FR Dans le menu déroulant Segment, choisissez un segment enregistré ou prédéfini. Si vous souhaitez créer un nouveau segment, cliquez sur Group or new segment (Groupe ou nouveau segment).
FR Dans le menu déroulant Segment, choisissez un segment enregistré ou prédéfini. Si vous souhaitez créer un nouveau segment, cliquez sur Group or new segment (Groupe ou nouveau segment).
PT No menu suspenso Segment (Segmento), selecione um segmento salvo ou pré-criado. Se quiser criar um segmento, clique em Group (Grupo) ou New segment (Novo segmento).
Француз | Португал |
---|---|
menu | menu |
un | um |
souhaitez | quiser |
menu déroulant | suspenso |
si | se |
group | group |
new | new |
groupe | grupo |
créer | criar |
nouveau | novo |
ou | ou |
cliquez | clique |
le | em |
FR Dans le menu déroulant Segment or Tag (Segment ou balise), sélectionnez All subscribers in audience (Tous les abonnés de l'audience), Group or new segment (Groupe ou nouveau segment) ou l'une des options enregistrées ou prédéfinies disponibles.
PT No menu suspenso Segment or Tag (Segmento ou etiqueta), escolha All subscribers in audience (Todos os assinantes do público), Group or new segment (Grupo ou novo segmento) ou uma das opções salvas ou pré-criadas disponíveis.
Француз | Португал |
---|---|
menu | menu |
disponibles | disponíveis |
menu déroulant | suspenso |
group | group |
new | new |
groupe | grupo |
dans | in |
sélectionnez | escolha |
in | no |
de | do |
nouveau | novo |
ou | ou |
abonnés | assinantes |
options | opções |
tag | tag |
audience | audience |
le | uma |
FR Pour exporter un segment, cliquez sur View Saved Segments (Afficher les segments enregistrés), sélectionnez le segment que vous souhaitez exporter, puis cliquez sur Export Segment (Exporter le segment).
PT Para exportar um segmento, clique em View Saved Segments (Exibir segmentos salvos), escolha o segmento que quer exportar e clique em Export Segment (Exportar segmento).
Француз | Португал |
---|---|
afficher | exibir |
exporter | exportar |
un | um |
view | view |
segments | segmentos |
cliquez | clique |
vous | quer |
export | export |
pour | para |
le | o |
FR Cliquez sur le menu déroulant Segment or Tag (Segment ou balise) et sélectionnez Group or new segment (Groupe ou nouveau segment).
PT No menu suspenso Segment or Tag (Segmento ou etiqueta), selecione Group or new segment (Grupo ou novo segmento).
Француз | Португал |
---|---|
sur | no |
menu | menu |
menu déroulant | suspenso |
group | group |
new | new |
groupe | grupo |
sélectionnez | selecione |
nouveau | novo |
ou | ou |
tag | tag |
FR Cliquez sur le menu déroulant Tag or Segment (Balise ou segment) et sélectionnez Group or new segment (Groupe ou nouveau segment).
PT Clique no menu suspenso Tag or Segment (Etiqueta ou segmento) e escolha Group or new segment (Grupo ou novo segmento).
Француз | Португал |
---|---|
sur | no |
menu | menu |
menu déroulant | suspenso |
group | group |
new | new |
groupe | grupo |
et | e |
nouveau | novo |
ou | ou |
cliquez | clique |
tag | tag |
FR Entrez le nom de votre segment dans le champ Advanced segment name (Nom du segment avancé).
PT Digite o nome do seu segmento no campo Advanced segment name (Nome do segmento avançado).
Француз | Португал |
---|---|
champ | campo |
advanced | advanced |
name | name |
avancé | avançado |
nom | nome |
le | o |
entrez | digite |
de | do |
votre | seu |
dans | no |
FR Cliquez sur le menu déroulant View Segment (Afficher le segment) et sélectionnez le segment sur lequel vous souhaitez travailler.
PT Clique no menu suspenso View Segment (Exibir segmento) e escolha o segmento com o qual quer trabalhar.
Француз | Португал |
---|---|
menu | menu |
travailler | trabalhar |
menu déroulant | suspenso |
view | view |
et | e |
cliquez | clique |
le | o |
afficher | exibir |
vous | quer |
sur | no |
FR Dans la fenêtre contextuelle modale Save Segment (Enregistrer le segment), donnez un nom descriptif au segment et cliquez sur Save (Enregistrer).
PT No modal pop-up Save Segment (Salvar segmento), insira um nome descritivo para o segmento e clique em Save (Salvar).
Француз | Португал |
---|---|
modale | modal |
nom | nome |
descriptif | descritivo |
un | um |
et | e |
au | no |
cliquez | clique |
enregistrer | salvar |
le | o |
save | save |
FR Dans la fenêtre contextuelle Save Segment (Enregistrer le segment) , saisissez un nom descriptif pour le segment et cliquez sur Save (Enregistrer).
PT No pop-up Save Segment (Salvar segmento) , insira um nome descritivo para o segmento e clique em Save (Salvar).
Француз | Португал |
---|---|
descriptif | descritivo |
un | um |
nom | nome |
et | e |
saisissez | insira |
cliquez | clique |
pour | para |
enregistrer | salvar |
le | o |
save | save |
FR Pour ce faire, créez un segment ayant pour condition le ou les tags que vous souhaitez cibler et tout autre opérateur segment que vous souhaitez utiliser. Enregistrez votre segment pour le réutiliser aussi souvent que nécessaire.
PT Para fazer isso, crie um segmento com as condições definidas para a etiqueta ou as etiquetas que você quer segmentar e todos os outros operadores de segmento que gostaria de usar. Salve o segmento para reutilizá-lo quantas vezes for necessário.
Француз | Португал |
---|---|
segment | segmento |
condition | condições |
opérateur | operadores |
enregistrez | salve |
nécessaire | necessário |
créez | crie |
et | e |
un | um |
tags | etiquetas |
ou | ou |
que | quantas |
vous | você |
ayant | com |
souhaitez | gostaria |
utiliser | usar |
FR À l’étape Recipients (Destinataires) du créateur, choisissez l’audience ou le segment à qui vous souhaitez envoyer votre campagne. Vous pouvez configurer un nouveau segment sur cet écran ou sélectionner un segment enregistré.
PT Na etapa Recipients (Destinatários) do criador, escolha o público ou segmento para o qual você quer enviar a campanha por e-mail. Nesta tela, você pode configurar um novo segmento ou escolher um segmento salvo.
Француз | Португал |
---|---|
étape | etapa |
destinataires | destinatários |
segment | segmento |
campagne | campanha |
configurer | configurar |
nouveau | novo |
créateur | criador |
ou | ou |
un | um |
envoyer | enviar |
du | do |
choisissez | escolha |
sur | salvo |
pouvez | pode |
vous | na |
FR Envoyez rapidement l'enquête à vos destinataires en cliquant sur le bouton Send To This Segment (Envoyer à ce segment). Cela vous amènera au créateur de campagne avec le segment présélectionné.
PT Envie para os destinatários da pesquisa rapidamente usando o botão Send To This Segment (Enviar para este segmento). Você será direcionado para o criador de campanhas com o segmento pré-selecionado.
Француз | Португал |
---|---|
rapidement | rapidamente |
destinataires | destinatários |
campagne | campanhas |
send | send |
envoyez | envie |
créateur | criador |
en | os |
vous | você |
de | de |
le | o |
to | para |
ce | este |
bouton | botão |
FR Segment (en utilisant les cookies de la première partie) : Les sites Web de ComponentSource utilisent Segment, un service de collecte de flux de clics fourni par Segment.io, Inc
PT Segment (usando cookies da primeira parte): Os websites da ComponentSource utilizam o Segment, um serviço de coleta de dados de stream de cliques fornecido pela Segment.io, Inc
Француз | Португал |
---|---|
cookies | cookies |
collecte | coleta |
flux | stream |
clics | cliques |
fourni | fornecido |
segment | segment |
inc | inc |
utilisent | utilizam |
un | um |
service | serviço |
de | de |
sites web | websites |
en | os |
utilisant | usando |
première | primeira |
partie | parte |
la | pela |
FR Si le segment suivant est incurvé, Photoshop incurve légèrement le premier segment par rapport au segment suivant.
PT Se o segmento que você desenhar em seguida for curvo, o Photoshop suaviza a curva do primeiro segmento em relação ao próximo.
FR Par exemple, si vous utilisez la logique tous pour le groupe de premier niveau de votre segment, les contacts doivent répondre aux conditions liées à tous les groupes de votre segment
PT Por exemplo, se você estiver usando a lógica todos para o grupo de nível superior no seu segmento, os contatos devem atender às condições para todos os grupos do seu segmento
Француз | Португал |
---|---|
logique | lógica |
segment | segmento |
contacts | contatos |
conditions | condições |
si | se |
niveau | nível |
répondre | atender |
groupes | grupos |
groupe | grupo |
à | para |
exemple | exemplo |
vous | você |
de | de |
utilisez | usando |
votre | seu |
doivent | devem |
FR Si vous devez envoyer une campagne planifiée à un segment avancé, il est conseillé de mettre en place un rappel pour actualiser votre segment peu avant que votre campagne ne soit envoyée à vos contacts.
PT Se precisar enviar uma campanha programada para um segmento avançado, defina um lembrete para atualizar o seu segmento perto do momento em que a sua campanha será enviada para os seus contatos.
Француз | Португал |
---|---|
campagne | campanha |
segment | segmento |
avancé | avançado |
rappel | lembrete |
actualiser | atualizar |
contacts | contatos |
si | se |
un | um |
de | do |
votre | seu |
vous | precisar |
une | uma |
à | para |
vos | seus |
envoyé | enviada |
FR Tout d'abord, créez un segment standard qui utilise la condition souhaitée, puis créez un tag pour tous les contacts de ce segment
PT Primeiro, crie um segmento regular que usa a condição que você precisa, depois crie uma etiqueta para todos os contatos do segmento
Француз | Португал |
---|---|
segment | segmento |
standard | regular |
condition | condição |
tag | etiqueta |
contacts | contatos |
créez | crie |
utilise | usa |
un | um |
la | a |
de | do |
dabord | uma |
puis | o |
FR Si votre segment contient une condition qui ne précise pas les critères nécessaires, vous recevrez un message d'erreur comme quoi votre segment n'a pas réussi à se générer
PT Se o seu segmento contiver uma condição que não especifica os critérios necessários, você receberá uma mensagem de erro dizendo que o segmento não pôde ser gerado
Француз | Португал |
---|---|
segment | segmento |
condition | condição |
précise | especifica |
critères | critérios |
recevrez | receber |
si | se |
message | mensagem |
contient | que |
vous | você |
votre | seu |
une | uma |
les | de |
FR Cliquez sur New Segment (Nouveau segment).
PT Clique em New Segment (Novo segmento).
Француз | Португал |
---|---|
sur | em |
new | new |
nouveau | novo |
cliquez | clique |
FR Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Save And View Segment (Enregistrer et afficher le segment).
PT Quando terminar, clique em Save And View Segment (Salvar e visualizar segmento).
Француз | Португал |
---|---|
view | view |
afficher | visualizar |
et | e |
cliquez | clique |
lorsque | quando |
enregistrer | salvar |
le | em |
save | save |
FR Cliquez sur Create Segment (Créer un segment). .
PT Clique em Create Segment (Criar segmento).
Француз | Португал |
---|---|
cliquez | clique |
sur | em |
create | create |
FR Cliquez sur le menu déroulant View Segment (Afficher le segment) et sélectionnez View All Segments (Afficher tous les segments).
PT Clique no menu suspenso View Segment (Visualizar segmento) e selecione View All Segments (Visualizar todos os segmentos).
Француз | Португал |
---|---|
menu | menu |
menu déroulant | suspenso |
view | view |
segments | segmentos |
et | e |
sélectionnez | selecione |
cliquez | clique |
afficher | visualizar |
FR Cliquez sur Preview Segment (Prévisualiser le segment).
PT Clique em Preview Segment (Visualizar segmento).
Француз | Португал |
---|---|
preview | preview |
visualiser | visualizar |
cliquez | clique |
le | em |
FR Cliquez sur Edit (Modifier) pour apporter vos modifications. Lorsque vous aurez terminé, cliquez sur Save as segment (Enregistrer en tant que segment).
PT Clique em Edit (Editar) para fazer alterações. Quando estiver satisfeito, clique em Save as segment (Salvar como segmento).
Француз | Португал |
---|---|
edit | edit |
modifications | alterações |
modifier | editar |
vos | as |
as | como |
cliquez | clique |
aurez | fazer |
pour | para |
en | em |
que | estiver |
lorsque | quando |
enregistrer | salvar |
save | save |
FR Créez un segment d'audience en fonction de l'activité constatée sur votre site Web ou sur votre page de destination, segment que vous reprendrez pour composer des e-mails, annonces et cartes postales ciblés
PT Defina um segmento de público com base na atividade da página do site ou da página de destino e o utilize para criar e-mails, anúncios e cartões-postais segmentados
Француз | Португал |
---|---|
segment | segmento |
annonces | anúncios |
cartes | cartões |
et | e |
ou | ou |
un | um |
site | site |
de | de |
page | página |
composer | criar |
mails | e-mails |
destination | para |
e-mails | mails |
FR Cliquez sur Edit (Modifier) pour apporter vos modifications. Lorsque vous êtes prêt, cliquez sur Save as segment (Enregistrer en tant que segment).
PT Clique em Edit (Editar) para fazer alterações. Quando estiver pronto, clique em Save as segment (Salvar como segmento).
Француз | Португал |
---|---|
prêt | pronto |
edit | edit |
modifications | alterações |
modifier | editar |
vos | as |
as | como |
cliquez | clique |
pour | para |
en | em |
lorsque | quando |
enregistrer | salvar |
que | estiver |
save | save |
FR Mission accomplie ! Après avoir enregistré votre segment, vous pourrez envoyer une campagne à partir du tableau des contacts ou sélectionner le segment dans le créateur de campagne.
PT Sucesso! Depois de salvar o segmento, é possível envia uma campanha a partir da tabela de contatos ou escolher o segmento no criador de campanhas.
Француз | Португал |
---|---|
segment | segmento |
pourrez | possível |
envoyer | envia |
tableau | tabela |
contacts | contatos |
sélectionner | escolher |
créateur | criador |
ou | ou |
campagne | campanha |
une | uma |
de | de |
FR Utiliser les groupes Mailchimp pour envoyer des campagnes ciblées aux abonnés ayant des intérêts communs. Créez un segment basé sur des données de groupe et envoyez à ce segment.
PT Use os grupos do Mailchimp para enviar campanhas direcionadas a contatos assinantes com interesses em comum. Crie um segmento com base em dados do grupo e envie para esse segmento.
Француз | Португал |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
campagnes | campanhas |
abonnés | assinantes |
communs | comum |
créez | crie |
segment | segmento |
groupes | grupos |
et | e |
un | um |
groupe | grupo |
basé | base |
données | dados |
envoyez | envie |
intérêts | interesses |
de | com |
à | para |
ce | esse |
FR Vous pouvez configurer un nouveau segment sur cet écran ou sélectionner un segment enregistré.
PT Configure um novo segmento nesta tela ou escolha um segmento salvo.
Француз | Португал |
---|---|
configurer | configure |
nouveau | novo |
segment | segmento |
écran | tela |
sélectionner | escolha |
un | um |
ou | ou |
cet | nesta |
FR 13. La franchise bagage est déterminée individuellement et séparément pour chaque segment du vol conformément aux conditions et limitations applicables au segment de vol correspondant.
PT 13. O valor da Bagagem que você poderá carregar com você é determinado separada e individualmente para cada Trecho do voo de acordo com as condições e limitações aplicáveis ao Trecho de voo correspondente.
Француз | Португал |
---|---|
bagage | bagagem |
individuellement | individualmente |
vol | voo |
conformément | de acordo com |
conditions | condições |
limitations | limitações |
applicables | aplicáveis |
correspondant | correspondente |
séparé | separada |
est | é |
et | e |
déterminé | determinado |
de | de |
du | do |
chaque | cada |
FR Si vous utilisez votre nom de domaine prédéfini, elle ressemblera à l’URL suivante (le segment nomdusite.squarespace.com étant remplacé par le nom de votre site intégré et le segment slugpage étant remplacé par le slug de la page) :
PT Se você usa um domínio integrado, ele ficará assim (trocando nomedosite.squarespace.com pelo nome do site integrado e slugdapagina pelo slug da página):
FR Si vous avez un domaine personnalisé, elle ressemblera à l’URL suivante (le segment www.votredomaine.com étant remplacé par le nom de votre domaine et le segment slugpage étant remplacé par le slug de la page) :
PT No caso dos domínios personalizados, ela ficará assim (trocando www.seudominio.com pelo seu domínio e slugdapagina pelo slug da página):
FR Cliquez de nouveau à l’endroit où doit se terminer le segment (maintenez la touche Maj enfoncée pour contraindre l’angle du segment à un multiple de 45°).
PT Clique novamente onde você deseja que o segmento termine (clique com a tecla Shift pressionada para restringir o ângulo do segmento a um múltiplo de 45°).
FR Tracé d’un segment droit suivi d’un segment courbe (première partie)
PT Desenho de um segmento reto seguido por um segmento curvado (parte 1)
FR Tracé d’un segment droit suivi d’un segment courbe (deuxième partie)
PT Desenho de um segmento reto seguido por um segmento curvado (parte 2)
FR Repositionnez l’outil Plume sur le point d’arrivée du second segment incurvé et faites glisser un nouveau point d’inflexion pour terminer le segment incurvé.
PT Reposicione a ferramenta Caneta no local em que deseja que o segundo segmento curvado termine, e arraste um novo ponto suave para concluir o segundo segmento curvado.
FR Gardez votre marque devant les gens avec une newsletter régulière. Fournissez un contenu ciblé adapté à chaque segment spécifique de votre audience.
PT Mantenha sua marca na mira das pessoas com uma newsletter regular. Envie conteúdo direcionado e relevante para cada segmento específico do seu público.
Француз | Португал |
---|---|
gardez | mantenha |
régulière | regular |
segment | segmento |
newsletter | newsletter |
contenu | conteúdo |
audience | público |
marque | marca |
à | para |
spécifique | específico |
de | com |
votre | seu |
FR Utilisez les achats répétés, la valeur moyenne des commandes et le montant total en dollars dépensé pour créer un segment avec des offres spéciales.
PT Use as compras repetidas, o valor médio do pedido e o total de reais gastos para criar um segmento com ofertas especiais.
Француз | Португал |
---|---|
achats | compras |
moyenne | médio |
segment | segmento |
valeur | valor |
et | e |
un | um |
créer | criar |
utilisez | use |
le | o |
total | total |
offres | ofertas |
spéciales | especiais |
FR Cela ne signifie pas que vous devez cesser de cibler les clients ou les prospects qui préfèrent une autre marque, mais que vous pouvez consacrer plus d'énergie à un certain segment de clientèle et vous éloigner des autres
PT Isso não significa que você deixará de segmentar clientes existentes ou em potencial que gostam de outra marca em vez da sua
Француз | Португал |
---|---|
signifie | significa |
marque | marca |
de | de |
ou | ou |
vous | você |
clients | clientes |
pouvez | existentes |
un | vez |
autre | outra |
et | sua |
FR Envoyez des codes promotionnels à un segment de vos visiteurs les plus impliqués.
PT Envie códigos promocionais para um dos segmentos de seus clientes mais engajados.
Француз | Португал |
---|---|
envoyez | envie |
codes | códigos |
promotionnels | promocionais |
visiteurs | clientes |
un | um |
de | de |
à | para |
segment | segmentos |
plus | mais |
vos | seus |
FR Choisissez un segment de vos contacts actuels (comme vos VIP, vos clients réguliers ou vos contacts avec une balise spécifique) et un endroit sur lequel vous souhaitez concentrer votre budget
PT Escolha um segmento dentro de seus contatos existentes (como clientes VIPs, recorrentes ou com outras etiquetas específicas) e um local em que gostaria de concentrar seus investimentos
Француз | Португал |
---|---|
segment | segmento |
actuels | existentes |
endroit | local |
concentrer | concentrar |
contacts | contatos |
clients | clientes |
et | e |
ou | ou |
un | um |
choisissez | escolha |
de | de |
lequel | que |
vous | gostaria |
FR Créer et envoyer vers un segment
PT Criar e enviar para um segmento
Француз | Португал |
---|---|
segment | segmento |
et | e |
un | um |
créer | criar |
FR Après avoir peaufiné votre e?mail, choisissez les destinataires : vous pouvez cibler tous vos abonnés ou un petit segment.
PT Assim que estiver satisfeito com o seu e?mail, escolha para quem ele será enviado, seja para todos os seus assinantes ou um pequeno segmento.
Француз | Португал |
---|---|
abonnés | assinantes |
petit | pequeno |
segment | segmento |
un | um |
ou | ou |
e | e |
choisissez | escolha |
votre | seu |
vous | será |
FR Sélectionnez une option du menu Activity (Activité) pour consulter ou exporter un segment de destinataires ayant interagi d'une certaine manière avec votre campagne : ouverture, clic, rebond ou désabonnement.
PT Escolha uma das opções do menu Activity (Atividade) para visualizar ou exportar um segmento de destinatários que interagiram com a sua campanha de uma maneira específica, como aberturas, cliques, devoluções ou assinatura cancelada.
Француз | Португал |
---|---|
menu | menu |
exporter | exportar |
segment | segmento |
destinataires | destinatários |
campagne | campanha |
clic | cliques |
ou | ou |
sélectionnez | escolha |
un | um |
de | de |
du | do |
activité | atividade |
manière | para |
option | uma |
votre | sua |
d | a |
FR En seulement 3 étapes, vous pouvez concevoir l'e-mail, déterminer votre segment et la programmation, et démarrer l'automatisation. Découvrez comment faire.
PT Em apenas 3 etapas, você pode criar o e-mail, determinar seu segmento e tempo e iniciar a automação. Saiba como.
Француз | Португал |
---|---|
seulement | apenas |
déterminer | determinar |
segment | segmento |
démarrer | iniciar |
étapes | etapas |
et | e |
vous | você |
pouvez | pode |
votre | seu |
FR Regroupez les personnes en fonction des informations qu’elles vous fournissent et des actions qu’elles entreprennent. Créez des expériences distinctes pour chaque segment de vos clients.
PT Agrupe pessoas com base nas informações que elas te fornecem e em suas ações. Crie experiências separadas para cada segmento dos seus clientes.
Француз | Португал |
---|---|
créez | crie |
expériences | experiências |
distinctes | separadas |
segment | segmento |
clients | clientes |
informations | informações |
personnes | pessoas |
et | e |
de | com |
fournissent | fornecem |
chaque | cada |
FR Créez des segments complexes qui combinent les logiques tout et tous dans un même segment afin de cibler le contenu de votre campagne selon des ensembles de contacts spécifiques.
PT Crie segmentos complexos que combinam as lógicas any e all em um único segmento e direcione o conteúdo da sua campanha para conjuntos de contatos específicos.
Француз | Португал |
---|---|
complexes | complexos |
combinent | combinam |
campagne | campanha |
ensembles | conjuntos |
contacts | contatos |
spécifiques | específicos |
créez | crie |
et | e |
segments | segmentos |
segment | segmento |
de | de |
contenu | conteúdo |
un | um |
le | o |
FR Par exemple, au lieu d'envoyer deux campagnes à deux segments basiques, vous pouvez envoyer une seule campagne à un seul segment avancé comportant les mêmes abonnés.
PT Por exemplo, em vez de enviar duas campanhas para dois segmentos básicos, você pode enviar uma campanha para um segmento avançado que inclua os mesmos contatos.
Француз | Португал |
---|---|
avancé | avançado |
segments | segmentos |
vous | você |
campagne | campanha |
segment | segmento |
campagnes | campanhas |
exemple | exemplo |
un | um |
pouvez | pode |
deux | dois |
à | para |
une | uma |
les | de |
mêmes | mesmos |
FR Lorsque vous combinez les logiques any/all (tout/tous) dans un seul segment, vous pouvez inclure les contacts qui répondent à des conditions très différentes
PT Combinando as lógicas any/all em um só segmento, você pode incluir contatos que atendem a condições bastante diferentes
Француз | Португал |
---|---|
segment | segmento |
inclure | incluir |
contacts | contatos |
conditions | condições |
différentes | diferentes |
vous | você |
un | um |
pouvez | pode |
à | em |
FR Si, en revanche, vous n'avez pas besoin d'autant d'options pour trouver les contacts que vous recherchez, créez plutôt un segment basique
PT Mas se você não precisar de tantas opções para encontrar os contatos que procura, crie um segmento básico
Француз | Португал |
---|---|
contacts | contatos |
créez | crie |
segment | segmento |
si | se |
trouver | encontrar |
recherchez | procura |
un | um |
en | os |
vous | você |
besoin | precisar |
plutôt | que |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү