Перекладіть "messenger" на Португальська

Показано 50 з 50 перекладів фрази "messenger" з Англійська на Португальська

Переклади messenger

"messenger" мовою Англійська можна перекласти такими словами/фразами: Португальська:

messenger e-mail mail

Переклад Англійська на Португальська messenger

Англійська
Португальська

EN With Messenger codes, people use the camera on their phone to scan the image and find you on Messenger. Messenger links are short URLs people can click to instantly start a conversation with you.

PT Com os códigos do Messenger, as pessoas usam a câmera do telefone para ler a imagem e encontrar você no Messenger. Os links do Messenger são URLs curtos nos quais as pessoas podem clicar para iniciarem instantaneamente uma conversa com você.

Англійська Португальська
codes códigos
people pessoas
image imagem
short curtos
can podem
click clicar
messenger messenger
camera câmera
phone telefone
links links
urls urls
you você
instantly instantaneamente
conversation conversa
are são
a uma
start para
the os
on no
and e
find encontrar
use com

EN The Messenger customer chat plugin allows you to integrate your Messenger experience directly into your website. Your customers will be able to interact with your business anytime with the same personalized, rich-media experience they get in Messenger.

PT O plugin de bate-papo do cliente do Messenger permite que você integre sua experiência do Messenger diretamente em seu site. Isso permite que seus clientes interajam com sua empresa a qualquer momento, com a mesma experiência que têm no Messenger.

Англійська Португальська
plugin plugin
allows permite
integrate integre
experience experiência
website site
interact interajam
messenger messenger
customer cliente
chat papo
directly diretamente
customers clientes
anytime a qualquer momento
in em
the o
you você

EN If Facebook Messenger Chatbots aren’t high on your list of marketing assets, it may be time to reconsider that decision, and here’s why: Its adoption rate. One billion people now use Facebook Messenger every month.

PT Se os chatbots do Facebook Messenger não estiverem entre os primeiros de sua lista de ativos de marketing, você deveria reconsiderar essa decisão. Eis o motivo: a taxa de adesão. Um bilhão de pessoas agora usam o Facebook Messenger todos os meses.

Англійська Португальська
chatbots chatbots
marketing marketing
assets ativos
decision decisão
rate taxa
billion bilhão
messenger messenger
if se
people pessoas
now agora
facebook facebook
use usam
list lista
one um
to a
month meses
of do

EN First, a definition. A Facebook Messenger bot is software that can communicate with users through Messenger.

PT Para começar. uma definição. Um bot do Facebook Messenger é um software que se comunica com os usuários através do Messenger.

Англійська Португальська
definition definição
facebook facebook
bot bot
software software
users usuários
messenger messenger
is é
communicate com
a um
that que
through do
with através

EN How the Intercom Messenger works, customizing your Messenger home with apps, and more.

PT Como o Intercom Messenger funciona, personalizando sua tela inicial do Messenger com apps e muito mais.

Англійська Португальська
messenger messenger
works funciona
apps apps
the o
more mais
how como
and e

EN A customer doesn’t need to visit your site in order to connect with you through Facebook Messenger. They can do it when they’re on Facebook or using the Messenger app on their phone.

PT O cliente não precisa visitar seu website para se conectar com você pelo Facebook Messenger. Ele pode fazer isso quando está no Facebook ou usando o app do Messenger pelo telefone.

Англійська Португальська
customer cliente
facebook facebook
phone telefone
messenger messenger
site website
or ou
app app
the o
can pode
need precisa
connect conectar
you você
it ele
in no
when quando
to visitar
through do

EN Facebook has a version of Messenger for kids - it first launched on iOS, but is now also available on Android.Appropriately called Messenger Kids, it’...

PT O Facebook tem uma versão do Messenger para crianças - foi lançado pela primeira vez no iOS, mas agora também está disponível no Android. Apropriadame...

Англійська Португальська
kids crianças
launched lançado
ios ios
android android
messenger messenger
now agora
facebook facebook
of do
also também
on no
but mas
is é
available disponível
a uma
first primeira
for para
version versão

EN Facebook recently combined Facebook Messenger and Instagram Messenger so you can manage them from one place in the Facebook Business Suite to streamline your efforts

PT Recentemente, o Facebook uniu o messenger do Instagram ao seu para que seja possível gerenciar tudo de um só lugar na Solução do Facebook Business para facilitar seus esforços

Англійська Португальська
place lugar
efforts esforços
messenger messenger
instagram instagram
manage gerenciar
the o
facebook facebook
you can possível
recently recentemente
one um
in de

EN Everyone?s Talking About Facebook Messenger Rooms but What Do They Mean for You?

PT Como trabalhar em casa e garantir sua saúde emocional

Англійська Португальська
for em
everyone de
do trabalhar
talking e
mean sua

EN The Business Messenger, Reimagined | Intercom

Англійська Португальська
the o
messenger messenger
business business

EN The most common platform for these bots is Facebook Messenger, where you can interact with a huge number of fans without worrying about overloading your employees? capacity.

PT A plataforma mais comum para esses bots é o Facebook Messenger, onde você pode interagir com um grande número de fãs sem se preocupar em sobrecarregar seus funcionários.

Англійська Португальська
common comum
interact interagir
fans fãs
employees funcionários
messenger messenger
is é
platform plataforma
facebook facebook
a um
bots bots
without sem
can pode
huge grande
the o
where onde
number número
you você
of de
your seus

EN At Sprout, we believe it’s key to engage with customers where they are. And with the increase in messenger platforms for business, one of the most important channels is social.

PT No Sprout, acreditamos que é essencial interagir com os clientes onde eles estão. E, com o aumento em plataformas de mensagens para empresas, alguns dos canais mais importantes são as redes sociais.

Англійська Португальська
engage interagir
customers clientes
channels canais
sprout sprout
we believe acreditamos
platforms plataformas
is é
in em
where onde
important importantes
social sociais
are são
business com
of de
and e
increase aumento
the o

EN We additionally see the increase in messenger needs with the rise of message-based social apps like Kik, WeChat and WhatsApp

PT Além disso, vemos o aumento na necessidade de serviços de mensagem com a ascensão dos aplicativos sociais baseados em mensagens, como Kik WeChat e WhatsApp

Англійська Португальська
needs necessidade
social sociais
kik kik
whatsapp whatsapp
based baseados
wechat wechat
apps aplicativos
message mensagem
additionally além disso
increase aumento
in em
the o
of de
see é
and e
like com

EN Today, over 100,000 bots are being used on Facebook Messenger to collect information, make product recommendations, take orders and even to advance social good.

PT Hoje, mais de 100.000 bots estão sendo usados no Facebook Messenger para coletar informações, recomendações de produtos, receber pedidos e até mesmo para o bem comum.

Англійська Португальська
bots bots
used usados
facebook facebook
information informações
recommendations recomendações
orders pedidos
messenger messenger
today hoje
collect coletar
product produtos
on no
good bem
and e
are estão
over de

EN Are your customers using Messenger? First you need to determine if your audience has a strong presence on Facebook

PT Seus clientes estão usando o Messenger? Primeiramente, você precisa determinar se o seu público tem uma forte presença no Facebook

Англійська Португальська
strong forte
presence presença
facebook facebook
messenger messenger
customers clientes
if se
audience público
using usando
are estão
a uma
on no
need precisa
determine determinar
first primeiramente
you você
to a

EN If not, then the chances they’re using Messenger are slim and any effort to develop a bot would be wasted.

PT Se não, as chances de estarem usando o Messenger são muito pequenas; e qualquer esforço para desenvolver um bot seria um desperdício.

Англійська Португальська
chances chances
effort esforço
messenger messenger
if se
a um
using usando
develop desenvolver
bot bot
be seria
the o
are são
and e
to para
any qualquer

EN Do you have a use case? Your Messenger bot needs a purpose

PT Você tem um caso de uso? Seu bot do Messenger precisa ter um propósito

Англійська Португальська
bot bot
purpose propósito
messenger messenger
a um
use uso
you você
case caso
needs precisa

EN Wanting to create a presence for your business in Messenger isn’t a strong enough reason

PT Querer criar uma presença para a sua empresa no Messenger não é uma razão forte o suficiente

Англійська Португальська
presence presença
strong forte
reason razão
messenger messenger
create criar
a uma
business empresa
in no
your sua

EN Do you have time to support it? Your relationship with your Messenger bot doesn’t end once it’s built

PT Você tem tempo disponível para dar suporte? Seu relacionamento com seu bot do Messenger não termina depois que ele é criado

Англійська Португальська
relationship relacionamento
bot bot
built criado
messenger messenger
support suporte
time tempo
it ele
you você
end o
Англійська Португальська
promote promova
your seu
facebook facebook
chatbot chatbot
messenger messenger

EN Once you’ve built your Facebook Messenger bot, potentially through a social media chatbot tool like Sprout Social, you need to get it in front of your audience

PT Depois de criar seu bot do Facebook Messenger, possivelmente por meio de uma ferramenta de chatbots de para redes sociais como o Sprout Social, você precisa apresentá-lo ao seu público

Англійська Португальська
built criar
facebook facebook
bot bot
chatbot chatbots
audience público
messenger messenger
sprout sprout
tool ferramenta
a uma
need precisa
it lo
you você
through meio
of do
social media sociais
social social

EN The conversations will take place in Messenger, but that doesn’t mean customers who find you on other parts of the web will miss out. Facebook has created a variety of ways for people to discover your bot.

PT As conversas acontecerão no Messenger, mas isso não significa que os clientes que encontrarem você em outras partes da web vão ficar de fora. O Facebook criou diversas maneiras para as pessoas descobrirem seu bot.

Англійська Португальська
conversations conversas
customers clientes
created criou
messenger messenger
web web
ways maneiras
people pessoas
other outras
facebook facebook
but mas
bot bot
in em
to significa
you você
will vão
of de
parts partes
the o
a diversas

EN Web Plugins Web plugins live on your website and allow users to start a conversation with you by sending messages with Facebook Messenger.

PT Plugins da Web Adicione web plugins ao seu site e permita que os usuários iniciem uma conversa com você enviando mensagens pelo Facebook Messenger.

Англійська Португальська
plugins plugins
allow permita
users usuários
sending enviando
facebook facebook
messenger messenger
web web
website site
a uma
conversation conversa
messages mensagens
you você
and e
by com
live da

EN Codes & Links Messenger codes and links can be placed anywhere on your site to invite people to start a conversation with you.

PT Códigos e links Os links e códigos do Messenger podem ser colocados em qualquer lugar para que as pessoas façam a leitura e iniciem uma conversa com você.

Англійська Португальська
codes códigos
links links
placed colocados
messenger messenger
people pessoas
a uma
site lugar
anywhere em qualquer lugar
conversation conversa
you você
start para
and e
be ser
to a
can podem
on em

EN As one of the first bots available on the Messenger Platform, 1-800-Flowers enables customers to order flowers or speak with support.

PT Como um dos primeiros bots disponibilizados na Messenger Platform, a 1-800-Flowers permite que os clientes encomendem flores ou falem com o suporte.

Англійська Португальська
enables permite
customers clientes
flowers flores
messenger messenger
platform platform
or ou
support suporte
bots bots
the o
of dos

EN You might think using a Facebook Messenger sequence is risky. Who knows if people will respond well to them? After all, these are just bots, right?

PT Talvez você considere arriscado usar uma sequência de texto no Facebook Messenger. Será que as pessoas vão responder bem a isso? Afinal, são apenas bots, certo?

Англійська Португальська
facebook facebook
risky arriscado
people pessoas
respond responder
bots bots
messenger messenger
well bem
might talvez
are são
you você
using usar
a uma
sequence sequência
just apenas
to a
right certo
will será

EN If you’re not convinced that Facebook Messenger bots can help you, I totally understand.

PT Eu entendo se você ainda não estiver convencido de que bots do Facebook Messenger podem te ajudar.

Англійська Португальська
facebook facebook
bots bots
i eu
messenger messenger
if se
help ajudar
you você
can podem

EN Think of it like those automated questions and prompts you get asked on the phone when you call your bank. Except Messenger bots can be programmed to act a lot more like real people.

PT Pense nele como naquelas respostas e instruções automáticas que você ouve ao ligar para o seu banco. Mas os bots do Messenger podem ser programados para se comportarem de forma muito mais parecida com seres humanos.

Англійська Португальська
bank banco
automated automáticas
messenger messenger
people humanos
bots bots
on nele
think pense
you você
call ligar
of do
and e
be ser
more mais
the o
it mas
like com
can podem

EN A Messenger bot is like automated live chat that you can pre-program to interact with your customers. The results is a hands-off way of converting users that actually works.

PT Um bot do Messenger é como um chat ao vivo automatizado que pode ser pré-programado para interagir com seus consumidores. O resultado é uma forma automatizada de converter usuários que realmente dá resultado.

Англійська Португальська
messenger messenger
is é
users usuários
the o
bot bot
a um
interact interagir
works uma
like com
live vivo
chat chat
can pode
customers consumidores
results resultado
your seus
to para
of do
way de

EN So Messenger bots are basically live chat. Why does that matter?

PT Assim, os bots do Messenger são basicamente chats ao vivo. Por que isso é importante?

Англійська Португальська
bots bots
basically basicamente
messenger messenger
are são
live vivo
so assim
does o

EN Since Messenger bots are the same concept, you can get close to that 45% conversion rate!

PT Como os bots do Messenger usam o mesmo conceito, você pode se aproximar daquela taxa de conversão de 45%!

Англійська Португальська
concept conceito
rate taxa
messenger messenger
conversion conversão
bots bots
you você
can pode
the o

EN There are three important steps you need to keep in mind when creating a Messenger sequence. Let me break down each step for you.

PT Há três passos importantes que você precisa ter em mente ao criar uma sequência de texto. Vou explicar cada um deles.

Англійська Португальська
important importantes
mind mente
creating criar
steps passos
a um
you você
need precisa
keep que
in em
sequence sequência
each cada
three três

EN Think of a Messenger sequence as a flow chart or tree diagram. You ask a question and the user responds with one of several answers.

PT Pense na sequência de texto no Facebook Messenger como em um fluxograma ou diagrama de árvore. Você faz uma pergunta e o usuário responde com uma entre várias opções de resposta.

Англійська Португальська
think pense
diagram diagrama
responds responde
messenger messenger
tree árvore
or ou
user usuário
the o
a um
of de
sequence sequência
you você
as como
with entre
question pergunta
and e

EN You can cover a lot of ground with a Messenger sequence. You can solve problems, generate leads, and get sales. (More on that a little later.)

PT Você pode fazer muito com uma sequência de texto no Facebook Messenger. Você pode resolver problemas, gerar leads e obter vendas (vamos falar mais sobre isso mais adiante).

Англійська Португальська
leads leads
sales vendas
messenger messenger
generate gerar
you você
can pode
of de
solve resolver
problems problemas
more mais
a uma
that isso
sequence sequência
and e

EN However, there’s a big caveat: Messenger sequences will only work if you provide real help and value.

PT No entanto, há uma condição importante: As sequências de texto do Facebook Messenger só vão funcionar se você realmente oferecer ajuda e valor.

Англійська Португальська
big importante
provide oferecer
help ajuda
messenger messenger
will vão
if se
value valor
a uma
sequences sequências
you você
only o
and e
work do

EN You need to have your users in mind first and foremost when creating a Messenger sequence.

PT Na hora de criar uma sequência de texto no Facebook Messenger, você precisa pensar primeiro e principalmente em seus usuários.

Англійська Португальська
users usuários
mind pensar
when hora
messenger messenger
need precisa
in em
you você
a uma
first primeiro
sequence sequência
your seus
and e

EN You can also leverage data straight from users to customize suggestions. Here’s a Messenger chat bot from Nordstrom:

PT Você também pode aproveitar dados vindos diretamente dos usuários para personalizar sugestões. Aqui está um bot de chat no Facebook Messenger da Nordstrom:

Англійська Португальська
leverage aproveitar
data dados
straight diretamente
users usuários
customize personalizar
suggestions sugestões
bot bot
messenger messenger
a um
you você
from de
can pode
chat chat
also também

EN For instance, you can start Messenger sequences on your website.

PT Por exemplo: você pode iniciar sequências de texto no Facebook Messenger dentro do seu próprio site.

Англійська Португальська
sequences sequências
messenger messenger
website site
instance por exemplo
for de
can pode
you você
on no

EN It looks like a regular old call-to-action, but you get the option to send the information to your Messenger.

PT Parece um call to action comum, mas você tem a opção de enviar as informações para o seu Facebook Messenger.

Англійська Португальська
regular comum
call call
action action
messenger messenger
information informações
option opção
a um
the o
looks parece
you você
but mas
send de

EN If you already have an effective lead generation system in place, you can add your Messenger sequence to your site in a snap.

PT Se você já tiver um sistema eficaz de geração de leads, pode adicionar sua sequência de mensagens no Facebook Messenger ao seu site rapidamente.

Англійська Португальська
effective eficaz
add adicionar
messenger messenger
if se
system sistema
site site
generation geração
a um
sequence sequência
can pode
you você
in de

EN Email still offers advantages that nothing else does, but being able to reach someone directly and personally via Messenger has its own advantages.

PT O email ainda oferece vantagens únicas, mas poder contatar alguém direta e pessoalmente no Messenger tem seus próprios benefícios.

Англійська Португальська
directly direta
personally pessoalmente
messenger messenger
email email
offers oferece
advantages vantagens
but mas
someone alguém
able poder
and e
does o
reach contatar
to ainda

EN Another way to use bots is for retargeting people who left your site. You can grab them with a friendly message or a discount right in Messenger.

PT Outra forma de usar bots é para fazer retargeting de pessoas que deixaram seu site. Você pode atraí-las com uma mensagem amigável ou um desconto no próprio Messenger.

Англійська Португальська
another outra
bots bots
friendly amigável
discount desconto
messenger messenger
is é
people pessoas
site site
or ou
a um
left para
can pode
you você
use usar
way de
message mensagem

EN Being able to talk to someone on Messenger (and even start conversations) is a privilege, and for that you need permission.

PT Poder falar com alguém no Messenger (e até iniciar conversas) é um privilégio, e para isso você precisa ter permissão.

Англійська Португальська
conversations conversas
privilege privilégio
permission permissão
messenger messenger
is é
a um
able poder
you você
need precisa
and e
start para
to até
someone alguém
on no

EN Finally, you can hop on Messenger and turn it into live chat, closing the deal yourself.

PT Finalmente, você entra no Messenger e transforma a conversa em um chat ao vivo, fechando negócio em pessoa.

Англійська Португальська
closing fechando
deal negócio
messenger messenger
the a
finally finalmente
you você
live vivo
chat chat
and e

EN And they only scratch the surface of what you can do with Messenger bots. There’s a lot of potential left waiting to be explored.

PT E isso é apenas o início do que pode ser feito com sequências de texto no Facebook Messenger. Ainda existe muito potencial a explorar.

Англійська Португальська
messenger messenger
potential potencial
can pode
be ser
the o
you texto
do feito
and e
of do

EN ManyChat also supports live chat, so if you’re looking at using Messenger bots to qualify your leads, you may want to start here.

PT O ManyChat também suporta chat ao vivo. Assim, se você estiver pensando em usar bots do Messenger para qualificar seus leads, pode começar por aqui.

Англійська Португальська
supports suporta
bots bots
qualify qualificar
leads leads
messenger messenger
if se
here aqui
live vivo
chat chat
may pode
you você
also também
to assim
your seus

EN Messenger bots are still in their infancy, and there’s lots of room for growth.

PT Os bots do Messenger ainda estão em sua infância, e há muito espaço para crescimento.

Англійська Португальська
bots bots
room espaço
growth crescimento
messenger messenger
of do
lots muito
still ainda
in em
and e
are estão

EN Facebook is a valuable platform, and the ability to create Messenger sequences is one of the most exciting things to happen to the site in a long time. (For marketers, at least.)

PT O Facebook é uma plataforma valiosa, e a habilidade de criar sequências de texto no Facebook Messenger é uma das coisas mais incríveis que aconteceram no site em muito tempo (pelo menos para os especialistas em marketing).

Англійська Португальська
valuable valiosa
ability habilidade
messenger messenger
is é
platform plataforma
facebook facebook
site site
sequences sequências
in em
time tempo
at no
a uma
of de
and e
create criar
happen para
the o
things coisas

EN You can practically run an entire sales funnel on Facebook alone. Someone might find your company through an ad, interact through Messenger, and then make a purchase.

PT Você pode praticamente fazer um funil de vendas inteiro dentro do Facebook. Alguém pode encontrar sua empresa através de um anúncio, interagir com ela no Messenger e então fazer uma compra.

Англійська Португальська
funnel funil
facebook facebook
interact interagir
ad anúncio
messenger messenger
sales vendas
purchase compra
a um
can pode
you você
on no
practically praticamente
entire inteiro
someone alguém
find encontrar
and e

EN Support SMS, voice, WhatsApp, Facebook Messenger, WebChat on one platform

PT Suporte a SMS, voz, WhatsApp, Facebook Messenger, WebChat em uma plataforma

Англійська Португальська
sms sms
whatsapp whatsapp
facebook facebook
on em
messenger messenger
support suporte
voice voz
platform plataforma

Показано 50 з 50 перекладів