DE Aber es ist nicht dasselbe, ständig zu versuchen, sich zu verbessern, während man sich nicht akzeptiert, als aus seinen Fehlern zu lernen und sich weiterzuentwickeln, um besser dafür bereit zu sein, was das Leben vorbehält
"leben vorbehält" мовою Німецька можна перекласти такими словами/фразами: Англійська:
DE Aber es ist nicht dasselbe, ständig zu versuchen, sich zu verbessern, während man sich nicht akzeptiert, als aus seinen Fehlern zu lernen und sich weiterzuentwickeln, um besser dafür bereit zu sein, was das Leben vorbehält
EN But it is not the same to constantly try to improve yourself whilst not accepting yourself, than to learn from your mistakes and develop yourself to better face what life has in store for you
Німецька | Англійська |
---|---|
versuchen | try |
fehlern | mistakes |
akzeptiert | accepting |
es | it |
besser | better |
dafür | for |
zu | to |
verbessern | improve |
leben | life |
nicht | not |
ständig | constantly |
aus | from |
aber | but |
ist | is |
und | whilst |
lernen | and |
DE Die .LIVE Domainendung könnte auch zu Webseiten passen, die Leuten dabei helfen ein gesundes Leben zu leben, in Harmonie zusammenzuleben, oder in einem anderen Land zu leben (to live = leben).
EN The .LIVE domain extension could also be applied to websites advising on how to live a healthy life, to live in harmony, or to living in another country.
Німецька | Англійська |
---|---|
domainendung | domain extension |
webseiten | websites |
gesundes | healthy |
harmonie | harmony |
land | country |
oder | or |
to | to |
live | live |
in | in |
anderen | another |
leben | life |
ein | a |
DE Die .LIVE Domainendung könnte auch zu Webseiten passen, die Leuten dabei helfen ein gesundes Leben zu leben, in Harmonie zusammenzuleben, oder in einem anderen Land zu leben (to live = leben).
EN The .LIVE domain extension could also be applied to websites advising on how to live a healthy life, to live in harmony, or to living in another country.
Німецька | Англійська |
---|---|
domainendung | domain extension |
webseiten | websites |
gesundes | healthy |
harmonie | harmony |
land | country |
oder | or |
to | to |
live | live |
in | in |
anderen | another |
leben | life |
ein | a |
DE »Mino-Bimaadiziwin« kann somit anstatt »gutes Leben« nach einer Übersetzung von Winona LaDuke auch »stetige Wiedergeburt« bedeuten – ein Leben zu leben, um mehr und nicht nur menschliches Leben hervorzubringen
EN “Mino-Bimaadiziwin” can thus mean not only “good life,” but also, according to a translation by Winona LaDuke, “continuous rebirth”—living a life in order to produce more and not only human life
DE § 9 Vorbehalt der Selbstbelieferung, Leistungshindernisse
EN § 9 Self-delivery, obstructions to service
Німецька | Англійська |
---|---|
der | to |
DE Beachten Sie, dass Outbrain sich das Recht vorbehält, Inhalte nach eigenem Ermessen abzulehnen oder zu blockieren – auch nach dem Start – wenn wir der Meinung sind, dass sie die Sicherheit oder Qualität des Nutzererlebnisses beeinträchtigen
EN Keep in mind, Outbrain reserves the right to reject or block any content for any reason at our sole discretion, even after post-launch, if we feel that it compromises the safety or quality of the user experience
Німецька | Англійська |
---|---|
blockieren | block |
inhalte | content |
ermessen | discretion |
sicherheit | safety |
qualität | quality |
wir | we |
oder | or |
wenn | if |
recht | right |
nach | after |
zu | to |
auch | even |
DE Um ein Wiederverkäufer zu werden, ist es nötig an info@shopnfc.com zu schreiben, indem man das Kammereinsehen beifügt und die Kontakte von dem Einkaufsverantwortliche spezifiziert. Shop NFC vorbehält das Recht, die Anträge zu schätzen.
EN To become a reseller, you must write to us to info@shopnfc.com, attaching your Company Registration Report, and specifying the contact details of the purchasing manager. Shop NFC reserves the right to evaluate requests.
Німецька | Англійська |
---|---|
wiederverkäufer | reseller |
kontakte | contact |
shop | shop |
nfc | nfc |
recht | right |
info | info |
zu | to |
an | requests |
ein | a |
von | of |
und | and |
DE Einen entsprechenden Vorbehalt erklären wir spätestens mit der Auftragsbestätigung.
EN We shall declare a corresponding reservation at the latest with the order confirmation.
Німецька | Англійська |
---|---|
entsprechenden | corresponding |
erklären | declare |
spätestens | latest |
auftragsbestätigung | order confirmation |
wir | we |
mit | with |
DE Zwischen 54 und 87% der CFD-Konten im Einzelhandel verlieren Geld. Basierend auf 69 Brokern, die diese Daten anzeigen. *Verfügbarkeit unter Vorbehalt.
EN Between 54-87% of retail CFD accounts lose money. Based on 69 brokers who display this data. *Availability subject to regulation.
Німецька | Англійська |
---|---|
einzelhandel | retail |
verlieren | lose |
brokern | brokers |
daten | data |
anzeigen | display |
verfügbarkeit | availability |
cfd | cfd |
konten | accounts |
basierend | based on |
zwischen | between |
geld | money |
diese | this |
der | of |
DE 7.3 Der Kunde ist bei Mängeln nicht berechtigt die laufende Mietzahlung zu mindern. Ein eventuell bestehendes Recht zur Rückforderung unter Vorbehalt gezahlter Mieten bleibt unberührt.
EN 7.3 In the case of defects, the customer is not entitled to decrease the on-going rental payments. A possible existing right to reclaim with reservations of the rents paid is not affected.
Німецька | Англійська |
---|---|
eventuell | possible |
mieten | rental |
nicht | not |
zu | to |
kunde | customer |
ist | is |
ein | a |
DE Vorbehalt des Änderungsrechts. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, Gebühren, Zuschläge und Verlängerungsgebühren nach eigenem Ermessen jederzeit mit einer Frist von 30 Tagen aus irgendeinem Grund zu ändern oder neue Gebühren zu erheben.
EN Reservation of right to modify fees. The Company reserves the right to modify fees, surcharges, and renewal fees or to institute new fees at any time with 30 days’ notice, for any reason, at its sole discretion.
Німецька | Англійська |
---|---|
gebühren | fees |
zuschläge | surcharges |
ermessen | discretion |
unternehmen | company |
jederzeit | at any time |
oder | or |
neue | new |
frist | time |
grund | reason |
und | and |
recht | right |
mit | with |
tagen | the |
zu | to |
von | of |
DE Unter Vorbehalt bestimmter Ausnahmen und Qualifikationen hast du das Recht: (i) Zugang zu deinen CA personenbezogenen Daten anzufordern und (ii) die Löschung deiner CA personenbezogenen Daten zu beantragen
EN Subject to certain exceptions and qualifications, you have the right to: (i) request access to your CA Personal Information; and (ii) request deletion of your CA Personal Information
Німецька | Англійська |
---|---|
ausnahmen | exceptions |
qualifikationen | qualifications |
zugang | access |
ii | ii |
löschung | deletion |
recht | right |
i | i |
zu | to |
und | and |
DE Mit Ihrem Besuch auf unserer Website akzeptieren Sie diese Datenschutzerklärung ohne jeden Vorbehalt
EN By browsing our Website you accept the application of this Charter unreservedly
Німецька | Англійська |
---|---|
website | website |
akzeptieren | accept |
DE § 4 Lieferbedingungen und Vorbehalt der Vorkassezahlung
EN § 4 Delivery conditions and requirement of advance payment
Німецька | Англійська |
---|---|
und | and |
der | of |
DE Der Vollzug der Transaktion steht unter dem Vorbehalt der üblichen Bedingungen einschließlich der fusionskartellrechtlichen Freigabe
EN Tina Müller: “I am delighted that we were able to win Kai Renchen, a proven e-commerce expert, for Douglas, and I am happy to welcome the many new colleagues to the Douglas group when the transaction is concluded
Німецька | Англійська |
---|---|
transaktion | transaction |
steht | is |
DE Der Vollzug der Transaktion steht unter dem Vorbehalt der üblichen Bedingungen, einschließlich der kartellrechtlichen Freigabe
EN Closing of the transaction is subject to customary conditions including merger control approval
Німецька | Англійська |
---|---|
transaktion | transaction |
bedingungen | conditions |
freigabe | approval |
einschließlich | including |
steht | is |
DE 11. Vorbehalt der Selbstbelieferung, Leistungshindernisse, Annahmeverzug
EN 11. Reservation Regarding Self-Delivery, Performance Impediments, Delay of Acceptance
Німецька | Англійська |
---|---|
der | of |
DE Diese Lieferbedingungen gelten für Bestellungen von Firmenkunden und Privatpersonen mit Lieferort "Deutschland" und unter dem Vorbehalt anders lautender Vereinbarungen.
EN These delivery terms apply to private or business customer orders with place of delivery "Germany", conditional upon other agreements.
Німецька | Англійська |
---|---|
bestellungen | orders |
anders | other |
vereinbarungen | agreements |
deutschland | germany |
gelten | apply |
mit | with |
diese | these |
von | of |
DE Der Badge wird innerhalb von 48 Stunden verschickt. Die internationale Lieferung kann bis zu 10 werktagen dauern (unter Vorbehalt gewöhnlicher Postlaufzeiten).
EN Badge dispatched within 48 hours, subject to postal delays (international delivery may last 10 working days).
Німецька | Англійська |
---|---|
badge | badge |
internationale | international |
lieferung | delivery |
werktagen | working days |
dauern | last |
stunden | hours |
kann | may |
zu | to |
innerhalb | within |
die | days |
DE Es sind unter Vorbehalt alle Bewerber zum Vorauswahlverfahren zugelassen, die einen Antrag auf Zulassung zum Auswahlverfahren innerhalb der vorgesehenen Fristen eingereicht haben.
EN The company Lignano Sabbiadoro Gestioni SpA has the right to extend or reopen the deadline for the submission of applications, as well as to withdraw the public selection with reason.
Німецька | Англійська |
---|---|
fristen | deadline |
es | has |
antrag | as |
DE Bitte beachten Sie, dass sich der Händler das Recht vorbehält, das Erlebnis oder eine Aktivität im Falle von Teilnehmern zu beenden, die sich weigern, die gegebenen Anweisungen zu befolgen, um die Sicherheit zu gewährleisten.
EN Please note that the trader reserves the right to terminate the experience or any activity in the event of participants refusing to follow the instructions provided to ensure safety.
Німецька | Англійська |
---|---|
beachten | note |
händler | trader |
aktivität | activity |
teilnehmern | participants |
beenden | terminate |
anweisungen | instructions |
bitte | please |
oder | or |
im | in the |
befolgen | follow |
erlebnis | experience |
recht | right |
falle | the |
zu | to |
dass | that |
DE Alle Preise auf der Website von Xolphin gelten unter dem Vorbehalt von Programmier- oder Druckfehlern.
EN All prices in the Xolphin Website are subject to the proviso of programming errors or typographical errors.
Німецька | Англійська |
---|---|
preise | prices |
xolphin | xolphin |
oder | or |
programmier | programming |
website | website |
alle | all |
DE Die Akquisition wird vollständig aus Eigenmitteln finanziert. Über den Kaufpreis wurde Stillschweigen vereinbart. Die Transaktion steht unter dem Vorbehalt weiterer Vollzugsbedingungen.
EN The acquisition will be wholly financed from own resources. The parties have agreed to keep the purchase price confidential. The transaction is subject to further closing conditions.
Німецька | Англійська |
---|---|
akquisition | acquisition |
finanziert | financed |
kaufpreis | purchase price |
vereinbart | agreed |
transaktion | transaction |
aus | from |
steht | is |
DE Die Informationen und sonstigen Angaben auf dieser Website sind unverbindlich und unterliegen dem Vorbehalt der jederzeitigen Änderung. Deshalb ist jede Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Information ausgeschlossen.
EN The information provided on this website is not binding and is subject to reservation of alterations at the discretion of the company. Therefore, any liability for correctness and completeness of information is excluded.
Німецька | Англійська |
---|---|
haftung | liability |
richtigkeit | correctness |
vollständigkeit | completeness |
informationen | information |
website | website |
unterliegen | subject to |
ist | is |
für | for |
und | and |
die | therefore |
ausgeschlossen | excluded |
DE Vorstand und Aufsichtsrat der Scout24 AG haben dem Abschluss dieser Transaktion zugestimmt. Der Vollzug der Transaktion steht insbesondere unter dem Vorbehalt der Freigabe durch die zuständigen Aufsichtsbehörden.
EN The management board and the supervisory board of Scout24 AG have approved the transaction. The consummation of the transaction is, in particular, subject to clearance by the competent regulatory authorities.
Німецька | Англійська |
---|---|
aufsichtsrat | supervisory board |
transaktion | transaction |
zugestimmt | approved |
zuständigen | competent |
ag | ag |
steht | is |
vorstand | board |
und | and |
DE § 9 Vorbehalt der Selbstbelieferung, Leistungshindernisse
EN § 9 Self-delivery, obstructions to service
Німецька | Англійська |
---|---|
der | to |
DE § 9 Vorbehalt der Selbstbelieferung, Leistungshindernisse
EN § 9 Self-delivery, obstructions to service
Німецька | Англійська |
---|---|
der | to |
DE § 9 Vorbehalt der Selbstbelieferung, Leistungshindernisse
EN § 9 Self-delivery, obstructions to service
Німецька | Англійська |
---|---|
der | to |
DE § 9 Vorbehalt der Selbstbelieferung, Leistungshindernisse
EN § 9 Self-delivery, obstructions to service
Німецька | Англійська |
---|---|
der | to |
DE § 9 Vorbehalt der Selbstbelieferung, Leistungshindernisse
EN § 9 Self-delivery, obstructions to service
Німецька | Англійська |
---|---|
der | to |
DE § 9 Vorbehalt der Selbstbelieferung, Leistungshindernisse
EN § 9 Self-delivery, obstructions to service
Німецька | Англійська |
---|---|
der | to |
DE § 9 Vorbehalt der Selbstbelieferung, Leistungshindernisse
EN § 9 Self-delivery, obstructions to service
Німецька | Англійська |
---|---|
der | to |
DE Zwischen 54 und 87% der CFD-Konten im Einzelhandel verlieren Geld. Basierend auf 69 Brokern, die diese Daten anzeigen. *Verfügbarkeit unter Vorbehalt.
EN Between 54-87% of retail CFD accounts lose money. Based on 69 brokers who display this data. *Availability subject to regulation.
Німецька | Англійська |
---|---|
einzelhandel | retail |
verlieren | lose |
brokern | brokers |
daten | data |
anzeigen | display |
verfügbarkeit | availability |
cfd | cfd |
konten | accounts |
basierend | based on |
zwischen | between |
geld | money |
diese | this |
der | of |
DE 7.3 Der Kunde ist bei Mängeln nicht berechtigt die laufende Mietzahlung zu mindern. Ein eventuell bestehendes Recht zur Rückforderung unter Vorbehalt gezahlter Mieten bleibt unberührt.
EN 7.3 In the case of defects, the customer is not entitled to decrease the on-going rental payments. A possible existing right to reclaim with reservations of the rents paid is not affected.
Німецька | Англійська |
---|---|
eventuell | possible |
mieten | rental |
nicht | not |
zu | to |
kunde | customer |
ist | is |
ein | a |
DE Der Vollzug der Transaktion steht unter dem Vorbehalt der üblichen Bedingungen einschließlich der fusionskartellrechtlichen Freigabe
EN Tina Müller: “I am delighted that we were able to win Kai Renchen, a proven e-commerce expert, for Douglas, and I am happy to welcome the many new colleagues to the Douglas group when the transaction is concluded
Німецька | Англійська |
---|---|
transaktion | transaction |
steht | is |
DE Der Vollzug der Transaktion steht unter dem Vorbehalt der üblichen Bedingungen, einschließlich der kartellrechtlichen Freigabe
EN Closing of the transaction is subject to customary conditions including merger control approval
Німецька | Англійська |
---|---|
transaktion | transaction |
bedingungen | conditions |
freigabe | approval |
einschließlich | including |
steht | is |
DE Ein weiterer Vorbehalt gegenüber dem Begriff der Ladedauer ist, dass sie vor allem in Bezug auf die Benutzererfahrung (UX) kaum relevant für die tatsächliche Leistung Ihrer Seiten ist
EN Another reservation regarding load time: it is rarely relevant today for evaluating the actual performance of your pages, particularly in the area of user experience (UX)
Німецька | Англійська |
---|---|
benutzererfahrung | user experience |
ux | ux |
leistung | performance |
in | in |
seiten | pages |
für | for |
vor allem | particularly |
weiterer | the |
DE Die Akquisition wird vollständig aus Eigenmitteln finanziert. Über den Kaufpreis wurde Stillschweigen vereinbart. Die Transaktion steht unter dem Vorbehalt weiterer Vollzugsbedingungen.
EN The acquisition will be wholly financed from own resources. The parties have agreed to keep the purchase price confidential. The transaction is subject to further closing conditions.
Німецька | Англійська |
---|---|
akquisition | acquisition |
finanziert | financed |
kaufpreis | purchase price |
vereinbart | agreed |
transaktion | transaction |
aus | from |
steht | is |
DE Dieser Ausblick steht jedoch unter dem Vorbehalt, dass sich die Pandemielage zunehmend verbessert und ab dem zweiten Halbjahr eine weitgehende Normalität zurückkehrt.
EN However, this outlook is subject to the pandemic situation and the underlying assumption of an improving situation and a largely normal situation being restored in the second half of the year.
Німецька | Англійська |
---|---|
ausblick | outlook |
verbessert | improving |
normalität | normal |
steht | is |
und | and |
jedoch | however |
dem | the |
eine | a |
DE Die Partnerschaft von Munich Re und TRUMPF steht unter dem Vorbehalt der Fusionskontrollfreigabe durch die zuständigen Behörden.
EN The partnership between Munich Re and TRUMPF is subject to merger control clearance by the responsible authorities.
Німецька | Англійська |
---|---|
partnerschaft | partnership |
munich | munich |
zuständigen | responsible |
behörden | authorities |
re | re |
steht | is |
und | and |
DE Die Transaktion steht unter dem üblichen Vorbehalt aufsichtsrechtlicher Genehmigungen.
EN As always, the transaction is subject to approval by the regulatory authorities.
Німецька | Англійська |
---|---|
transaktion | transaction |
genehmigungen | approval |
steht | is |
dem | the |
unter | to |
DE Der Verkauf steht, wie bei Transaktionen dieser Art üblich, unter dem Vorbehalt der behördlichen Genehmigung
EN Closing of the sale is subject to regulatory approval customary for transactions of this type
Німецька | Англійська |
---|---|
verkauf | sale |
transaktionen | transactions |
üblich | customary |
genehmigung | approval |
steht | is |
DE Der Verkauf steht, wie bei Transaktionen dieser Art üblich, unter dem Vorbehalt der Genehmigung der Aufsichtsbehörden.
EN Closing of the deal is subject to regulatory approval customary for transactions of this type.
Німецька | Англійська |
---|---|
transaktionen | transactions |
üblich | customary |
genehmigung | approval |
steht | is |
DE Der Ausblick steht wie immer unter dem Vorbehalt des tatsächlichen Großschadenverlaufs und der Gewinn- und Verlustauswirkungen von gravierenden Währungskurs- oder Kapitalmarktbewegungen.
EN As always, the outlook is subject to actual claims experience and the impact of severe currency or capital market developments on the income statement.
Німецька | Англійська |
---|---|
ausblick | outlook |
tatsächlichen | actual |
oder | or |
und | and |
steht | is |
immer | always |
DE Sämtliche heute gemachten Aussagen stehen wie immer unter dem Vorbehalt normaler Schaden- und Kapitalmarktentwicklungen.
EN All statements made today are, as always, conditional on normal claims and capital-market developments.
Німецька | Англійська |
---|---|
gemachten | made |
aussagen | statements |
normaler | normal |
heute | today |
immer | always |
und | and |
stehen | are |
sämtliche | all |
wie | as |
DE Die Gründung des Joint Ventures steht unter dem Vorbehalt der Fusionsfreigabe durch die zuständigen Behörden.
EN The founding of this joint venture is subject to authorisation by regulatory agencies.
Німецька | Англійська |
---|---|
gründung | founding |
joint | joint |
behörden | agencies |
steht | is |
DE Der Abschluss der Transkation wird für das erste Quartal 2019 erwartet und steht unter dem Vorbehalt behördlicher Genehmigung
EN The acquisition is expected to close in the first quarter of 2019, subject to required regulatory approval
Німецька | Англійська |
---|---|
abschluss | close |
quartal | quarter |
erwartet | expected |
genehmigung | approval |
erste | the first |
wird | the |
steht | is |
DE Wie üblich stehen die Zahlen unter dem Vorbehalt der noch laufenden Arbeiten am Quartalsabschluss, den Munich Re wie geplant am 7. November 2019 vorlegen wird.
EN As always, the figures are subject to the outcome of the ongoing quarterly closing, and will be published by Munich Re as planned on 7 November 2019.
Німецька | Англійська |
---|---|
laufenden | ongoing |
munich | munich |
geplant | planned |
november | november |
re | re |
stehen | are |
DE Vorbehalt des Änderungsrechts. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, Gebühren, Zuschläge und Verlängerungsgebühren nach eigenem Ermessen jederzeit mit einer Frist von 30 Tagen aus irgendeinem Grund zu ändern oder neue Gebühren zu erheben.
EN Reservation of right to modify fees. The Company reserves the right to modify fees, surcharges, and renewal fees or to institute new fees at any time with 30 days’ notice, for any reason, at its sole discretion.
Німецька | Англійська |
---|---|
gebühren | fees |
zuschläge | surcharges |
ermessen | discretion |
unternehmen | company |
jederzeit | at any time |
oder | or |
neue | new |
frist | time |
grund | reason |
und | and |
recht | right |
mit | with |
tagen | the |
zu | to |
von | of |
DE Vorbehalt des Änderungsrechts. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, Gebühren, Zuschläge und Verlängerungsgebühren nach eigenem Ermessen jederzeit mit einer Frist von 30 Tagen aus irgendeinem Grund zu ändern oder neue Gebühren zu erheben.
EN Reservation of right to modify fees. The Company reserves the right to modify fees, surcharges, and renewal fees or to institute new fees at any time with 30 days’ notice, for any reason, at its sole discretion.
Німецька | Англійська |
---|---|
gebühren | fees |
zuschläge | surcharges |
ermessen | discretion |
unternehmen | company |
jederzeit | at any time |
oder | or |
neue | new |
frist | time |
grund | reason |
und | and |
recht | right |
mit | with |
tagen | the |
zu | to |
von | of |
Показано 50 з 50 перекладів