EN Located in the Coal Harbour waterfront area, this premier development includes a 377-room hotel and 173 residential condominiums. This hotel showcases prime views of Stanley Park, the harbor skyline and the North Shore Mountains.
EN Located in the Coal Harbour waterfront area, this premier development includes a 377-room hotel and 173 residential condominiums. This hotel showcases prime views of Stanley Park, the harbor skyline and the North Shore Mountains.
TR Coal Harbour sahil bölgesinde yer alan bu premier tesiste 377 odalı bir otel ve 173 rezidans daire bulunmaktadır. Bu otel, Stanley Park, liman silüeti ve North Shore Dağları’nın seçkin manzaralarını sergiler.
Англійська | Турецька |
---|---|
hotel | otel |
stanley | stanley |
park | park |
mountains | dağları |
north | north |
and | ve |
in | da |
area | bölgesinde |
views | manzaralarını |
this | bu |
harbour | liman |
of | yer |
EN Located in the Coal Harbour waterfront area, this premier development includes a 377-room hotel and 173 residential condominiums. This hotel showcases prime views of Stanley Park, the harbor skyline and the North Shore Mountains.
TR Coal Harbour sahil bölgesinde yer alan bu premier tesiste 377 odalı bir otel ve 173 rezidans daire bulunmaktadır. Bu otel, Stanley Park, liman silüeti ve North Shore Dağları’nın seçkin manzaralarını sergiler.
Англійська | Турецька |
---|---|
hotel | otel |
stanley | stanley |
park | park |
mountains | dağları |
north | north |
and | ve |
in | da |
area | bölgesinde |
views | manzaralarını |
this | bu |
harbour | liman |
of | yer |
EN Located in the Coal Harbour waterfront area, this premier development includes a 377-room hotel and 173 residential condominiums. This hotel showcases prime views of Stanley Park, the harbor skyline and the North Shore Mountains.
TR Coal Harbour sahil bölgesinde yer alan bu premier tesiste 377 odalı bir otel ve 173 rezidans daire bulunmaktadır. Bu otel, Stanley Park, liman silüeti ve North Shore Dağları’nın seçkin manzaralarını sergiler.
Англійська | Турецька |
---|---|
hotel | otel |
stanley | stanley |
park | park |
mountains | dağları |
north | north |
and | ve |
in | da |
area | bölgesinde |
views | manzaralarını |
this | bu |
harbour | liman |
of | yer |
EN Located in the Coal Harbour waterfront area, this premier development includes a 377-room hotel and 173 residential condominiums. This hotel showcases prime views of Stanley Park, the harbor skyline and the North Shore Mountains.
TR Coal Harbour sahil bölgesinde yer alan bu premier tesiste 377 odalı bir otel ve 173 rezidans daire bulunmaktadır. Bu otel, Stanley Park, liman silüeti ve North Shore Dağları’nın seçkin manzaralarını sergiler.
Англійська | Турецька |
---|---|
hotel | otel |
stanley | stanley |
park | park |
mountains | dağları |
north | north |
and | ve |
in | da |
area | bölgesinde |
views | manzaralarını |
this | bu |
harbour | liman |
of | yer |
EN Located in the Coal Harbour waterfront area, this premier development includes a 377-room hotel and 173 residential condominiums. This hotel showcases prime views of Stanley Park, the harbor skyline and the North Shore Mountains.
TR Coal Harbour sahil bölgesinde yer alan bu premier tesiste 377 odalı bir otel ve 173 rezidans daire bulunmaktadır. Bu otel, Stanley Park, liman silüeti ve North Shore Dağları’nın seçkin manzaralarını sergiler.
Англійська | Турецька |
---|---|
hotel | otel |
stanley | stanley |
park | park |
mountains | dağları |
north | north |
and | ve |
in | da |
area | bölgesinde |
views | manzaralarını |
this | bu |
harbour | liman |
of | yer |
EN Located in the Coal Harbour waterfront area, this premier development includes a 377-room hotel and 173 residential condominiums. This hotel showcases prime views of Stanley Park, the harbor skyline and the North Shore Mountains.
TR Coal Harbour sahil bölgesinde yer alan bu premier tesiste 377 odalı bir otel ve 173 rezidans daire bulunmaktadır. Bu otel, Stanley Park, liman silüeti ve North Shore Dağları’nın seçkin manzaralarını sergiler.
Англійська | Турецька |
---|---|
hotel | otel |
stanley | stanley |
park | park |
mountains | dağları |
north | north |
and | ve |
in | da |
area | bölgesinde |
views | manzaralarını |
this | bu |
harbour | liman |
of | yer |
EN Located in the Coal Harbour waterfront area, this premier development includes a 377-room hotel and 173 residential condominiums. This hotel showcases prime views of Stanley Park, the harbor skyline and the North Shore Mountains.
TR Coal Harbour sahil bölgesinde yer alan bu premier tesiste 377 odalı bir otel ve 173 rezidans daire bulunmaktadır. Bu otel, Stanley Park, liman silüeti ve North Shore Dağları’nın seçkin manzaralarını sergiler.
Англійська | Турецька |
---|---|
hotel | otel |
stanley | stanley |
park | park |
mountains | dağları |
north | north |
and | ve |
in | da |
area | bölgesinde |
views | manzaralarını |
this | bu |
harbour | liman |
of | yer |
EN Located in the Coal Harbour waterfront area, this premier development includes a 377-room hotel and 173 residential condominiums. This hotel showcases prime views of Stanley Park, the harbor skyline and the North Shore Mountains.
TR Coal Harbour sahil bölgesinde yer alan bu premier tesiste 377 odalı bir otel ve 173 rezidans daire bulunmaktadır. Bu otel, Stanley Park, liman silüeti ve North Shore Dağları’nın seçkin manzaralarını sergiler.
Англійська | Турецька |
---|---|
hotel | otel |
stanley | stanley |
park | park |
mountains | dağları |
north | north |
and | ve |
in | da |
area | bölgesinde |
views | manzaralarını |
this | bu |
harbour | liman |
of | yer |
EN Located in the Coal Harbour waterfront area, this premier development includes a 377-room hotel and 173 residential condominiums. This hotel showcases prime views of Stanley Park, the harbor skyline and the North Shore Mountains.
TR Coal Harbour sahil bölgesinde yer alan bu premier tesiste 377 odalı bir otel ve 173 rezidans daire bulunmaktadır. Bu otel, Stanley Park, liman silüeti ve North Shore Dağları’nın seçkin manzaralarını sergiler.
Англійська | Турецька |
---|---|
hotel | otel |
stanley | stanley |
park | park |
mountains | dağları |
north | north |
and | ve |
in | da |
area | bölgesinde |
views | manzaralarını |
this | bu |
harbour | liman |
of | yer |
EN Located in the Coal Harbour waterfront area, this premier development includes a 377-room hotel and 173 residential condominiums. This hotel showcases prime views of Stanley Park, the harbor skyline and the North Shore Mountains.
TR Coal Harbour sahil bölgesinde yer alan bu premier tesiste 377 odalı bir otel ve 173 rezidans daire bulunmaktadır. Bu otel, Stanley Park, liman silüeti ve North Shore Dağları’nın seçkin manzaralarını sergiler.
Англійська | Турецька |
---|---|
hotel | otel |
stanley | stanley |
park | park |
mountains | dağları |
north | north |
and | ve |
in | da |
area | bölgesinde |
views | manzaralarını |
this | bu |
harbour | liman |
of | yer |
EN Located in the Coal Harbour waterfront area, this premier development includes a 377-room hotel and 173 residential condominiums. This hotel showcases prime views of Stanley Park, the harbor skyline and the North Shore Mountains.
TR Coal Harbour sahil bölgesinde yer alan bu premier tesiste 377 odalı bir otel ve 173 rezidans daire bulunmaktadır. Bu otel, Stanley Park, liman silüeti ve North Shore Dağları’nın seçkin manzaralarını sergiler.
Англійська | Турецька |
---|---|
hotel | otel |
stanley | stanley |
park | park |
mountains | dağları |
north | north |
and | ve |
in | da |
area | bölgesinde |
views | manzaralarını |
this | bu |
harbour | liman |
of | yer |
EN Located in the Coal Harbour waterfront area, this premier development includes a 377-room hotel and 173 residential condominiums. This hotel showcases prime views of Stanley Park, the harbor skyline and the North Shore Mountains.
TR Coal Harbour sahil bölgesinde yer alan bu premier tesiste 377 odalı bir otel ve 173 rezidans daire bulunmaktadır. Bu otel, Stanley Park, liman silüeti ve North Shore Dağları’nın seçkin manzaralarını sergiler.
Англійська | Турецька |
---|---|
hotel | otel |
stanley | stanley |
park | park |
mountains | dağları |
north | north |
and | ve |
in | da |
area | bölgesinde |
views | manzaralarını |
this | bu |
harbour | liman |
of | yer |
EN Located in the Coal Harbour waterfront area, this premier development includes a 377-room hotel and 173 residential condominiums. This hotel showcases prime views of Stanley Park, the harbor skyline and the North Shore Mountains.
TR Coal Harbour sahil bölgesinde yer alan bu premier tesiste 377 odalı bir otel ve 173 rezidans daire bulunmaktadır. Bu otel, Stanley Park, liman silüeti ve North Shore Dağları’nın seçkin manzaralarını sergiler.
Англійська | Турецька |
---|---|
hotel | otel |
stanley | stanley |
park | park |
mountains | dağları |
north | north |
and | ve |
in | da |
area | bölgesinde |
views | manzaralarını |
this | bu |
harbour | liman |
of | yer |
EN Located in the Coal Harbour waterfront area, this premier development includes a 377-room hotel and 173 residential condominiums. This hotel showcases prime views of Stanley Park, the harbor skyline and the North Shore Mountains.
TR Coal Harbour sahil bölgesinde yer alan bu premier tesiste 377 odalı bir otel ve 173 rezidans daire bulunmaktadır. Bu otel, Stanley Park, liman silüeti ve North Shore Dağları’nın seçkin manzaralarını sergiler.
Англійська | Турецька |
---|---|
hotel | otel |
stanley | stanley |
park | park |
mountains | dağları |
north | north |
and | ve |
in | da |
area | bölgesinde |
views | manzaralarını |
this | bu |
harbour | liman |
of | yer |
EN Above all, wind power contributed to this strong increase in electricity generation from renewable sources. It is now ahead of nuclear- and coal-generated electricity for the first time.
TR Yenilenebilir enerjiden elde edilen elektrikteki güçlü artışa en büyük katkı, rüzgar enerjisinden geldi. Rüzgar enerjisi ilk kez nükleer elektriğin ve taş kömüründen elde edilen elektriğin önüne geçti.
Англійська | Турецька |
---|---|
wind | rüzgar |
power | güç |
renewable | yenilenebilir |
time | kez |
is | elde |
strong | güçlü |
nuclear | nükleer |
of | in |
and | ve |
first | ilk |
increase | artış |
EN As a result of power plant closures, the proportion of total energy consumption met by coal and nuclear power fell to the lowest level since 1990.
TR Nükleer santrallerin durdurulması sayesinde taş kömürü ve nükleer enerjinin enerji tüketimindeki payları 1990’dan bu yana en düşük seviyeye indi.
Англійська | Турецька |
---|---|
nuclear | nükleer |
level | seviyeye |
energy | enerji |
and | ve |
lowest | en düşük |
EN Coal-fired electricity production has dropped by more than half since 2015, while the generation of wind power has increased by two thirds during the same period
TR 2015’ten beri rüzgârdan kazanılan elektrik üçte iki oranında artarken aynı süre içerisinde Kömürden elde edilen elektrik neredeyse yarıdan daha aza indi
Англійська | Турецька |
---|---|
thirds | üçte |
period | süre |
electricity | elektrik |
the | aynı |
more | daha |
since | beri |
two | iki |
EN Phasing out coal and expanding renewable energies
TR Kömürden Çıkış ve Yenilenebilir Enerjilerin Geliştirilmesi
Англійська | Турецька |
---|---|
and | ve |
renewable | yenilenebilir |
EN The coalition partners aim “ideally” to end coal-fired electricity generation by 2030
TR Koalisyon ortakları “en uygun koşullarda” 2030 yılına kadar kömürle elektrik üretimine son vermek niyetindeler
EN For the electricity sector this means the continued expansion of renewable energy and a rapid phase-out of the remaining electricity production using coal and natural gas
TR Elektrik sektörü için bunun anlamı yenilenebilir enerjiler alanında daha da genişleme ve geri kalan kömür, en sonunda da doğalgaz kaynaklı elektriğe veda edilmesi demek
Англійська | Турецька |
---|---|
means | demek |
renewable | yenilenebilir |
remaining | kalan |
and | ve |
of | in |
out | geri |
using | da |
for | için |
electricity | elektrik |
sector | sektör |
EN Young people call for end of coal
TR Gençler termik santrallere erken veda istiyor
Англійська | Турецька |
---|---|
young | genç |
EN The Fridays for Future movement wants coal to be phased out faster to protect the climate. Is that really feasible after the phasing out of nuclear energy?
TR “Fridays for future” hareketi iklimi korumak için, Almanya’da kömürle çalışan termik santrallerin planlanandan daha önce kapatılmasını talep ediyor. Peki nükleer enerjiye de veda etme hazırlığındaki Almanya için bu mümkün mü?
Англійська | Турецька |
---|---|
movement | hareketi |
protect | korumak |
climate | iklimi |
really | daha |
nuclear | nükleer |
of | in |
out | için |
EN The Ruhr area still doesn’t have a particularly good reputation in Germany: the former heart of the European coal and steel industry is looked upon as grey, drab, somehow a little behind the times
TR Ruhr Bölgesi Almanya’da hala pek de iyi bir çağrışım yapmaz: Bir zamanlar Avrupa’nın kömür ve çelik sanayisine ev sahipliği yapan bu havzanın zihinlerdeki karşılığı gri ve ruhsuzdur, zamanın biraz gerisinden gelmektedir
Англійська | Турецька |
---|---|
ruhr | ruhr |
good | iyi |
grey | gri |
times | zaman |
area | bölgesi |
steel | çelik |
and | ve |
a | bir |
have | bu |
EN Where freight trains used to transport coal, you can now cycle through the countryside, over the Ruhr River and past the cities of the region
TR Eskiden yük vagonlarının kömür çektiği bu güzergahta şimdi yeşillikler içinden ve kentlerin kıyısından geçerek bisikletle yol alınabilirsiniz
Англійська | Турецька |
---|---|
of the | yol |
now | şimdi |
and | ve |
of | nın |
EN This branch of the Rhine transported waste water from the cities and pit water from the coal mining industry
TR Ren Nehri’nin yan kolu olan bu akarsu, kentlerin atık suyunu ve taş kömür madenciliği nedeniyle kazılan tünellerden sızan suları naklediyordu
Англійська | Турецька |
---|---|
waste | atık |
and | ve |
this | bu |
of | nedeniyle |
EN The German government’s long-term target is to be largely greenhouse-gas-neutral by the middle of the century. Phasing out of coal is to help reach this goal.
TR Federal Hükümet uzun vadeli planda, yüzyılın ortasında büyük ölçüde sera gazında nötr düzeye gelmeyi hedefliyor. “Kömüre veda” bu hedefe hizmet edecek.
Англійська | Турецька |
---|---|
of | ın |
help | hizmet |
out | bu |
EN Following Germany’s general elections and ahead of the UN Climate Change Conference, Germany is planning to phase out coal. Time is short, but there are still problems to be overcome.
TR Genel seçimlerden sonra, Dünya İklim Konferansı'ndan önce: Almanya kömürden enerji kazanımına son vermeyi planlıyor. Zaman daralıyor ama henüz sorunlar da var.
Англійська | Турецька |
---|---|
general | genel |
conference | konferans |
germany | almanya |
time | zaman |
problems | sorunlar |
but | ama |
EN 1952 European Coal and Steel Community
TR 1952 Avrupa Kömür ve Çelik Topluluğu
Англійська | Турецька |
---|---|
european | avrupa |
and | ve |
community | topluluğu |
EN On 9 May 1950, then French Foreign Minister Robert Schuman suggested founding a European Coal and Steel Community
TR 9 Mayıs 1950’de zamanın Fransa Dışişleri Bakanı Robert Schuman, bir Avrupa Kömür ve Çelik Topluluğu kurulmasını önerdi
Англійська | Турецька |
---|---|
may | mayıs |
foreign | dış |
robert | robert |
european | avrupa |
community | topluluğu |
and | ve |
a | bir |
then | zaman |
EN In 1951, Germany was a founding member of the European Coal and Steel Community initiated by Robert Schuman. Known as the Montanunion for short, it was a forerunner of the European Union.
TR Almanya, Robert Schuman’ın girişimiyle 1951’de kurulan ve Avrupa Birliği’nin öncüsü sayılan, kısa adı Montanunion olan Avrupa Kömür ve Çelik Topluluğu’nun kurucuları arasındaydı.
Англійська | Турецька |
---|---|
of | ın |
and | ve |
robert | robert |
short | kısa |
germany | almanya |
a | olan |
european | avrupa |
EN 17 places including Forcella, Lombardi's Coal Oven Pizza, GG's NYC, Bruno Pizza
TR 17 mekan Forcella, Lombardi's Coal Oven Pizza, GG's NYC, Bruno Pizza dahil
Англійська | Турецька |
---|---|
places | mekan |
including | dahil |
pizza | pizza |
bruno | bruno |
nyc | nyc |
EN 17 places including Forcella, Lombardi's Coal Oven Pizza, GG's NYC, Bruno Pizza
TR 17 mekan Forcella, Lombardi's Coal Oven Pizza, GG's NYC, Bruno Pizza dahil
Англійська | Турецька |
---|---|
places | mekan |
including | dahil |
pizza | pizza |
bruno | bruno |
nyc | nyc |
EN 17 places including Forcella, Lombardi's Coal Oven Pizza, GG's NYC, Bruno Pizza
TR 17 mekan Forcella, Lombardi's Coal Oven Pizza, GG's NYC, Bruno Pizza dahil
Англійська | Турецька |
---|---|
places | mekan |
including | dahil |
pizza | pizza |
bruno | bruno |
nyc | nyc |
EN 17 places including Forcella, Lombardi's Coal Oven Pizza, GG's NYC, Bruno Pizza
TR 17 mekan Forcella, Lombardi's Coal Oven Pizza, GG's NYC, Bruno Pizza dahil
Англійська | Турецька |
---|---|
places | mekan |
including | dahil |
pizza | pizza |
bruno | bruno |
nyc | nyc |
EN 17 places including Forcella, Lombardi's Coal Oven Pizza, GG's NYC, Bruno Pizza
TR 17 mekan Forcella, Lombardi's Coal Oven Pizza, GG's NYC, Bruno Pizza dahil
Англійська | Турецька |
---|---|
places | mekan |
including | dahil |
pizza | pizza |
bruno | bruno |
nyc | nyc |
EN 17 places including Forcella, Lombardi's Coal Oven Pizza, GG's NYC, Bruno Pizza
TR 17 mekan Forcella, Lombardi's Coal Oven Pizza, GG's NYC, Bruno Pizza dahil
Англійська | Турецька |
---|---|
places | mekan |
including | dahil |
pizza | pizza |
bruno | bruno |
nyc | nyc |
EN 17 places including Forcella, Lombardi's Coal Oven Pizza, GG's NYC, Bruno Pizza
TR 17 mekan Forcella, Lombardi's Coal Oven Pizza, GG's NYC, Bruno Pizza dahil
Англійська | Турецька |
---|---|
places | mekan |
including | dahil |
pizza | pizza |
bruno | bruno |
nyc | nyc |
EN 17 places including Forcella, Lombardi's Coal Oven Pizza, GG's NYC, Bruno Pizza
TR 17 mekan Forcella, Lombardi's Coal Oven Pizza, GG's NYC, Bruno Pizza dahil
Англійська | Турецька |
---|---|
places | mekan |
including | dahil |
pizza | pizza |
bruno | bruno |
nyc | nyc |
EN 17 places including Forcella, Lombardi's Coal Oven Pizza, GG's NYC, Bruno Pizza
TR 17 mekan Forcella, Lombardi's Coal Oven Pizza, GG's NYC, Bruno Pizza dahil
Англійська | Турецька |
---|---|
places | mekan |
including | dahil |
pizza | pizza |
bruno | bruno |
nyc | nyc |
EN 17 places including Forcella, Lombardi's Coal Oven Pizza, GG's NYC, Bruno Pizza
TR 17 mekan Forcella, Lombardi's Coal Oven Pizza, GG's NYC, Bruno Pizza dahil
Англійська | Турецька |
---|---|
places | mekan |
including | dahil |
pizza | pizza |
bruno | bruno |
nyc | nyc |
EN 17 places including Forcella, Lombardi's Coal Oven Pizza, GG's NYC, Bruno Pizza
TR 17 mekan Forcella, Lombardi's Coal Oven Pizza, GG's NYC, Bruno Pizza dahil
Англійська | Турецька |
---|---|
places | mekan |
including | dahil |
pizza | pizza |
bruno | bruno |
nyc | nyc |
EN We help doctors to save lives, providing insight for physicians to find the right clinical answers and we support nurses and other healthcare professionals throughout their careers
TR Doktorların hayatlar kurtarmasına yardımcı olur, hekimlerin doğru klinik cevapları bulmak için ihtiyaç duydukları bilgilere sahip olmasını sağlar ve hemşireler ve diğer sağlık profesyonellerini kariyerleri boyunca destekleriz
Англійська | Турецька |
---|---|
clinical | klinik |
other | diğer |
healthcare | sağlık |
we support | destekleriz |
help | yardımcı |
providing | sağlar |
answers | cevapları |
and | ve |
EN Helps your doctors, nurses, pharmacists to make better point-of-care decisions
TR Doktorlarınız, hemşireleriniz, eczacılarınızın daha iyi bakım noktası kararları almasına yardımcı olur
Англійська | Турецька |
---|---|
helps | yardımcı olur |
care | bakım |
point | noktası |
better | daha iyi |
to | daha |
decisions | kararlar |
EN Elsevier helps your doctors, nurses, and pharmacists to make better point-of-care decisions.
TR Elsevier doktorlarınız, hemşireleriniz ve eczacılarınızın daha iyi bakım noktası kararları almasına yardımcı olur.
Англійська | Турецька |
---|---|
helps | yardımcı olur |
elsevier | elsevier |
care | bakım |
point | noktası |
better | daha iyi |
to | daha |
and | ve |
decisions | kararlar |
EN Helping doctors to find answers and adopt evidence-based practices in clinical decision-making
TR Doktorların klinik kararlar için yanıtlar bulmasına ve kanıt tabanlı uygulamaları benimsemesine yardımcı olmak
Англійська | Турецька |
---|---|
helping | yardımcı olmak |
answers | yanıtlar |
practices | uygulamalar |
clinical | klinik |
evidence | kanıt |
based | tabanlı |
and | ve |
to | için |
EN Elsevier's peer-reviewed process ensures credible, comprehensive content to solve the challenges doctors face every day.
TR Elsevier'in hakem denetimli süreci doktorların her gün karşılaştıkları sorunların çözülmesi için güvenilir, kapsamlı içerikler sağlamaktadır.
Англійська | Турецька |
---|---|
process | süreci |
credible | güvenilir |
comprehensive | kapsamlı |
EN Doctors can make faster, better decisions and avoid errors at the point of care through access to the most comprehensive and trusted content.
TR Doktorlar en kapsamlı ve güvenilir içeriklere erişerek bakım noktasında daha hızlı, daha iyi kararlar alabilir ve hataları önleyebilir.
Англійська | Турецька |
---|---|
can | alabilir |
decisions | kararlar |
and | ve |
point | noktası |
care | bakım |
trusted | güvenilir |
content | içeriklere |
comprehensive | kapsamlı |
faster | hızlı |
most | en |
better | daha iyi |
errors | hataları |
at | nda |
EN A librarian working with doctors to save lives
TR Hayatlar kurtarmak için doktorlarla birlikte çalışan bir kütüphaneci
Англійська | Турецька |
---|---|
a | bir |
to | için |
with | birlikte |
EN Nasra talks about her experience, explaining to us how she is helping doctors to find the right scientific information through the Research4Life programmes.
TR Nasra bize deneyiminden bahsediyor ve Research4Life programları vasıtasıyla doktorların doğru bilimsel bilgileri bulmasına nasıl yardımcı olduğunu anlatıyor.
Англійська | Турецька |
---|---|
she | ve |
is | olduğunu |
information | bilgileri |
programmes | programları |
scientific | bilimsel |
through | vasıtasıyla |
us | bize |
how | nasıl |
EN Finding and accessing articles is therefore highly important for doctors
TR Bu nedenle makaleleri bulmak ve onlara erişmek doktorlar için son derece önemlidir
Англійська | Турецька |
---|---|
finding | bulmak |
highly | son derece |
important | önemlidir |
and | ve |
therefore | bu nedenle |
for | için |
Показано 50 з 50 перекладів