Перекладіть "thanks to breathtaking" на Польська

Показано 50 з 50 перекладів фрази "thanks to breathtaking" з Англійська на Польська

Переклад Англійська на Польська thanks to breathtaking

Англійська
Польська

EN With FreeOffice Presentations, you can create presentations that impress: Thanks to breathtaking animations and slide transitions as well as the sophisticated master page concept, you are perfectly prepared for any presentation.

PL FreeOffice Presentations umożliwia utworzenie wzbudzających podziw prezentacji: dzięki zapierającym dech w piersiach animacjom i przejściom slajdów oraz wyjątkowej koncepcji strony wzorcowej doskonale przygotujesz się do każdego pokazu.

Англійська Польська
freeoffice freeoffice
concept koncepcji
perfectly doskonale
page strony
to do
any w
and i
presentation prezentacji

EN They are numerous and unforgettable: Pay a quick visit to an enchanted castle or a first-class museum, gaze at breathtaking glaciers and stunning mountains, pass palm trees and grotti and so much more..

PL Liczne i niezapomniane: Złóż krótką wizytę w zaczarowanym zamku czy wyjątkowym muzeum, rzuć okiem na majestatyczne lodowce i niepowtarzalne góry, przejedź tuż obok palm i grotti i.

Англійська Польська
numerous liczne
unforgettable niezapomniane
castle zamku
museum muzeum
at w
mountains góry
an na
or czy
and i

EN Pay a quick visit to an enchanted castle or a first-class museum, gaze at breathtaking glaciers and stunning mountains, pass palm trees and grotti and so much more..

PL Liczne i niezapomniane: Złóż krótką wizytę w zaczarowanym zamku czy wyjątkowym muzeum, rzuć okiem na majestatyczne lodowce i niepowtarzalne góry, przejedź tuż obok palm i grotti i

Англійська Польська
castle zamku
museum muzeum
at w
mountains góry
an na
or czy
and i

EN Yoga amid breathtaking mountains, floating down the Rhine, learning to draw in the countryside.

PL Pachnąca kąpiel, dzwięki i piosenki, kurs oddychania z widokiem na przepięknie ośnieżone górskie szczyty.

Англійська Польська
learning i

EN This great experience starts right when guests step into the open coaches of the nostalgic cog railway. And the higher the train climbs, the more breathtaking becomes the mountain view that reveals itself.

PL Już przejazd nostalgiczną kolejką zębatą w otwartych wagonach jest prawdziwym doświadczeniem. Im wyżej, tym bardziej otwierają się zapierające dech w piersiach widoki na góry.

Англійська Польська
experience doświadczeniem
of z
more bardziej
becomes jest
into w
open na

EN Understand users, beautify assets, and easily work with other teams in Jira Work Management — so you and your team can create breathtaking experiences

PL Poznaj potrzeby użytkowników, ulepszaj zasoby i bez problemów współpracuj z innymi zespołami w Jira Work Management, aby razem z zespołem tworzyć niesamowite doświadczenia.

Англійська Польська
users użytkowników
assets zasoby
other innymi
jira jira
work work
management management
experiences doświadczenia
in w
team zespołem
create tworzyć
and i
with z
so aby

EN Known as the Bergensbanen, or Bergen Line, the Norwegian railway between Oslo and Bergen meanders 500 kilometers (approximately 310 miles) through breathtaking Nordic terrain

PL Linia Bergen, znana pod nazwą Bergensbanen, to norweska linia kolejowa łącząca Oslo i Bergen, która wije się przez 500 km wśród zapierającego dech w piersiach skandynawskiego krajobrazu

Англійська Польська
known znana
and i
line linia
through w

PL Podziwiaj zapierające dech w piersiach freski w Watykanie

Англійська Польська
in w

EN Breathtaking creativity amongst designers of the men's bag

PL Niezmierzona kreatywność wśród projektantów męskich toreb

EN First the glaciers, then the brooks have shaped the breathtaking rock formation from the 200 million year old lime deposits of a prehistoric ocean

PL Najpierw lodowiec, a potem potoki stworzyły tę niesamowitą formację skalną z wapiennych warstw, w miejscu, gdzie przez 200 milionami lat znajdowało się morze

Англійська Польська
a a
of z
old lat

EN 7 or more days. Picturesque towns, breathtaking train rides and thrilling mountain excursions – that’s the Classic Tour.

PL 7 i więcej dni. Malownicze miasta, zapierwające dech przejazdy, emocjonujące górskie przejazdy - to Trasa Klasyk.

EN The mountain with its breathtaking panoramic views is today one of the top attractions of the Jungfrau region

PL Góra z zapierającym dech w piersiach widokiem, dziś jest jedną z największych atrakcji Regionu Jungfrau

Англійська Польська
mountain góra
views widokiem
attractions atrakcji
jungfrau jungfrau
region regionu
is jest
of z
top w

EN The park is located in the heart of the city and offers a breathtaking view of Lausanne and of the lake.

PL Róże i dalie, zioła i egzotyczne kwiaty: ogród botaniczny w Genewie posiada ponad 16 tys. gatunków roślin. Tak samo kolorowe, jak kwitnące rośliny też egzotyczne gatunki ptaków w parku zwierząt należącym do ogrodu botanicznego.

Англійська Польська
park parku
in w
a a
the i
of ponad
of the też
view do
is posiada

EN The breathtaking view of the Aare river, the Alps and Bern?s Matte neighbourhood make the old churchyard a popular place to meet and hang out.

PL Z miejscowej restauracji rozciąga się przepiękny widok na Berno.

Англійська Польська
view widok
of z

EN New from Majestic: Related Sites brings you breathtaking Backlink Analysis

PL Ważne aktualizacje narzędzi Majestic

EN Combine text, images, tables and pictures in your slides and set them in motion with a vast range of breathtaking OpenGL-based animations and slide transitions.

PL Umożliwia łączenie na slajdach tekstu, obrazów, tabel i rysunków oraz wprawianie ich w ruch dzięki wielu zapierającym dech animacjom i przejściom, w których wykorzystano technologię OpenGL.

Англійська Польська
text tekstu
images obrazów
tables tabel
in w

EN Numerous breathtaking animations and file transitions using OpenGL graphics acceleration

PL Liczne zapierające dech w piersiach animacje i przejścia slajdów korzystające z technologii akceleracji grafiki OpenGL

Англійська Польська
numerous liczne
animations animacje
graphics grafiki
and i
using w

EN Our diving watches combine practical functions, technical expertise, and breathtaking design in a single waterproof package

PL Nasze zegarki dla nurków to połączenie praktycznych funkcji, zegarmistrzowskich umiejętności i wspaniałego designu w jednym wodoszczelnym urządzeniu

Англійська Польська
watches zegarki
practical praktycznych
functions funkcji
in w
single jednym
and i

EN The center of Krakow, 3 minutes to the Main Market Square, 3 min to Wawel, tram, bus, taxi,guarded car park, shop, restaurants, the breathtaking view of the entire Krakow from the 11th floor of the highest building in the center of Krakow,

PL Centrum Krakowa, 3 minuty do Rynek Główny, 3 min do Wawel, tramwaj, autobus, taxi,parking strzeżony, park, sklep, restauracje, zapierający dech w piersi widok na cały Kraków z XI piętra najwyższego budynku w centrum,Krakowa

Англійська Польська
center centrum
of z
minutes minuty
main główny
market rynek
min min
bus autobus
park park
shop sklep
restaurants restauracje
entire cały
highest najwyższego
building budynku
in w
to do
krakow kraków

EN But you only have to go a few kilometers away from the coast to discover landscapes of breathtaking beauty, the mountains of the Mercantour National Park or the hills of the Préalpes d’Azur Regional Park

PL W tym słynnym we Francji i na świecie miejscu, skąpanym w słońcu, łączącym morze i góry, można głęboko odetchnąć

Англійська Польська
mountains góry
away na

EN Our diving watches combine practical functions, technical expertise, and breathtaking design in a single waterproof package

PL Nasze zegarki dla nurków to połączenie praktycznych funkcji, zegarmistrzowskich umiejętności i wspaniałego designu w jednym wodoszczelnym urządzeniu

Англійська Польська
watches zegarki
practical praktycznych
functions funkcji
in w
single jednym
and i

EN It is an amazing way of integrating images into a website. It allows website owners to present a gallery of breathtaking visuals to add real value to the web page.

PL To niesamowity sposób na integrację obrazów ze stroną internetową. Umożliwia właścicielom witryn internetowych prezentowanie galerii wizualizacji, które dodają prawdziwej wartości do strony internetowej.

Англійська Польська
way sposób
images obrazów
a a
allows umożliwia
gallery galerii
add dodaj
value wartości
it to
an na
to do
page strony
into w
web internetowych

EN The highlands on the upper reaches of the Elbe impress visitors with their enormous rock formations. This landscape invites you to undertake hiking tours with breathtaking views.

PL Gigantyczne formacje skalne Średniogórza Niemieckiego w górnym biegu Łaby robią naprawdę wrażenie. Ten krajobraz zaprasza na wędrówki wśród zapierających dech w piersiach widoków.

Англійська Польська
landscape krajobraz
you ten
to aby
views widok
on na
upper w

EN Learn camera techniques, the rules of composition, and editing tools to capture breathtaking photographs of landscapes and nature

PL Naucz się obsługi aparatu, poznaj zasady kompozycji oraz narzędzia do obróbki zdjęć i wykonuj pełne emocji fotografie krajobrazów i przyrody

Англійська Польська
camera aparatu
rules zasady
composition kompozycji
nature przyrody
to do
and i

EN They are numerous and unforgettable: Pay a quick visit to an enchanted castle or a first-class museum, gaze at breathtaking glaciers and stunning mountains, pass palm trees and grotti and so much more..

PL Liczne i niezapomniane: Złóż krótką wizytę w zaczarowanym zamku czy wyjątkowym muzeum, rzuć okiem na majestatyczne lodowce i niepowtarzalne góry, przejedź tuż obok palm i grotti i.

Англійська Польська
numerous liczne
unforgettable niezapomniane
castle zamku
museum muzeum
at w
mountains góry
an na
or czy
and i

EN Pay a quick visit to an enchanted castle or a first-class museum, gaze at breathtaking glaciers and stunning mountains, pass palm trees and grotti and so much more..

PL Liczne i niezapomniane: Złóż krótką wizytę w zaczarowanym zamku czy wyjątkowym muzeum, rzuć okiem na majestatyczne lodowce i niepowtarzalne góry, przejedź tuż obok palm i grotti i

Англійська Польська
castle zamku
museum muzeum
at w
mountains góry
an na
or czy
and i

EN This ideal excursion mountain impresses visitors with a breathtaking 360-degree panoramic view – onto Lakes Lucerne, Zug and Lauerz among others.

PL Na wysokości 2970, Schilthorn przyciąga gości przepięknym panoramicznym widokiem „szwajcarskiego horyzontu” włączając w listę szczytów Eiger, Mönch i Jungfrau oraz smakowity posiłek w obrotowej restauracji Piz Gloria.

EN Yoga amid breathtaking mountains, floating down the Rhine, learning to draw in the countryside.

PL Pachnąca kąpiel, dzwięki i piosenki, kurs oddychania z widokiem na przepięknie ośnieżone górskie szczyty.

Англійська Польська
learning i

EN Dreilindenpark ? colloquially also known as ?Konsipark? ? is not only the largest public park in the city of Lucerne, offering breathtaking views, but also a place of culture

PL Szwajcarska stacja ornitologiczna jest utrzymywanym przez społeczeństwo narodowym centrum badania i ochrony miejscowych gatunków ptaków oraz ich przestrzeni życiowych

Англійська Польська
in w
is jest
the i
of oraz

EN How many destinations can boast guaranteed snow year-round? Apart from the breathtaking alpine scenery, Glacier 3000 has lots more in store: renowned architecture, Instagramable photo spots, and unique thrills…

PL Ile jest miejsc, w których śnieg gwarantowny jest przez cały rok? Poza niesamowitą scenerią, Glacier 3000 to coś więcej, niesamowita architektura, piękne fotosporty, wyjątkowe emocje..

EN This great experience starts right when guests step into the open coaches of the nostalgic cog railway. And the higher the train climbs, the more breathtaking becomes the mountain view that reveals itself.

PL Już przejazd nostalgiczną kolejką zębatą w otwartych wagonach jest prawdziwym doświadczeniem. Im wyżej, tym bardziej otwierają się zapierające dech w piersiach widoki na góry.

Англійська Польська
experience doświadczeniem
of z
more bardziej
becomes jest
into w
open na

EN Understand users, beautify assets, and easily work with other teams in Jira Work Management — so you and your team can create breathtaking experiences

PL Poznaj potrzeby użytkowników, ulepszaj zasoby i bez problemów współpracuj z innymi zespołami w Jira Work Management, aby razem z zespołem tworzyć niesamowite doświadczenia.

Англійська Польська
users użytkowników
assets zasoby
other innymi
jira jira
work work
management management
experiences doświadczenia
in w
team zespołem
create tworzyć
and i
with z
so aby

EN Here, walkers can admire the exotic flowers and palm trees while also enjoying the breathtaking panoramic views of the surrounding mountains.

PL Historyczny hotel i jego alpejskie otoczenie wyróżniają się w tym szczególnym miejscu położonym 300 m ponad Davos.

Англійська Польська
while w
and i

EN A breathtaking art style that shows every nuance of Aventuria.

PL Zapierający dech w piersiach styl artystyczny, ukazujący każdy niuans Aventurii.

Англійська Польська
style styl
every w

EN First the glaciers, then the brooks have shaped the breathtaking rock formation from the 200 million year old lime deposits of a prehistoric ocean

PL Najpierw lodowiec, a potem potoki stworzyły tę niesamowitą formację skalną z wapiennych warstw, w miejscu, gdzie przez 200 milionami lat znajdowało się morze

Англійська Польська
a a
of z
old lat

EN 7 or more days. Picturesque towns, breathtaking train rides and thrilling mountain excursions – that’s the Classic Tour.

PL 7 i więcej dni. Malownicze miasta, zapierwające dech przejazdy, emocjonujące górskie przejazdy - to Trasa Klasyk.

EN The town sits among the breathtaking mountains of the Bernese Alps and is the ideal starting point for innumerable mountain excursions in the region.

PL Miasto w otoczeniu wyjątkowych Alp Berneńskich, idealny punkt wypadowy do odkrywania okolicznych gór. 

Англійська Польська
town miasto
mountains gór
ideal idealny
point punkt
in w
starting do

EN The mountain with its breathtaking panoramic views is today one of the top attractions of the Jungfrau region

PL Góra z zapierającym dech w piersiach widokiem, dziś jest jedną z największych atrakcji Regionu Jungfrau

Англійська Польська
mountain góra
views widokiem
attractions atrakcji
jungfrau jungfrau
region regionu
is jest
of z
top w

EN Breathtaking views, magnificent mountains, unspoilt nature, glistening lakes and genuine hospitality ? the best of Switzerland! The Bern-Bernese Oberland region is well worth a visit at any time of year.

PL Zapierające dech widoki, wspaniałe góry, dziewicza natura, migoczące jeziora i serdeczna gościnność - wszystko to, co najlepsze w Szwajcarii! Region Berna i Oberlandu Berneńskiego warto odwiedzić o każdej porze roku.

Англійська Польська
views widoki
mountains góry
lakes jeziora
switzerland szwajcarii
region region
worth warto
visit odwiedzić
time porze
year roku
at w
the i
of wszystko
any każdej

EN How many destinations can boast guaranteed snow year-round? Apart from the breathtaking alpine scenery, Glacier 3000 has lots more in store: renowned architecture, Instagramable photo spots, and unique thrills?

PL Ze słonecznej, górskiej miejscowości Isenfluh, nostalgiczna czerwona kolejka linowa zabiera turystów aż do wioski Sulwald. W wagonikach jest miejsce dla ośmiu osób lub miejsce dla krowy!

Англійська Польська
year miejsce
in w
many do
the dla

EN For an unforgettable outdoor experience, try the adventure trail, the climbing garden near the hut or a tour of the dam, including a breathtaking panoramic view towards Bregaglia

PL Spróbuj szlaku przygody, ogrodu wspinaczkowego blisko schroniska, lub wybierz się na wycieczkę do zapory, a na pewno zachwycisz się wspaniałymi widokami na Bregaglię

Англійська Польська
try spróbuj
adventure przygody
or lub
a a

EN The lakeside promenade extends over roughly seven kilometres along the shores of Lake Geneva. Here, walkers can admire the exotic flowers and palm trees while also enjoying the breathtaking panoramic views of the surrounding mountains.

PL Najpiękniejszy przykład parku w angielskim stylu, z ruinami wieży, wodospadem i świątynią w stylu neoklasycznym, pełny egzotycznych, gigantycznych drzew.

Англійська Польська
trees drzew
of z
and i
over w

EN Spacious accommodation with breathtaking views over Melbourne landscape

PL Najwyższy punkt widokowy w Melbourne z widokami na rzekę Yarra i zatokę Port Philip.

Англійська Польська
views widokami
melbourne melbourne
over w

EN No35 restaurant offers sophisticated dining surrounded by contemporary artwork and breathtaking views of Melbourne 150 metres up. The restaurant serves modern cuisine using fresh local ingredients matched with attentive service and an outstanding wines.

PL No35 oferuje świeże, nowoczesne dania o oryginalnym smaku, podawane przez przyjazną obsługę. Polecamy też kolekcję win przywodzących na myśl kraj, z którego pochodzą.

Англійська Польська
modern nowoczesne
offers oferuje
an na
no że
by przez
of z

EN 590 spacious rooms and suites with breathtaking views and floor-to-ceiling windows

PL 590 stylowych pokoi i apartamentów z zapierającym dech w piersiach widokiem

Англійська Польська
rooms pokoi
views widokiem
with z
and i

EN Discover an oasis of calm and relaxation in the heart of buzzing Sydney. Plunge into the infinity pool with breathtaking view of the city, enjoy a cocktail at Le Rivage pool bar or exercise in the brand new gym.

PL Okryj oazę spokoju i relaksu w samym sercu tętniącego życiem Sydney. Zanurz się w basenie infinity z cudownym widokiem na miasto, skosztuj wybornych koktajli w barze Le Rivage przy basenie i potrenuj w nowej siłowni.

Англійська Польська
heart sercu
view widokiem
city miasto
le le
new nowej
gym siłowni
an na
of z
and i

EN A pool with breathtaking views on the 23rd floor, surrounded by all the luxury and comfort that you can only find at Sofitel.

PL Basen z niesamowitym widokiem z 23. piętra, pośród wszelkich luksusów i udogodnień, jakie czekają wyłącznie w hotelach Sofitel

Англійська Польська
views widokiem
at w
and i

EN Enjoy gourmet or healthy low-fat regional dishes along with breathtaking views in our restaurant.

PL W naszej restauracji można skosztować wykwintnych i zdrowych niskotłuszczowych dań regionalnych - przy zapierających dech w piersiach widokach.

Англійська Польська
restaurant restauracji
in w
with przy

EN I am delighted to welcome you to our sublime hotel that offers breathtaking views of Paul Mistral Park and its 52 acres (21 hectares) of lawns and forest. Hidden behind its understated appearance, this hotel has elegance, refinement and timeless chic.

PL Serdecznie zapraszamy do eleganckiego, wysublimowanego hotelu z niesamowitym widokiem na przepiękny, zajmujący 21 hektarów park im. Paula Mistrala. Mimo niepozornego wyglądu hotel emanuje ponadczasową elegancją i szykiem.

Англійська Польська
views widokiem
park park
to do
of z
and i
hotel hotel

EN Chef Auger offers a gastronomic experience at Les Trois Forts restaurant with a spectacular view of Marseille. Embark on an exceptional culinary cruise and enjoy the breathtaking view of the Old Port.

PL Chef Auger oferuje doznania kulinarne w restauracji Les Trois Forts ze spektakularnym widokiem na Marsylię. Wyrusz na wyjątkowy rejs kulinarny i podziwiaj zapierający dech w piersiach widok na Stary Port.

Англійська Польська
offers oferuje
at w
trois trois
restaurant restauracji
old stary
port port
view widok
and i
on na

Показано 50 з 50 перекладів