NL Voor opdrachten boven 10.000 woorden: 7,5% Voor opdrachten boven 15.000 woorden: 10% Voor opdrachten boven 20.000 woorden: 12,5%
{эзләү {Голландия түбәндәге Инглиз сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
NL Voor opdrachten boven 10.000 woorden: 7,5% Voor opdrachten boven 15.000 woorden: 10% Voor opdrachten boven 20.000 woorden: 12,5%
EN For assignments with more than 10,000 words: 7.5% For assignments with more than 15,000 words: 10% For assignments with more than 20,000 words: 12.5%
Голландия | Инглиз |
---|---|
opdrachten | assignments |
woorden | words |
NL Randstad heeft tal van opdrachten voor vrachtwagenchauffeurs. In verschillende sectoren. Met uiteenlopende ladingen en missies. Voor korte en lange opdrachten en vast werk in binnen- én buitenland.
EN Randstad has numerous assignments for truck drivers. In various sectors. With different loads and destinations. For short and long and permanent assignments at home and abroad.
Голландия | Инглиз |
---|---|
opdrachten | assignments |
sectoren | sectors |
korte | short |
lange | long |
vast | permanent |
buitenland | abroad |
randstad | randstad |
NL Nu hebt u uw RCLOON-afstandsbediening met succes geconfigureerd en uw eerste externe map gemaakt.U vindt alle RCLOON-opdrachten door hun documentatie te bezoeken voor opdrachten zoals Cat, Move, Copy, Serve en More.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
Голландия | Инглиз |
---|---|
nu | now |
geconfigureerd | configured |
map | directory |
gemaakt | created |
vindt | find |
documentatie | documentation |
bezoeken | visiting |
move | move |
copy | copy |
more | more |
met succes | successfully |
NL Met Bash-opdrachtaliassen kunt u uw eigen opdrachten maken of bepaalde vlaggen gebruiken voor opdrachten bij het aanroepen van standaardopdrachten
EN Bash command aliases allow you to create your own commands or use certain flags for commands on standard command invocation
Голландия | Инглиз |
---|---|
bepaalde | certain |
vlaggen | flags |
NL Dankzij deze virtuele showcase kreeg hij steeds meer opdrachten en opdrachten voor evenementen en bruiloften
EN Thanks to this virtual display window she began to receive more and more orders as well as commissions for events and weddings
Голландия | Инглиз |
---|---|
virtuele | virtual |
en | and |
evenementen | events |
bruiloften | weddings |
NL Nu hebt u uw RCLOON-afstandsbediening met succes geconfigureerd en uw eerste externe map gemaakt.U vindt alle RCLOON-opdrachten door hun documentatie te bezoeken voor opdrachten zoals Cat, Move, Copy, Serve en More.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
Голландия | Инглиз |
---|---|
nu | now |
geconfigureerd | configured |
map | directory |
gemaakt | created |
vindt | find |
documentatie | documentation |
bezoeken | visiting |
move | move |
copy | copy |
more | more |
met succes | successfully |
NL Met Bash-opdrachtaliassen kunt u uw eigen opdrachten maken of bepaalde vlaggen gebruiken voor opdrachten bij het aanroepen van standaardopdrachten
EN Bash command aliases allow you to create your own commands or use certain flags for commands on standard command invocation
Голландия | Инглиз |
---|---|
bepaalde | certain |
vlaggen | flags |
NL Voer de volgende opdrachten uit om je Git-gebruikersnaam en -e-mailadres te configureren met behulp van de volgende opdrachten, waarbij je Emma's naam vervangt door je eigen naam. Deze gegevens worden gekoppeld aan alle commits die je maakt:
EN Run the following commands to configure your Git username and email using the following commands, replacing Emma's name with your own. These details will be associated with any commits that you create:
Голландия | Инглиз |
---|---|
configureren | configure |
emma | emma |
s | s |
naam | name |
gekoppeld | associated |
maakt | create |
git | git |
gebruikersnaam | username |
mailadres |
NL Nu hebt u uw RCLOON-afstandsbediening met succes geconfigureerd en uw eerste externe map gemaakt.U vindt alle RCLOON-opdrachten door hun documentatie te bezoeken voor opdrachten zoals Cat, Move, Copy, Serve en More.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
NL Nu hebt u uw RCLOON-afstandsbediening met succes geconfigureerd en uw eerste externe map gemaakt.U vindt alle RCLOON-opdrachten door hun documentatie te bezoeken voor opdrachten zoals Cat, Move, Copy, Serve en More.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
NL Nu hebt u uw RCLOON-afstandsbediening met succes geconfigureerd en uw eerste externe map gemaakt.U vindt alle RCLOON-opdrachten door hun documentatie te bezoeken voor opdrachten zoals Cat, Move, Copy, Serve en More.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
NL Nu hebt u uw RCLOON-afstandsbediening met succes geconfigureerd en uw eerste externe map gemaakt.U vindt alle RCLOON-opdrachten door hun documentatie te bezoeken voor opdrachten zoals Cat, Move, Copy, Serve en More.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
NL Nu hebt u uw RCLOON-afstandsbediening met succes geconfigureerd en uw eerste externe map gemaakt.U vindt alle RCLOON-opdrachten door hun documentatie te bezoeken voor opdrachten zoals Cat, Move, Copy, Serve en More.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
NL Nu hebt u uw RCLOON-afstandsbediening met succes geconfigureerd en uw eerste externe map gemaakt.U vindt alle RCLOON-opdrachten door hun documentatie te bezoeken voor opdrachten zoals Cat, Move, Copy, Serve en More.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
NL Nu hebt u uw RCLOON-afstandsbediening met succes geconfigureerd en uw eerste externe map gemaakt.U vindt alle RCLOON-opdrachten door hun documentatie te bezoeken voor opdrachten zoals Cat, Move, Copy, Serve en More.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
NL Nu hebt u uw RCLOON-afstandsbediening met succes geconfigureerd en uw eerste externe map gemaakt.U vindt alle RCLOON-opdrachten door hun documentatie te bezoeken voor opdrachten zoals Cat, Move, Copy, Serve en More.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
NL Nu hebt u uw RCLOON-afstandsbediening met succes geconfigureerd en uw eerste externe map gemaakt.U vindt alle RCLOON-opdrachten door hun documentatie te bezoeken voor opdrachten zoals Cat, Move, Copy, Serve en More.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
NL Enkele van deze opdrachten moeten worden afgewerkt binnen een standaard tijdsbestek, en andere moeten snel worden afgewerkt
EN Some of these assignments are to be completed within a standard timeframe while others require a quick turnaround
Голландия | Инглиз |
---|---|
opdrachten | assignments |
standaard | standard |
snel | quick |
NL Dit betekent dat ze een naadloze gebruikerservaring moeten bieden, eventuele problemen snel moeten oplossen en het gedrag van gebruikers moeten begrijpen en zich eraan moeten aanpassen
EN This means providing a seamless user experience, fixing any issues quickly, and understanding and adapting to user behaviors
Голландия | Инглиз |
---|---|
naadloze | seamless |
gebruikerservaring | user experience |
bieden | providing |
problemen | issues |
snel | quickly |
oplossen | fixing |
gedrag | behaviors |
NL Je zult vanaf de eerste dag je eigen projecten en opdrachten op basis van voorbeelden uit de praktijk moeten ontwikkelen
EN You will have to develop your own projects and exercises based on real life cases since day one
Голландия | Инглиз |
---|---|
ontwikkelen | develop |
NL Wijs individuele taken en mijlpalen in uw Gantt-diagram toe om teamleden te helpen begrijpen waaraan ze moeten werken. Krijg beter inzicht in de opdrachten van uw team en optimaliseer de prestaties.
EN Assign individual tasks and milestones on your Gantt chart to help team members understand what they should be working on. Get better visibility into your team's assignments and optimize performance.
Голландия | Инглиз |
---|---|
individuele | individual |
mijlpalen | milestones |
teamleden | team members |
team | team |
prestaties | performance |
gantt | gantt |
diagram | chart |
NL Van nieuwsbrieven en magazines voor de medewerkers tot menukaarten en korte omroepberichten voor de passagiers – de opdrachten zijn divers en moeten vaak naar veel verschillende talen vertaald worden
EN From newsletters and magazines for employees to menus and short announcements for passengers – the assignments are diverse and often have to be translated into many different languages
NL Relevante stakeholders moeten in staat zijn om met goedgekeurde merktemplates te werken en deze aan te passen aan een lokaal publiek, zonder dat ze van nul af aan moeten beginnen of op een niet-goedgekeurde manier gebruik moeten maken van branding
EN Relevant stakeholders need to be able to take design-approved brand templates and customize them for a local audience without starting from scratch or using branding in an unapproved way
Голландия | Инглиз |
---|---|
stakeholders | stakeholders |
goedgekeurde | approved |
passen | customize |
lokaal | local |
publiek | audience |
beginnen | starting |
manier | way |
NL Gezien deze grote en gecompliceerde onderneming was het duidelijk dat elke opzet van ons team de complexiteit zou moeten omarmen, maar tegelijkertijd actiegericht zou moeten zijn en de processen – waar mogelijk – zou moeten automatiseren
EN Given this large and intricate undertaking, it was clear that any set-up our team put in place would have to embrace complexity but at the same time be action-oriented and automate processes whenever possible
Голландия | Инглиз |
---|---|
grote | large |
duidelijk | clear |
complexiteit | complexity |
omarmen | embrace |
tegelijkertijd | at the same time |
processen | processes |
automatiseren | automate |
NL Nieuwe upgrades moeten naadloos samenwerken met je huidige technologie. Ze moeten kunnen meegroeien met toekomstige innovaties. En ze moeten een evenwicht bieden tussen bruikbaarheid, schaalbaarheid en hoe snel iets op de markt kan worden gebracht.
EN Any upgrades must fit smoothly into your technology stack. They must be set up to evolve with future innovation. And balance usability, scalability and speed to market.
Голландия | Инглиз |
---|---|
upgrades | upgrades |
technologie | technology |
toekomstige | future |
innovaties | innovation |
evenwicht | balance |
bruikbaarheid | usability |
schaalbaarheid | scalability |
snel | speed |
NL Vakbonden zijn over het algemeen goed in het communiceren met hun leden; ze moeten aantonen waarom de leden moeten blijven betalen voor het lidmaatschap en waarom anderen lid moeten worden
EN Generally speaking, trade unions are great at communicating with their members; they need to be to demonstrate why the members should keep paying for membership and why other should join
Голландия | Инглиз |
---|---|
goed | great |
communiceren | communicating |
aantonen | demonstrate |
anderen | other |
NL Ja, dat is mogelijk! Je zult toegewijd moeten zijn aan werk, ware passie moeten tonen en er zeker van moeten zijn dat dit bij je past.
EN Yes, it is possible! You will need to dedicate a lot of work, show true passion and make sure this is for you.
Голландия | Инглиз |
---|---|
mogelijk | possible |
tonen | show |
NL Als u eenmaal weet wat u mogelijk wilt maken, wordt het eenvoudig om de configuraties die moeten worden gemaakt, de add-ons die moeten worden toegevoegd en de gegevens die al dan niet moeten worden gemigreerd, te definiëren.
EN Once you know what you want to be made possible, it will be easy to define the configurations to be made, add-ons to be added, and data to be migrated or not.
NL Rikai is beschikbaar in Engels, Duits of Frans voor een echte internationale toegang en ervaring. Meer talen zullen snel volgen. Dankzij de intuïtieve interface kunnen klanten opdrachten snel aanvragen, monitoren en ontvangen.
EN Rikai is available in English, German or French for a truly global access and experience, with more languages in the coming soon. The intuitive interface allows customers to easily and quickly request, monitor, and receive orders.
Голландия | Инглиз |
---|---|
is | is |
of | or |
internationale | global |
ervaring | experience |
interface | interface |
klanten | customers |
aanvragen | request |
ontvangen | receive |
NL (Opmerking: de bovenstaande mySQL-opdrachten uitvoeren, is "lamp_db" de database, "Lampuser" is de database-gebruikersnaam en "Wachtwoord" is het wachtwoord voor de database
EN (Note: Running the above MySQL commands, "lamp_db" will be the database, "lampuser" will be the database username, and "password" will be the password for the database
Голландия | Инглиз |
---|---|
opmerking | note |
database | database |
wachtwoord | password |
mysql | mysql |
gebruikersnaam | username |
NL Stap 1: We installeren versie 10.3.2 in dit voorbeeld.Voer de volgende opdrachten uit.
EN Step 1: We are installing version 10.3.2 in this example. Run the following commands.
Голландия | Инглиз |
---|---|
stap | step |
we | we |
installeren | installing |
voorbeeld | example |
NL Ondersteunt Zoom, Meet, Teams, Skype, Slack, Google Chrome, Cisco Webex en vele anderen. U hoeft geen speciale opdrachten uit te voeren.
EN Supports Zoom, Meet, Teams, Skype, Slack, Google Chrome, Cisco Webex and many others. No need to run any special commands.
Голландия | Инглиз |
---|---|
ondersteunt | supports |
zoom | zoom |
skype | skype |
chrome | chrome |
cisco | cisco |
webex | webex |
vele | many |
anderen | others |
hoeft | need |
speciale | special |
NL Het heeft een ingebouwd verwijderprogramma als je het wilt verwijderen: het is niet nodig om Terminal-opdrachten uit te voeren.
EN It’s got a built-in uninstaller should you wish to remove it: no need to run Terminal commands.
Голландия | Инглиз |
---|---|
ingebouwd | built-in |
terminal | terminal |
NL Heb je alleen de basics nodig? Wij zorgen ervoor en vertellen alles over de voordelen van versiebeheer tot eenvoudige Git-opdrachten en workflows.
EN Need just the basics? We’ve got you covered with everything about the benefits of version control to basic Git commands and workflows.
Голландия | Инглиз |
---|---|
nodig | need |
voordelen | benefits |
versiebeheer | version control |
workflows | workflows |
git | git |
NL Wil je minder tijd kwijt zijn aan online zoeken naar opdrachten en meer tijd besteden aan geld verdienen, dan is het tijd voor een eigen website
EN If you want to spend less time looking for freelance gigs online and more time earning, then it’s time to get a website
Голландия | Инглиз |
---|---|
minder | less |
tijd | time |
besteden | spend |
NL Elke freelancr heeft een website nodig om nieuwe klanten en opdrachten te vinden. Laat zien wat je kan en bouw je eigen portfolio! Programmeerkennis heb je niet nodig.
EN Every freelancer needs a website to attract new customers, find work, and show off your skills. Build your own portfolio, with no coding required!
Голландия | Инглиз |
---|---|
website | website |
nieuwe | new |
klanten | customers |
vinden | find |
portfolio | portfolio |
niet | no |
NL Dankzij het contactblok kunnen klanten die op zoek zijn naar een freelancer makkelijk contact met je opnemen. Zet alle info over je diensten op je site, voeg een contactblok toe, en voilà, je bent klaar om opdrachten aan te nemen!
EN With the Contact Block, it’s easy for clients to reach you when they want to find a self-employed contractor. Just deck out your website with info about your services, add a Contact Block, then watch the leads come rolling in!
Голландия | Инглиз |
---|---|
klanten | clients |
zoek | find |
info | info |
diensten | services |
site | website |
NL Wil je je kantoorbaan vaarwel zeggen, maar weet je niet zo goed hoe je aan freelance opdrachten komt? Dan is het maken van je eigen website de beste manier om te beginnen. Bekijk ons blog voor nog meer tips en inspiratie voor ondernemers.
EN If you want to wave goodbye to your 9-5 but aren’t sure how to get freelance work, then creating your website is the best place to start. Check out our blog for more freelancer tips and inspiration to kickstart your success!
Голландия | Инглиз |
---|---|
bekijk | check |
ons | our |
blog | blog |
tips | tips |
inspiratie | inspiration |
NL Ja, absoluut! Met een eigen website ben je minder tijd kwijt aan het zoeken naar ZZP opdrachten op freelancerplatformen
EN Yes, definitely! You’ll spend less time searching on freelance work websites when you have your own site
Голландия | Инглиз |
---|---|
minder | less |
tijd | time |
NL Of je je omzet wilt vergroten of extra freelance klussen vanuit huis wilt aannemen, je hebt niet veel geld nodig om online opdrachten te vinden.
EN Whether you want to increase your revenue or pick up extra freelance jobs from home, you don't need a lot of money to find jobs online.
Голландия | Инглиз |
---|---|
omzet | revenue |
vergroten | increase |
huis | home |
geld | money |
online | online |
opdrachten | jobs |
NL Fotografen zijn fan van Jimdo omdat ze er makkelijk mooie fotowebsites mee kunnen maken. Deel je foto's online en krijg nieuwe opdrachten van klanten.
EN Photographers love Jimdo for its beautiful and easy photography portfolios. See how you can get your photos online quickly and start taking bookings.
Голландия | Инглиз |
---|---|
fotografen | photographers |
jimdo | jimdo |
mooie | beautiful |
online | online |
NL Dan vragen we je waar het om draait op je website. Welke doelen wil je halen - bijv. nieuwe opdrachten krijgen. En wat voor werk doe je als ondernemer - ben je belastingadviseur of nagelstylist?
EN For example, we'll ask you the name of your business, what industry or topic you cover, and other basic details about the website you'd like to build. You can also connect your Facebook page to your website to import photos and info even faster.
Голландия | Инглиз |
---|---|
op | cover |
NL Zet trefwoorden om in volledige zinnen door middel van vooraf ingestelde opdrachten.
EN Convert keywords into complete sentences using preset commands.
Голландия | Инглиз |
---|---|
trefwoorden | keywords |
volledige | complete |
zinnen | sentences |
NL Advies en richtlijnen voor de activering van functies en beter gebruik van de kernmogelijkheden van Zendesk die digitaal of door middel van opdrachten en programma's worden geleverd.
EN Prescriptive guidance for feature activation, and better usage of core Zendesk capabilities delivered digitally or through engagements and programmes.
Голландия | Инглиз |
---|---|
beter | better |
gebruik | usage |
zendesk | zendesk |
digitaal | digitally |
of | or |
geleverd | delivered |
programma | programmes |
NL Geef in-house en online studenten de mogelijkheid om dynamische opdrachten te maken
EN Empower in-person and online students to create dynamic assignments
Голландия | Инглиз |
---|---|
online | online |
studenten | students |
om | to |
dynamische | dynamic |
opdrachten | assignments |
NL Maak prachtige en gemakkelijk te volgen colleges en opdrachten die uw leerlingen sterker maken.
EN Build stunning and easy-to-follow classroom lectures and assignments that empower your students.
Голландия | Инглиз |
---|---|
prachtige | stunning |
gemakkelijk | easy |
volgen | follow |
opdrachten | assignments |
uw | your |
leerlingen | students |
NL Bouw interactieve presentaties en opdrachten en deel ze op het online leerportaal van uw school.
EN Build interactive presentations and assignments and share on your school’s online learning portal.
Голландия | Инглиз |
---|---|
bouw | build |
interactieve | interactive |
presentaties | presentations |
opdrachten | assignments |
deel | share |
online | online |
school | school |
NL Leer hoe u interactieve inhoud kunt maken die uw leerlingen zal boeien en hen zal helpen ingewikkelder onderwerpen en opdrachten te verwerken.
EN Learn how to create interactive content that will engage your students and help them digest more complicated topics and assignments.
Голландия | Инглиз |
---|---|
interactieve | interactive |
inhoud | content |
leerlingen | students |
helpen | help |
onderwerpen | topics |
opdrachten | assignments |
NL Als Selinux is ingeschakeld, voert u de volgende opdrachten uit om het uit te schakelen
EN If selinux is enabled, run the following commands to disable it
Голландия | Инглиз |
---|---|
als | if |
ingeschakeld | enabled |
NL Stap 1: voer de volgende opdrachten uit om de Apache-webserver in en start
EN Step 1: Run the following commands to enable and start the Apache webserver
Голландия | Инглиз |
---|---|
stap | step |
start | start |
apache | apache |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү