Перекладіть "sub task" на Німецька

Показано 50 з 50 перекладів фрази "sub task" з Англійська на Німецька

Переклад Англійська на Німецька sub task

Англійська
Німецька

EN Designed to make task completion faster and easier, the task player shows the context of the task at the top of the screen and the lead, contact, or deal related to that task all on one page.

DE Der Task Player soll die Erledigung von Aufgaben beschleunigen und vereinfachen. Er zeigt den Kontext der jeweiligen Aufgabe am oberen Bildschirmrand und den Lead, den Kontakt oder das Geschäft zu dieser Aufgabe übersichtlich auf einer Seite an.

Англійська Німецька
faster beschleunigen
player player
context kontext
lead lead
shows zeigt
or oder
contact kontakt
at the am
task aufgabe
and und
page seite
to zu
deal geschäft

EN In the following examples, assume that [Task Name]1 contains the text "First Task" and [Task Name]2 contains "Second Task."

DE In den folgenden Beispielen nehmen wir an, dass [Aufgabenname]1 den Text „Erste Aufgabeund [Aufgabenname]2 den Text „Zweite Aufgabe“ enthält.

Англійська Німецька
examples beispielen
assume nehmen
task aufgabe
contains enthält
text text
following folgenden
first erste
and und
in in
second zweite

EN The user who has been assigned a signing task will see this task in his Task Manager and can execute the signature in the Task Manager itself

DE Dem Anwender, der eine Signieraufgabe zugewiesen bekommt, wird diese in seinem Task Manager angezeigt und er kann sie dort direkt erledigen

Англійська Німецька
assigned zugewiesen
task task
manager manager
in in
can kann
the user anwender
and und
his er
a eine
the wird
see sie
this diese

EN The user who has been assigned a signing task will see this task in his Task Manager and can execute the signature in the Task Manager itself

DE Dem Anwender, der eine Signieraufgabe zugewiesen bekommt, wird diese in seinem Task Manager angezeigt und er kann sie dort direkt erledigen

Англійська Німецька
assigned zugewiesen
task task
manager manager
in in
can kann
the user anwender
and und
his er
a eine
the wird
see sie
this diese

EN In the following examples, assume that [Task Name]1 contains the text "First Task" and [Task Name]2 contains "Second Task."

DE In den folgenden Beispielen nehmen wir an, dass [Aufgabenname]1 den Text „Erste Aufgabeund [Aufgabenname]2 den Text „Zweite Aufgabe“ enthält.

Англійська Німецька
examples beispielen
assume nehmen
task aufgabe
contains enthält
text text
following folgenden
first erste
and und
in in
second zweite

EN Each of the topics will be composed of sub-topics which will then be composed of sub-sub-topics

DE Jedes Thema besteht aus Unterthemen, die wiederum in Unter-Unterthemen aufgeteilt sind

Англійська Німецька
topics thema
each in

EN If a sub-sub-topic had been created (e.g., a sub-topic of Wagon), the content attached to this third level topic should then link back to the ?Wagon? category.

DE Wenn ein Unter-Unter-Thema erstellt wurde (z.B. ein Unterthema von «Kombi»), müssen die Inhalte unter diesem Thema der dritten Ebene auch zur Kategorie «Kombi» führen.

Англійська Німецька
level ebene
category kategorie
created erstellt
content inhalte
topic thema
a b
this diesem
third die

EN You can also do it manually using the = symbols: H1 - =Section= H2 - ==Subsection== H3 - ===Sub-subsection=== H4 - ====Sub-sub-subsection====

DE Sie können es auch manuell mithilfe der Symbole = machen: H1 - =Sektion= H2 - ==Untersektion== H3 - ===Unter-Untersektion=== H4 - ====Unter-Unter-Untersektion====

Англійська Німецька
also auch
manually manuell
it es
can können
do machen
using mithilfe
symbols -
the der
you sie

EN Each of the topics will be composed of sub-topics which will then be composed of sub-sub-topics

DE Jedes Thema besteht aus Unterthemen, die wiederum in Unter-Unterthemen aufgeteilt sind

Англійська Німецька
topics thema
each in

EN If a sub-sub-topic had been created (e.g., a sub-topic of Wagon), the content attached to this third level topic should then link back to the ?Wagon? category.

DE Wenn ein Unter-Unter-Thema erstellt wurde (z.B. ein Unterthema von «Kombi»), müssen die Inhalte unter diesem Thema der dritten Ebene auch zur Kategorie «Kombi» führen.

Англійська Німецька
level ebene
category kategorie
created erstellt
content inhalte
topic thema
a b
this diesem
third die

EN The Sustainability Risks that the Sub-Fund may be subject to are likely to have a low impact on the value of the Sub-Funds’ investments in the medium to long term due to the mitigating nature of the Sub-Funds’ ESG approach.

DE Die Nachhaltigkeitsrisiken, denen der Teilfonds ausgesetzt sein kann, dürften sich mittel- bis langfristig nur geringfügig auf den Wert der Anlagen des Teilfonds auswirken, da der ESG-Ansatz des Teilfonds abschwächend wirkt.

Англійська Німецька
impact auswirken
investments anlagen
medium mittel
esg esg
approach ansatz
long term langfristig
may dürften
the den
on auf
of der

EN Portfolio sub-page URLs are set by the portfolio page URL followed by the sub-page title. To edit a portfolio sub-page URL slug:

DE Portfolio-Unterseiten-URLs werden durch die Portfolio-Seiten-URL gefolgt vom Titel der Unterseite festgelegt. So bearbeiten Sie einen Portfolio-Unterseiten-URL-Slug:

Англійська Німецька
portfolio portfolio
page seiten
followed gefolgt
set festgelegt
url url
edit bearbeiten
urls urls
title titel

EN Portfolio sub-pages - We recommend adding no more than 60 blocks per sub-page, as sub-pages with too many blocks may load and save slowly

DE Portfolio-Unterseiten – Wir empfehlen, nicht mehr als 60 Blöcke pro Unterseite hinzuzufügen, da Unterseiten mit zu vielen Blöcken möglicherweise langsam geladen und gespeichert werden

Англійська Німецька
portfolio portfolio
blocks blöcke
load geladen
save gespeichert
slowly langsam
we wir
no nicht
per pro
and und
more mehr
as als
recommend empfehlen
too zu
may werden

EN Duration represents the amount of time a task is expected to take. Click on the Duration cell of a sub-task and type in the length of time. You can use a few different formats:

DE Die Dauer stellt die Zeitmenge dar, die für eine Aufgabe veranschlagt wird. Klicken Sie auf die Zelle „Dauer“ für eine untergeordnete Aufgabe und geben Sie die Dauer ein. Hierzu können Sie verschiedene Formate verwenden:

Англійська Німецька
represents stellt
cell zelle
formats formate
task aufgabe
click klicken
use verwenden
can können
a eine
and und
length dauer
different verschiedene
on auf

EN The task player will play the skipped task again after the last task on the list has been managed.

DE Wenn Sie alle anderen anstehenden Aufgaben bearbeitet haben, wird Ihnen die übersprungene Aufgabe im Task Player erneut vorgelegt.

Англійська Німецька
again erneut
player player
task aufgabe
list die
managed haben
the wird

EN If you want to assign each resource to the same task with different allocations, you can list the same task on multiple rows in your sheet and assign each duplicate task to a different person

DE Wenn Sie jeder Ressource dieselbe Aufgabe mit unterschiedlichen Zuordnungen zuordnen möchten, können Sie dieselbe Aufgabe in mehreren Zeilen in Ihrem Blatt auflisten und jeden der doppelten Aufgabeneinträge einer anderen Person zuordnen

Англійська Німецька
assign zuordnen
resource ressource
rows zeilen
sheet blatt
duplicate doppelten
task aufgabe
in in
and und
can können
with mit
the same dieselbe
person person
multiple mehreren
want to möchten

EN The Gantt Chart gives you the panoramic view of all the project activities and their status: - open task/milestone, - closed task/milestone, - overdue task/milestone.

DE Das Gantt-Diagramm bietet Ihnen einen Panoramablick auf alle Projektaktivitäten und deren Status: - offen (Aufgabe/Meilenstein), - abgeschlossen (Aufgabe/Meilenstein), - überfällig (Aufgabe/Meilenstein).

Англійська Німецька
gantt gantt
chart diagramm
gives bietet
status status
milestone meilenstein
closed abgeschlossen
overdue überfällig
all alle
open offen
task aufgabe
and und
view panoramablick

EN To change the task status touch close to the edge of the screen to the left of the necessary task in the task list and swipe right to access the menu

DE Um den Aufgabenstatus zu ändern, tippen Sie in der Nähe des Bildschirmrandes rechts neben der erforderlichen Aufgabe in der Aufgabenliste und wischen Sie nach links, um das Menü zu öffnen

Англійська Німецька
necessary erforderlichen
swipe wischen
task aufgabe
menu menü
in in
touch tippen
change ändern
close nähe
and und
to zu
the öffnen
of der

EN If you have corresponding rights to create a task, the icon is available in the upper right corner of the task list. To create a new task:

DE Wenn Sie über entsprechende Rechte zum Erstellen von Aufgaben verfügen, ist das Symbol in der oberen rechten Ecke der Aufgabenliste verfügbar. Um eine neue Aufgabe zu erstellen,

Англійська Німецька
icon symbol
corner ecke
new neue
corresponding entsprechende
rights rechte
task aufgabe
in in
to zu
create erstellen
available verfügbar
if wenn
list eine
the oberen
you sie

EN If you want to delete the task, you can swipe up, tap the Delete Task option at the bottom of the Edit Task screen and confirm this action.

DE Wenn Sie die Aufgabe löschen möchten, können Sie nach oben wischen, auf die Option Aufgabe löschen unten im Bildschirm Aufgabe bearbeiten tippen und das bestätigen.

Англійська Німецька
swipe wischen
tap tippen
edit bearbeiten
screen bildschirm
task aufgabe
option option
delete löschen
can können
and und
confirm bestätigen
want to möchten

EN To view a certain task, you can tap the task name in the task list.

DE Um eine bestimmte Aufgabe anzuzeigen, können Sie in der Aufgabenliste auf den Aufgabennamen tippen.

Англійська Німецька
tap tippen
view anzuzeigen
task aufgabe
in in
can können
certain bestimmte
list eine
the den
you sie

EN If you have corresponding rights to create a task, the icon is available in the bottom right corner of the task list. To create a new task:

DE Wenn Sie über die entsprechenden Rechte zum Erstellen einer Aufgabe verfügen, ist das Symbol in der unteren rechten Ecke der Aufgabenliste verfügbar. Um eine neue Aufgabe zu erstellen:

Англійська Німецька
corresponding entsprechenden
icon symbol
corner ecke
new neue
rights rechte
task aufgabe
in in
to zu
create erstellen
available verfügbar
if wenn
list die

EN To adjust some task settings, tap the task name in the task list to view it, then tap the  icon in the upper right corner.

DE Um einige Aufgabeneinstellungen anzupassen, tippen Sie in der Aufgabenliste auf den Aufgabennamen, um ihn anzuzeigen, und tippen Sie dann auf das Symbol  in der oberen rechten Ecke.

Англійська Німецька
tap tippen
icon symbol
corner ecke
view anzuzeigen
in in
right rechten
some einige
it ihn
then dann

EN If you want to delete the task, go to the task overview screen, tap the button in the upper right corner and choose the Delete task option.

DE Wenn Sie die Aufgabe löschen möchten, öffnen Sie das Fenster Aufgabenübersicht auf, tippen Sie oben rechts auf die Schaltfläche und wählen Sie die Option Aufgabe löschen.

Англійська Німецька
overview übersicht
screen fenster
tap tippen
option option
delete löschen
button schaltfläche
and und
choose wählen
task aufgabe
to rechts
the öffnen
want to möchten
if wenn

EN Used within another function to calculate the direct successors of a task and return succeeding task row number(s) that occur as a result of the referenced task.

DE Wird mit einer anderen Funktion verwendet, um die direkten Nachfolger einer Aufgabe zu berechnen, und gibt die Zeilennummer der nachfolgenden Aufgabe aus, die als Ergebnis der referenzierten Aufgabe durchgeführt wird.

Англійська Німецька
another anderen
function funktion
direct direkten
successors nachfolger
referenced referenzierten
used verwendet
result ergebnis
calculate berechnen
task aufgabe
to zu
and und
as als
a einer
the wird
of der

EN This formula, combined with the JOIN function, will calculate the direct successors of a task and return a collection of task row numbers that will occur due to the referenced task.

DE Diese Formel berechnet in Kombination mit der JOIN-Funktion die direkten Nachfolger einer Aufgabe und gibt eine Sammlung von Aufgabenzeilennummern aus, die aufgrund der referenzierten Aufgabe ausgeführt werden.

Англійська Німецька
formula formel
function funktion
direct direkten
successors nachfolger
referenced referenzierten
calculate berechnet
task aufgabe
and und
to aufgrund

EN Use of sub-contractors (processors and sub-processors)

DE Verwendung von Unterauftragnehmern (Verarbeiter und Subverarbeiter)

Англійська Німецька
use verwendung
and und
of von

EN Sub-Data Processing Agreements are signed between SuperOffice and sub-processors as well as App Store partners.

DE Es werden zwischen SuperOffice und den Unterauftragsverarbeitern sowie den App Store-Partnern Unterauftrags-Datenverarbeitungsvereinbarungen unterzeichnet.

Англійська Німецька
signed unterzeichnet
app app
store store
partners partnern
superoffice superoffice
between zwischen
are werden
and und
as sowie

EN If the data subject is logged in on YouTube, YouTube recognizes with each call-up to a sub-page that contains a YouTube video, which specific sub-page of our Internet site was visited by the data subject

DE Sofern die betroffene Person gleichzeitig bei YouTube eingeloggt ist, erkennt YouTube mit dem Aufruf einer Unterseite, die ein YouTube-Video enthält, welche konkrete Unterseite unserer Internetseite die betroffene Person besucht

Англійська Німецька
recognizes erkennt
video video
visited besucht
call aufruf
youtube youtube
if sofern
site internetseite
is ist
contains enthält
subject person
with mit
logged in eingeloggt

EN List of sub-processors (07. January 2021 ? 18. July 2021) List of sub-processors (11. November 2020 ? 06. January 2021)

DE Liste der unterauftrags-verarbeiter (13.01.2021 ? 18.07.2021) Liste der unterauftrags-verarbeiter (11.11.2020 ? 12.01.2021)

Англійська Німецька
list liste
of der
Англійська Німецька
list liste
and und
of der

EN Some personal data is transferred to sub-contractors in the framework of sub-contracting agreements

DE Bestimmte personenbezogene Daten werden im Rahmen von Verträgen über die Auftragsverarbeitung an Auftragsverarbeiter übermittelt

Англійська Німецька
framework rahmen
in the im
some bestimmte
data daten
of von

EN Sub-location view RFID can associate items with their location & manage the stock among various sub-locations

DE Ansicht je Filialfläche Über RFID kann jedem Artikel eine Position zugewiesen und der Bestand verschiedener Filialflächen gemanagt werden

Англійська Німецька
view ansicht
rfid rfid
location position
stock bestand
can kann

EN Hierarchy: If you’ve created sub-items, the sub-items will be sorted but kept beneath their parent row

DE Hierarchie: Wenn Sie untergeordnete Elemente erstellt haben, werden diese sortiert, sie bleiben jedoch unter ihrer übergeordneten Zeile

Англійська Німецька
hierarchy hierarchie
sorted sortiert
beneath unter
row zeile
created erstellt
if wenn
be werden
the elemente

EN Adding the tag to an index page doesn't hide its sub-pages. To hide all pages, add the tag to the main Index and each sub-page.

DE Das Hinzufügen des Tags zu einer Index-Seite blendet deren Unterseiten nicht aus. Um alle Seiten auszublenden, füge das Tag zum Hauptindex und jeder Unterseite hinzu.

Англійська Німецька
index index
page seite
pages seiten
and und
to hide auszublenden
all alle
to zu

EN As a service provider general laws require us to be responsible for our own contents on this site in accordance with § 6, sub-section1, MDStV (German legal framework for electronic media) and § 8, sub-section 1, TDG (remote services statute)

DE Als Diensteanbieter sind wir gemäß § 6 Abs.1 MDStV und § 8 Abs.1 TDG für eigene Inhalte auf diesen Seiten nach den allgemeinen Gesetzen verantwortlich

Англійська Німецька
general allgemeinen
responsible verantwortlich
contents inhalte
and und
for für
our wir
as als
to den
with gemäß
on auf
this diesen

EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.

DE (6) Die Muttergesellschaft hat das Recht, vom Kunden, vom Unterkunden, vom Unterkunden oder vom Kunden der unteren Ebene erhaltene Zahlungen mit einem negativen Saldo auf dem Vorschusskonto des Kunden zu verrechnen.

Англійська Німецька
payment zahlungen
right recht
customer kunden
or oder
to zu
from vom

EN If the data subject is logged in on YouTube, YouTube recognizes with each call-up to a sub-page that contains a YouTube video, which specific sub-page of our Internet site was visited by the data subject

DE Sofern die betroffene Person gleichzeitig bei YouTube eingeloggt ist, erkennt YouTube mit dem Aufruf einer Unterseite, die ein YouTube-Video enthält, welche konkrete Unterseite unserer Internetseite die betroffene Person besucht

Англійська Німецька
recognizes erkennt
video video
visited besucht
call aufruf
youtube youtube
if sofern
site internetseite
is ist
contains enthält
subject person
with mit
logged in eingeloggt

EN Empa - CO<sub>2 </sub>- Mitigation

DE Empa - CO<sub>2</sub> -Mitigation

Англійська Німецька
empa empa
co co
sub sub
gt gt

EN Compatible with Playbar, Play:3, Sub (Gen 2), and Sub (Gen 1)

DE Kompatibel mit Playbar, Play:3, Sub (Gen. 2) und Sub (Gen. 1)

Англійська Німецька
playbar playbar
play play
gen gen
and und
with mit
sub sub

EN If the data subject is logged in on YouTube, YouTube recognizes with each call-up to a sub-page that contains a YouTube video, which specific sub-page of our Internet site was visited by the data subject

DE Sofern die betroffene Person gleichzeitig bei YouTube eingeloggt ist, erkennt YouTube mit dem Aufruf einer Unterseite, die ein YouTube-Video enthält, welche konkrete Unterseite unserer Internetseite die betroffene Person besucht

Англійська Німецька
recognizes erkennt
video video
visited besucht
call aufruf
youtube youtube
if sofern
site internetseite
is ist
contains enthält
subject person
with mit
logged in eingeloggt

EN And another great thing: They pay you up to 65% rev share. That means of subscription of 20$/month, you?ll get 13$/month for as long as that sub is active! Or 70$ for a yearly sub (each year).

DE Und noch etwas Tolles: Die Anbieter zahlen Ihnen einen Anteil von bis zu 65%. Das bedeutet, bei einem Abonnement von 20$/Monat erhalten Sie 13$/Monat, solange dieses Abonnement aktiv ist! Oder 70$ für ein jährliches Abo (jährliche Auszahlung).

Англійська Німецька
active aktiv
month monat
or oder
subscription abonnement
yearly jährliche
and und
you sie
to bedeutet
as solange
is ist
thing das
of von
get erhalten

EN A web analysis service collects, inter alia, data about the website from which a person has come (the so-called referrer), which sub-pages were visited, or how often and for what duration a sub-page was viewed

DE Ein Webanalysedienst sammelt unter anderem Daten darüber, von welcher Website eine Person gekommen ist (der sogenannte Referrer), welche Unterseiten besucht wurden oder wie oft und wie lange eine Unterseite angesehen wurde

Англійська Німецька
collects sammelt
so-called sogenannte
visited besucht
viewed angesehen
web analysis service webanalysedienst
referrer referrer
or oder
often oft
website website
person person
data daten
and und
about darüber
were wurden
a ein
inter unter
from von
was wurde

EN In combination with a SUB file, the IDX file helps to map the graphically represented subtitles inside the SUB file to be correctly mapped to the video.

DE In Kombination mit einer SUB Datei hilft die IDX Datei, die grafisch dargestellten Untertitel in der SUB Datei den Video richtig zuzuordnen.

Англійська Німецька
combination kombination
helps hilft
subtitles untertitel
video video
in in
file datei
with mit
a einer
sub sub
the den

EN Use of sub-contractors (processors and sub-processors)

DE Verwendung von Unterauftragnehmern (Verarbeiter und Subverarbeiter)

Англійська Німецька
use verwendung
and und
of von

EN Sub-Data Processing Agreements are signed between SuperOffice and sub-processors as well as App Store partners.

DE Es werden zwischen SuperOffice und den Unterauftragsverarbeitern sowie den App Store-Partnern Unterauftrags-Datenverarbeitungsvereinbarungen unterzeichnet.

Англійська Німецька
signed unterzeichnet
app app
store store
partners partnern
superoffice superoffice
between zwischen
are werden
and und
as sowie

EN Empa - CO<sub>2 </sub>- Mitigation

DE Empa - CO<sub>2</sub> -Mitigation

Англійська Німецька
empa empa
co co
sub sub
gt gt

EN Compatible with Playbar, Play:3, Sub (Gen 2), and Sub (Gen 1)

DE Kompatibel mit Playbar, Play:3, Sub (Gen. 2) und Sub (Gen. 1)

Англійська Німецька
playbar playbar
play play
gen gen
and und
with mit
sub sub

EN As a service provider general laws require us to be responsible for our own contents on this site in accordance with § 6, sub-section1, MDStV (German legal framework for electronic media) and § 8, sub-section 1, TDG (remote services statute)

DE Als Diensteanbieter sind wir gemäß § 6 Abs.1 MDStV und § 8 Abs.1 TDG für eigene Inhalte auf diesen Seiten nach den allgemeinen Gesetzen verantwortlich

Англійська Німецька
general allgemeinen
responsible verantwortlich
contents inhalte
and und
for für
our wir
as als
to den
with gemäß
on auf
this diesen

EN Use of sub-contractors (processors and sub-processors)

DE Verwendung von Unterauftragnehmern (Verarbeiter und Subverarbeiter)

Англійська Німецька
use verwendung
and und
of von

Показано 50 з 50 перекладів