Перекладіть "paste the command" на російський

Показано 50 з 50 перекладів фрази "paste the command" з Англійська на російський

Переклади paste the command

"paste the command" мовою Англійська можна перекласти такими словами/фразами: російський:

paste url в вставить для на чтобы
command в для из использовать к команда командной командную команду команды на по при проверить проверьте с убедиться управления чтобы это

Переклад Англійська на російський paste the command

Англійська
російський

EN Keyboard shortcuts Ctrl + C to copy and Ctrl + V to paste (Command + C and Command + V on a Mac). NOTES:

RU Сочетания клавиш Используйте сочетания клавиш CTRL+C для копирования и CTRL+V для вставки данных (COMMAND+C и COMMAND+V на компьютере Mac). ПРИМЕЧАНИЯ

транслітерація Sočetaniâ klaviš Ispolʹzujte sočetaniâ klaviš CTRL+C dlâ kopirovaniâ i CTRL+V dlâ vstavki dannyh (COMMAND+C i COMMAND+V na kompʹûtere Mac). PRIMEČANIÂ

Англійська російський
ctrl ctrl
mac mac

EN Right-click on the cell containing the hyperlink and select Paste Special. The Paste Special form appears.  

RU Щёлкните ячейку с гиперссылкой правой кнопкой мыши и выберите пункт «Специальная вставка». Появится форма «Специальная вставка».  

транслітерація Ŝëlknite âčejku s giperssylkoj pravoj knopkoj myši i vyberite punkt «Specialʹnaâ vstavka». Poâvitsâ forma «Specialʹnaâ vstavka».  

RU Стандартная долотная паста и долотная паста Bio

транслітерація Standartnaâ dolotnaâ pasta i dolotnaâ pasta Bio

EN Right-click on the cell containing the hyperlink and select Paste Special. The Paste Special form appears.  

RU Щёлкните ячейку с гиперссылкой правой кнопкой мыши и выберите пункт «Специальная вставка». Появится форма «Специальная вставка».  

транслітерація Ŝëlknite âčejku s giperssylkoj pravoj knopkoj myši i vyberite punkt «Specialʹnaâ vstavka». Poâvitsâ forma «Specialʹnaâ vstavka».  

EN Paste artwork from Illustrator into a Photoshop document, and choose Smart Object in the Paste dialog box

RU Вставьте иллюстрацию из Illustrator в документ Photoshop и в диалоговом окне «Вклеить» выберите «Смарт-объект»

транслітерація Vstavʹte illûstraciû iz Illustrator v dokument Photoshop i v dialogovom okne «Vkleitʹ» vyberite «Smart-obʺekt»

EN Paste the command you copied from Bitbucket (would like something like this): git clone https://username@bitbucket.org/teamsinspace/documentation-test.git

RU Вставьте команду, которую вы скопировали из Bitbucket (она будет выглядеть примерно так): git clone https://username@bitbucket.org/teamsinspace/documentation-test.git

транслітерація Vstavʹte komandu, kotoruû vy skopirovali iz Bitbucket (ona budet vyglâdetʹ primerno tak): git clone https://username@bitbucket.org/teamsinspace/documentation-test.git

Англійська російський
git git
https https

EN Paste the command you copied from Bitbucket (would like something like this): git clone 

RU Вставьте команду, которую вы скопировали из Bitbucket (она будет выглядеть примерно так): git clone

транслітерація Vstavʹte komandu, kotoruû vy skopirovali iz Bitbucket (ona budet vyglâdetʹ primerno tak): git clone

Англійська російський
git git

EN Paste the command you copied from Bitbucket (would like something like this): git clone https://username@bitbucket.org/teamsinspace/documentation-test.git

RU Вставьте команду, которую вы скопировали из Bitbucket (она будет выглядеть примерно так): git clone https://username@bitbucket.org/teamsinspace/documentation-test.git

транслітерація Vstavʹte komandu, kotoruû vy skopirovali iz Bitbucket (ona budet vyglâdetʹ primerno tak): git clone https://username@bitbucket.org/teamsinspace/documentation-test.git

Англійська російський
git git
https https

EN Paste the command you copied from Bitbucket (would like something like this): git clone 

RU Вставьте команду, которую вы скопировали из Bitbucket (она будет выглядеть примерно так): git clone

транслітерація Vstavʹte komandu, kotoruû vy skopirovali iz Bitbucket (ona budet vyglâdetʹ primerno tak): git clone

Англійська російський
git git

EN Paste the command you copied from Bitbucket (would like something like this): git clone https://username@bitbucket.org/teamsinspace/documentation-test.git

RU Вставьте команду, которую вы скопировали из Bitbucket (она будет выглядеть примерно так): git clone https://username@bitbucket.org/teamsinspace/documentation-test.git

транслітерація Vstavʹte komandu, kotoruû vy skopirovali iz Bitbucket (ona budet vyglâdetʹ primerno tak): git clone https://username@bitbucket.org/teamsinspace/documentation-test.git

Англійська російський
git git
https https

EN Paste the command you copied from Bitbucket (would like something like this): git clone 

RU Вставьте команду, которую вы скопировали из Bitbucket (она будет выглядеть примерно так): git clone

транслітерація Vstavʹte komandu, kotoruû vy skopirovali iz Bitbucket (ona budet vyglâdetʹ primerno tak): git clone

Англійська російський
git git

EN Paste the command you copied from Bitbucket (would like something like this): git clone https://username@bitbucket.org/teamsinspace/documentation-test.git

RU Вставьте команду, которую вы скопировали из Bitbucket (она будет выглядеть примерно так): git clone https://username@bitbucket.org/teamsinspace/documentation-test.git

транслітерація Vstavʹte komandu, kotoruû vy skopirovali iz Bitbucket (ona budet vyglâdetʹ primerno tak): git clone https://username@bitbucket.org/teamsinspace/documentation-test.git

Англійська російський
git git
https https

EN Paste the command you copied from Bitbucket (would like something like this): git clone 

RU Вставьте команду, которую вы скопировали из Bitbucket (она будет выглядеть примерно так): git clone

транслітерація Vstavʹte komandu, kotoruû vy skopirovali iz Bitbucket (ona budet vyglâdetʹ primerno tak): git clone

Англійська російський
git git

EN From your terminal window, paste the command you copied from Bitbucket and press Return.

RU Вставьте команду, скопированную из Bitbucket, в окно терминала и нажмите Return.

транслітерація Vstavʹte komandu, skopirovannuû iz Bitbucket, v okno terminala i nažmite Return.

Англійська російський
return return

EN \$? - The previous command's exit code. This will update after each command is run.

RU \ $?- выходной код предыдущей команды.Это будет обновляться после выполнения каждой команды.

транслітерація \ $?- vyhodnoj kod predyduŝej komandy.Éto budet obnovlâtʹsâ posle vypolneniâ každoj komandy.

EN Command Line Interface – Use Command Line Interface tools to control Parallels Desktop and manage VMs, including their settings and configuration

RU Интерфейс командной строки — инструменты командной строки для управления Parallels Desktop и ВМ (включая настройки и конфигурацию последних)

транслітерація Interfejs komandnoj stroki — instrumenty komandnoj stroki dlâ upravleniâ Parallels Desktop i VM (vklûčaâ nastrojki i konfiguraciû poslednih)

EN This command requires an SSH server running on your VM; calls 'ssh <vm_ip>' command in Terminal.

RU Для выполнения этой команды требуется запустить SSH-сервер на виртуальной машине; выполняется вызов команды 'ssh <vm_ip>' в Terminal.

транслітерація Dlâ vypolneniâ étoj komandy trebuetsâ zapustitʹ SSH-server na virtualʹnoj mašine; vypolnâetsâ vyzov komandy 'ssh <vm_ip>' v Terminal.

Англійська російський
ssh ssh

EN To open said window, type the following command into Chrome's command line: chrome://chrome/extensions/

RU Чтобы открыть указанное окно, в командной строке в Chrome введите следующую команду: chrome://chrome/extensions/

транслітерація Čtoby otkrytʹ ukazannoe okno, v komandnoj stroke v Chrome vvedite sleduûŝuû komandu: chrome://chrome/extensions/

EN Command line usage — Using PHP from the command line

RU Использование PHP в командной строке

транслітерація Ispolʹzovanie PHP v komandnoj stroke

EN Description: View Jerking off at her command hd as completely free. Porn xxx Jerking off at her command video.

RU Описание: Смотреть Jerking off at her command в hd качестве. Порно ххх Jerking off at her command видео.

транслітерація Opisanie: Smotretʹ Jerking off at her command v hd kačestve. Porno hhh Jerking off at her command video.

Англійська російський
hd hd

EN The git flow init command is an extension of the default git init command and doesn't change anything in your repository other than creating branches for you.

RU Команда git flow init является расширением стандартной команды git init и не вносит изменений в репозиторий помимо создания веток.

транслітерація Komanda git flow init âvlâetsâ rasšireniem standartnoj komandy git init i ne vnosit izmenenij v repozitorij pomimo sozdaniâ vetok.

Англійська російський
git git

EN To control and automate Amazon RDS resources from the command line, use the AWS Command Line Interface (CLI).

RU Для управления ресурсами Amazon RDS и автоматизации процессов с помощью командной строки используйте интерфейс командной строки AWS.

транслітерація Dlâ upravleniâ resursami Amazon RDS i avtomatizacii processov s pomoŝʹû komandnoj stroki ispolʹzujte interfejs komandnoj stroki AWS.

Англійська російський
amazon amazon
rds rds
aws aws

EN Let?s take a look at how to stream the screensharing via FFmpeg. In the command prompt, run the following command:

RU Рассмотрим запуск скриншаринга в поток с помощью FFmpeg. В командной строке Windows запустите на выполнение следующую команду:

транслітерація Rassmotrim zapusk skrinšaringa v potok s pomoŝʹû FFmpeg. V komandnoj stroke Windows zapustite na vypolnenie sleduûŝuû komandu:

EN 2. Confirm that the hwagent command is available (the sudo command is not necessary if you're the root user).

RU 2. Убедитесь, что команда Hwagent доступна (команда SUDO не требуется, если вы являетесь пользователем Root).

транслітерація 2. Ubeditesʹ, čto komanda Hwagent dostupna (komanda SUDO ne trebuetsâ, esli vy âvlâetesʹ polʹzovatelem Root).

EN \$? - The previous command's exit code. This will update after each command is run.

RU \ $?- выходной код предыдущей команды.Это будет обновляться после выполнения каждой команды.

транслітерація \ $?- vyhodnoj kod predyduŝej komandy.Éto budet obnovlâtʹsâ posle vypolneniâ každoj komandy.

EN The git pull command merges the file from your remote repository (Bitbucket) into your local repository with a single command.

RU Команда git pull выполняет слияние файла из удаленного репозитория (Bitbucket) в локальный репозиторий одной командой.

транслітерація Komanda git pull vypolnâet sliânie fajla iz udalennogo repozitoriâ (Bitbucket) v lokalʹnyj repozitorij odnoj komandoj.

Англійська російський
git git

EN Open a Command Prompt (or Git Bash if during installation you elected not to use Git from the Windows Command Prompt).

RU Откройте командную строку (или Git Bash, если во время установки вы указали, что не будете использовать Git в командной строке Windows).

транслітерація Otkrojte komandnuû stroku (ili Git Bash, esli vo vremâ ustanovki vy ukazali, čto ne budete ispolʹzovatʹ Git v komandnoj stroke Windows).

Англійська російський
git git
bash bash
windows windows

EN If you need to execute a command and have all the data from the command passed directly back without any interference, use the

RU Если вам нужно выполнить команду и получить все данные из команды непосредственно без каких-либо препятствий, используйте функцию

транслітерація Esli vam nužno vypolnitʹ komandu i polučitʹ vse dannye iz komandy neposredstvenno bez kakih-libo prepâtstvij, ispolʹzujte funkciû

EN When the script is run on the command line, this gives C-style access to the command line parameters

RU Когда скрипт запущен в командой строке, это даёт C-подобный доступ к параметрам командной строки

транслітерація Kogda skript zapuŝen v komandoj stroke, éto daët C-podobnyj dostup k parametram komandnoj stroki

EN Contains the number of command line parameters passed to the script (if run on the command line).

RU Содержит количество параметров, переданных скрипту (если запуск произведён в командной строке).

транслітерація Soderžit količestvo parametrov, peredannyh skriptu (esli zapusk proizvedën v komandnoj stroke).

EN Copy and paste this key into your development server.

RU Скопируйте его и введите на своем сервере разработки.

транслітерація Skopirujte ego i vvedite na svoem servere razrabotki.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

RU И пространство, затем щелкните правой кнопкой мыши, чтобы вставить URL, затем введите.

транслітерація I prostranstvo, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši, čtoby vstavitʹ URL, zatem vvedite.

Англійська російський
url url

EN Paste our Salesforce Smart Links that sync automatically to keep everyone up to date.

RU Используйте интеллектуальные ссылки Salesforce с автоматической синхронизацией, чтобы держать всех в курсе дел.

транслітерація Ispolʹzujte intellektualʹnye ssylki Salesforce s avtomatičeskoj sinhronizaciej, čtoby deržatʹ vseh v kurse del.

Англійська російський
salesforce salesforce

EN Simply paste links from Google Docs, or other providers to start writing.

RU Просто вставьте ссылки из Google Документов или от других поставщиков, чтобы начать работу над документом.

транслітерація Prosto vstavʹte ssylki iz Google Dokumentov ili ot drugih postavŝikov, čtoby načatʹ rabotu nad dokumentom.

Англійська російський
google google

EN No matter how respectable the source, it’s insufficient to simply “copy and paste” another organization’s set of standards and hope they will work in  your unique environment

RU Нельзя просто повторить стандарты другой, даже самой эффективной компании, и надеяться, что они сработают в вашей уникальной среде

транслітерація Nelʹzâ prosto povtoritʹ standarty drugoj, daže samoj éffektivnoj kompanii, i nadeâtʹsâ, čto oni srabotaût v vašej unikalʹnoj srede

EN Paste a Trello link into a Slack channel to automatically display key insights like members, descriptions, comments, and more.

RU Добавляйте в канал Slack ссылки Trello, чтобы автоматически отображать главную информацию: участников, описания, комментарии и прочее.

транслітерація Dobavlâjte v kanal Slack ssylki Trello, čtoby avtomatičeski otobražatʹ glavnuû informaciû: učastnikov, opisaniâ, kommentarii i pročee.

Англійська російський
trello trello
slack slack

EN 'Copy parameters' and 'Paste parameters' buttons on the 'Scraping' tab to export and import scraping settings

RU кнопки «Копировать условия» и «Вставить условия» на вкладке «Парсинг» настроек сканирования для экспорта и импорта условий парсинга

транслітерація knopki «Kopirovatʹ usloviâ» i «Vstavitʹ usloviâ» na vkladke «Parsing» nastroek skanirovaniâ dlâ éksporta i importa uslovij parsinga

EN Paste the text and leave a comment for the translator.

RU Вставьте текст и оставьте комментарий для переводчика.

транслітерація Vstavʹte tekst i ostavʹte kommentarij dlâ perevodčika.

EN Instead of running around and searching for translators, you can just copy and paste the text, and in like half an hour, you get an email notifying you that the text has already been translated into 3 languages

RU Вместо беготни и поисков переводчиков скопировал-вставил текст, и через полчаса получаешь письмо, что тебе уже перевели на 3 языка

транслітерація Vmesto begotni i poiskov perevodčikov skopiroval-vstavil tekst, i čerez polčasa polučaešʹ pisʹmo, čto tebe uže pereveli na 3 âzyka

EN To add a form, click Add Pages > Smartsheet form, and paste the URL of the form into the Smartsheet Form Link box.

RU Чтобы добавить форму, щёлкните Добавить страницы > Форма Smartsheet и вставьте URL-адрес формы в поле Ссылка на форму Smartsheet.

транслітерація Čtoby dobavitʹ formu, ŝëlknite Dobavitʹ stranicy > Forma Smartsheet i vstavʹte URL-adres formy v pole Ssylka na formu Smartsheet.

Англійська російський
smartsheet smartsheet
url url

RU Скопируйте и вставьте список ключевых слов.

транслітерація Skopirujte i vstavʹte spisok klûčevyh slov.

EN You can copy-paste the texts in the given boxes or directly upload the files saved on your device.

RU Вы можете скопировать и вставить тексты в данных коробках или непосредственно загружать файлы, сохраненные на устройстве.

транслітерація Vy možete skopirovatʹ i vstavitʹ teksty v dannyh korobkah ili neposredstvenno zagružatʹ fajly, sohranennye na ustrojstve.

EN Add artwork within shapes and layers using Insert Inside and Paste Inside

RU Добавление графики внутри фигур или слоев с помощью команды «Вставить внутри»

транслітерація Dobavlenie grafiki vnutri figur ili sloev s pomoŝʹû komandy «Vstavitʹ vnutri»

EN Copy/paste from InDesign, Word, RTF and most other text editors

RU Копируйте и вставляйте из InDesign, Word, RTF и большинства других текстовых редакторов

транслітерація Kopirujte i vstavlâjte iz InDesign, Word, RTF i bolʹšinstva drugih tekstovyh redaktorov

Англійська російський
rtf rtf

RU Копирование и вставка стиля между объектами

транслітерація Kopirovanie i vstavka stilâ meždu obʺektami

EN Copy/paste export setups and formats between selected slices (for desktop only)

RU Копирование/вставка настроек и форматов экспорта между выделенными фрагментами (только для настольного компьютера)

транслітерація Kopirovanie/vstavka nastroek i formatov éksporta meždu vydelennymi fragmentami (tolʹko dlâ nastolʹnogo kompʹûtera)

EN Highly compatible copy/paste of image and vectors for other apps

RU Высокая совместимость с другими приложениями при копировании и вставке изображения и векторной графики

транслітерація Vysokaâ sovmestimostʹ s drugimi priloženiâmi pri kopirovanii i vstavke izobraženiâ i vektornoj grafiki

EN Copy/paste within Affinity apps with or without formatting

RU Копирование и вставка в приложениях Affinity с форматированием или без него

транслітерація Kopirovanie i vstavka v priloženiâh Affinity s formatirovaniem ili bez nego

EN Paste formatting or effects from one item to another

RU Вставить форматирование или эффекты из одного элемента в другой

транслітерація Vstavitʹ formatirovanie ili éffekty iz odnogo élementa v drugoj

RU Вставить внутри и вставить выше/ниже/внутри текущего слоя

транслітерація Vstavitʹ vnutri i vstavitʹ vyše/niže/vnutri tekuŝego sloâ

Показано 50 з 50 перекладів