EN Not every hiking trail is a suitable running route. Find the 20 best trail running routes in all of Switzerland here – as selected by trail running experts. Let yourself be inspired – and lace up your running shoes!
"beautiful mountain trail" мовою Англійська можна перекласти такими словами/фразами: Голландська:
EN Not every hiking trail is a suitable running route. Find the 20 best trail running routes in all of Switzerland here – as selected by trail running experts. Let yourself be inspired – and lace up your running shoes!
NL Niet elk wandelpad is geschikt als hardlooproute. Hier vind je de top 20 van trailrunningroutes in heel Zwitserland – geselecteerd door trailrunningexperts. Laat je inspireren en trek je loopschoenen aan!
EN Join the trail running community in Chamonix and online as we host a seriesof trail-packed activities across the week of the world’s most prestigious ultra-trail event.
NL Word lid van de trailrunningcommunity in Chamonix want wij verzorgen een groot aantal trailactiviteiten tijdens de week van het meest prestigieuze ultratrailevent ter wereld.
Англійська | Голландська |
---|---|
join | . |
chamonix | chamonix |
worlds | wereld |
week | week |
the | de |
trail | van de |
in | in |
we | wij |
a | een |
of | van |
EN Join the trail running community in Chamonix and online as we host a seriesof trail-packed activities across the week of the world’s most prestigious ultra-trail event.
NL Word lid van de trailrunningcommunity in Chamonix want wij verzorgen een groot aantal trailactiviteiten tijdens de week van het meest prestigieuze ultratrailevent ter wereld.
Англійська | Голландська |
---|---|
join | . |
chamonix | chamonix |
worlds | wereld |
week | week |
the | de |
trail | van de |
in | in |
we | wij |
a | een |
of | van |
EN Not every hiking trail is a suitable running route. Find the 20 best trail running routes in all of Switzerland here – as selected by trail running experts. Let yourself be inspired – and lace up your running shoes!
NL Niet elk wandelpad is geschikt als hardlooproute. Hier vind je de top 20 van trailrunningroutes in heel Zwitserland – geselecteerd door trailrunningexperts. Laat je inspireren en trek je loopschoenen aan!
EN The trail with gnome trail markers leads from Gänsbrunnen to the Montpelon mountain farm: large and small folk will become acquainted with nature through the eyes of gnomes.
NL De weg die door dwergenwegwijzers wordt aangegeven, begint in Gänsebrunnen en eindigt bij Berghof Montpelon.
Англійська | Голландська |
---|---|
the | de |
with | bij |
through | in |
and | en |
will | wordt |
EN Normally this is a mountain bike route, but it makes for a fun trail running route too! It requires some focus because it is technical, but in a fun and playful way. This trail twists and turns and rolls up and down across the hurricane rim.
NL Normaal gesproken is dit een mountainbikeroute, maar het is ook een leuke trailrunroute! Het vereist enige focus omdat het technisch is, maar op een leuke en speelse manier. Dit pad kronkelt en draait en rolt op en neer over de orkaanrand.
Англійська | Голландська |
---|---|
requires | vereist |
focus | focus |
technical | technisch |
playful | speelse |
is | is |
way | manier |
the | de |
this | dit |
up | neer |
because | omdat |
running | op |
but | |
too | het |
a | een |
and | en |
EN Fun, flowing and a little techy single track on the Jem Trail. This is typically a mountain biking trail, but it's fun to run too!
NL Leuke, vloeiende en een beetje technische singletrack op de Jem Trail. Dit is typisch een mountainbikeroute, maar het is ook leuk om te rennen!
Англійська | Голландська |
---|---|
fun | leuk |
typically | typisch |
trail | trail |
on | op |
is | is |
the | de |
to | om |
this | dit |
and | en |
but | |
little | een |
too | het |
a little | beetje |
EN The trail with gnome trail markers leads from Gänsbrunnen to the Montpelon mountain farm: large and small folk will become acquainted with nature through the eyes of gnomes.
NL De weg die door dwergenwegwijzers wordt aangegeven, begint in Gänsebrunnen en eindigt bij Berghof Montpelon.
Англійська | Голландська |
---|---|
the | de |
with | bij |
through | in |
and | en |
will | wordt |
EN A ride in a cable car, a legendary hiking trail, a summit at sunrise and a rustic mountain hut where you can even make Alpine cheese ? the perfect mountain hike experience awaits on the Fluonalp above Lake Lungern!
NL Op en neer met de kabelbaan, een wandelroute vol legendes, puur geluk op een bergtop bij zonsopgang en een rustieke berghut waar je zelfs alpenkaas kunt maken ? de Fluonalp boven de Lungernsee biedt de perfecte bergwandelbelevenis!
Англійська | Голландська |
---|---|
sunrise | zonsopgang |
summit | bergtop |
perfect | perfecte |
in | bij |
on | op |
the | de |
where | waar |
hiking | wandelroute |
a | een |
and | en |
even | zelfs |
you can | kunt |
EN A ride in a cable car, a legendary hiking trail, a summit at sunrise and a rustic mountain hut where you can even make Alpine cheese – the perfect mountain hike experience awaits on the Fluonalp above Lake Lungern!
NL Op en neer met de kabelbaan, een wandelroute vol legendes, puur geluk op een bergtop bij zonsopgang en een rustieke berghut waar je zelfs alpenkaas kunt maken – de Fluonalp boven de Lungernsee biedt de perfecte bergwandelbelevenis!
EN As you walk the trail, set against the jagged peaks of the mountain chain, you can discover an extraordinarily diverse array of flowers and stop off at Berggasthaus Soldatenhaus – a mountain hut that used to be a home for soldiers.
NL Onderweg kun je de bijzonder veelzijdige bloemenwereld bewonderen en pauzeren bij het gezellige Berggasthaus Soldatenhaus.
Англійська | Голландська |
---|---|
diverse | veelzijdige |
you | je |
the | de |
and | en |
for | onderweg |
can | kun |
of | bijzonder |
to | het |
EN Anyone with a taste for untouched mountain landscapes, remote valleys, a backdrop of 4,000m peaks and cosy accommodation in mountain huts will really enjoy the Alpine Passes Trail.
NL Hou je van ongerepte berglandschappen, eenzame dalen, vierduizenders als decor en gezellige overnachtingen in berghutten? Dan is de Alpenpässeweg (Alpenpassenroute) echt iets voor jou.
Англійська | Голландська |
---|---|
valleys | dalen |
cosy | gezellige |
huts | berghutten |
in | in |
the | de |
really | echt |
for | voor |
a | iets |
and | en |
of | van |
with | als |
EN Hayden Green Mountain Park is popular with trail runners and mountain bikers alike
NL Hayden Green Mountain Park is zowel onder hardlopers als mountainbikers zeer populair
Англійська | Голландська |
---|---|
green | green |
park | park |
popular | populair |
runners | hardlopers |
bikers | mountainbikers |
mountain | mountain |
is | is |
alike | als |
EN An exciting walk taking in several adventure stories, mythical legends and fantastic tales from Toggenburg lets you discover the region on an fascinating mountain trail via the magnificent Alpine Terrace skirting the Churfirsten Mountain.
NL De boeiende wandeling door avontuurlijke sagen, mythische legenden en fantastische verhalen uit de Toggenburg zijn te ontdekken op de afwisselende hoge weg over de alpenterrassen langs de Churfirsten.
Англійська | Голландська |
---|---|
walk | wandeling |
toggenburg | toggenburg |
discover | ontdekken |
stories | verhalen |
the | de |
taking | zijn |
fantastic | fantastische |
on | op |
region | door |
and | en |
from | uit |
EN A ride in a cable car, a legendary hiking trail, a summit at sunrise and a rustic mountain hut where you can even make Alpine cheese ? the perfect mountain hike experience awaits on the Fluonalp above Lake Lungern!
NL Op en neer met de kabelbaan, een wandelroute vol legendes, puur geluk op een bergtop bij zonsopgang en een rustieke berghut waar je zelfs alpenkaas kunt maken ? de Fluonalp boven de Lungernsee biedt de perfecte bergwandelbelevenis!
Англійська | Голландська |
---|---|
sunrise | zonsopgang |
summit | bergtop |
perfect | perfecte |
in | bij |
on | op |
the | de |
where | waar |
hiking | wandelroute |
a | een |
and | en |
even | zelfs |
you can | kunt |
EN As you walk the trail, set against the jagged peaks of the mountain chain, you can discover an extraordinarily diverse array of flowers and stop off at Berggasthaus Soldatenhaus – a mountain hut that used to be a home for soldiers.
NL Onderweg kun je de bijzonder veelzijdige bloemenwereld bewonderen en pauzeren bij het gezellige Berggasthaus Soldatenhaus.
Англійська | Голландська |
---|---|
diverse | veelzijdige |
you | je |
the | de |
and | en |
for | onderweg |
can | kun |
of | bijzonder |
to | het |
EN A ride in a cable car, a legendary hiking trail, a summit at sunrise and a rustic mountain hut where you can even make Alpine cheese – the perfect mountain hike experience awaits on the Fluonalp above Lake Lungern!
NL Op en neer met de kabelbaan, een wandelroute vol legendes, puur geluk op een bergtop bij zonsopgang en een rustieke berghut waar je zelfs alpenkaas kunt maken – de Fluonalp boven de Lungernsee biedt de perfecte bergwandelbelevenis!
EN Anyone with a taste for untouched mountain landscapes, remote valleys, a backdrop of 4,000m peaks and cosy accommodation in mountain huts will really enjoy the Alpine Passes Trail.
NL Hou je van ongerepte berglandschappen, eenzame dalen, vierduizenders als decor en gezellige overnachtingen in berghutten? Dan is de Alpenpässeweg (Alpenpassenroute) echt iets voor jou.
Англійська | Голландська |
---|---|
valleys | dalen |
cosy | gezellige |
huts | berghutten |
in | in |
the | de |
really | echt |
for | voor |
a | iets |
and | en |
of | van |
with | als |
EN 5 crystal clear mountain lakes and spectacular views of the Alps of Eastern Switzerland are the highlights of the mountain walk from the Pizolhütte to Gaffia. The 5-lake walk on the Pizol is one of the real classics among mountain walks.
NL 5 kristalheldere bergmeren en grandioze uitzichten op de Oost-Zwitserse alpenwereld kenmerken de bergtocht van de Pizolhut naar Gaffia. De 5-merentocht op de Pizol hoort terecht tot de klassiekers onder de bergtochten.
Англійська | Голландська |
---|---|
views | uitzichten |
eastern | oost |
switzerland | zwitserse |
pizol | pizol |
classics | klassiekers |
on | op |
the | de |
and | en |
among | van |
EN Short but sweet: this circular walk taking in Le Chamossaire and the mountain lakes nestled around the foot of the mountain is rated as easy ? and yet still counts as a true mountain hike.
NL Kort, maar krachtig: de rondwandeling op de Chamossaire en naar de bergmeren aan zijn voet is niet erg inspannend - maar toch een echte bergwandeling.
Англійська | Голландська |
---|---|
short | kort |
foot | voet |
is | is |
the | de |
true | echte |
around | op |
taking | zijn |
and | en |
but |
EN 5 crystal clear mountain lakes and spectacular views of the Alps of Eastern Switzerland are the highlights of the mountain walk from the Pizolhütte to Gaffia. The 5-lake walk on the Pizol is one of the real classics among mountain walks.
NL 5 kristalheldere bergmeren en grandioze uitzichten op de Oost-Zwitserse alpenwereld kenmerken de bergtocht van de Pizolhut naar Gaffia. De 5-merentocht op de Pizol hoort terecht tot de klassiekers onder de bergtochten.
Англійська | Голландська |
---|---|
views | uitzichten |
eastern | oost |
switzerland | zwitserse |
pizol | pizol |
classics | klassiekers |
on | op |
the | de |
and | en |
among | van |
EN A beautiful mountain trail leading to Villa Cassel and through the Aletsch Forest to the ice tongue of the glacier starts at Riederalp.
NL Vanaf de Riederalp leidt een mooie bergwandeling naar Villa Cassel en door het Aletschbos naar de ijstongen van de gletsjer.
Англійська | Голландська |
---|---|
villa | villa |
glacier | gletsjer |
the | de |
beautiful | mooie |
trail | van de |
leading | een |
to | vanaf |
and | en |
of | van |
EN According to the well-known geologist Albert Heim (1849-1937), the Alpstein is perhaps «the most beautiful mountain range in the world». On this trail you will discover that the alpine landscape located in front of the Alpstein is just as appealing.
NL De beroemde geoloog Albert Heim (1849-1937) verklaarde dat de Alpstein misschien wel “de mooiste bergketen ter wereld” was. Op deze tocht ervaar je dat het vrij onbekende alpenlandschap van de Alpstein net zo aantrekkelijk is.
Англійська | Голландська |
---|---|
albert | albert |
perhaps | misschien |
world | wereld |
appealing | aantrekkelijk |
trail | van de |
is | is |
beautiful | deze |
of | van |
most | de |
on | op |
in | het |
EN Clean city, clean air, big mountains and a great trail network. Just be patient with yourself: The elevation pushes most visitors a bit off their pace... price to pay for beautiful mountain scenery.
NL Een schone stad, schone lucht, grote bergen en een geweldig hardloopnetwerk. Doe het alleen wel rustig aan: van het hoogteverschil kunnen bezoekers nog wel eens buiten adem raken.
Англійська | Голландська |
---|---|
clean | schone |
city | stad |
air | lucht |
visitors | bezoekers |
big | grote |
mountains | bergen |
great | geweldig |
and | en |
a | eens |
just | alleen |
to | buiten |
pay | een |
EN A beautiful mountain trail leading to Villa Cassel and through the Aletsch Forest to the ice tongue of the glacier starts at Riederalp.
NL Vanaf de Riederalp leidt een mooie bergwandeling naar Villa Cassel en door het Aletschbos naar de ijstongen van de gletsjer.
Англійська | Голландська |
---|---|
villa | villa |
glacier | gletsjer |
the | de |
beautiful | mooie |
trail | van de |
leading | een |
to | vanaf |
and | en |
of | van |
EN According to the well-known geologist Albert Heim (1849-1937), the Alpstein is perhaps «the most beautiful mountain range in the world». On this trail you will discover that the alpine landscape located in front of the Alpstein is just as appealing.
NL De beroemde geoloog Albert Heim (1849-1937) verklaarde dat de Alpstein misschien wel “de mooiste bergketen ter wereld” was. Op deze tocht ervaar je dat het vrij onbekende alpenlandschap van de Alpstein net zo aantrekkelijk is.
Англійська | Голландська |
---|---|
albert | albert |
perhaps | misschien |
world | wereld |
appealing | aantrekkelijk |
trail | van de |
is | is |
beautiful | deze |
of | van |
most | de |
on | op |
in | het |
EN Situated in Europe’s most beautiful mountain valley, the Engadin, Pontresina is a summer and winter holiday resort popular with mountain climbers, hikers, families and winter sports fans.
NL Pontresina – gelegen in het mooiste hooggelegen dal van Europa, Engadin, is zowel 's zomers als 's winters een geliefd vakantieoord voor bergbeklimmers, wandelaars, gezinnen en wintersporters.
Англійська | Голландська |
---|---|
situated | gelegen |
valley | dal |
engadin | engadin |
summer | zomers |
winter | winters |
popular | geliefd |
families | gezinnen |
hikers | wandelaars |
a | een |
in | in |
is | is |
and | en |
most | van |
EN Numerous hikes and mountain bike tours on Monte Tamaro pass the hut, which invites hikers and mountain bikers to rest and linger on its beautiful sun terrace.
NL Verschillende wandel- en MTB-tochten op de Monte Tamaro passeren deze hut, die met haar mooie zonneterrasse wandelaars en mountainbikers naar Rasten en Verweilen leidt.
Англійська | Голландська |
---|---|
pass | passeren |
hut | hut |
hikers | wandelaars |
bikers | mountainbikers |
monte | monte |
on | op |
the | de |
beautiful | mooie |
and | en |
to | deze |
EN Situated in Europe?s most beautiful mountain valley, the Engadin, Pontresina is a summer and winter holiday resort popular with mountain climbers, hikers, families and winter sports fans.
NL De bergflora uit de Pyreneeën, Nieuw Zeeland, China, Nepal of Tibet bevindt zich ook in Zwitserland. In de alpentuin Alpinum Schatzalp bloeien van juni tot september meer dan 3.500 verschillende bergplanten uit de hele wereld.
Англійська | Голландська |
---|---|
in | in |
the | de |
a | zich |
is | meer |
EN The Alpina hut is a cozy mountain restaurant on the local mountain of St.Moritz, the Corviglia. The rustic hut stands on a large rock directly above St.Moritz and looks out over the beautiful Engadine.
NL De Alpina Hütte is een gezellig bergrestaurant op de plaatselijke berg van St. Moritz, de Corviglia. De rustieke hut staat op een grote rots direct boven St. Moritz en kijkt uit over het prachtige Engadin.
Англійська | Голландська |
---|---|
alpina | alpina |
hut | hut |
cozy | gezellig |
st | st |
moritz | moritz |
large | grote |
rock | rots |
directly | direct |
looks | kijkt |
beautiful | prachtige |
engadine | engadin |
the | de |
is | is |
mountain | berg |
on | op |
a | een |
and | en |
local | plaatselijke |
of | van |
EN Situated in Europe’s most beautiful mountain valley, the Engadin, Pontresina is a summer and winter holiday resort popular with mountain climbers, hikers, families and winter sports fans.
NL Pontresina – gelegen in het mooiste hooggelegen dal van Europa, Engadin, is zowel 's zomers als 's winters een geliefd vakantieoord voor bergbeklimmers, wandelaars, gezinnen en wintersporters.
Англійська | Голландська |
---|---|
situated | gelegen |
valley | dal |
engadin | engadin |
summer | zomers |
winter | winters |
popular | geliefd |
families | gezinnen |
hikers | wandelaars |
a | een |
in | in |
is | is |
and | en |
most | van |
EN Numerous hikes and mountain bike tours on Monte Tamaro pass the hut, which invites hikers and mountain bikers to rest and linger on its beautiful sun terrace.
NL Verschillende wandel- en MTB-tochten op de Monte Tamaro passeren deze hut, die met haar mooie zonneterrasse wandelaars en mountainbikers naar Rasten en Verweilen leidt.
Англійська | Голландська |
---|---|
pass | passeren |
hut | hut |
hikers | wandelaars |
bikers | mountainbikers |
monte | monte |
on | op |
the | de |
beautiful | mooie |
and | en |
to | deze |
EN From vineyards through Alpine pastures to ancient mountain villages, alp dairies with tasty raw-milk cheese, lonely mountain lakes, sweeping views and deep gorges. The 8-day round tour combines the most beautiful highlights of the Canton Vaud Alps.
NL Van wijngaarden via groene alpenweiden naar oude bergdorpen, kaasmakerijen met fijne rauwmelkse kazen, verlaten bergmeren, weidse uitzichten en diepe kloven: In deze achtdaagse rondwandeling komen de mooiste highlights van de Waadtländer Alpen samen.
Англійська | Голландська |
---|---|
vineyards | wijngaarden |
ancient | oude |
views | uitzichten |
gorges | kloven |
highlights | highlights |
the | de |
deep | in |
alps | alpen |
and | en |
of | van |
EN The king?s stage over the 2778m-high Hohtürli. Rewarding detour to the Blümlisalphütte and eternal glacier ice. Down over moraine to beautiful, deep-blue Oeschinensee backed by steep cliffs; one of the most beautiful mountain lakes in the Alps.
NL Alleen de reis ernaartoe is al een adembenemende ervaring: op de Griesalp, het startpunt van de tweedaagse tour, baant het steilste postbustraject van Europa zich een weg omhoog. Naar het schijnt is het tevens het smalste.
Англійська | Голландська |
---|---|
the | de |
over | op |
to | tevens |
of | van |
EN The king?s stage over the 2778m-high Hohtürli. Rewarding detour to the Blümlisalphütte and eternal glacier ice. Down over moraine to beautiful, deep-blue Oeschinensee backed by steep cliffs; one of the most beautiful mountain lakes in the Alps.
NL Alleen de reis ernaartoe is al een adembenemende ervaring: op de Griesalp, het startpunt van de tweedaagse tour, baant het steilste postbustraject van Europa zich een weg omhoog. Naar het schijnt is het tevens het smalste.
Англійська | Голландська |
---|---|
the | de |
over | op |
to | tevens |
of | van |
EN An immense trail network and diverse scenery: it offers the perfect cross-country ski trail for everyone.
NL Een gigantisch netwerk langlaufloipen en een verscheidenheid aan landschappen: hier vindt iedereen zijn favoriete loipe.
Англійська | Голландська |
---|---|
network | netwerk |
scenery | landschappen |
everyone | iedereen |
offers | zijn |
the | hier |
and | en |
EN This wine trail with a total of 27 panels winds its way through the vineyards. The trail takes just under an hour and begins at Cressier Castle NE.
NL Op het belevingspad van Somtgant (bergstation stoeltjeslift, 2102 m) richting Laritg worden meer dan 100 verschillende bloemen, geneeskrachtige planten en alpenkruiden speciaal aangeduid.
Англійська | Голландська |
---|---|
with | op |
just | speciaal |
and | en |
a | verschillende |
this | worden |
EN Among many local hiking paths, the Mullerthal Trail is an international qualified regional hiking trail
NL Wandel op de stap van de Mullerthal Trail die international werd gecertificeerd voor de kwaliteit van de paden. Loop langs de wandelpaden van de buurt en laat U verrassen
Англійська | Голландська |
---|---|
international | international |
trail | trail |
the | de |
paths | paden |
is | werd |
among | van |
EN 3rd fastest time on Salida River Trail - uphill from Ute Trail bridge (3:14) 27 October 2021
NL 3e snelste tijd op Salida River Trail - uphill from Ute Trail bridge (3:14) 27 oktober 2021
Англійська | Голландська |
---|---|
fastest | snelste |
on | op |
river | river |
trail | trail |
october | oktober |
time | tijd |
EN True to its name, the Panorama Trail provides wonderful vistas throughout the route. The trail that runs virtually parallel with it connects Gotschnagrat with the Strela Pass.
NL De ?Panoramaroute? stelt niet teleur: er is op het hele traject een panoramisch uitzicht. De route die bijna parallel loopt met de hoogtelijnen verbindt de Gotschnagrat met de Strelapas.
Англійська | Голландська |
---|---|
runs | loopt |
parallel | parallel |
connects | verbindt |
route | route |
the | de |
with | op |
panorama | uitzicht |
pass | niet |
EN The trail leads along the bank of the Emme, a rivulet, from Littau to its sources behind Sörenberg. The entire trail along the bank of the Emme is easy to hike. Only between Schüpfheim and Flühli are there some steep stretches.
NL De Emme-oeverweg voert langs de kleine Emme van Littau tot aan de bron achter Sörenberg. De complete Emme-oeverweg is makkelijk te bewandelen, alleen tussen Schüpfheim en Flühli zijn er een paar steile stukken.
Англійська | Голландська |
---|---|
leads | voert |
sörenberg | sörenberg |
is | is |
easy | makkelijk |
the | de |
to | achter |
and | en |
there | er |
a | paar |
are | zijn |
EN Visitors who follow the “Art Trail” can see works by a selection of artists, while the “Panorama Trail” will take them to the park's various lookout points
NL Op de “kunstroute” vindt men werken van verschillende kunstenaars en de “panoramaroute” gaat langs de verschillende uitzichtpunten van het park
EN The Massa Hiking Trail gives hikers a fascinating insight into how the traditional irrigation system (bisses) of Valais worked in the olden days. High above the Massa Gorge, parts of the trail are carved right into the cliffside.
NL Het Massa-wandelpad biedt je een spectaculaire blik op de geschiedenis van de traditionele kanalensystemen (de bisses) van Wallis. Hoog boven de Massa-kloof moest het wandelpad gedeeltelijk met dynamiet uit de rots worden geblazen.
Англійська | Голландська |
---|---|
traditional | traditionele |
valais | wallis |
gorge | kloof |
the | de |
high | hoog |
are | worden |
gives | biedt |
trail | van de |
above | op |
of | van |
EN They used the old pack trail (mule trail) on their way to Italy
NL Op hun weg naar Italië gebruikten zij het oude Säumerpfad
Англійська | Голландська |
---|---|
old | oude |
italy | italië |
used | gebruikten |
on | op |
their | hun |
EN Kim, Janine and Dan devised the book “Trail Running Schweiz”. In the interview, they share what it is about this sport that appeals and why the Swiss Alps should be on every trail runner’s to-do list.
NL Kim, Janine en Dan geven samen het boek “Trail Running Schweiz” uit. In een interview vertellen ze wat deze sport zo aantrekkelijk maakt en waarom de Zwitserse Alpen thuishoren op het to-dolijstje van elke trailrunner.
EN The Albula Trail has to be on your bucket list. The new route on the Albula Pass offers eight kilometres and 625 vertical metres of trail surfing with playful elements and spectacular views.
NL Indrukwekkende stenen huizen getuigen van strenge winters, het nationale park beschermt de ongerepte natuur, het prentenboekdorp Guarda betovert de toeristen en de minerale bronnen in Scuol beloven verlichting voor fietsers met spierpijn.
Англійська | Голландська |
---|---|
the | de |
and | en |
with | met |
of | van |
EN On the trail of 240-million-year-old fossils – hiking around Monte San Giorgio involves diving deep into history. The circular trail through the UNESCO World Heritage site affords occasional wonderful views of Lake Lugano.
NL 240 miljoen jaar oude fossielen op het spoor – wie op de Monte San Giorgio wandelt, duikt diep de geschiedenis in. Tijdens de rondwandeling door het Unesco-werelderfgoed opent zich van tijd tot tijd een prachtig uitzicht op het Lago di Lugano.
EN The Trans Swiss Trail is a long-distance hiking trail from Porrentruy to Mendrisio and one of the last great hiking adventures in Switzerland
NL De Trans Swiss Trail-langeafstandswandelroute van Porrentruy naar Mendrisio is een van de laatste grote wandelavonturen in Zwitserland
Англійська | Голландська |
---|---|
trans | trans |
great | grote |
swiss | swiss |
is | is |
in | in |
the | de |
trail | van de |
last | laatste |
switzerland | zwitserland |
a | een |
to | naar |
of | van |
EN Powerful combination: the Balfrin high-level trail from Sass-Fee to Grächen and the Europaweg trail from Grächen to Zermatt form the «Swiss Tour Monte Rosa»
NL Sterke combinatie: De Balfrin-Höhenweg van Saas-Fee naar Grächen en de Europaweg van Grächen naar Zermatt vormen de ?Swiss Tour Monte Rosa?
Англійська | Голландська |
---|---|
powerful | sterke |
combination | combinatie |
zermatt | zermatt |
tour | tour |
swiss | swiss |
monte | monte |
the | de |
form | vormen |
and | en |
to | naar |
EN The Flower Trail is all about the magnificent panorama and Alpine flora. Coloured boards ?along the hiking trail provide information about the botanical characteristics of the region ?in easy-to-understand language.
NL Van Lenk over weelderige alpenweiden omhoog naar het territorium van de lynx, door een vochtig kalkkarstgebied met een verre horizon. Over de Trüttlisbergpas en door het lange Turbachtal met zijn veelzijdige geschiedenis omlaag naar het mondaine Gstaad.
Англійська | Голландська |
---|---|
the | de |
trail | van de |
and | en |
region | door |
of | van |
Показано 50 з 50 перекладів