Перекладіть "awingu customers should" на Польська

Показано 50 з 50 перекладів фрази "awingu customers should" з Англійська на Польська

Переклад Англійська на Польська awingu customers should

Англійська
Польська

EN Q: Should I continue with my implementation of Awingu?

PL P: Czy mam kontynuowa? moje wdro?enie rozwi?zania Awingu?

Англійська Польська
of czy
i moje

EN A: You should continue to work with your existing Awingu or Corel account representative.

PL O: Nale?y kontaktowa? si? ze swoim dotychczasowym reprezentantem firmy Awingu lub Corel.

Англійська Польська
work firmy
corel corel
or lub
with ze
your swoim

EN Corel acquires Awingu to accelerate its secure remote workspace offering

PL Corel przejmuje Awingu, aby poszerzyć swoją ofertę bezpiecznych zdalnych środowisk roboczych

Англійська Польська
remote zdalnych
to aby

EN Q: Will Awingu continue to sell its offerings?

PL P: Czy firma Awingu b?dzie nadal sprzedawa?a swoje us?ugi?

Англійська Польська
continue nadal
will czy

EN The combination of Awingu and Parallels Remote Application Server (RAS) will give end users added flexibility and freedom they need to securely work from anywhere, at any time, on any device or OS.

PL Po??czenie rozwi?za? Awingu oraz Parallels Remote Application Server (RAS) zapewni u?ytkownikom ko?cowym elastyczno?? i swobod?, jakie s? niezb?dne dla bezpiecznej pracy w dowolnym miejscu i czasie oraz na dowolnym urz?dzeniu czy systemie operacyjnym.

Англійська Польська
server server
remote remote
application application
time czasie
at u
on na
work pracy
the i
or czy
of oraz
end w

EN Q: Will Awingu merge into Corel or will they maintain independence? 

PL P: Czy firma Awingu po??czy si? z firm? Corel, czy zachowa swoj? odr?bno????

Англійська Польська
into po
corel corel
or czy

EN Q: Will Awingu change its name?

PL P: Czy firma Awingu zmieni swoj? nazw??

Англійська Польська
name nazw
will czy

EN A: Awingu will be part of the Parallels brand portfolio, but its official name has yet to be determined. The appropriate timing for announcing a name change will be determined as part of the integration process.

PL O: Firma Awingu zostanie cz??ci? portfolio marki Parallels, ale oficjalna nazwa jeszcze nie zosta?a ustalona. W stosownym czasie poinformujemy o ewentualnej zmianie nazwy, jest to cz??? procesu integracji.

Англійська Польська
brand marki
portfolio portfolio
official oficjalna
change zmianie
integration integracji
process procesu
a a
but ale
to jeszcze
its to
name w

EN Q: What does the acquisition of Awingu mean to a customer or partner?

PL P: Co oznacza przej?cie firmy Awingu dla klienta lub partnera?

Англійська Польська
customer klienta
partner partnera
or lub
what co
to oznacza
the dla

EN Q: As an Awingu customer, will I need to sign a new deal with Corel?

PL P: Czy musz? podpisa? now? umow? z firm? Corel, je?li jestem klientem firmy Awingu?

Англійська Польська
customer klientem
with z
corel corel
i jestem
as czy

EN A webhook can be useful in various scenarios like updating an online store’s record for returning customers. For repeat customers, webhook can send discount codes and automated emails to customers.

PL Webhook może być przydatny w różnych scenariuszach, takich jak aktualizacja rejestru sklepu internetowego dla powracających klientów. Webhook może wysyłać kody rabatowe i zautomatyzowane wiadomości e-mail do stałych klientów.

Англійська Польська
webhook webhook
useful przydatny
online internetowego
customers klientów
codes kody
automated zautomatyzowane
a a
various różnych
in w
send wysyłać
and i
to do
for dla
emails wiadomości
be być

EN Wondering if you should upgrade to Crowd Data Center? Trying to determine whether you should buy Server or Data Center?

PL Zastanawiasz się nad uaktualnieniem do Crowd Data Center? Chcesz wiedzieć, czy kupić wersję Server czy Data Center?

Англійська Польська
data data
center center
server server
to do
if czy

EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page

PL Jeśli potrzebujesz wsparcia związanego z aplikacją, skontaktuj się z partnerem oferującym aplikację za pomocą przycisku „Get Support” (Uzyskaj wsparcie) dostępnego na karcie wsparcia na stronie ze szczegółami oferty aplikacji

Англійська Польська
should jeśli
need potrzebujesz
contact skontaktuj
partner partnerem
button przycisku
tab karcie
details szczegółami
app aplikacji
on na
of z
support wsparcie

EN To benefit the most from VPN split tunneling, you should first work out which apps or websites should be sent via Surfshark

PL Jeśli chcesz wykorzystać pełen potencjał dzielonego tunelowania, musisz najpierw zdecydować, które aplikacje lub strony powinny być zabezpieczone siecią VPN

Англійська Польська
vpn vpn
first najpierw
apps aplikacje
benefit wykorzystać
or lub
should powinny
the które
websites strony

EN Of course, your website should be well-designed, with a friendly and intuitive user interface, all of the technical aspects that help your site rank in Google should be taken care of as well.

PL Oczywiście Twoja strona powinna być dobrze zaprojektowana, z przyjaznym i intuicyjnym interfejsem użytkownika, a także zadbać o wszystkie aspekty techniczne, które wpływają na pozycjonowanie witryny w Google.

Англійська Польська
should powinna
friendly przyjaznym
intuitive intuicyjnym
user użytkownika
interface interfejsem
technical techniczne
aspects aspekty
google google
well dobrze
of course oczywiście
designed zaprojektowana
a a
be być
in w
the i
that które
site witryny

EN to define exactly how Microsoft should handle your data, whether cookies should be set and whether you agree to data aggregation for advertising purposes or not

PL aby dokładnie określić, w jaki sposób firma Microsoft powinna obchodzić się z danymi użytkownika, czy pliki cookie powinny być ustawiane i czy użytkownik zgadza się na agregację danych w celach reklamowych, czy też nie

Англійська Польська
exactly dokładnie
microsoft microsoft
cookies cookie
advertising reklamowych
purposes celach
to aby
data danych
not nie
set z
should powinny

EN It is important to note that not every customer message should be a ticket, that's why there should be different ways of interactif with companies, whether it's conversational or through a ticket system

PL Ważne jest, aby pamiętać, że nie każda wiadomość od klienta powinna być biletem, dlatego też powinny istnieć różne sposoby interakcji z firmami, czy to konwersacyjne, czy poprzez system biletowy

Англійська Польська
important ważne
customer klienta
different różne
ways sposoby
companies firmami
conversational konwersacyjne
system system
is jest
to aby
of z
not nie
it to
should powinny

EN To julienne, take one of the wide strips and slice it finely lengthways, pulling the knife towards you. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.

PL Aby uzyskać cienkie słupki, pokrój grubsze paski marchewki wzdłużnie, poruszając nożem do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.

Англійська Польська
knife noża
to do
slightly a
you nie

EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.

PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.

Англійська Польська
cutting krojenia
thin cienkie
knife noża
slightly a

EN The blog post should clearly explain what actions should be taken once the website has been analyzed

PL Po przeczytaniu wpisu powinno być jasne jakie czynności należy wykonać po przeanalizowaniu strony WWW

Англійська Польська
website strony
actions czynności
be być
once po
what jakie
should należy

EN How often should I post new content? Should I have a blog? How to write a blog ? How to write effective content?

PL Jak często powinienem zamieszczać nowe treści? Czy powinienem mieć bloga? Jak napisać bloga? Jak pisać efektywne treści?

Англійська Польська
new nowe
content treści
blog bloga
effective efektywne

EN It can then be jointly agreed whether an update should be suspended for the time being or whether an additional, chargeable support service should be used.

PL Następnie można wspólnie ustalić, czy aktualizacja powinna zostać na razie wstrzymana, czy też należy skorzystać z dodatkowej, płatnej usługi wsparcia.

Англійська Польська
jointly wspólnie
update aktualizacja
additional dodatkowej
can można
an na
should należy
support wsparcia

EN MTA-STS specifies to sending servers that emails should only be sent over a TLS encrypted connection, and should not be delivered at all in case a secured connection is not established via the STARTTLS command

PL MTA-STS określa serwerom wysyłającym, że wiadomości powinny być wysyłane tylko przez połączenie szyfrowane TLS, a nie powinny być w ogóle dostarczane w przypadku, gdy bezpieczne połączenie nie zostanie nawiązane za pomocą komendy STARTTLS

Англійська Польська
specifies określa
tls tls
encrypted szyfrowane
at all ogóle
starttls starttls
emails wiadomości
connection połączenie
a a
in w
only tylko
should powinny

EN Let’s remember, that kid's shoes should not only be pleasing to the eye, they should also look after youngsters’ feet.Perhaps everybody remembers the fairy tale Cinderella

PL Wybór butów dla dzieci jest bardzo istotny

Англійська Польська
kids dzieci
after w

EN To julienne, take one of the wide strips and slice it finely lengthways, pulling the knife towards you. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.

PL Aby uzyskać cienkie słupki, pokrój grubsze paski marchewki wzdłużnie, poruszając nożem do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.

Англійська Польська
knife noża
to do
slightly a
you nie

EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.

PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.

Англійська Польська
cutting krojenia
thin cienkie
knife noża
slightly a

EN Xeelo enables you to set various conditions and set up how each element should behave (e.g. when it should appear, when it needs to be mandatory or how its value influence the workflow as well as setup all calculations).

PL Xeelo pozwala ustalić różnorodne warunki i zależności pomiędzy polami (np. kiedy pole powinno się pojawić, kiedy jest obowiązkowe, podaje informację jak wartość pola wpłynie na kolejne kroki procesu).

Англійська Польська
xeelo xeelo
enables pozwala
conditions warunki
appear pojawi
workflow procesu
as jak
and i
be jest
all na

EN Adaface's data retention policy provides flexibility to our client to define how long their candidates’ PII should be stored and when it should be deleted

PL Polityka retencji danych Adaface zapewnia elastyczność naszym klientem do określenia, jak długo należy przechowywać ich kandydaci PII i kiedy należy go usunąć

Англійська Польська
data danych
policy polityka
client klientem
long długo
candidates kandydaci
flexibility elastyczność
to do
when kiedy
how jak
provides zapewnia
should należy
their ich

EN As soon as the fix is complete, it should be merged into both main and develop (or the current release branch), and main should be tagged with an updated version number.

PL Gdy tylko poprawka będzie gotowa, należy ją scalić z gałęziami main i develop (lub bieżącą gałęzią release), a gałąź main należy otagować zaktualizowanym numerem wersji.

Англійська Польська
as gdy
should należy
develop develop
or lub
and i
soon z
version wersji

EN Should not contain content that could be construed as distasteful, offensive or controversial, and should contain only content that is appropriate for all age groups

PL Nie powinna zawierać treści, które mogą być interpretowane jako wulgarne, napastliwe lub kontrowersyjne, i powinna zawierać treści odpowiednie dla wszystkich grup wiekowych

Англійська Польська
appropriate odpowiednie
groups grup
content treści
or lub
as jako
and i
for dla
be być
not nie
contain zawierać
all wszystkich
that które

EN How often should I post new content? Should I have a blog? How to write a blog ? How to write effective content?

PL Jak często powinienem zamieszczać nowe treści? Czy powinienem mieć bloga? Jak napisać bloga? Jak pisać efektywne treści?

Англійська Польська
new nowe
content treści
blog bloga
effective efektywne

EN MTA-STS specifies to sending servers that emails should only be sent over a TLS encrypted connection, and should not be delivered at all in case a secured connection is not established via the STARTTLS command

PL MTA-STS określa serwerom wysyłającym, że wiadomości powinny być wysyłane tylko przez połączenie szyfrowane TLS, a nie powinny być w ogóle dostarczane w przypadku, gdy bezpieczne połączenie nie zostanie nawiązane za pomocą komendy STARTTLS

Англійська Польська
specifies określa
tls tls
encrypted szyfrowane
at all ogóle
starttls starttls
emails wiadomości
connection połączenie
a a
in w
only tylko
should powinny

EN Xeelo enables you to set various conditions and set up how each element should behave (e.g. when it should appear, when it needs to be mandatory or how its value influence the workflow as well as setup all calculations).

PL Xeelo pozwala ustalić różnorodne warunki i zależności pomiędzy polami (np. kiedy pole powinno się pojawić, kiedy jest obowiązkowe, podaje informację jak wartość pola wpłynie na kolejne kroki procesu).

Англійська Польська
xeelo xeelo
enables pozwala
conditions warunki
appear pojawi
workflow procesu
as jak
and i
be jest
all na

EN The first economic stimulus programs to get the economy going again have already been outlined. What mistakes should be avoided, what course should be set?

PL Już teraz opracowywane pierwsze pakiety bodźców gospodarczych w celu ponownego ożywienia gospodarki. Jakich błędów nie wolno popełnić, jaki kurs należy wyznaczyć?

Англійська Польська
economy gospodarki
course kurs
again nie
should należy
first w

EN To julienne, take one of the wide strips and slice it finely lengthways, pulling the knife towards you. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.

PL Aby uzyskać cienkie słupki, pokrój grubsze paski marchewki wzdłużnie, poruszając nożem do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.

Англійська Польська
knife noża
to do
slightly a
you nie

EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.

PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.

Англійська Польська
cutting krojenia
thin cienkie
knife noża
slightly a

EN The last option requires a decision whether the reminder or alert should be sent once, or whether it should be resent every day—until the problematic situation is amended.

PL Ostatnia opcja wymaga decyzji, czy przypomnienie lub alert ma zostać wysłane jednokrotnie, czy może być powtarzane każdego dnia - do czasu ustąpienia problemowej sytuacji.

Англійська Польська
last ostatnia
option opcja
requires wymaga
decision decyzji
situation sytuacji
or lub
the każdego
day dnia
whether czy
be być

EN You should be able to give the library some 3D data, some material parameters, some lights and it should draw 3D for you

PL Powinieneś móc przekazać do biblioteki pewne dane 3D, parametry materiałów, światła, a ona powinna rysować dla Ciebie w trzech wymiarach

Англійська Польська
library biblioteki
data dane
parameters parametry
material materiałów
lights światła
draw rysować
to do
should powinieneś
be móc
for dla

EN Wondering if you should upgrade to Crowd Data Center? Trying to determine whether you should buy Server or Data Center?

PL Zastanawiasz się nad uaktualnieniem do Crowd Data Center? Chcesz wiedzieć, czy kupić wersję Server czy Data Center?

Англійська Польська
data data
center center
server server
to do
if czy

EN Data should be maintained for accuracy, and when it is no longer accurate or up to date, steps should be taken to rectify this or delete the data.

PL Dane powinny być utrzymywane w celu zapewnienia poprawności, a gdy nie już poprawne lub aktualne, należy podjąć kroki w celu ich skorygowania lub usunięcia.

Англійська Польська
or lub
data dane
no nie
steps kroki
and a
should należy

EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page

PL Jeśli potrzebujesz wsparcia związanego z aplikacją, skontaktuj się z partnerem oferującym aplikację za pomocą przycisku „Get Support” (Uzyskaj wsparcie) dostępnego na karcie wsparcia na stronie ze szczegółami oferty aplikacji

Англійська Польська
should jeśli
need potrzebujesz
contact skontaktuj
partner partnerem
button przycisku
tab karcie
details szczegółami
app aplikacji
on na
of z
support wsparcie

EN software installation should be limited and unnecessary software should be restricted

PL Instalacja oprogramowania będzie ograniczona, podobnie jak zbędne oprogramowanie.

Англійська Польська
installation instalacja
limited ograniczona
and jak
software oprogramowania

EN Then go back to step 4 and repeat the clone process. The bash agent should now prompt you for your password. You should only have to do this once.

PL Następnie wróć do kroku 4 i powtórz proces klonowania. Agent bash powinien teraz wyświetlić monit o podanie hasła. Jednokrotne wykonanie tej czynności powinno być wystarczające.

Англійська Польська
step kroku
process proces
agent agent
now teraz
password hasła
to do

EN Of course, your website should be well-designed, with a friendly and intuitive user interface, all of the technical aspects that help your site rank in Google should be taken care of as well.

PL Oczywiście Twoja strona powinna być dobrze zaprojektowana, z przyjaznym i intuicyjnym interfejsem użytkownika, a także zadbać o wszystkie aspekty techniczne, które wpływają na pozycjonowanie witryny w Google.

Англійська Польська
should powinna
friendly przyjaznym
intuitive intuicyjnym
user użytkownika
interface interfejsem
technical techniczne
aspects aspekty
google google
well dobrze
of course oczywiście
designed zaprojektowana
a a
be być
in w
the i
that które
site witryny

EN It is important to note that not every customer message should be a ticket, that's why there should be different ways of interacting with companies, whether it's conversational or through a ticket system

PL Ważne jest, aby pamiętać, że nie każda wiadomość od klienta powinna być biletem, dlatego też powinny istnieć różne sposoby interakcji z firmami, czy to konwersacyjne, czy poprzez system biletowy

Англійська Польська
important ważne
customer klienta
different różne
ways sposoby
interacting interakcji
companies firmami
conversational konwersacyjne
system system
is jest
to aby
of z
not nie
it to
should powinny

EN In general, you should only operate one Pinterest account. That account should be your authentic presence on Pinterest.

PL Zasadniczo można korzystać tylko z jednego konta na Pintereście, które powinno być przejawem Twojej autentycznym obecności na Pintereście.

Англійська Польська
account konta
presence obecności
on na
should powinno
only tylko
that które
one z
in jednego

EN We firmly believe these certifications can and should serve as your primary assurance that we are operating, securing and managing our cloud-services with the interests of our customers in mind. 

PL Jesteśmy przekonani, że certyfikaty te mogą i powinny służyć jako dowód, że obsługa naszych usług w chmurze, ich zabezpieczenia oraz sposób zarządzania nimi odpowiadają interesom naszych klientów.

Англійська Польська
certifications certyfikaty
should powinny
customers klientów
can mogą
serve służyć
cloud chmurze
services usług
managing zarządzania
in w
as jako
the te
we jesteśmy
our naszych

EN We have written down our responsibilities during a security incident and what our customers should plan to manage.

PL Spisaliśmy wykaz naszych obowiązków w przypadku wystąpienia incydentu związanego z bezpieczeństwem oraz kwestii, którymi klienci powinni się zająć po swojej stronie.

Англійська Польська
incident incydentu
customers klienci
should powinni
plan stronie
our naszych
during w
and oraz

EN With more than 4 million customers globally, it seems like the platform should be considered legit

PL Z ponad 4 milionami klientów na całym świecie wydaje się, że platformę należy uznać za dość wiarygodną

Англійська Польська
customers klientów
globally na całym świecie
platform platform
should należy

EN After researching XE Money Transfer reviews, the user should have a rather positive attitude towards the service, because the majority of online comments and feedback are good. Many customers are praising the service.

PL Po przeanalizowaniu recenzji XE Money Transfer, użytkownik powinien mieć raczej pozytywne nastawienie do usługi, ponieważ większość komentarzy i opinii dostępnych w internecie jest dobra. Wielu klientów chwali usługę.

Англійська Польська
transfer transfer
good dobra
reviews recenzji
customers klientów
comments komentarzy
and i
after po
many wielu
towards w

Показано 50 з 50 перекладів