"m arrêt" {langto to тәрҗемә итегез

{Endresult} 50 Француз дан Португал фразеологик тәрҗемәсен күрсәтү.

{Эзләү} тәрҗемәләре

{эзләү {Француз түбәндәге Португал сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:

arrêt a ao as através até cada com com a como da das de disso do dos e em entre estação está final mais mas muito na no nos ou para para a para o para que parada paragem pela por quando que se sem sobre sua também todos tudo uma à é

{Langfrom} Португал {эзләү} тәрҗемәсе

Француз
Португал

FR Fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) : indique si le VPN en question possède une fonction d’arrêt d’urgence. Il s’agit d’une fonctionnalité qui garantit que vos données ne seront pas visibles en cas de dysfonctionnement du VPN.

PT Botão desligar: Mostra se uma VPN em particular tem um botão desligar (kill switch). Esta é uma chave que garante que seus dados não estejam disponíveis la fora caso a VPN funcione mal.

Француз Португал
indique mostra
vpn vpn
garantit garante
switch switch
données dados
si se
le o
en em
de fora
une uma
vos seus
cas caso

FR Fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) : la fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) est une fonctionnalité qui garantit que votre trafic internet est automatiquement coupé si vous perdez votre connexion VPN.

PT Botão desligar: O botão desligar (kill switch) é uma função que garante que o tráfego da Internet pare automaticamente se você perder a conexão VPN.

Француз Португал
fonction função
garantit garante
trafic tráfego
automatiquement automaticamente
perdez perder
vpn vpn
switch switch
est é
internet internet
si se
la a
connexion conexão
une uma
vous você
que o

FR Fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) : indique si le VPN est doté d’une fonction d’arrêt d’urgence (kill switch)

PT Botão desligar: Indica se uma VPN específica possui um switch kill (botão desligar)

Француз Португал
indique indica
vpn vpn
switch switch
si se
le o

FR Fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) : indique si le VPN en question est doté d’une fonction d’arrêt d’urgence (kill switch)

PT Botão desligar: Indica se uma VPN específica possui um botão desligar

Француз Португал
indique indica
vpn vpn
si se
le o

FR Nous avons déjà parlé du coût des temps d’arrêt pourrait avoir sur votre entreprise, mais les effets des temps d’arrêt pourraient avoir beaucoup plus de conséquences à la perte de revenus

PT Já falamos sobre o custo de inatividade que poderia ter na sua empresa, mas os efeitos do tempo de inatividade podem ter muito mais consequências para apenas perder receita

Француз Португал
coût custo
perte perder
revenus receita
effets efeitos
conséquences consequências
entreprise empresa
mais mas
à para
pourraient podem
de de
du do
temps tempo
votre sua
plus mais
pourrait que
beaucoup muito

FR Journal de temps d'arrêt: une liste des temps d'arrêt de la surveillance enregistrée.Vous pouvez filtrer le journal en utilisant des gammes de date et triez-les.

PT Log de tempo de inatividade: uma lista do tempo de inatividade que o monitoramento foi registrado.Você pode filtrar o log usando as faixas de data e classificá-las.

Француз Португал
liste lista
filtrer filtrar
surveillance monitoramento
et e
journal log
les as
vous você
enregistré registrado
de de
le o
utilisant usando
temps tempo
date data
une uma
pouvez pode

FR Il y a des commandes de base sur la barre de son pour les fonctions multifonctions (marche/arrêt et sélection de la source), volume haut/bas et micro marche/arrêt

PT Existem controles básicos na barra de som para funções múltiplas (liga / desliga e seleção de fonte), aumentar / diminuir o volume e ligar / desligar o microfone

Француз Португал
barre barra
sélection seleção
micro microfone
et e
source fonte
volume volume
de base básicos
de de
fonctions funções
commandes controles
y a existem
arrêt para
il som

FR Au sein d’un environnement cloud qui comporte de nombreux points de connexion, l’arrêt des processus prévient les fuites importantes de données et n’impose pas de mettre à l’arrêt certains segments essentiels de votre activité.

PT Em um ambiente de nuvem que oferece suporte a uma vasta gama de pontos de conexão, a interrupção dos processos pode evitar grandes perdas de dados ou a suspensão completa de segmentos essenciais de suas operações.

Француз Португал
cloud nuvem
points pontos
données dados
segments segmentos
environnement ambiente
processus processos
essentiels essenciais
activité operações
de de
dun um
à em
pas ou
certains que
et suas

FR Il y a des commandes de base sur la barre de son pour les fonctions multifonctions (marche/arrêt et sélection de la source), volume haut/bas et micro marche/arrêt

PT Existem controles básicos na barra de som para funções múltiplas (liga / desliga e seleção de fonte), aumentar / diminuir o volume e ligar / desligar o microfone

Француз Португал
barre barra
sélection seleção
micro microfone
et e
source fonte
volume volume
de base básicos
de de
fonctions funções
commandes controles
y a existem
arrêt para
il som

FR L’utilisation de l’arrêt d’urgence avec d’autres fonctionnalités du VPN Avast SecureLine peut perturber votre accès à Internet. Après avoir activé l’arrêt d’urgence, il se peut que vous rencontriez les problèmes suivants :

PT Usar o Kill Switch com outros recursos do Avast SecureLine VPN pode interromper seu acesso à internet. Depois de ativar o Kill Switch, você pode experimentar o seguinte:

Француз Португал
dautres outros
vpn vpn
accès acesso
internet internet
activé ativar
avast avast
perturber interromper
lutilisation usar
fonctionnalités recursos
peut pode
suivants seguinte
de de
vous você
du do
votre seu
avec o

FR Chauffeur ne nous donnant aucune information ! Arrêt en gare routière de Rennes, le seul entre Vannes et Paris ( sans aucune précision) ; informations manquantes au sujet de retard, arrêt et autres

PT Obrigada pela compreensao e pronta disponibilidade para ajudar em tudo o que precisei nesta viagem. Muito bom

Француз Португал
et e
arrêt para
sujet o que
autres que
le o
en em

FR Au sein d’un environnement cloud qui comporte de nombreux points de connexion, l’arrêt des processus prévient les fuites importantes de données et n’impose pas de mettre à l’arrêt certains segments essentiels de votre activité.

PT Em um ambiente de nuvem que oferece suporte a uma vasta gama de pontos de conexão, a interrupção dos processos pode evitar grandes perdas de dados ou a suspensão completa de segmentos essenciais de suas operações.

Француз Португал
cloud nuvem
points pontos
données dados
segments segmentos
environnement ambiente
processus processos
essentiels essenciais
activité operações
de de
dun um
à em
pas ou
certains que
et suas

FR Les applications ou les serveurs d'origine individuels peuvent connaître des temps d'arrêt imprévus ou des pannes difficiles à résoudre, empêchant les visiteurs d'accéder aux ressources

PT Aplicativos ou servidores de origem individuais podem enfrentar tempo de inatividade não planejado e interrupções de difícil solução, prevenindo que visitantes acessem ativos

Француз Португал
individuels individuais
pannes interrupções
difficiles difícil
résoudre solução
visiteurs visitantes
applications aplicativos
peuvent podem
ou ou
ressources ativos
serveurs servidores
temps tempo
connaître e

FR Statuspage rassemble les entreprises et les clients durant les temps d'arrêt grâce à une communication sur les incidents plus performante que jamais.

PT O Statuspage reúne empresas e clientes durante o tempo de inatividade com a melhor comunicação de incidentes da categoria.

Француз Португал
entreprises empresas
incidents incidentes
et e
clients clientes
grâce a
communication comunicação
temps tempo
que o

FR Vous pouvez toujours mettre à jour votre package via votre Hostwinds Espace Client. La mise à niveau est un processus rapide et il n'y a pas de temps d'arrêt.

PT Você sempre pode atualizar seu pacote através do seu Hostwinds Área do cliente. A atualização é um processo rápido, e não há tempo de inatividade.

Француз Португал
package pacote
hostwinds hostwinds
client cliente
rapide rápido
toujours sempre
un um
processus processo
et e
la a
mettre à jour atualizar
vous você
pouvez pode
est é
de de
mise à niveau atualização
temps tempo
votre seu

FR De plus, des mises à niveau et des dégradés entre les forfaits disponibles se produisent instantanément! Sans temps d'arrêt et aucun changement nécessaire à votre fin, votre plan change immédiatement pour correspondre à votre plan sélectionné.

PT Além disso, atualizações e downgrades entre os pacotes disponíveis ocorrem instantaneamente! Sem tempo de inatividade e sem alterações necessárias no seu final, seu plano é imediatamente alterado para corresponder ao seu plano selecionado.

Француз Португал
changement alterações
nécessaire necessárias
correspondre corresponder
sélectionné selecionado
mises à niveau atualizações
forfaits pacotes
instantanément instantaneamente
et e
disponibles disponíveis
immédiatement imediatamente
de de
à para
plan plano
temps tempo
votre seu
fin final

FR Surfshark et ExpressVPN utilisent tous deux un chiffrement 256 bits et sont également dotés d’une fonction d’arrêt d’urgence en cas de dysfonctionnement inopiné de la connexion VPN.

PT Tanto o Surfshark quanto o ExpressVPN usam criptografia de 256 bits e ambos os provedores também possuem um botão desligar (kill switch) no caso da conexão VPN cair inesperadamente.

Француз Португал
surfshark surfshark
expressvpn expressvpn
utilisent usam
chiffrement criptografia
bits bits
vpn vpn
et e
un um
de de
également também
cas caso

FR Les deux fournisseurs disposent également d’une fonction d’arrêt d’urgence, dans le cas peu probable où votre connexion VPN est interrompue, votre connexion internet est automatiquement coupée

PT Ambos os provedores também possuem um botão desligar, que no caso improvável de sua conexão VPN ser perdida, a conexão com a Internet é automaticamente desconectada

Француз Португал
fournisseurs provedores
vpn vpn
automatiquement automaticamente
internet internet
également também
est é
le o
cas caso
votre sua

FR NordVPN et ExpressVPN utilisent tous deux un chiffrement 256 bits et sont dotés d’une fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) au cas où la connexion VPN cesserait de fonctionner

PT NordVPN e ExpressVPN usam criptografia de 256 bits e ambos têm um kill switch (botão desligar) no caso da conexão VPN cair inesperadamente

Француз Португал
nordvpn nordvpn
expressvpn expressvpn
utilisent usam
chiffrement criptografia
bits bits
vpn vpn
switch switch
et e
au no
un um
de de
cas caso

FR La plupart des VPN proposent d?autres caractéristiques de sécurité, comme le fait d?avoir un arrêt d?urgence automatique en cas de connexion perdue avec le VPN.

PT A maioria das VPNs tem outros recursos de segurança, como um botão de interrupção automático no caso de sua conexão com a VPN ser perdida.

Француз Португал
autres outros
caractéristiques recursos
sécurité segurança
automatique automático
perdue perdida
un um
en no
vpn vpn
de de
le o
cas caso

FR **Étant donné l'arrêt de la commercialisation de nos produits Server, vous pouvez renouveler vos licences Server au plus tard le 2 février 2024.

PT **Com o fim do período de venda dos produtos de servidor, as licenças de servidor podem ser renovadas no máximo até 2 de fevereiro de 2024.

Француз Португал
server servidor
licences licenças
février fevereiro
au no
de de
vous pouvez podem
le o
produits produtos
la dos

FR Atlassian suit les développements liés au récent arrêt de la Cour de justice de l'UE concernant le Privacy Shield entre l'UE et les États-Unis et évalue de manière exhaustive les implications pour l'entreprise.

PT A Atlassian está acompanhando os desdobramentos da decisão recente do Tribunal de Justiça da União Europeia sobre o Privacy Shield da UE-EUA e está fazendo uma avaliação ampla das implicações na empresa.

Француз Португал
atlassian atlassian
récent recente
justice justiça
évalue avalia
implications implicações
lentreprise empresa
cour tribunal
unis união
privacy privacy
et e
de de
suit uma

FR Nos serveurs redémarrent automatiquement PHP s'il tombe en panne grâce au self-healing, ce qui garantit un temps d'arrêt minimum pour votre site.

PT Nossos servidores auto-regenerativos reiniciarão automaticamente o PHP se ele cair, garantindo um tempo mínimo de inatividade para seu site.

Француз Португал
serveurs servidores
automatiquement automaticamente
php php
minimum mínimo
site site
un um
temps tempo
nos nossos
votre seu
grâce para
pour de

FR Vous n'avez jamais à vous soucier de la lenteur du site, des temps d'arrêt, de l'obtention d'un support de qualité ou de tout autre problème lié à l'hébergement.

PT Nunca tenha que se preocupar com a lentidão do site, com o tempo de inatividade, obter suporte de qualidade ou qualquer outro problema relacionado à hospedagem.

Француз Португал
soucier preocupar
support suporte
qualité qualidade
jamais nunca
la a
site site
ou ou
de de
du do
temps tempo
autre outro
lié com
problème problema

FR La migration de votre site vers Kinsta n'occasionnera généralement aucun temps d'arrêt et nous vous aiderons à inspecter votre site migré avant de le mettre en ligne.

PT Movendo seu site para a Kinsta geralmente não ocorre tempo de inatividade e isso nós o ajudar a você inspecionar seu site migrado antes de ir ao vivo.

Француз Португал
kinsta kinsta
généralement geralmente
inspecter inspecionar
site site
et e
de de
à para
temps tempo
vous você
avant antes
votre seu
n não

FR les applications résistent mieux aux temps d'arrêt, car le Service Mesh peut rediriger les demandes sans transiter par les services défaillants ;

PT As aplicações ficam mais resilientes ao downtime, já que a service mesh pode rotear as solicitações para que não passem pelos serviços com falhas.

Француз Португал
mesh mesh
demandes solicitações
applications aplicações
mieux que
services serviços
peut pode
le o

FR Cette solution offre haute disponibilité, faible latence et des temps d'arrêt minimes ou nuls, ce qui vous permet d'atteindre vos impératifs de performances sans ajouter d'éléments conséquents à l'infrastructure.

PT Ele oferece alta disponibilidade e baixa latência, com tempo de inatividade mínimo ou nulo, para que você possa atender a requisitos exigentes de desempenho sem a necessidade de adicionar muito mais infraestrutura.

Француз Португал
haute alta
faible baixa
latence latência
performances desempenho
ajouter adicionar
solution atender
disponibilité disponibilidade
ou ou
et e
vous você
offre oferece
à para
de de
temps tempo

FR L'exploitation pourrait entraîner une perte de données importante ou un temps d'arrêt.

PT A exploração pode resultar em perda significativa de dados ou tempo de inatividade.

Француз Португал
pourrait pode
perte perda
importante significativa
ou ou
données dados
de de
temps tempo

FR Améliorez la productivité de votre entreprise grâce à la reprise automatisée des services SAP après un arrêt du système à l’aide des options de haute disponibilité de SUSE

PT Melhore a produtividade dos negócios com recuperação automatizada de serviços SAP de interrupções do sistema com opções de alta disponibilidade SUSE

Француз Португал
améliorez melhore
productivité produtividade
reprise recuperação
services serviços
sap sap
options opções
haute alta
disponibilité disponibilidade
suse suse
système sistema
de de
automatisée automatizada
du do
la a

FR Droit de restreindre - le droit de demander un arrêt temporaire ou permanent du traitement de certaines ou de toutes vos données personnelles

PT Direito de Restringir - o direito de solicitar uma suspensão de processamento temporária ou permanente em alguns ou todos dos seus Dados Pessoais.

Француз Португал
restreindre restringir
demander solicitar
permanent permanente
traitement processamento
données dados
ou ou
de de
personnelles pessoais
droit direito
un uma
le o
vos seus

FR Avec l'offre Red Hat Enhanced Solution Support, vous pouvez réduire les temps d'arrêt et renforcer la confiance grâce au soutien d'ingénieurs expérimentés et aux contrats de dépannage et de restauration

PT Com a oferta Red Hat Enhanced Solution Support, sua empresa tem acesso a engenheiros técnicos seniores e acordos de resolução e restauração

Француз Португал
red red
contrats acordos
restauration restauração
hat hat
solution solution
support support
et e
loffre a oferta
pouvez é
de de
avec o
la a

FR Une fois que vous êtes en mesure de générer des conditions de goulot d’étranglement, vous voulez être en mesure d’identifier pourquoi le système est broyage à l’arrêt

PT Uma vez que você é capaz de gerar condições de gargalo, você quer ser capaz de identificar por que o sistema está moendo até parar

Француз Португал
générer gerar
conditions condições
mesure identificar
de de
système sistema
est é
être ser
le o
fois vez
à por
une uma
vous você
êtes que
voulez quer
en até

FR Vous pouvez également désactiver la vidéo si vous utilisez lapplication Amazon Alexa en sélectionnant le bouton Arrêt vidéo.

PT Você também pode desligar o vídeo se estiver usando o aplicativo Amazon Alexa, selecionando o botão Desligar vídeo.

Француз Португал
amazon amazon
alexa alexa
sélectionnant selecionando
si se
également também
vidéo vídeo
vous você
désactiver desligar
pouvez pode
utilisez usando
lapplication aplicativo
le o
bouton botão

FR La gestion des agents DPM implique le téléchargement, la mise à jour, le démarrage et l’arrêt des agents, selon les instructions de l’API

PT O gerenciamento de agentes do DPM engloba download, upload, inicialização e interrupção de agentes, conforme orientado pela API

Француз Португал
agents agentes
dpm dpm
téléchargement download
chargement upload
et e
gestion gerenciamento
de de
le o
la pela

FR La solution prévient, détecte et neutralise les menaces sans devoir mettre les machines ciblées à l’arrêt

PT Ele impede, detecta e desativa ameaças enquanto mantém as máquinas on-line

Француз Португал
détecte detecta
menaces ameaças
devoir é
machines máquinas
et e
la ele
à as

FR Ne laissez pas les temps d'arrêt vous retarder

PT Não se abale com o tempo de inatividade

Француз Португал
temps tempo
les de

FR « Nous avons calculé un impact annuel de 4 à 6 millions de dollars rien qu'en raison de la dégradation et des pannes. Il fallait y remédier, et l'argent dépensé pour ces temps d'arrêt allait rentabiliser la migration [vers le cloud]. »

PT "A gente calculou um impacto de US$ 4 a 6 milhões relacionado apenas a degradações e interrupções. Este problema precisa ser resolvido e a tendência de melhorar o tempo de inatividade pagaria pela transformação (à nuvem)".

Француз Португал
impact impacto
pannes interrupções
cloud nuvem
de de
et e
nous us
millions milhões
un um
temps tempo
il ser

FR Dites adieu aux maux de tête liés aux temps d'arrêt durant la maintenance et à l'infrastructure grâce à des fonctionnalités de sécurité, de conformité et de gouvernance de qualité professionnelles, prêtes à l'emploi

PT Você não precisa enfrentar tempo de inatividade por causa de manutenção e complicações de infraestrutura se tiver governança, conformidade e segurança de nível empresarial prontas para uso

Француз Португал
sécurité segurança
conformité conformidade
gouvernance governança
prêtes prontas
êtes tiver
la a
maintenance manutenção
et e
de de
dites não
à para
temps tempo

FR Selon Gartner, de nombreuses organisations signalent que les temps d'arrêt coûtent plus de 300 000 dollars par heure. Pour certains services web, ce chiffre peut être encore bien plus élevé.

PT Muitas empresas relatam que o tempo de inatividade custa mais de US$ 300.000 por hora, de acordo com o Gartner. Para alguns serviços baseados na web, o número pode ser muito maior.

Француз Португал
organisations empresas
signalent relatam
services serviços
web web
peut pode
être ser
de de
temps tempo
chiffre número
plus mais
heure hora

FR Cette flexibilité vous permet de planifier plus efficacement les temps d'arrêt et de savoir qu'une équipe avancée d'ingénieurs de support sera disponible en dehors des heures d'ouverture

PT Essa flexibilidade permite que você planeje o tempo de inatividade com maior eficácia, sabendo que uma equipe de engenheiros de suporte avançado vai estar disponível depois do horário comercial

Француз Португал
flexibilité flexibilidade
permet permite
équipe equipe
support suporte
savoir sabendo
disponible disponível
avancé avançado
quune uma
planifier planeje
de de
temps tempo
vous você
dehors o

FR Le workflow de gestion des incidents ITIL vise à réduire les temps d'arrêt et à minimiser l'impact sur la productivité des employés en cas d'incident

PT O fluxo de trabalho de gerenciamento de incidentes da ITIL visa reduzir o tempo de inatividade e minimizar o impacto na produtividade dos funcionários decorrentes de incidentes

Француз Португал
itil itil
productivité produtividade
workflow fluxo de trabalho
incidents incidentes
et e
employés funcionários
de de
réduire reduzir
minimiser minimizar
le o
gestion gerenciamento
la dos
temps tempo
à na

FR De plus, tout temps d'arrêt peut affecter des milliers d'organisations, pas seulement une.

PT E qualquer tempo de inatividade tem o potencial de afetar milhares de empresas, não apenas uma.

Француз Португал
affecter afetar
de de
temps tempo
milliers milhares
pas não
une uma
seulement apenas

FR LoadView gère tous les aspects du cloud pour vous lors d’un test, de l’instantiation des serveurs et du chargement des cas de test à l’agrégation des résultats des tests et à l’arrêt des serveurs

PT O LoadView gerencia todos os aspectos da nuvem durante um teste, desde instanciar os servidores e carregar os casos de teste, até agregar os resultados do teste e desligar os servidores

Француз Португал
loadview loadview
gère gerencia
aspects aspectos
cloud nuvem
serveurs servidores
résultats resultados
et e
dun um
test teste
de de
du do
cas casos

FR Identifiez la cause profonde des problèmes de temps d’arrêt ou de performances à l’aide de graphiques et de graphiques détaillés, de tableaux de bord partageables et de données en temps réel ou historiques.

PT Identifique a causa raiz do tempo de inatividade ou problemas de desempenho usando gráficos e gráficos detalhados, painéis compartilháveis e dados históricos ou em tempo real.

Француз Португал
identifiez identifique
cause causa
problèmes problemas
détaillés detalhados
partageables compartilháveis
historiques históricos
ou ou
graphiques gráficos
réel real
performances desempenho
et e
données dados
la a
de de
temps tempo
tableaux de bord painéis

FR Le suivi des API garantit que vous et vos équipes êtes immédiatement informés de tout problème de temps d’arrêt, de la façon dont les API se comportent en termes de performances et de leur échec

PT O monitoramento das APIs garante que você e suas equipes estejam conscientes instantaneamente de quaisquer problemas de inatividade, como as APIs estão se comportando em termos de desempenho e se falharam completamente

Француз Португал
api apis
garantit garante
équipes equipes
immédiatement instantaneamente
performances desempenho
et e
de de
vous você
suivi monitoramento
problème que
le o
tout completamente
termes termos
la das
en em

FR Le coût des temps d’arrêt pour certaines applications peut être dévastateur pour le chiffre d’affaires et la réputation de la marque

PT O custo do tempo de inatividade para algumas aplicações pode ser devastador para a receita e reputação da marca

Француз Португал
coût custo
applications aplicações
réputation reputação
et e
être ser
marque marca
peut pode
de de
temps tempo
des algumas

FR Et si votre application ou API est directement liée à des applications critiques pour les entreprises ou les missions, le temps d’arrêt peut entraîner des conséquences plus graves

PT E se sua aplicação ou API estiver diretamente ligada a aplicativos de negócios ou missões críticas, então o tempo de inatividade pode resultar em consequências mais graves

Француз Португал
directement diretamente
critiques críticas
entreprises negócios
missions missões
conséquences consequências
et e
si se
api api
ou ou
applications aplicativos
temps tempo
peut pode
plus mais

FR Lorsqu’il s’agit de calculer les temps d’arrêt, cela dépend en grande partie de la façon dont vous configurez votre dispositif de surveillance de l’API et des seuils que vous définissez

PT Quando se trata de calcular o tempo de inatividade, muito disso depende de como você configura seu dispositivo de monitoramento de API e quais limites você define

Француз Португал
calculer calcular
dispositif dispositivo
seuils limites
définissez define
surveillance monitoramento
dépend depende
et e
de de
temps tempo
vous você
lorsquil se
votre seu

FR Ainsi, le temps d’arrêt commence une fois que les critères d’un filtre ont été atteints

PT Assim, o tempo de inatividade começa uma vez que os critérios de um filtro foram atingidos

Француз Португал
commence começa
critères critérios
filtre filtro
temps tempo
le a
fois vez
dun um
été foram
une uma
les de

FR Le temps de disponibilité est calculé ou commence lorsque l’appareil répond avec succès en ce qui concerne les erreurs, les agents et les tâches, mais ne répond pas aux seuils pour lancer une alerte d’erreur de temps d’arrêt.

PT O tempo de atividade é calculado ou começa quando o dispositivo está respondendo com sucesso no que se refere a erros, agentes e tarefas, mas não atende aos limites para lançar um alerta de erro de inatividade.

Француз Португал
disponibilité tempo de atividade
calculé calculado
commence começa
succès sucesso
agents agentes
tâches tarefas
seuils limites
lancer lançar
alerte alerta
et e
ou ou
est é
lappareil o dispositivo
en no
erreurs erros
de de
temps tempo
mais mas
répond não
lorsque se
une um

{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү