PT As configurações de segurança da Zendesk podem sofrer alterações a qualquer momento devido a mudanças em leis, regulamentos e no serviço da Zendesk
{эзләү {Португал түбәндәге Немец сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
PT As configurações de segurança da Zendesk podem sofrer alterações a qualquer momento devido a mudanças em leis, regulamentos e no serviço da Zendesk
DE Aufgrund von Änderungen der geltenden Gesetze und Vorschriften sowie des Zendesk-Service können die Zendesk-Sicherheitskonfigurationen von Zeit zu Zeit geändert werden
Португал | Немец |
---|---|
zendesk | zendesk |
momento | zeit |
PT Para obter ajuda de especialistas do Zendesk, publique suas perguntas na Comunidade do Zendesk. A comunidade é um ótimo lugar para trocar ideias com outros usuários do Zendesk e ver as informações mais recentes da Zendesk.
DE Wenn Sie Hilfe von Zendesk-Experten benötigen, posten Sie Ihre Fragen in der Zendesk-Community. In der Community können Sie sich mit anderen Zendesk-Benutzern austauschen und die neuesten Informationen von Zendesk erhalten.
Португал | Немец |
---|---|
obter | erhalten |
ajuda | hilfe |
especialistas | experten |
zendesk | zendesk |
publique | posten |
perguntas | fragen |
comunidade | community |
usuários | benutzern |
PT Para o contato com a equipe de suporte da Zendesk por email, a Zendesk recomenda que um administrador da conta entre em contato usando o endereço de email registrado dentro de sua conta do Zendesk
DE Um mit dem Zendesk-Supportteam per E-Mail Kontakt aufzunehmen, sollte ein Administrator des Kontos von einer in Ihrem Zendesk-Konto registrierten E-Mail-Adresse aus an das Zendesk-Supportteam schreiben
Португал | Немец |
---|---|
contato | kontakt |
zendesk | zendesk |
administrador | administrator |
endereço | adresse |
registrado | registrierten |
PT o CSAT para o recurso de mensagens da Zendesk só está disponível para clientes com o Espaço de trabalho do agente ativado em um plano da Zendesk Suite ou do Zendesk Support com um plano do Chat.
DE Kundenzufriedenheitsbewertungen für Zendesk Messaging stehen nur Kunden zur Verfügung, die den Arbeitsbereich für Agenten aktiviert haben und entweder Zendesk Suite oder Zendesk Support und Chat verwenden.
Португал | Немец |
---|---|
zendesk | zendesk |
disponível | verfügung |
clientes | kunden |
agente | agenten |
ativado | aktiviert |
suite | suite |
support | support |
chat | chat |
espaço de trabalho | arbeitsbereich |
PT A Sales Suite reúne quatro ferramentas poderosas da Zendesk: Zendesk Sell, Voz do Sell, Reach e Zendesk Chat por um preço de pacote incrível.
DE Die Sales Suite besteht aus vier leistungsstarken Tools: Zendesk Sell, Voice, Reach und Zendesk Chat – alles in einem Paket und zu einem attraktiven Preis.
Португал | Немец |
---|---|
sales | sales |
ferramentas | tools |
poderosas | leistungsstarken |
zendesk | zendesk |
preço | preis |
PT Se o Assinante tomar conhecimento de qualquer violação das restrições acima pela Zendesk, o Assinante envidará esforços razoáveis para notificar imediatamente a Zendesk em legalnotice@zendesk.com.
DE Wenn der Abonnent von einer Verletzung der oben genannten Beschränkungen durch Zendesk erfährt, wird der Abonnent angemessene Anstrengungen unternehmen, um Zendesk unverzüglich unter legalnotice@zendesk.com zu benachrichtigen.
PT “Site” refere-se a um site operado pelo Grupo Zendesk, inclusive o www.zendesk.com, assim como todos os demais sites que o Grupo Zendesk operar (mas não incluirá os Serviços).
DE „Seite“ bezeichnet eine Website, die von der Zendesk-Gruppe betrieben wird, einschließlich www.zendesk.com sowie alle anderen Websites, die von der Zendesk-Gruppe betrieben werden (was nicht die Dienste umfasst).
PT “Política de Cookies no produto da Zendesk” refere-se à política, conforme indicado em https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360022367393-Zendesk-in-product-cookie-policy.
DE „Zendesk-Richtlinie für produktinterne Cookies“ bezeichnet die die unter https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360022367393-Zendesk-in-product-cookie-policy verfügbare Richtlinie.
PT Se o Assinante tomar conhecimento de qualquer violação das restrições acima pela Zendesk, o Assinante envidará esforços razoáveis para notificar imediatamente a Zendesk em legalnotice@zendesk.com.
DE Wenn der Abonnent von einer Verletzung der oben genannten Beschränkungen durch Zendesk erfährt, wird der Abonnent angemessene Anstrengungen unternehmen, um Zendesk unverzüglich unter legalnotice@zendesk.com zu benachrichtigen.
PT “Site” refere-se a um site operado pelo Grupo Zendesk, inclusive o www.zendesk.com, assim como todos os demais sites que o Grupo Zendesk operar (mas não incluirá os Serviços).
DE „Seite“ bezeichnet eine Website, die von der Zendesk-Gruppe betrieben wird, einschließlich www.zendesk.com sowie alle anderen Websites, die von der Zendesk-Gruppe betrieben werden (was nicht die Dienste umfasst).
PT “Política de Cookies no produto da Zendesk” refere-se à política, conforme indicado em https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360022367393-Zendesk-in-product-cookie-policy.
DE „Zendesk-Richtlinie für produktinterne Cookies“ bezeichnet die die unter https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360022367393-Zendesk-in-product-cookie-policy verfügbare Richtlinie.
PT Podemos imaginar que dispositivos com especificações menos potentes podem sofrer devido à carga excessiva do sistema.
DE Wir können uns vorstellen, dass Geräte mit weniger beeindruckenden Spezifikationen unter der übermäßigen Systemlast leiden könnten.
Португал | Немец |
---|---|
especificações | spezifikationen |
menos | weniger |
PT Embora essa abordagem ainda seja viável para aplicações menores, as empresas em ampla expansão não podem se dar ao luxo de sofrer com tempo de inatividade.
DE Zwar ist dieses Konzept für kleinere Anwendungen immer noch umsetzbar, die damit verbundenen Ausfallzeiten sind für wachsende Unternehmen allerdings nicht mehr tragbar.
Португал | Немец |
---|---|
aplicações | anwendungen |
menores | kleinere |
expansão | wachsende |
abordagem | konzept |
tempo de inatividade | ausfallzeiten |
PT Leitores de código de barras por imagem DataMan que não possuem partes móveis que podem sofrer desgaste ou falhar.
DE Bildbasierte DataMan Barcode-Lesegeräte, die keine beweglichen Teile haben, die verschleißen oder ausfallen können.
Португал | Немец |
---|---|
partes | teile |
ou | oder |
móveis | beweglichen |
PT Preços em BRL podem sofrer alteração cambial conforme o dia da contratação.
DE Die Preise in EUR können sich je nach Tag des Dollarkurses ändern.
Португал | Немец |
---|---|
preços | preise |
podem | können |
dia | tag |
alteração | ändern |
PT Leitores de código de barras por imagem DataMan que não possuem partes móveis que podem sofrer desgaste ou falhar.
DE Bildbasierte DataMan Barcode-Lesegeräte, die keine beweglichen Teile haben, die verschleißen oder ausfallen können.
Португал | Немец |
---|---|
partes | teile |
ou | oder |
móveis | beweglichen |
PT Além disso, os veículos que chegam nas estações de torque não estão sempre na mesma posição e as rodas do veículo podem sofrer rotações e inclinações
DE Die Fahrzeuge kommen auch nicht immer in der gleichen Position in den Schraubstation und die Räder können sich drehen und neigen
Португал | Немец |
---|---|
veículos | fahrzeuge |
posição | position |
rodas | räder |
PT Frascos de vidro e outros recipientes para produtos alimentícios com tampa de rosca podem sofrer muitos tipos de danos por impacto no gargalo com rosca
DE Gewinde von Glastiegeln und anderen Nahrungsmittelbehältern mit Schraubverschluss können auf viele Arten beschädigt werden
Португал | Немец |
---|---|
e | und |
outros | anderen |
muitos | viele |
PT Preços em BRL podem sofrer alteração cambial conforme o dia da contratação.
DE Die Preise in EUR können sich je nach Tag des Dollarkurses ändern.
Португал | Немец |
---|---|
preços | preise |
podem | können |
dia | tag |
alteração | ändern |
PT Preços em BRL podem sofrer alteração cambial conforme o dia da contratação.
DE Die Preise in EUR können sich je nach Tag des Dollarkurses ändern.
Португал | Немец |
---|---|
preços | preise |
podem | können |
dia | tag |
alteração | ändern |
PT Portanto, agora, mais do que nunca, as aplicações críticas de TI no Office 365 não podem sofrer interrupções.
DE Daher sind Unterbrechungen mit Blick auf wichtige IT-Anwendungen in Office 365 jetzt ungünstiger denn je.
PT A conexão de contas do Zendesk Sell e do Zendesk Support permite que você crie uma visualização integrada de seus clientes potenciais e existentes, já que os representantes de vendas podem visualizar os tickets de suporte diretamente do Sell
DE Durch die Verbindung Ihres Zendesk Sell-Kontos mit Zendesk Support sind Sie in der Lage, eine integrierte Ansicht Ihrer potenziellen und aktuellen Kunden zu erstellen, da die Vertriebsmitarbeiter Supporttickets direkt von Sell aus einsehen können
Португал | Немец |
---|---|
conexão | verbindung |
contas | kontos |
zendesk | zendesk |
crie | erstellen |
integrada | integrierte |
clientes | kunden |
potenciais | potenziellen |
diretamente | direkt |
PT Com a compra do complemento Conformidade avançada, seja diretamente ou pela aquisição de um plano que inclua esse recurso, os clientes da Zendesk podem assinar o BAA da Zendesk
DE Beim Kauf des Add-ons „Erweiterte Compliance“ – direkt oder im Rahmen eines Plans, der die Funktion „Erweiterte Compliance“ beinhaltet – können Zendesk-Kunden die BAA von Zendesk unterzeichnen
Португал | Немец |
---|---|
conformidade | compliance |
avançada | erweiterte |
diretamente | direkt |
plano | plans |
recurso | funktion |
clientes | kunden |
zendesk | zendesk |
assinar | unterzeichnen |
baa | baa |
PT O Grupo Zendesk e terceiros podem publicar aplicativos no Zendesk Marketplace
DE Die Zendesk-Gruppe und Drittanbieter können Anwendungen in den Zendesk Marketplace einstellen
PT O Grupo Zendesk e terceiros podem publicar aplicativos no Zendesk Marketplace
DE Die Zendesk-Gruppe und Drittanbieter können Anwendungen in den Zendesk Marketplace einstellen
PT Nosso eficiente mecanismo de políticas permite que você inspecione, proteja e registre o tráfego de dispositivos corporativos sem sofrer degradação do desempenho.
DE Unsere leistungsstarke Policy Engine ermöglicht es Ihnen, Traffic von Unternehmensgeräten zu inspizieren, zu sichern und zu protokollieren, ohne dass es zu Leistungseinbußen kommt.
Португал | Немец |
---|---|
nosso | unsere |
mecanismo | engine |
políticas | policy |
permite | ermöglicht |
você | ihnen |
proteja | sichern |
e | und |
tráfego | traffic |
sem | ohne |
PT Com o listening social, o médico analisa todos os dados disponíveis para descobrir o que causou sua dor de estômago e prescreve um regime para tratar a causa-raiz, para que você tenha menos chances de sofrer com isso novamente.
DE Beim Social Listening hingegen analysiert der Arzt alle verfügbaren Daten, um herauszufinden, was die Magenschmerzen auslöst, und verschreibt ein Rezept, um die Ursache zu beheben, sodass Sie diese Beschwerden nicht noch einmal erleben müssen.
Португал | Немец |
---|---|
social | social |
médico | arzt |
disponíveis | verfügbaren |
descobrir | herauszufinden |
analisa | analysiert |
causa | ursache |
PT Embora as áreas costeiras da ilha norte possam sofrer algumas geadas durante as noites no inverno, é muito raro nevar lá.
DE Während in den Küstengebieten der Nordinsel im Winter über Nacht etwas Frost auftreten kann, schneit es dort sehr selten.
Португал | Немец |
---|---|
possam | kann |
algumas | etwas |
noites | nacht |
inverno | winter |
muito | sehr |
raro | selten |
PT Não aceitamos responsabilidade ou obrigação de qualquer natureza por quaisquer perdas que você possa sofrer como resultado de acesso ou alteração não autorizada
DE Wir übernehmen keine Verantwortung oder Haftung jeglicher Art für Verluste, die Ihnen infolge eines derartigen unbefugten Zugriffs oder einer derartigen Änderung entstehen
Португал | Немец |
---|---|
perdas | verluste |
você | ihnen |
acesso | zugriffs |
como resultado | infolge |
PT O esforço da Diem para lançar stablecoins e um sistema de pagamento global pode sofrer com o sentimento anti-cripto que parece estar se formando entre os principais legisladores dos EUA.
DE Das Unternehmen will der größte Bitcoin-Miner in den Vereinigten Staaten werden und könnte das bis 2022 schaffen.
PT Os funcionários das empresas auditadas pela Achilles têm 40% menos chances de sofrer um acidente de trabalho (de acordo com a média de Riddor)
DE Mitarbeiter in Unternehmen, die von Achilles geprüft wurden, haben 40 % weniger Arbeitsunfälle (gemäß Statistik der meldepflichtigen Vorfälle in Großbritannien).
Португал | Немец |
---|---|
funcionários | mitarbeiter |
têm | haben |
menos | weniger |
PT Se a autenticação do cliente for usada, um servidor poderá sofrer uma falha no caso de um ciphersuite do DHE ser selecionado e uma mensagem ClientKeyExchange de comprimento zero ser enviada pelo cliente
DE Wenn die Clientauthentifizierung verwendet wird, kann ein Server einen Fehler melden, wenn eine DHE-Verschlüsselungssuite ausgewählt und eine ClientKeyExchange-Nachricht mit der Länge Null vom Client gesendet wird
Португал | Немец |
---|---|
cliente | client |
usada | verwendet |
servidor | server |
poderá | kann |
falha | fehler |
selecionado | ausgewählt |
mensagem | nachricht |
comprimento | länge |
zero | null |
enviada | gesendet |
PT Se um cliente perder seu cartão de crédito ou sofrer uma violação de segurança, poderá solicitar um alerta de crédito de uma das três principais agências de crédito, Experion, Equifax e TransUnion
DE Wenn ein Kunde seine Kreditkarte verliert oder eine Sicherheitsverletzung erleidet, kann er bei einer der drei führenden Kreditagenturen Experion, Equifax und TransUnion eine Kreditbenachrichtigung anfordern
Португал | Немец |
---|---|
se | wenn |
cliente | kunde |
cartão | kreditkarte |
ou | oder |
poderá | kann |
solicitar | anfordern |
principais | führenden |
PT Em terceiro lugar, a infra-estrutura de TI do banco contém agora essencialmente a infra-estrutura de TI da TPP. Portanto, se o TPP sofrer uma quebra de dados ou for comprometido de outra forma, o banco também pode ser impactado.
DE Drittens enthält die IT-Infrastruktur der Bank nun im Wesentlichen die IT-Infrastruktur des TPP. Wenn also die TPP eine Datenverletzung erleidet oder anderweitig kompromittiert wird, kann auch die Bank davon betroffen sein.
Португал | Немец |
---|---|
infra-estrutura | infrastruktur |
banco | bank |
contém | enthält |
agora | nun |
essencialmente | im wesentlichen |
comprometido | kompromittiert |
de outra forma | anderweitig |
PT Quanto mais um vírus circula na população humana, mais oportunidades ele tem de sofrer mutação
DE Je mehr ein Virus in der menschlichen Bevölkerung zirkuliert, desto mehr Gelegenheiten hat es, zu mutieren
Португал | Немец |
---|---|
vírus | virus |
população | bevölkerung |
humana | menschlichen |
oportunidades | gelegenheiten |
PT Quanto aos nigerianos, sei que alguns deles têm de sofrer pelos erros de alguns, mas acho que agora eles têm seu próprio site do tipo Clickbank.
DE Ich weiß, dass einige Nigerianer für das Unrecht der Wenigen leiden müssen, aber ich denke, sie haben jetzt eine eigene Site vom Typ Clickbank.
Португал | Немец |
---|---|
acho | denke |
site | site |
PT É comprovado que adotar uma dieta alimentar totalmente vegetal reduz o risco de sofrer algumas das doenças que mais matam no mundo. Veja neste guia simples o que torna a dieta vegana tão boa para a nossa saúde.
DE Es ist erwiesen, dass vollwertige pflanzliche Ernährung das Risiko verringert, an einigen der häufigsten Todesursachen zu erkranken. Lesen Sie in diesem kurzweiligen Leitfaden, was eine vegane Ernährung so förderlich für unsere Gesundheit macht.
Португал | Немец |
---|---|
reduz | verringert |
risco | risiko |
guia | leitfaden |
nossa | unsere |
saúde | gesundheit |
PT Isso significa que, se houver algum tipo de falha, o site não vai sofrer qualquer tempo de inatividade
DE Das bedeutet, dass Ihre Website im Falle eines Ausfalls keine Ausfallzeiten zu verzeichnen hat
Португал | Немец |
---|---|
falha | ausfalls |
site | website |
tempo de inatividade | ausfallzeiten |
PT Nada mais de ficar descobrindo erros tarde demais ou sofrer com outra decisão para corrigir um erro na publicação
DE Keine Fehler mehr, die zu spät entdeckt werden, und keine weiteren quälenden Entscheidungen dafür, einen Fehler in der Postproduktion zu beheben
Португал | Немец |
---|---|
nada | keine |
ficar | werden |
tarde | spät |
decisão | entscheidungen |
corrigir | beheben |
PT Depois de sofrer com regulação ao redor do mundo, Binance procura na Irlanda uma sede 'centralizada'
DE Solana und Arbitrum wegen Störungen offline: Angriffsversuch auf Ethereum scheitert
PT Assim, pode assegurar-se de que os seus utilizadores dispõem de um serviço capaz de gerir os picos de tráfego, sem sofrer avarias de hardware.
DE Ihr könnt Euren Nutzern also einen Dienst garantieren, der Trafficspitzen ohne Ausfälle bei der Hardware verarbeiten kann.
Португал | Немец |
---|---|
utilizadores | nutzern |
um | einen |
serviço | dienst |
sem | ohne |
hardware | hardware |
assegurar | garantieren |
PT Caso tenha dificuldade para pensar no que deu errado, tente anotar cada momento ruim do relacionamento. Leia a lista e permita-se sofrer pela perda.[19]
DE Wenn es dir schwerfällt, dich zu erinnern, was schiefgelaufen ist, schreibe alle schlimmen Momente der Beziehung auf. Lies das immer wieder und gibt dir Zeit, zu trauern.[19]
Португал | Немец |
---|---|
relacionamento | beziehung |
leia | lies |
PT Se ele revelar que não é solteiro, não vá sofrer um colapso nervoso diante dele. Expresse o seu pesar só depois que estiver sozinha para preservar sua reputação.
DE Wenn er eine Freundin hat, brich nicht vor ihm zusammen. Oder warte zumindest, bis du allein bist, um wegen einer verpassten Gelegenheit emotional zu werden, damit du dein Gesicht wahren kannst.
PT O Denon DHT-S516H pode sofrer de certas limitações, mas tem um som excelente graças a um amplo palco sonoro frontal
DE Der Denon DHT-S516H kann unter bestimmten Einschränkungen leiden, klingt aber dank einer expansiven Front-Klangbühne hervorragend
Португал | Немец |
---|---|
pode | kann |
certas | bestimmten |
limitações | einschränkungen |
som | klingt |
excelente | hervorragend |
frontal | front |
graças a | dank |
PT Claro, existem benefícios reais em ter uma tela mais plana. Há muito pouca chance de você sofrer toques acidentais, porque ele não se curva nas bordas, o que torna o telefone um pouco mais fácil de usar.
DE Natürlich hat ein flacher Bildschirm echte Vorteile. Es besteht nur eine sehr geringe Wahrscheinlichkeit, dass Sie versehentlich berührt werden, da es sich nicht um die Ränder krümmt, sodass das Telefon etwas einfacher zu bedienen ist.
Португал | Немец |
---|---|
claro | natürlich |
benefícios | vorteile |
tela | bildschirm |
chance | wahrscheinlichkeit |
bordas | ränder |
telefone | telefon |
usar | bedienen |
PT Saia do jogo e, sim, ele o ajudará durante o dia com bastante facilidade, mas ainda é um telefone grande e pode sofrer de grandes problemas
DE Verlassen Sie das Spiel und ja, es wird Sie leicht genug durch den Tag bringen, aber dies ist immer noch ein großes Telefon und es kann unter großen Telefonproblemen leiden
Португал | Немец |
---|---|
jogo | spiel |
dia | tag |
facilidade | leicht |
telefone | telefon |
pode | kann |
PT Eles vêm em auxílio da família Perron, que se mudou para uma velha casa de fazenda e começou a sofrer violentos ataques paranormais
DE Sie kommen der Familie Perron zu Hilfe, die in ein altes Bauernhaus gezogen ist und gewalttätige paranormale Angriffe erlebt
Португал | Немец |
---|---|
família | familie |
ataques | angriffe |
PT Posso sentir meus sentimentos, que, ao que parece, não existem para me fazer sofrer, mas para me orientar em como viver minha vida
DE Ich kann meine Gefühle spüren, von denen sich herausstellt, dass sie nicht dazu da sind, mich leiden zu lassen, sondern um mich zu führen, wie ich mein Leben leben soll
Португал | Немец |
---|---|
sentir | spüren |
sentimentos | gefühle |
mas | sondern |
orientar | führen |
PT Em caso de ausência da inserção das referidas informações de caráter obrigatório, a reserva não poderá ser processada ou poderá sofrer atrasos.
DE Werden die Pflichtfelder nicht ausgefüllt, kann die Reservierung möglicherweise nicht oder nur verzögert bearbeitet werden.
Португал | Немец |
---|---|
reserva | reservierung |
PT A Sonepar Canada selecionou nossa solução de MDM Multidomínio e, como resultado, a empresa gerencia efetivamente mais dados e aumenta a precisão dos dados sem sofrer com custos adicionais.
DE Sonepar Canada kann heute mithilfe einer Multidomain-MDM Lösung mehr Daten effizienter verwalten und die Datengenauigkeit steigern, ohne zusätzliche Kosten zu verursachen.
Португал | Немец |
---|---|
solução | lösung |
dados | daten |
aumenta | steigern |
sem | ohne |
custos | kosten |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү