EN Create one entry for each merged document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF file is created. Each entry pointing to the first page of the merged file
"create one entry" мовою Англійська можна перекласти такими словами/фразами: Португальська:
EN Create one entry for each merged document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF file is created. Each entry pointing to the first page of the merged file
PT Crie uma entrada para cada documento fundido: Será criado um novo esquema de marcadres contendo uma entrada para cada ficheiro PDF fundido. Cada entrada visa a primeira página do ficheiro fundido
Англійська | Португальська |
---|---|
new | novo |
containing | contendo |
created | criado |
create | crie |
document | documento |
a | um |
file | ficheiro |
page | página |
each | cada |
the | a |
first | primeira |
of | do |
entry | entrada |
EN Retain bookmarks as one entry for each document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF files is created. Each entry will contain the whole bookmarks tree of the merged file
PT Reter marcadores como uma entrada para cada documento: Será criado um novo esquema de marcadres contendo uma entrada para cada ficheiro PDF fundido. Cada entrada irá conter todos os esquemas de marcadores do ficheiro fundido
Англійська | Португальська |
---|---|
retain | reter |
bookmarks | marcadores |
new | novo |
created | criado |
containing | contendo |
contain | conter |
document | documento |
a | um |
the | os |
each | cada |
as | como |
will | irá |
files | ficheiro |
of | do |
entry | entrada |
EN Transfer Entry: The entry which is made for transferring fund from one account to another account is called transfer entry.
PT Entrada de transferência: O lançamento feito para transferir fundos de uma conta para outra é denominado lançamento de transferência.
Англійська | Португальська |
---|---|
made | feito |
fund | fundos |
called | denominado |
account | conta |
is | é |
the | o |
another | outra |
entry | entrada |
for | de |
EN Adults: € 14 Tuesdays from 5 pm: € 11 Children (under 18): free entry Youth (18 – 25 who are EU residents): free entry Free entry with the Paris Pass and Paris Museum Pass
PT Adultos: €14. Terças a partir das 17:00 horas: €11. Jovens da UE entre 18 e 25 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.
EN Adults: € 11.50 Children under 18: free entry EU citizens (ages 18 – 25): free entry Combined ticket Sainte Chapelle + Conciergerie: € 18.50 Free entry with the Paris Pass and Paris Museum Pass.
PT Adultos: €11,50. Menores de 18 anos e cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: entrada gratuita. Entrada combinada Sainte Chapelle + Conciergerie: €18,50. Entrada gratuita com o Paris Pass e Paris Museum Pass.
EN Adults: € 11 Youth (less than 18): free entry EU Citizens (18 – 25): free entry Free entry with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.
PT Artes decorativas + Museu da Moda e Têxtil (Musée de la Mode et du Textile) + Museu da Publicidade Adultos: €11. Menores de 18 anos e cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass y Paris Museum Pass.
EN Opening Entry: The journal entry which is passed at the beginning of the current year for recording assets and liabilities of the previous year is called opening entry.
PT Entrada de abertura: O lançamento contábil manual que é aprovado no início do ano corrente para registro de ativos e passivos do ano anterior é denominado lançamento inicial.
Англійська | Португальська |
---|---|
current | corrente |
assets | ativos |
called | denominado |
is | é |
year | ano |
at | no |
the | o |
opening | abertura |
of | do |
and | e |
previous | anterior |
entry | entrada |
EN Adjustment Entry: The journal entry through which accrued expenses and income and advance income, expenses, depreciation, specific provisions, etc. are adjusted is called adjustment entry.
PT Entrada de ajuste: O lançamento contábil manual por meio do qual despesas e receitas acumuladas e receitas antecipadas, despesas, depreciação, disposições específicas, etc. são ajustados é denominado lançamento de ajuste.
Англійська | Португальська |
---|---|
adjustment | ajuste |
entry | entrada |
expenses | despesas |
income | receitas |
provisions | disposições |
etc | etc |
called | denominado |
the | o |
is | é |
are | são |
through | meio |
and | e |
specific | de |
EN Rectification Entry: The entry, through which errors in accounts are rectified, is called rectification entry.
PT Entrada de retificação: O lançamento, por meio do qual são retificados os erros nas contas, é denominado lançamento de retificação.
Англійська | Португальська |
---|---|
rectification | retificação |
entry | entrada |
errors | erros |
accounts | contas |
called | denominado |
is | é |
are | são |
in | de |
through | meio |
the | o |
EN The feature add-on will now automatically create an associated ticket after a specified period of time, reminding an employee to either renew the FAQ entry or to perform the activity described in the FAQ entry
PT A funcionalidade agora criará automaticamente um ticket associado após um período de tempo especificado, lembrando o funcionário de renovar a FAQ ou de realizar a atividade descrita na entrada da FAQ
Англійська | Португальська |
---|---|
feature | funcionalidade |
automatically | automaticamente |
associated | associado |
specified | especificado |
reminding | lembrando |
employee | funcionário |
renew | renovar |
faq | faq |
activity | atividade |
now | agora |
create | criar |
ticket | ticket |
period | período |
time | tempo |
or | ou |
a | um |
the | o |
perform | realizar |
of | de |
entry | entrada |
EN Expedited Entry with Anytime Pass: one-time entry to all galleries, Dolphin Celebration, sea lion presentation, and The 4D Theater (shows and presentations based on availability; reservations required)
PT Entrada mais rápida com o Anytime Pass: entrada única para todas as galerias, Dolphin Celebration, apresentação do leão-marinho e o The 4D Theatre (shows e apresentações com base na disponibilidade; reserva necessária)
Англійська | Португальська |
---|---|
galleries | galerias |
lion | leão |
shows | shows |
availability | disponibilidade |
reservations | reserva |
entry | entrada |
pass | pass |
presentations | apresentações |
one | única |
presentation | apresentação |
and | e |
the | o |
based | com |
EN Museum entry (Science Storms, Numbers in Nature: A Mirror Maze, YOU! The Experience, and much more), plus one timed-entry experience (Giant Dome Theater film or Fab Lab)
PT Entrada no Museu (Tempestade de Ciência, Números na Natureza: Um Labirinto de Espelhos, YOU! A Experiência, e muito mais), mais uma experiência de uma entrada (filme do Teatro da Cúpula Gigante ou Fab Lab)
Англійська | Португальська |
---|---|
museum | museu |
entry | entrada |
nature | natureza |
maze | labirinto |
giant | gigante |
dome | cúpula |
lab | lab |
science | ciência |
film | filme |
or | ou |
experience | experiência |
theater | teatro |
the | a |
a | um |
more | mais |
much | muito |
numbers | números |
you | you |
in | de |
and | e |
EN Museum entry (Science Storms, Numbers in Nature: A Mirror Maze, YOU! The Experience, and much more), plus one timed-entry experience (Giant Dome Theater film, Motion Ride or Fab Lab)
PT Entrada para museus (Science Storms, Numbers in Nature: A Mirror Maze, YOU! The Experience e muito mais), além de ingresso com hora marcada para uma experiência (filme Giant Dome Theatre, Motion Ride ou Fab Lab)
Англійська | Португальська |
---|---|
museum | museus |
lab | lab |
nature | nature |
dome | dome |
motion | motion |
science | science |
in | in |
film | filme |
or | ou |
entry | entrada |
numbers | numbers |
the | a |
a | uma |
more | mais |
much | muito |
experience | experiência |
ride | para |
you | you |
and | e |
EN Expedited Entry with Anytime Pass: one-time entry to all galleries, Dolphin Celebration, sea lion presentation, and The 4D Theater (shows and presentations based on availability; reservations required)
PT Entrada mais rápida com o Anytime Pass: entrada única para todas as galerias, Dolphin Celebration, apresentação do leão-marinho e o The 4D Theatre (shows e apresentações com base na disponibilidade; reserva necessária)
Англійська | Португальська |
---|---|
galleries | galerias |
lion | leão |
shows | shows |
availability | disponibilidade |
reservations | reserva |
entry | entrada |
pass | pass |
presentations | apresentações |
one | única |
presentation | apresentação |
and | e |
the | o |
based | com |
EN Museum entry (Science Storms, Numbers in Nature: A Mirror Maze, YOU! The Experience, and much more), plus one timed-entry experience (Giant Dome Theater film, Motion Ride or Fab Lab)
PT Entrada para museus (Science Storms, Numbers in Nature: A Mirror Maze, YOU! The Experience e muito mais), além de ingresso com hora marcada para uma experiência (filme Giant Dome Theatre, Motion Ride ou Fab Lab)
Англійська | Португальська |
---|---|
museum | museus |
lab | lab |
nature | nature |
dome | dome |
motion | motion |
science | science |
in | in |
film | filme |
or | ou |
entry | entrada |
numbers | numbers |
the | a |
a | uma |
more | mais |
much | muito |
experience | experiência |
ride | para |
you | you |
and | e |
EN Museum entry (Science Storms, Numbers in Nature: A Mirror Maze, YOU! The Experience, and much more), plus one timed-entry experience (Giant Dome Theater film or Motion Ride)
PT Acesso ao museu (Science Storms, Numbers in Nature: A Mirror Maze, YOU! The Experience e muito mais), mais uma experiência com acesso em horário programado (filme no Giant Dome Theater ou Motion Ride)
Англійська | Португальська |
---|---|
museum | museu |
entry | acesso |
nature | nature |
dome | dome |
motion | motion |
science | science |
theater | theater |
film | filme |
or | ou |
numbers | numbers |
the | a |
in | in |
a | uma |
more | mais |
much | muito |
experience | experiência |
and | e |
you | you |
EN Museum entry (Science Storms, Numbers in Nature: A Mirror Maze, YOU! The Experience, and much more), plus one timed-entry experience (Giant Dome Theater film or Motion Ride)
PT Acesso ao museu (Science Storms, Numbers in Nature: A Mirror Maze, YOU! The Experience e muito mais), mais uma experiência com acesso em horário programado (filme no Giant Dome Theater ou Motion Ride)
Англійська | Португальська |
---|---|
museum | museu |
entry | acesso |
nature | nature |
dome | dome |
motion | motion |
science | science |
theater | theater |
film | filme |
or | ou |
numbers | numbers |
the | a |
in | in |
a | uma |
more | mais |
much | muito |
experience | experiência |
and | e |
you | you |
EN Museum entry (Science Storms, Numbers in Nature: A Mirror Maze, YOU! The Experience, and much more), plus one timed-entry experience (Giant Dome Theater film or Motion Ride)
PT Acesso ao museu (Science Storms, Numbers in Nature: A Mirror Maze, YOU! The Experience e muito mais), mais uma experiência com acesso em horário programado (filme no Giant Dome Theater ou Motion Ride)
Англійська | Португальська |
---|---|
museum | museu |
entry | acesso |
nature | nature |
dome | dome |
motion | motion |
science | science |
theater | theater |
film | filme |
or | ou |
numbers | numbers |
the | a |
in | in |
a | uma |
more | mais |
much | muito |
experience | experiência |
and | e |
you | you |
EN Museum entry (Science Storms, Numbers in Nature: A Mirror Maze, YOU! The Experience, and much more), plus one timed-entry experience (Giant Dome Theater film or Motion Ride)
PT Acesso ao museu (Science Storms, Numbers in Nature: A Mirror Maze, YOU! The Experience e muito mais), mais uma experiência com acesso em horário programado (filme no Giant Dome Theater ou Motion Ride)
Англійська | Португальська |
---|---|
museum | museu |
entry | acesso |
nature | nature |
dome | dome |
motion | motion |
science | science |
theater | theater |
film | filme |
or | ou |
numbers | numbers |
the | a |
in | in |
a | uma |
more | mais |
much | muito |
experience | experiência |
and | e |
you | you |
EN Museum entry (Science Storms, Numbers in Nature: A Mirror Maze, YOU! The Experience, and much more), plus one timed-entry experience (Giant Dome Theater film or Motion Ride)
PT Acesso ao museu (Science Storms, Numbers in Nature: A Mirror Maze, YOU! The Experience e muito mais), mais uma experiência com acesso em horário programado (filme no Giant Dome Theater ou Motion Ride)
Англійська | Португальська |
---|---|
museum | museu |
entry | acesso |
nature | nature |
dome | dome |
motion | motion |
science | science |
theater | theater |
film | filme |
or | ou |
numbers | numbers |
the | a |
in | in |
a | uma |
more | mais |
much | muito |
experience | experiência |
and | e |
you | you |
EN Museum entry (Science Storms, Numbers in Nature: A Mirror Maze, YOU! The Experience, and much more), plus one timed-entry experience (Giant Dome Theater film or Motion Ride)
PT Acesso ao museu (Science Storms, Numbers in Nature: A Mirror Maze, YOU! The Experience e muito mais), mais uma experiência com acesso em horário programado (filme no Giant Dome Theater ou Motion Ride)
Англійська | Португальська |
---|---|
museum | museu |
entry | acesso |
nature | nature |
dome | dome |
motion | motion |
science | science |
theater | theater |
film | filme |
or | ou |
numbers | numbers |
the | a |
in | in |
a | uma |
more | mais |
much | muito |
experience | experiência |
and | e |
you | you |
EN Museum entry (Science Storms, Numbers in Nature: A Mirror Maze, YOU! The Experience, and much more), plus one timed-entry experience (Giant Dome Theater film or Motion Ride)
PT Acesso ao museu (Science Storms, Numbers in Nature: A Mirror Maze, YOU! The Experience e muito mais), mais uma experiência com acesso em horário programado (filme no Giant Dome Theater ou Motion Ride)
Англійська | Португальська |
---|---|
museum | museu |
entry | acesso |
nature | nature |
dome | dome |
motion | motion |
science | science |
theater | theater |
film | filme |
or | ou |
numbers | numbers |
the | a |
in | in |
a | uma |
more | mais |
much | muito |
experience | experiência |
and | e |
you | you |
EN Museum entry (Science Storms, Numbers in Nature: A Mirror Maze, YOU! The Experience, and much more), plus one timed-entry experience (Giant Dome Theater film or Motion Ride)
PT Acesso ao museu (Science Storms, Numbers in Nature: A Mirror Maze, YOU! The Experience e muito mais), mais uma experiência com acesso em horário programado (filme no Giant Dome Theater ou Motion Ride)
Англійська | Португальська |
---|---|
museum | museu |
entry | acesso |
nature | nature |
dome | dome |
motion | motion |
science | science |
theater | theater |
film | filme |
or | ou |
numbers | numbers |
the | a |
in | in |
a | uma |
more | mais |
much | muito |
experience | experiência |
and | e |
you | you |
EN One Product Backlog, one Definition of Done, one Potentially Shippable Product Increment, one (overall) Product Owner, one Sprint. All Teams in one Sprint with one delivery.
PT Um Backlog do Produto, uma Definição de Pronto, um Incremento Potencialmente Utilizável, um Dono no Produto (geral), uma Sprint. Todos os times em uma única Sprint com uma entrega.
Англійська | Португальська |
---|---|
definition | definição |
done | pronto |
potentially | potencialmente |
increment | incremento |
owner | dono |
teams | times |
delivery | entrega |
backlog | backlog |
sprint | sprint |
product | produto |
overall | geral |
in | em |
one | única |
of | do |
EN As soon as the DMARC entry is published, any receiving email server can authenticate the incoming emails as per the instructions defined by the domain owner within the DNS entry
PT Assim que a entrada DMARC for publicada, qualquer servidor de correio electrónico receptor pode autenticar as mensagens de correio electrónico recebidas, de acordo com as instruções definidas pelo proprietário do domínio dentro da entrada DNS
Англійська | Португальська |
---|---|
dmarc | dmarc |
published | publicada |
authenticate | autenticar |
instructions | instruções |
defined | definidas |
dns | dns |
server | servidor |
can | pode |
domain | domínio |
owner | proprietário |
entry | entrada |
any | qualquer |
within | de |
incoming | do |
correio | |
the | as |
EN Last year we had a brand new entry-level iPad and a second-generation entry-level Microsoft Surface. How do they compare?
PT No ano passado, tivemos um iPad de nível básico totalmente novo e um Microsoft Surface de segunda geração. Como eles se comparam?
Англійська | Португальська |
---|---|
ipad | ipad |
microsoft | microsoft |
level | nível |
surface | surface |
last | passado |
year | ano |
a | um |
new | novo |
generation | geração |
second | segunda |
we | tivemos |
how | como |
and | e |
EN Yamaha is synonymous with soundbar design. This model refreshes its entry-level, but it's anything but entry-level in its audio delivery.
PT Yamaha é sinônimo de design de soundbar. Este modelo atualiza seu nível básico, mas é tudo menos básico em sua entrega de áudio.
Англійська | Португальська |
---|---|
delivery | entrega |
design | design |
model | modelo |
but | mas |
audio | áudio |
is | é |
level | nível |
this | este |
in | em |
EN It is not possible to submit a form that has a validation error on it. In order to submit, the person filling out the form will first need to fix the entry in the validated field or delete their entry (if the field is not required).
PT Não é possível enviar um formulário que contenha um erro de validação. Para enviar, a pessoa que preencher o formulário precisará primeiro corrigir a entrada no campo validado ou excluir a entrada (se o campo não for obrigatório).
Англійська | Португальська |
---|---|
validation | validação |
error | erro |
filling | preencher |
fix | corrigir |
entry | entrada |
validated | validado |
field | campo |
delete | excluir |
is | é |
form | formulário |
or | ou |
if | se |
possible | possível |
a | um |
need | precisar |
the | o |
person | pessoa |
in | de |
first | primeiro |
EN Robinson has submitted an entry for release of the cargo from the Canada Border Services Agency (CBSA) and that the entry has been accepted by CBSA
PT Robinson enviou uma entrada para liberação da carga da Agência de Serviços de Fronteira do Canadá (CBSA) e que a entrada foi aceito pela CBSA
Англійська | Португальська |
---|---|
cargo | carga |
border | fronteira |
accepted | aceito |
canada | canadá |
agency | agência |
services | serviços |
the | a |
that | que |
of | do |
and | e |
an | uma |
entry | entrada |
EN In the above example, the first-input entry's delay value is measured by taking the delta between the entry's startTime and processingStart timestamps
PT No exemplo acima, o valor do atraso first-input é medido tomando o delta entre os timestamps startTime e processingStart da entrada
Англійська | Португальська |
---|---|
delay | atraso |
value | valor |
measured | medido |
taking | tomando |
delta | delta |
is | é |
input | entrada |
example | exemplo |
and | e |
in | no |
between | entre |
the | o |
above | acima |
EN As soon as the DMARC entry is published, any receiving email server can authenticate the incoming emails as per the instructions defined by the domain owner within the DNS entry
PT Assim que a entrada DMARC for publicada, qualquer servidor de correio electrónico receptor pode autenticar as mensagens de correio electrónico recebidas, de acordo com as instruções definidas pelo proprietário do domínio dentro da entrada DNS
Англійська | Португальська |
---|---|
dmarc | dmarc |
published | publicada |
authenticate | autenticar |
instructions | instruções |
defined | definidas |
dns | dns |
server | servidor |
can | pode |
domain | domínio |
owner | proprietário |
entry | entrada |
any | qualquer |
within | de |
incoming | do |
correio | |
the | as |
EN The navigation entry type is also similar to the resource entry type, but it contains some additional information specific to only navigation requests (such as when the DOMContentLoaded and load events fire).
PT O tipo de entrada navigation também é semelhante ao tipo de entrada resource, mas contém algumas informações adicionais específicas para solicitações de navegação (como quando os eventos DOMContentLoaded e load são acionados).
Англійська | Португальська |
---|---|
navigation | navegação |
entry | entrada |
information | informações |
events | eventos |
load | load |
additional | adicionais |
is | é |
but | mas |
type | tipo |
contains | contém |
requests | solicitações |
also | também |
when | quando |
and | e |
the | o |
specific | de |
EN The service worker startup time for a particular navigation request can be determined from the delta between entry.responseStart and entry.workerStart.
PT O tempo de inicialização do service worker para uma solicitação de navegação específica pode ser determinado a partir do delta entre entry.responseStart e entry.workerStart .
Англійська | Португальська |
---|---|
navigation | navegação |
delta | delta |
request | solicitação |
can | pode |
from | partir |
time | tempo |
be | ser |
the | o |
a | uma |
and | e |
EN Adults: € 15 Children (under 18): free entry Free entry with the Paris Museum Pass and the Paris Pass
PT Adultos: €20 Menores de 18 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.
EN Adults: € 13 Children (under 18): free entry Free entry with the Paris Pass and Paris Museum Pass.
PT Adultos: €13. Menores de 18 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.
EN Adults: € 17 Youth (less than 25) and students: € 12 Children (less than 12): free entry. Free entry with the Paris Pass.
PT Adultos: €17. Estudantes entre 12 e 25 anos: €12. Menores de 12 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass.
EN Adults: € 6 Under 18s and EU Citizens (ages 18 - 25): free entry Free entry with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.
PT Adultos: €6. Menores de 18 anos e cidadãos UE entre 18 e 25 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.
EN Adults: € 9.50 Concessions: € 7.50 Under 18s and EU Citizens (18-25 years old): free entry. Free entry with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.
PT Adultos: €9,50. Tarifa redudiza: €7,50. Menores de 18 anos e cidadãos UE entre 18 e 25 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.
EN Free entry first Sunday of each month Free entry with the Paris Pass and Paris Museum Pass.
PT Entrada gratuita no primeiro domingo de cada mês. Entrada gratuita com e Paris Pass e o Paris Museum Pass.
Англійська | Португальська |
---|---|
free | gratuita |
sunday | domingo |
month | mês |
paris | paris |
museum | museum |
pass | pass |
the | o |
of | de |
each | cada |
entry | entrada |
first | primeiro |
and | e |
EN Adults: € 9 Concessions: € 6.50 Under 18s and EU Citizens (ages 18 – 26): free entry Free entry with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.
PT Adultos: €9. Tarifa reduzida: €6,50. Menores de 18 anos e cidadão da UE entre 18 e 25 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.
EN Adults: € 13 Students (8 - 25): € 9 Children (less than 8): free entry Free entry with the Paris Pass.
PT Adultos: €13. Estudantes menores de 26 anos: €9. Menores de 8 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass.
EN Adults: € 15 Children (under 18): free entry Free entry with the Paris Museum Pass and the Paris Pass
PT Adultos: €20 Menores de 18 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.
EN In the above example, the logged first-contentful-paint entry will tell you when the first contentful element was painted. However, in some cases this entry is not valid for measuring FCP.
PT No exemplo acima, a entrada registrada first-contentful-paint informará quando o primeiro elemento de conteúdo foi renderizado. No entanto, em alguns casos, essa entrada não é válida para medir a FCP.
Англійська | Португальська |
---|---|
entry | entrada |
measuring | medir |
fcp | fcp |
element | elemento |
is | é |
contentful | conteúdo |
was | foi |
when | quando |
in | em |
example | exemplo |
cases | casos |
the | o |
above | acima |
this | essa |
first | primeiro |
EN Last year we had a brand new entry-level iPad and a second-generation entry-level Microsoft Surface. How do they compare?
PT No ano passado, tivemos um iPad novinho em folha e um Microsoft Surface de segunda geração. Como eles se comparam?
Англійська | Португальська |
---|---|
ipad | ipad |
microsoft | microsoft |
surface | surface |
last | passado |
year | ano |
a | um |
generation | geração |
second | segunda |
we | tivemos |
how | como |
and | e |
EN First of all, a transaction in zkLedger is an entry for each “bank”, that entry has a series of unique cryptographic commitments that unambiguously bind them to said transaction
PT Em primeiro lugar, uma transação no zkLedger é uma entrada para cada “banco”, essa entrada possui uma série de compromissos criptográficos exclusivos que os vinculam inequivocamente à referida transação
EN 2FA is performed after device verification, prior to Master Password entry. If a user has 2FA configured or enforced, this step must pass prior to the Master Password entry.
PT A A2F é realizada após a verificação do dispositivo, antes de inserir a senha principal. Se um usuário tem A2F configurada ou obrigatória, esta etapa deve ser realizada antes de inserir a senha principal.
Англійська | Португальська |
---|---|
performed | realizada |
device | dispositivo |
verification | verificação |
password | senha |
user | usuário |
configured | configurada |
is | é |
if | se |
a | um |
or | ou |
step | etapa |
the | a |
has | tem |
this | esta |
prior | de |
EN Make sure you have the Momento app installed on your iPhone (eventually create one entry on it and make sure you attach a photo as well, just to allow the app to create its necessary folders structure).
PT Certifique-se de ter o aplicativo Momento instalado no seu iPhone (crie uma entrada nele e certifique-se de anexar uma foto também, apenas para permitir que o aplicativo crie sua estrutura de pastas necessária).
Англійська | Португальська |
---|---|
installed | instalado |
iphone | iphone |
entry | entrada |
attach | anexar |
photo | foto |
folders | pastas |
structure | estrutura |
momento | momento |
the | o |
app | aplicativo |
allow | permitir |
a | uma |
just | apenas |
and | e |
EN Make sure you have the Momento app installed on your iPhone (eventually create one entry on it and make sure you attach a photo as well, just to allow the app to create its necessary folders structure).
PT Certifique-se de ter o aplicativo Momento instalado no seu iPhone (crie uma entrada nele e certifique-se de anexar uma foto também, apenas para permitir que o aplicativo crie sua estrutura de pastas necessária).
Англійська | Португальська |
---|---|
installed | instalado |
iphone | iphone |
entry | entrada |
attach | anexar |
photo | foto |
folders | pastas |
structure | estrutura |
momento | momento |
the | o |
app | aplicativo |
allow | permitir |
a | uma |
just | apenas |
and | e |
EN Create: To create a new board from scratch, create a board from a handy template, or create a whole new Workspace, click the Create button.
PT Criar: para criar um quadro do zero, criar um quadro a partir de um template prático ou criar uma nova área de trabalho, clique no botão Criar.
Англійська | Португальська |
---|---|
new | nova |
handy | prático |
or | ou |
click | clique |
button | botão |
a | um |
the | a |
scratch | zero |
board | de |
whole | no |
from | partir |
EN Set what to do with the bookmarks of the merged PDF files. You can merge them together, discard them to keep the resulting file smaller or create a new bookmarks tree with one entry for every merged PDF file
PT Veja o que fazer com os marcadores dos ficheiros PDF fundidos. Pode fundi-los, descartá-los de modo a manter o ficheiro resultante mais pequeno ou criar um novo esquema de marcadores com uma entrada para todos os ficheiros PDF fundidos
Англійська | Португальська |
---|---|
bookmarks | marcadores |
resulting | resultante |
smaller | pequeno |
new | novo |
or | ou |
file | ficheiros |
create | criar |
a | um |
can | pode |
merged | com |
of | de |
entry | entrada |
files | ficheiro |
keep | que |
the | o |
Показано 50 з 50 перекладів