EN The stage with the most water – from Lake Neuchâtel, the route takes you to Lake Murten, Lake Schiffenen, Lake Gruyère, Lake Thun, Lake Brienz and finally along the Aare River to the capital, Bern.
"delightful lake region" мовою Англійська можна перекласти такими словами/фразами: Голландська:
EN The stage with the most water – from Lake Neuchâtel, the route takes you to Lake Murten, Lake Schiffenen, Lake Gruyère, Lake Thun, Lake Brienz and finally along the Aare River to the capital, Bern.
NL Een waterrijke etappe – van het Meer van Neuchâtel gaat de route naar de Murtensee, de Schiffenensee, het Meer de la Gruyère, het Meer van Thun, het Meer van Brienz en tenslotte langs de Aare naar de hoofdstad Bern.
EN The stage with the most water – from Lake Neuchâtel, the route takes you to Lake Murten, Lake Schiffenen, Lake Gruyère, Lake Thun, Lake Brienz and finally along the Aare River to the capital, Bern.
NL Een waterrijke etappe – van het Meer van Neuchâtel gaat de route naar de Murtensee, de Schiffenensee, het Meer de la Gruyère, het Meer van Thun, het Meer van Brienz en tenslotte langs de Aare naar de hoofdstad Bern.
EN The town of Biel, the metropolis of Swiss watchmaking, lies at the eastern end of Lake Biel, at the foot of the Jura in the delightful Lake Region
NL Biel is de grootste stad van Zwitserland waar zowel Duits als Frans officiële taal is
Англійська | Голландська |
---|---|
swiss | zwitserland |
eastern | is |
the | de |
town | stad |
of | van |
lake | grootste |
in the | zowel |
EN The town of Biel, the metropolis of Swiss watchmaking, lies at the eastern end of Lake Biel, at the foot of the Jura in the delightful Lake Region
NL Biel is de grootste stad van Zwitserland waar zowel Duits als Frans officiële taal is
Англійська | Голландська |
---|---|
swiss | zwitserland |
eastern | is |
the | de |
town | stad |
of | van |
lake | grootste |
in the | zowel |
EN The High Rhine between Schaffhausen and Stein am Rhein offer one of the most delightful river cruises while the lower lake is rightly considered the jewel of Lake Constance.
NL De Hoogrijn tussen Schaffhausen en Stein am Rhein biedt een van de mooiste stroomvaarten en de Untersee wordt terecht omschreven als de parel van de Bodensee.
Англійська | Голландська |
---|---|
schaffhausen | schaffhausen |
offer | biedt |
am | am |
the | de |
is | wordt |
and | en |
EN The High Rhine between Schaffhausen and Stein am Rhein offer one of the most delightful river cruises while the lower lake is rightly considered the jewel of Lake Constance.
NL De Hoogrijn tussen Schaffhausen en Stein am Rhein biedt een van de mooiste stroomvaarten en de Untersee wordt terecht omschreven als de parel van de Bodensee.
Англійська | Голландська |
---|---|
schaffhausen | schaffhausen |
offer | biedt |
am | am |
the | de |
is | wordt |
and | en |
EN Arrive by bike and your table is already ready – the Lake Murten Region is the perfect place for a gourmet bike tour. Equipped with a voucher booklet, you can discover the beautiful region and the culinary highlights around Lake Murten by bike.
NL Met de fiets direct aan de gedekte tafel – de Murtensee Regio nodigt uit om een heerlijke fietstocht te maken. Uitgerust met een boekje vol leuke tips, ontdek je op twee wielen de prachtige regio en de culinaire hoogtepunten rondom de Murtensee.
EN Arrive by bike and your table is already ready – the Lake Murten Region is the perfect place for a gourmet bike tour. Equipped with a voucher booklet, you can discover the beautiful region and the culinary highlights around Lake Murten by bike.
NL Met de fiets direct aan de gedekte tafel – de Murtensee Regio nodigt uit om een heerlijke fietstocht te maken. Uitgerust met een boekje vol leuke tips, ontdek je op twee wielen de prachtige regio en de culinaire hoogtepunten rondom de Murtensee.
EN The castle on Lake Thun stands in a delightful park surrounded by venerable old trees.
NL Schloss Hünegg ligt in een sprookjesachtig, groot park direct aan het Meer van Thun en is geen gewoon museum. Het is eerder een uniek voorbeeld van de levenswijze in vervlogen tijden. De complete, omvangrijke tentoonstelling is sinds 1900 onveranderd.
Англійська | Голландська |
---|---|
thun | thun |
stands | is |
in | in |
park | park |
the | de |
on | voorbeeld |
a | uniek |
EN The rolling green hills of the Jura make for a delightful backdrop throughout the Baselland region.
NL Zacht golven de groene heuvels door het landschap van het Basler Juralandschap.
Англійська | Голландська |
---|---|
hills | heuvels |
the | de |
region | door |
of | van |
EN The rolling green hills of the Jura make for a delightful backdrop throughout the Baselland region.
NL Zacht golven de groene heuvels door het landschap van het Basler Juralandschap.
Англійська | Голландська |
---|---|
hills | heuvels |
the | de |
region | door |
of | van |
EN Above Les Mosses, Lake Lioson is bordered by the imposing peaks of the Vaud Alps. Take a moment to enjoy the idyllic scenery and the emerald green water of the lake. There's a good reason why Lake Lioson is known as the pearl of the Alpine lakes.
NL De Thur is de meest bepalende rivier van Oost-Zwitserland. Komend uit Toggenburg omarmt de rivier in een grote boog het rijke cultuur- en natuurlandschap van de kantonnen St. Gallen, Thurgau en deels Zürich.
Англійська | Голландська |
---|---|
good | grote |
is | is |
the | de |
and | en |
above | in |
a | een |
of | van |
EN TCS Camping Gampelen is at the eastern end of Lake Neuchâtel, north of Lake Murten and west of Lake Biel
NL TCS Camping Gampelen bevindt zich aan het oostelijke uiteinde van het Meer van Neuchâtel, ten noorden van de Murtensee en ten westen van de Bielersee
Англійська | Голландська |
---|---|
tcs | tcs |
camping | camping |
neuchâtel | neuchâtel |
the | de |
end | van de |
west | westen |
north | noorden |
and | en |
of | van |
is | het |
EN The location right on the lake is a true invitation to experience the wide variety of water sports on Lake Thun for yourself. Hotel Seepark offers you direct access to the lake with its own kayaks, canoes and stand-up paddle boards.
NL De ligging pal aan het meer is een uitnodiging om een van de vele watersporten op de Thunersee uit te proberen. Vanuit Hotel Seepark heb je direct toegang tot het meer, met kajaks, kano's en SUP's van het huis.
Англійська | Голландська |
---|---|
invitation | uitnodiging |
hotel | hotel |
access | toegang |
experience | proberen |
is | is |
to | om |
the | de |
on | op |
true | van |
yourself | je |
and | en |
for | meer |
EN On a clear, calm day, the lake is also renowned as a ?mirror lake?, when the Matterhorn is perfectly reflected in the surface of the lake.
NL Op heldere, windstille dagen is het meer ook beroemd als spiegelmeer, want dan zie je de mooie Matterhorn weerspiegeld in het wateroppervlak.
Англійська | Голландська |
---|---|
clear | heldere |
matterhorn | matterhorn |
reflected | weerspiegeld |
is | is |
in | in |
the | de |
lake | meer |
on | op |
as | als |
also | ook |
EN At 1,700 metres, it offers breathtaking views of the Alps and Lake Lugano, Lake Varese and Lake Como
NL Op meer dan 1700 meter hoogte biedt deze berg adembenemende uitzichten over de Alpen en de meren van Lugano, Varese en Como
Англійська | Голландська |
---|---|
metres | meter |
offers | biedt |
views | uitzichten |
lugano | lugano |
como | como |
breathtaking | adembenemende |
the | de |
alps | alpen |
lake | meren |
of | van |
and | en |
EN The location right on the lake is a true invitation to experience the wide variety of water sports on Lake Thun for yourself. Hotel Seepark offers you direct access to the lake with its own kayaks, canoes and stand-up paddle boards.
NL De ligging pal aan het meer is een uitnodiging om een van de vele watersporten op de Thunersee uit te proberen. Vanuit Hotel Seepark heb je direct toegang tot het meer, met kajaks, kano's en SUP's van het huis.
Англійська | Голландська |
---|---|
invitation | uitnodiging |
hotel | hotel |
access | toegang |
experience | proberen |
is | is |
to | om |
the | de |
on | op |
true | van |
yourself | je |
and | en |
for | meer |
EN TCS Camping Gampelen is at the eastern end of Lake Neuchâtel, north of Lake Murten and west of Lake Biel
NL TCS Camping Gampelen bevindt zich aan het oostelijke uiteinde van het Meer van Neuchâtel, ten noorden van de Murtensee en ten westen van de Bielersee
Англійська | Голландська |
---|---|
tcs | tcs |
camping | camping |
neuchâtel | neuchâtel |
the | de |
end | van de |
west | westen |
north | noorden |
and | en |
of | van |
is | het |
EN On a clear, calm day, the lake is also renowned as a ?mirror lake?, when the Matterhorn is perfectly reflected in the surface of the lake.
NL Op heldere, windstille dagen is het meer ook beroemd als spiegelmeer, want dan zie je de mooie Matterhorn weerspiegeld in het wateroppervlak.
Англійська | Голландська |
---|---|
clear | heldere |
matterhorn | matterhorn |
reflected | weerspiegeld |
is | is |
in | in |
the | de |
lake | meer |
on | op |
as | als |
also | ook |
EN At 1,700 metres, it offers breathtaking views of the Alps and Lake Lugano, Lake Varese and Lake Como
NL Op meer dan 1700 meter hoogte biedt deze berg adembenemende uitzichten over de Alpen en de meren van Lugano, Varese en Como
Англійська | Голландська |
---|---|
metres | meter |
offers | biedt |
views | uitzichten |
lugano | lugano |
como | como |
breathtaking | adembenemende |
the | de |
alps | alpen |
lake | meren |
of | van |
and | en |
EN Charming, welcoming hotel with a lovely view of Lake Geneva and the Alps ideally located between the lake and the city centre. All of the rooms are tastefully modern and some have balconies and lake views.
NL Charmant, vriendelijk hotel met prachtig uitzicht over het Meer van Genève en de Alpen. Ideale ligging tussen het meer en het stadscentrum. De moderne, smaakvol ingerichte kamers beschikken gedeeltelijk over een balkon en zeezicht.
Англійська | Голландська |
---|---|
charming | charmant |
hotel | hotel |
geneva | genève |
modern | moderne |
ideally | ideale |
the | de |
views | uitzicht |
alps | alpen |
city | meer |
rooms | kamers |
with | met |
a | een |
and | en |
EN Monte Lema sits between Lake Lugano and Lake Maggiore. At 1,624 metres above sea level, it towers above the Malcantone region and offers panoramic views across the valleys of Ticino and beyond.
NL De Monte Lema ligt tussen het Meer van Lugano en het Lago Maggiore. Op 1624 meter hoogte torent hij boven de Malcantone uit en biedt hij een panoramisch uitzicht op de dalen van Ticino en daarachter.
Англійська | Голландська |
---|---|
lema | lema |
lugano | lugano |
metres | meter |
offers | biedt |
valleys | dalen |
ticino | ticino |
monte | monte |
the | de |
lake | lago |
maggiore | maggiore |
views | uitzicht |
sea | meer |
panoramic | panoramisch |
level | hoogte |
and | en |
EN A lake cruise is the perfect way of discovering the scenic diversity of the region around Lake Thun
NL Een boottocht is uitstekend geschikt om de veelzijdigheid van de streek rond het Thunermeer te ontdekken
Англійська | Голландська |
---|---|
discovering | ontdekken |
region | streek |
perfect | uitstekend |
is | is |
the | de |
a | een |
of | van |
EN The Lake Geneva region presents a diverse natural wealth, with rolling Jura hills to the north, tablelands, lakeside Riviera on the Lake Geneva shores and Vaud Alps to the east.
NL De regio van het Meer van Genève heeft een heel divers landschap: het Jura-gebergte in het noorden, de hooglanden, de Riviera aan de rand van het Meer en de Alpen, in het oosten.
Англійська | Голландська |
---|---|
geneva | genève |
region | regio |
diverse | divers |
natural | landschap |
jura | jura |
riviera | riviera |
alps | alpen |
the | de |
north | noorden |
east | oosten |
and | en |
a | een |
EN Monte Lema sits between Lake Lugano and Lake Maggiore. At 1,624 metres above sea level, it towers above the Malcantone region and offers panoramic views across the valleys of Ticino and beyond.
NL De Monte Lema ligt tussen het Meer van Lugano en het Lago Maggiore. Op 1624 meter hoogte torent hij boven de Malcantone uit en biedt hij een panoramisch uitzicht op de dalen van Ticino en daarachter.
Англійська | Голландська |
---|---|
lema | lema |
lugano | lugano |
metres | meter |
offers | biedt |
valleys | dalen |
ticino | ticino |
monte | monte |
the | de |
lake | lago |
maggiore | maggiore |
views | uitzicht |
sea | meer |
panoramic | panoramisch |
level | hoogte |
and | en |
EN A lake cruise is the perfect way of discovering the scenic diversity of the region around Lake Thun
NL Een boottocht is uitstekend geschikt om de veelzijdigheid van de streek rond het Thunermeer te ontdekken
Англійська | Голландська |
---|---|
discovering | ontdekken |
region | streek |
perfect | uitstekend |
is | is |
the | de |
a | een |
of | van |
EN Lucerne-Lake Lucerne Region , summer, mountain, valley, panorama, meadow, forest, hill, lake, hiking, sunrise, morning atmosphere
NL Luzern ? Vierwoudstedenmeer, Zomer, Berg, Dal, Panorama, Weide, Woud, Heuvel, Meer, Wandelen, Zonsopgang, Ochtendsfeer
Англійська | Голландська |
---|---|
lucerne | luzern |
summer | zomer |
mountain | berg |
valley | dal |
panorama | panorama |
forest | woud |
hill | heuvel |
lake | meer |
hiking | wandelen |
sunrise | zonsopgang |
lake lucerne | vierwoudstedenmeer |
EN Set in this welcoming, sun-drenched part of the Lake Geneva Region, the vineyard trail leading across the terraced plots from Aigle to Bex lets visitors discover the region's top winegrowing sites
NL De noordelijke oever van het Meer van Biel wordt intensief gebruikt voor de wijnbouw. De wandeling op de wijngaardroute van Biel naar La Neuveville geeft je uitgebreid inzicht in het werk van de wijnboeren in deze streek.
Англійська | Голландська |
---|---|
region | streek |
in | in |
the | de |
sites | van |
part | van de |
lets | werk |
to | meer |
top | op |
this | deze |
EN On this informative hike, visitors will learn useful facts about the planets while enjoying a magnificent Alpine panorama and a sweeping view from the Lake Thun Region to the Aare Valley up to the Mittelland Region.
NL Met zijn glooiende topografie en de vele kaasspecialiteiten is de bestemming Gstaad de perfecte plek om te genieten van een fondue midden in de bergnatuur.
Англійська | Голландська |
---|---|
the | de |
to | om |
a | een |
learn | en |
EN Set in this welcoming, sun-drenched part of the Lake Geneva Region, the vineyard trail leading across the terraced plots from Aigle to Bex lets visitors discover the region's top winegrowing sites
NL Bos, wijngaarden, akkergronden, weiden en zowaar zandsteenrotsen; Het Zürcher wijnland presenteert zich aangenaam afwisselend.
Англійська | Голландська |
---|---|
to | zich |
the | het |
EN Craft beautiful, delightful experiences for both marketing and product with real cross-company collaboration.
NL Realiseer naadloze ervaringen voor zowel marketing als product, met concrete samenwerking in het hele bedrijf.
Англійська | Голландська |
---|---|
experiences | ervaringen |
product | product |
collaboration | samenwerking |
marketing | marketing |
company | bedrijf |
with | met |
for | voor |
both | zowel |
EN We over-deliver and provide extra value where we can, working with empathy and generosity to create delightful experiences.
NL We leveren te veel en bieden extra waarde waar we kunnen, door met empathie en vrijgevigheid te werken om heerlijke ervaringen te creëren.
Англійська | Голландська |
---|---|
empathy | empathie |
delightful | heerlijke |
experiences | ervaringen |
working | werken |
we | we |
where | waar |
provide | bieden |
to | om |
extra | extra |
value | waarde |
can | kunnen |
deliver | leveren |
with | met |
and | en |
EN Enjoy your flight with our delightful services. You can add extra baggage, select seats & delicious in-flight meals to make your trip more enjoyable.
NL Geniet van uw vlucht door vooraf heerlijke maaltijden aan boord te kiezen, extra bagage toe te voegen en een vluchtstoel te selecteren.
Англійська | Голландська |
---|---|
enjoy | geniet |
flight | vlucht |
baggage | bagage |
meals | maaltijden |
select | selecteren |
delicious | heerlijke |
to | toe |
extra | extra |
our | en |
EN Enjoy your flight with our delightful services. You can add extra baggage, select seats & delicious in-flight meals to make your trip more comfortable.
NL Om uw reis aangenamer te maken kunt u kiezen voor heerlijke maaltijden aan boord, extra bagage toevoegen en een vluchtstoel selecteren
Англійська | Голландська |
---|---|
baggage | bagage |
meals | maaltijden |
add | toevoegen |
select | selecteren |
delicious | heerlijke |
to | om |
extra | extra |
your | reis |
you can | kunt |
our | en |
you | u |
more | te |
EN Swiss mountain railways take visitors to magnificent views as well as delightful and relaxing stays.
NL Met de Zwitserse bergbanen genieten van prachtige vergezichten, plezierige en ontspannende dagen.
Англійська | Голландська |
---|---|
swiss | zwitserse |
magnificent | prachtige |
relaxing | ontspannende |
and | en |
take | de |
EN 12 city hotels that are decidedly delightful
NL 12 stadshotels met de focus op genieten
EN Common.Of 12 city hotels that are decidedly delightful
NL Common.Of 12 stadshotels met de focus op genieten
Англійська | Голландська |
---|---|
common | common |
of | met |
EN With a delightful and intuitive interface that brings your favourite and recent dashboards to the forefront, getting access to the data you need has never been easier.
NL In een prachtige, intuïtieve interface worden je favoriete en meest recente dashboards op de voorgrond gezet, zodat toegang tot de data die je nodig hebt nog nooit zo gemakkelijk is geweest.
Англійська | Голландська |
---|---|
interface | interface |
favourite | favoriete |
recent | recente |
dashboards | dashboards |
data | data |
to | zodat |
access | toegang |
the | de |
your | je |
with | op |
intuitive | gemakkelijk |
need | nodig |
never | nooit |
a | een |
and | en |
that | die |
has | is |
EN They will conduct complex analysis with style and speed, delivering delightful results
NL Ze voeren snel en slim complexe analyses uit, en leveren prachtige resultaten
Англійська | Голландська |
---|---|
conduct | voeren |
complex | complexe |
analysis | analyses |
speed | snel |
delivering | leveren |
results | resultaten |
and | en |
with | uit |
they | ze |
EN Five designs are drawn from existing Little Greene collections, and retain some of their original Little Greene colourways as well as new, updated tones; there are also seven unseen designs in a variety of delightful shades.
NL De nieuwe behangcollectie omvat zeven nieuwe patronen in een verscheidenheid aan prachtige tinten.
Англійська | Голландська |
---|---|
designs | patronen |
variety | verscheidenheid |
shades | tinten |
in | in |
new | nieuwe |
little | een |
seven | zeven |
EN A delightful warm colour originally conceived from chrome yellow, white and a dash of vermilion
NL Light Gold - No 53. LRV (lichtreflectiewaarde) - 48 Een verrukkelijk warme kleur, oorspronkelijk afgeleid uit chroomgeel, wit en een tikje vermiljoen
Англійська | Голландська |
---|---|
warm | warme |
originally | oorspronkelijk |
colour | kleur |
white | wit |
and | en |
a | een |
EN 12 city hotels that are decidedly delightful | Switzerland Tourism
NL 12 stadshotels met de focus op genieten | Zwitserland Toerisme
Англійська | Голландська |
---|---|
switzerland | zwitserland |
tourism | toerisme |
EN Along the way we pass through delightful small towns that invite visitors to linger a while
NL Op onze weg liggen unieke, kleine stadjes die ons uitnodigen voor een pauze
Англійська | Голландська |
---|---|
small | kleine |
invite | uitnodigen |
a | unieke |
we | onze |
to | weg |
EN Visiting the cellars, arcades and halls of the palace, then dreaming in the palace garden under rose bushes, enjoying the view of the monastery, the Jesuit church and Brig's Old Town with their towers - simply delightful!
NL Kaspar Jodok von Stockalper verdiende in de zeventiende eeuw een gigantisch vermogen met het drijven van handel en bouwde in Brig het Stockalperschloss
Англійська | Голландська |
---|---|
in | in |
the | de |
simply | een |
and | en |
with | met |
EN Christmas atmosphere in the oldest town in Switzerland! And the «Christkindli» market (translatable as small child of Christ) in Chur draws many a visitor to this delightful setting throughout the period of Advent
NL Kerstsfeer in de oudste stad van Zwitserland – de kerstkindmarkt transformeert Chur gedurende de hele adventsperiode tot een mensenmagneet
Англійська | Голландська |
---|---|
oldest | oudste |
town | stad |
switzerland | zwitserland |
chur | chur |
in | in |
a | een |
and | de |
of | van |
EN The fine farming village and service centre of Erlenbach is nestled among the delightful Simmental landscape in the foothills of the Alps at the feet of the Stockhorn, from where you can enjoy an impressive view of 200 mountain peaks.
NL Het statige boerendorp en dienstverleningscentrum Erlenbach is ingebed in het charmante voor-alpiene landschap van het Simmental en ligt aan de voet van de Stockhorn, van waaruit je kunt genieten van een indrukwekkend uitzicht op 200 bergtoppen.
Англійська | Голландська |
---|---|
nestled | ingebed |
feet | voet |
impressive | indrukwekkend |
is | is |
landscape | landschap |
in | in |
the | de |
enjoy | genieten |
and | en |
you can | kunt |
among | van |
service | van de |
EN Find out more about: Delightful golden autumn
NL Meer info over: Delightful golden autumn
Англійська | Голландська |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: + Delightful golden autumn
NL Meer info over: + Delightful golden autumn
Англійська | Голландська |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Caroline visited the delightful alpine holiday homes near Saint-Martin. Find out more about her stay here.
NL Caroline heeft de prachtige alpiene vakantiewoningen in de buurt van Saint-Martin bezocht. Lees hier meer over haar bezoek.
Англійська | Голландська |
---|---|
visited | bezocht |
the | de |
about | over |
here | hier |
near | in de buurt |
EN Scuol boasts delightful riding stables with around 60 horses and an adjoining western saloon. Pony trekking, riding lessons as well as sled and carriage rides are all on the programme here.
NL In Scuol vind je een gezellige manege met zo'n 60 paarden en een westernsaloon. Hier staan paardentrekkings, paardrijlessen en ritten met de slee en de koets op het programma.
Англійська | Голландська |
---|---|
horses | paarden |
rides | ritten |
programme | programma |
the | de |
around | in |
and | en |
on | op |
here | hier |
are | staan |
Показано 50 з 50 перекладів