
Іспанська | Французька |
---|---|
partners | partners |
marketplace | marketplace |
atlassian | atlassian |
establecidas | établies |
descuentos | remises |
condiciones | conditions |
de | de |
ofrecer | proposer |
sujetos | les |
a | aux |
ES El Cliente podrá decidir la compra de servicios adicionales a ser prestados por monday.com, sujetos a las Condiciones del Servicios Adicionales de monday.com.
FR Le client peut choisir de souscrire à des services complémentaires fournis par monday.com, sous réserve des Conditions des services complémentaires de monday.com.
Іспанська | Французька |
---|---|
decidir | choisir |
adicionales | complémentaires |
cliente | client |
a | à |
condiciones | conditions |
podrá | peut |
de | de |
el | le |
servicios | services |
ES Algunos servicios pueden no estar sujetos a reembolso. En tal caso, identificaremos dichos Servicios como no reembolsables y el Cliente no tendrá derecho, y no tendremos ninguna obligación, de cancelación del Servicio y otorgamiento de un Reembolso.
FR Certains services ne sont pas remboursables. Dans ce cas, nous identifierons ces Services comme non remboursables, et le Client n?aura pas le droit, et nous n?aurons pas l?obligation de résilier le Service ni de verser un Remboursement.
Іспанська | Французька |
---|---|
reembolso | remboursement |
tendrá | aura |
cancelación | résilier |
y | et |
obligación | obligation |
servicios | services |
cliente | client |
derecho | droit |
algunos | certains |
el | le |
de | de |
servicio | service |
en | dans |
no | ne |
caso | cas |
ES Nuestro Servicio incluye códigos y librerías de terceros que están sujetos a las condiciones de las licencias de código abierto de terceros (el “Código Abierto” y las “Condiciones del Código Abierto”, respectivamente)
FR Notre Service comprend des codes et des bibliothèques de tiers qui sont soumis à des conditions de licence de source ouverte de tiers (le « Code source ouverte » et les « Conditions source ouverte », respectivement)
Іспанська | Французька |
---|---|
servicio | service |
librerías | bibliothèques |
licencias | licence |
abierto | ouverte |
y | et |
de | de |
códigos | codes |
condiciones | conditions |
respectivamente | respectivement |
el | le |
terceros | tiers |
nuestro | notre |
incluye | comprend |
a | à |
ES Sin embargo, esto no significa que sea una buena idea utilizar SMS OTP para iniciar sesión en la cuenta, ya que los SMS están sujetos a una gran cantidad de vulnerabilidades de seguridad
FR Cependant, cela ne signifie pas que c'est une bonne idée d'utiliser SMS OTP pour la connexion au compte, car les SMS sont soumis à une pléthore de vulnérabilités de sécurité
Іспанська | Французька |
---|---|
idea | idée |
seguridad | sécurité |
buena | bonne |
sms | sms |
la | la |
utilizar | dutiliser |
otp | otp |
vulnerabilidades | vulnérabilités |
significa | signifie |
cuenta | compte |
de | de |
sin embargo | cependant |
sujetos | les |
no | ne |
iniciar sesión | connexion |
a | à |
ES Eiger y otros productos y servicios de Markforged están sujetos a términos adicionales tales como acuerdos de licencia y uso.
FR Eiger et d’autres produits et services Markforged sont soumis à des conditions supplémentaires, telles que des contrats de licence et d’utilisation.
Іспанська | Французька |
---|---|
eiger | eiger |
licencia | licence |
y | et |
términos | conditions |
adicionales | supplémentaires |
uso | dutilisation |
productos | produits |
de | de |
a | à |
y otros | dautres |
acuerdos | contrats |
servicios | services |
Показано 50 з 50 перекладів