FR Fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) : indique si le VPN en question possède une fonction d’arrêt d’urgence. Il s’agit d’une fonctionnalité qui garantit que vos données ne seront pas visibles en cas de dysfonctionnement du VPN.
{эзләү {Француз түбәндәге Португал сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
arrêt | a ao as através até cada com com a como da das de disso do dos e em entre estação está final mais mas muito na no nos ou para para a para o para que parada paragem pela por quando que se sem sobre sua também todos tudo uma à é |
FR Fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) : indique si le VPN en question possède une fonction d’arrêt d’urgence. Il s’agit d’une fonctionnalité qui garantit que vos données ne seront pas visibles en cas de dysfonctionnement du VPN.
PT Botão desligar: Mostra se uma VPN em particular tem um botão desligar (kill switch). Esta é uma chave que garante que seus dados não estejam disponíveis la fora caso a VPN funcione mal.
Француз | Португал |
---|---|
indique | mostra |
vpn | vpn |
garantit | garante |
switch | switch |
données | dados |
si | se |
le | o |
en | em |
de | fora |
une | uma |
vos | seus |
cas | caso |
FR Fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) : la fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) est une fonctionnalité qui garantit que votre trafic internet est automatiquement coupé si vous perdez votre connexion VPN.
PT Botão desligar: O botão desligar (kill switch) é uma função que garante que o tráfego da Internet pare automaticamente se você perder a conexão VPN.
Француз | Португал |
---|---|
fonction | função |
garantit | garante |
trafic | tráfego |
automatiquement | automaticamente |
perdez | perder |
vpn | vpn |
switch | switch |
est | é |
internet | internet |
si | se |
la | a |
connexion | conexão |
une | uma |
vous | você |
que | o |
FR Fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) : indique si le VPN est doté d’une fonction d’arrêt d’urgence (kill switch)
PT Botão desligar: Indica se uma VPN específica possui um switch kill (botão desligar)
Француз | Португал |
---|---|
indique | indica |
vpn | vpn |
switch | switch |
si | se |
le | o |
FR Fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) : indique si le VPN en question est doté d’une fonction d’arrêt d’urgence (kill switch)
PT Botão desligar: Indica se uma VPN específica possui um botão desligar
Француз | Португал |
---|---|
indique | indica |
vpn | vpn |
si | se |
le | o |
FR Nous avons déjà parlé du coût des temps d’arrêt pourrait avoir sur votre entreprise, mais les effets des temps d’arrêt pourraient avoir beaucoup plus de conséquences à la perte de revenus
PT Já falamos sobre o custo de inatividade que poderia ter na sua empresa, mas os efeitos do tempo de inatividade podem ter muito mais consequências para apenas perder receita
Француз | Португал |
---|---|
coût | custo |
perte | perder |
revenus | receita |
effets | efeitos |
conséquences | consequências |
entreprise | empresa |
mais | mas |
à | para |
pourraient | podem |
de | de |
du | do |
temps | tempo |
votre | sua |
plus | mais |
pourrait | que |
beaucoup | muito |
FR Journal de temps d'arrêt: une liste des temps d'arrêt de la surveillance enregistrée.Vous pouvez filtrer le journal en utilisant des gammes de date et triez-les.
PT Log de tempo de inatividade: uma lista do tempo de inatividade que o monitoramento foi registrado.Você pode filtrar o log usando as faixas de data e classificá-las.
Француз | Португал |
---|---|
liste | lista |
filtrer | filtrar |
surveillance | monitoramento |
et | e |
journal | log |
les | as |
vous | você |
enregistré | registrado |
de | de |
le | o |
utilisant | usando |
temps | tempo |
date | data |
une | uma |
pouvez | pode |
FR Il y a des commandes de base sur la barre de son pour les fonctions multifonctions (marche/arrêt et sélection de la source), volume haut/bas et micro marche/arrêt
PT Existem controles básicos na barra de som para funções múltiplas (liga / desliga e seleção de fonte), aumentar / diminuir o volume e ligar / desligar o microfone
Француз | Португал |
---|---|
barre | barra |
sélection | seleção |
micro | microfone |
et | e |
source | fonte |
volume | volume |
de base | básicos |
de | de |
fonctions | funções |
commandes | controles |
y a | existem |
arrêt | para |
il | som |
FR Au sein d’un environnement cloud qui comporte de nombreux points de connexion, l’arrêt des processus prévient les fuites importantes de données et n’impose pas de mettre à l’arrêt certains segments essentiels de votre activité.
PT Em um ambiente de nuvem que oferece suporte a uma vasta gama de pontos de conexão, a interrupção dos processos pode evitar grandes perdas de dados ou a suspensão completa de segmentos essenciais de suas operações.
Француз | Португал |
---|---|
cloud | nuvem |
points | pontos |
données | dados |
segments | segmentos |
environnement | ambiente |
processus | processos |
essentiels | essenciais |
activité | operações |
de | de |
dun | um |
à | em |
pas | ou |
certains | que |
et | suas |
FR Il y a des commandes de base sur la barre de son pour les fonctions multifonctions (marche/arrêt et sélection de la source), volume haut/bas et micro marche/arrêt
PT Existem controles básicos na barra de som para funções múltiplas (liga / desliga e seleção de fonte), aumentar / diminuir o volume e ligar / desligar o microfone
Француз | Португал |
---|---|
barre | barra |
sélection | seleção |
micro | microfone |
et | e |
source | fonte |
volume | volume |
de base | básicos |
de | de |
fonctions | funções |
commandes | controles |
y a | existem |
arrêt | para |
il | som |
FR L’utilisation de l’arrêt d’urgence avec d’autres fonctionnalités du VPN Avast SecureLine peut perturber votre accès à Internet. Après avoir activé l’arrêt d’urgence, il se peut que vous rencontriez les problèmes suivants :
PT Usar o Kill Switch com outros recursos do Avast SecureLine VPN pode interromper seu acesso à internet. Depois de ativar o Kill Switch, você pode experimentar o seguinte:
Француз | Португал |
---|---|
dautres | outros |
vpn | vpn |
accès | acesso |
internet | internet |
activé | ativar |
avast | avast |
perturber | interromper |
lutilisation | usar |
fonctionnalités | recursos |
peut | pode |
suivants | seguinte |
de | de |
vous | você |
du | do |
votre | seu |
avec | o |
FR Chauffeur ne nous donnant aucune information ! Arrêt en gare routière de Rennes, le seul entre Vannes et Paris ( sans aucune précision) ; informations manquantes au sujet de retard, arrêt et autres
PT Obrigada pela compreensao e pronta disponibilidade para ajudar em tudo o que precisei nesta viagem. Muito bom
Француз | Португал |
---|---|
et | e |
arrêt | para |
sujet | o que |
autres | que |
le | o |
en | em |
FR Au sein d’un environnement cloud qui comporte de nombreux points de connexion, l’arrêt des processus prévient les fuites importantes de données et n’impose pas de mettre à l’arrêt certains segments essentiels de votre activité.
PT Em um ambiente de nuvem que oferece suporte a uma vasta gama de pontos de conexão, a interrupção dos processos pode evitar grandes perdas de dados ou a suspensão completa de segmentos essenciais de suas operações.
Француз | Португал |
---|---|
cloud | nuvem |
points | pontos |
données | dados |
segments | segmentos |
environnement | ambiente |
processus | processos |
essentiels | essenciais |
activité | operações |
de | de |
dun | um |
à | em |
pas | ou |
certains | que |
et | suas |
FR Les applications ou les serveurs d'origine individuels peuvent connaître des temps d'arrêt imprévus ou des pannes difficiles à résoudre, empêchant les visiteurs d'accéder aux ressources
PT Aplicativos ou servidores de origem individuais podem enfrentar tempo de inatividade não planejado e interrupções de difícil solução, prevenindo que visitantes acessem ativos
Француз | Португал |
---|---|
individuels | individuais |
pannes | interrupções |
difficiles | difícil |
résoudre | solução |
visiteurs | visitantes |
applications | aplicativos |
peuvent | podem |
ou | ou |
ressources | ativos |
serveurs | servidores |
temps | tempo |
connaître | e |
FR Statuspage rassemble les entreprises et les clients durant les temps d'arrêt grâce à une communication sur les incidents plus performante que jamais.
PT O Statuspage reúne empresas e clientes durante o tempo de inatividade com a melhor comunicação de incidentes da categoria.
Француз | Португал |
---|---|
entreprises | empresas |
incidents | incidentes |
et | e |
clients | clientes |
grâce | a |
communication | comunicação |
temps | tempo |
que | o |
FR Vous pouvez toujours mettre à jour votre package via votre Hostwinds Espace Client. La mise à niveau est un processus rapide et il n'y a pas de temps d'arrêt.
PT Você sempre pode atualizar seu pacote através do seu Hostwinds Área do cliente. A atualização é um processo rápido, e não há tempo de inatividade.
Француз | Португал |
---|---|
package | pacote |
hostwinds | hostwinds |
client | cliente |
rapide | rápido |
toujours | sempre |
un | um |
processus | processo |
et | e |
la | a |
mettre à jour | atualizar |
vous | você |
pouvez | pode |
est | é |
de | de |
mise à niveau | atualização |
temps | tempo |
votre | seu |
FR De plus, des mises à niveau et des dégradés entre les forfaits disponibles se produisent instantanément! Sans temps d'arrêt et aucun changement nécessaire à votre fin, votre plan change immédiatement pour correspondre à votre plan sélectionné.
PT Além disso, atualizações e downgrades entre os pacotes disponíveis ocorrem instantaneamente! Sem tempo de inatividade e sem alterações necessárias no seu final, seu plano é imediatamente alterado para corresponder ao seu plano selecionado.
Француз | Португал |
---|---|
changement | alterações |
nécessaire | necessárias |
correspondre | corresponder |
sélectionné | selecionado |
mises à niveau | atualizações |
forfaits | pacotes |
instantanément | instantaneamente |
et | e |
disponibles | disponíveis |
immédiatement | imediatamente |
de | de |
à | para |
plan | plano |
temps | tempo |
votre | seu |
fin | final |
FR Surfshark et ExpressVPN utilisent tous deux un chiffrement 256 bits et sont également dotés d’une fonction d’arrêt d’urgence en cas de dysfonctionnement inopiné de la connexion VPN.
PT Tanto o Surfshark quanto o ExpressVPN usam criptografia de 256 bits e ambos os provedores também possuem um botão desligar (kill switch) no caso da conexão VPN cair inesperadamente.
Француз | Португал |
---|---|
surfshark | surfshark |
expressvpn | expressvpn |
utilisent | usam |
chiffrement | criptografia |
bits | bits |
vpn | vpn |
et | e |
un | um |
de | de |
également | também |
cas | caso |
FR Les deux fournisseurs disposent également d’une fonction d’arrêt d’urgence, dans le cas peu probable où votre connexion VPN est interrompue, votre connexion internet est automatiquement coupée
PT Ambos os provedores também possuem um botão desligar, que no caso improvável de sua conexão VPN ser perdida, a conexão com a Internet é automaticamente desconectada
Француз | Португал |
---|---|
fournisseurs | provedores |
vpn | vpn |
automatiquement | automaticamente |
internet | internet |
également | também |
est | é |
le | o |
cas | caso |
votre | sua |
FR NordVPN et ExpressVPN utilisent tous deux un chiffrement 256 bits et sont dotés d’une fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) au cas où la connexion VPN cesserait de fonctionner
PT NordVPN e ExpressVPN usam criptografia de 256 bits e ambos têm um kill switch (botão desligar) no caso da conexão VPN cair inesperadamente
Француз | Португал |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
expressvpn | expressvpn |
utilisent | usam |
chiffrement | criptografia |
bits | bits |
vpn | vpn |
switch | switch |
et | e |
au | no |
un | um |
de | de |
cas | caso |
FR La plupart des VPN proposent d?autres caractéristiques de sécurité, comme le fait d?avoir un arrêt d?urgence automatique en cas de connexion perdue avec le VPN.
PT A maioria das VPNs tem outros recursos de segurança, como um botão de interrupção automático no caso de sua conexão com a VPN ser perdida.
Француз | Португал |
---|---|
autres | outros |
caractéristiques | recursos |
sécurité | segurança |
automatique | automático |
perdue | perdida |
un | um |
en | no |
vpn | vpn |
de | de |
le | o |
cas | caso |
FR **Étant donné l'arrêt de la commercialisation de nos produits Server, vous pouvez renouveler vos licences Server au plus tard le 2 février 2024.
PT **Com o fim do período de venda dos produtos de servidor, as licenças de servidor podem ser renovadas no máximo até 2 de fevereiro de 2024.
Француз | Португал |
---|---|
server | servidor |
licences | licenças |
février | fevereiro |
au | no |
de | de |
vous pouvez | podem |
le | o |
produits | produtos |
la | dos |
FR Atlassian suit les développements liés au récent arrêt de la Cour de justice de l'UE concernant le Privacy Shield entre l'UE et les États-Unis et évalue de manière exhaustive les implications pour l'entreprise.
PT A Atlassian está acompanhando os desdobramentos da decisão recente do Tribunal de Justiça da União Europeia sobre o Privacy Shield da UE-EUA e está fazendo uma avaliação ampla das implicações na empresa.
Француз | Португал |
---|---|
atlassian | atlassian |
récent | recente |
justice | justiça |
évalue | avalia |
implications | implicações |
lentreprise | empresa |
cour | tribunal |
unis | união |
privacy | privacy |
et | e |
de | de |
suit | uma |
FR Nos serveurs redémarrent automatiquement PHP s'il tombe en panne grâce au self-healing, ce qui garantit un temps d'arrêt minimum pour votre site.
PT Nossos servidores auto-regenerativos reiniciarão automaticamente o PHP se ele cair, garantindo um tempo mínimo de inatividade para seu site.
Француз | Португал |
---|---|
serveurs | servidores |
automatiquement | automaticamente |
php | php |
minimum | mínimo |
site | site |
un | um |
temps | tempo |
nos | nossos |
votre | seu |
grâce | para |
pour | de |
FR Vous n'avez jamais à vous soucier de la lenteur du site, des temps d'arrêt, de l'obtention d'un support de qualité ou de tout autre problème lié à l'hébergement.
PT Nunca tenha que se preocupar com a lentidão do site, com o tempo de inatividade, obter suporte de qualidade ou qualquer outro problema relacionado à hospedagem.
Француз | Португал |
---|---|
soucier | preocupar |
support | suporte |
qualité | qualidade |
jamais | nunca |
la | a |
site | site |
ou | ou |
de | de |
du | do |
temps | tempo |
autre | outro |
lié | com |
problème | problema |
FR La migration de votre site vers Kinsta n'occasionnera généralement aucun temps d'arrêt et nous vous aiderons à inspecter votre site migré avant de le mettre en ligne.
PT Movendo seu site para a Kinsta geralmente não ocorre tempo de inatividade e isso nós o ajudar a você inspecionar seu site migrado antes de ir ao vivo.
Француз | Португал |
---|---|
kinsta | kinsta |
généralement | geralmente |
inspecter | inspecionar |
site | site |
et | e |
de | de |
à | para |
temps | tempo |
vous | você |
avant | antes |
votre | seu |
n | não |
FR les applications résistent mieux aux temps d'arrêt, car le Service Mesh peut rediriger les demandes sans transiter par les services défaillants ;
PT As aplicações ficam mais resilientes ao downtime, já que a service mesh pode rotear as solicitações para que não passem pelos serviços com falhas.
Француз | Португал |
---|---|
mesh | mesh |
demandes | solicitações |
applications | aplicações |
mieux | que |
services | serviços |
peut | pode |
le | o |
FR Cette solution offre haute disponibilité, faible latence et des temps d'arrêt minimes ou nuls, ce qui vous permet d'atteindre vos impératifs de performances sans ajouter d'éléments conséquents à l'infrastructure.
PT Ele oferece alta disponibilidade e baixa latência, com tempo de inatividade mínimo ou nulo, para que você possa atender a requisitos exigentes de desempenho sem a necessidade de adicionar muito mais infraestrutura.
Француз | Португал |
---|---|
haute | alta |
faible | baixa |
latence | latência |
performances | desempenho |
ajouter | adicionar |
solution | atender |
disponibilité | disponibilidade |
ou | ou |
et | e |
vous | você |
offre | oferece |
à | para |
de | de |
temps | tempo |
FR L'exploitation pourrait entraîner une perte de données importante ou un temps d'arrêt.
PT A exploração pode resultar em perda significativa de dados ou tempo de inatividade.
Француз | Португал |
---|---|
pourrait | pode |
perte | perda |
importante | significativa |
ou | ou |
données | dados |
de | de |
temps | tempo |
FR Améliorez la productivité de votre entreprise grâce à la reprise automatisée des services SAP après un arrêt du système à l’aide des options de haute disponibilité de SUSE
PT Melhore a produtividade dos negócios com recuperação automatizada de serviços SAP de interrupções do sistema com opções de alta disponibilidade SUSE
Француз | Португал |
---|---|
améliorez | melhore |
productivité | produtividade |
reprise | recuperação |
services | serviços |
sap | sap |
options | opções |
haute | alta |
disponibilité | disponibilidade |
suse | suse |
système | sistema |
de | de |
automatisée | automatizada |
du | do |
la | a |
FR Droit de restreindre - le droit de demander un arrêt temporaire ou permanent du traitement de certaines ou de toutes vos données personnelles
PT Direito de Restringir - o direito de solicitar uma suspensão de processamento temporária ou permanente em alguns ou todos dos seus Dados Pessoais.
Француз | Португал |
---|---|
restreindre | restringir |
demander | solicitar |
permanent | permanente |
traitement | processamento |
données | dados |
ou | ou |
de | de |
personnelles | pessoais |
droit | direito |
un | uma |
le | o |
vos | seus |
FR Avec l'offre Red Hat Enhanced Solution Support, vous pouvez réduire les temps d'arrêt et renforcer la confiance grâce au soutien d'ingénieurs expérimentés et aux contrats de dépannage et de restauration
PT Com a oferta Red Hat Enhanced Solution Support, sua empresa tem acesso a engenheiros técnicos seniores e acordos de resolução e restauração
Француз | Португал |
---|---|
red | red |
contrats | acordos |
restauration | restauração |
hat | hat |
solution | solution |
support | support |
et | e |
loffre | a oferta |
pouvez | é |
de | de |
avec | o |
la | a |
FR Une fois que vous êtes en mesure de générer des conditions de goulot d’étranglement, vous voulez être en mesure d’identifier pourquoi le système est broyage à l’arrêt
PT Uma vez que você é capaz de gerar condições de gargalo, você quer ser capaz de identificar por que o sistema está moendo até parar
Француз | Португал |
---|---|
générer | gerar |
conditions | condições |
mesure | identificar |
de | de |
système | sistema |
est | é |
être | ser |
le | o |
fois | vez |
à | por |
une | uma |
vous | você |
êtes | que |
voulez | quer |
en | até |
FR Vous pouvez également désactiver la vidéo si vous utilisez lapplication Amazon Alexa en sélectionnant le bouton Arrêt vidéo.
PT Você também pode desligar o vídeo se estiver usando o aplicativo Amazon Alexa, selecionando o botão Desligar vídeo.
Француз | Португал |
---|---|
amazon | amazon |
alexa | alexa |
sélectionnant | selecionando |
si | se |
également | também |
vidéo | vídeo |
vous | você |
désactiver | desligar |
pouvez | pode |
utilisez | usando |
lapplication | aplicativo |
le | o |
bouton | botão |
FR La gestion des agents DPM implique le téléchargement, la mise à jour, le démarrage et l’arrêt des agents, selon les instructions de l’API
PT O gerenciamento de agentes do DPM engloba download, upload, inicialização e interrupção de agentes, conforme orientado pela API
Француз | Португал |
---|---|
agents | agentes |
dpm | dpm |
téléchargement | download |
chargement | upload |
et | e |
gestion | gerenciamento |
de | de |
le | o |
la | pela |
FR La solution prévient, détecte et neutralise les menaces sans devoir mettre les machines ciblées à l’arrêt
PT Ele impede, detecta e desativa ameaças enquanto mantém as máquinas on-line
Француз | Португал |
---|---|
détecte | detecta |
menaces | ameaças |
devoir | é |
machines | máquinas |
et | e |
la | ele |
à | as |
FR Ne laissez pas les temps d'arrêt vous retarder
PT Não se abale com o tempo de inatividade
Француз | Португал |
---|---|
temps | tempo |
les | de |
FR « Nous avons calculé un impact annuel de 4 à 6 millions de dollars rien qu'en raison de la dégradation et des pannes. Il fallait y remédier, et l'argent dépensé pour ces temps d'arrêt allait rentabiliser la migration [vers le cloud]. »
PT "A gente calculou um impacto de US$ 4 a 6 milhões relacionado apenas a degradações e interrupções. Este problema precisa ser resolvido e a tendência de melhorar o tempo de inatividade pagaria pela transformação (à nuvem)".
Француз | Португал |
---|---|
impact | impacto |
pannes | interrupções |
cloud | nuvem |
de | de |
et | e |
nous | us |
millions | milhões |
un | um |
temps | tempo |
il | ser |
FR Dites adieu aux maux de tête liés aux temps d'arrêt durant la maintenance et à l'infrastructure grâce à des fonctionnalités de sécurité, de conformité et de gouvernance de qualité professionnelles, prêtes à l'emploi
PT Você não precisa enfrentar tempo de inatividade por causa de manutenção e complicações de infraestrutura se tiver governança, conformidade e segurança de nível empresarial prontas para uso
Француз | Португал |
---|---|
sécurité | segurança |
conformité | conformidade |
gouvernance | governança |
prêtes | prontas |
êtes | tiver |
la | a |
maintenance | manutenção |
et | e |
de | de |
dites | não |
à | para |
temps | tempo |
FR Selon Gartner, de nombreuses organisations signalent que les temps d'arrêt coûtent plus de 300 000 dollars par heure. Pour certains services web, ce chiffre peut être encore bien plus élevé.
PT Muitas empresas relatam que o tempo de inatividade custa mais de US$ 300.000 por hora, de acordo com o Gartner. Para alguns serviços baseados na web, o número pode ser muito maior.
Француз | Португал |
---|---|
organisations | empresas |
signalent | relatam |
services | serviços |
web | web |
peut | pode |
être | ser |
de | de |
temps | tempo |
chiffre | número |
plus | mais |
heure | hora |
FR Cette flexibilité vous permet de planifier plus efficacement les temps d'arrêt et de savoir qu'une équipe avancée d'ingénieurs de support sera disponible en dehors des heures d'ouverture
PT Essa flexibilidade permite que você planeje o tempo de inatividade com maior eficácia, sabendo que uma equipe de engenheiros de suporte avançado vai estar disponível depois do horário comercial
Француз | Португал |
---|---|
flexibilité | flexibilidade |
permet | permite |
équipe | equipe |
support | suporte |
savoir | sabendo |
disponible | disponível |
avancé | avançado |
quune | uma |
planifier | planeje |
de | de |
temps | tempo |
vous | você |
dehors | o |
FR Le workflow de gestion des incidents ITIL vise à réduire les temps d'arrêt et à minimiser l'impact sur la productivité des employés en cas d'incident
PT O fluxo de trabalho de gerenciamento de incidentes da ITIL visa reduzir o tempo de inatividade e minimizar o impacto na produtividade dos funcionários decorrentes de incidentes
Француз | Португал |
---|---|
itil | itil |
productivité | produtividade |
workflow | fluxo de trabalho |
incidents | incidentes |
et | e |
employés | funcionários |
de | de |
réduire | reduzir |
minimiser | minimizar |
le | o |
gestion | gerenciamento |
la | dos |
temps | tempo |
à | na |
FR De plus, tout temps d'arrêt peut affecter des milliers d'organisations, pas seulement une.
PT E qualquer tempo de inatividade tem o potencial de afetar milhares de empresas, não apenas uma.
Француз | Португал |
---|---|
affecter | afetar |
de | de |
temps | tempo |
milliers | milhares |
pas | não |
une | uma |
seulement | apenas |
FR LoadView gère tous les aspects du cloud pour vous lors d’un test, de l’instantiation des serveurs et du chargement des cas de test à l’agrégation des résultats des tests et à l’arrêt des serveurs
PT O LoadView gerencia todos os aspectos da nuvem durante um teste, desde instanciar os servidores e carregar os casos de teste, até agregar os resultados do teste e desligar os servidores
Француз | Португал |
---|---|
loadview | loadview |
gère | gerencia |
aspects | aspectos |
cloud | nuvem |
serveurs | servidores |
résultats | resultados |
et | e |
dun | um |
test | teste |
de | de |
du | do |
cas | casos |
FR Identifiez la cause profonde des problèmes de temps d’arrêt ou de performances à l’aide de graphiques et de graphiques détaillés, de tableaux de bord partageables et de données en temps réel ou historiques.
PT Identifique a causa raiz do tempo de inatividade ou problemas de desempenho usando gráficos e gráficos detalhados, painéis compartilháveis e dados históricos ou em tempo real.
Француз | Португал |
---|---|
identifiez | identifique |
cause | causa |
problèmes | problemas |
détaillés | detalhados |
partageables | compartilháveis |
historiques | históricos |
ou | ou |
graphiques | gráficos |
réel | real |
performances | desempenho |
et | e |
données | dados |
la | a |
de | de |
temps | tempo |
tableaux de bord | painéis |
FR Le suivi des API garantit que vous et vos équipes êtes immédiatement informés de tout problème de temps d’arrêt, de la façon dont les API se comportent en termes de performances et de leur échec
PT O monitoramento das APIs garante que você e suas equipes estejam conscientes instantaneamente de quaisquer problemas de inatividade, como as APIs estão se comportando em termos de desempenho e se falharam completamente
Француз | Португал |
---|---|
api | apis |
garantit | garante |
équipes | equipes |
immédiatement | instantaneamente |
performances | desempenho |
et | e |
de | de |
vous | você |
suivi | monitoramento |
problème | que |
le | o |
tout | completamente |
termes | termos |
la | das |
en | em |
FR Le coût des temps d’arrêt pour certaines applications peut être dévastateur pour le chiffre d’affaires et la réputation de la marque
PT O custo do tempo de inatividade para algumas aplicações pode ser devastador para a receita e reputação da marca
Француз | Португал |
---|---|
coût | custo |
applications | aplicações |
réputation | reputação |
et | e |
être | ser |
marque | marca |
peut | pode |
de | de |
temps | tempo |
des | algumas |
FR Et si votre application ou API est directement liée à des applications critiques pour les entreprises ou les missions, le temps d’arrêt peut entraîner des conséquences plus graves
PT E se sua aplicação ou API estiver diretamente ligada a aplicativos de negócios ou missões críticas, então o tempo de inatividade pode resultar em consequências mais graves
Француз | Португал |
---|---|
directement | diretamente |
critiques | críticas |
entreprises | negócios |
missions | missões |
conséquences | consequências |
et | e |
si | se |
api | api |
ou | ou |
applications | aplicativos |
temps | tempo |
peut | pode |
plus | mais |
FR Lorsqu’il s’agit de calculer les temps d’arrêt, cela dépend en grande partie de la façon dont vous configurez votre dispositif de surveillance de l’API et des seuils que vous définissez
PT Quando se trata de calcular o tempo de inatividade, muito disso depende de como você configura seu dispositivo de monitoramento de API e quais limites você define
Француз | Португал |
---|---|
calculer | calcular |
dispositif | dispositivo |
seuils | limites |
définissez | define |
surveillance | monitoramento |
dépend | depende |
et | e |
de | de |
temps | tempo |
vous | você |
lorsquil | se |
votre | seu |
FR Ainsi, le temps d’arrêt commence une fois que les critères d’un filtre ont été atteints
PT Assim, o tempo de inatividade começa uma vez que os critérios de um filtro foram atingidos
Француз | Португал |
---|---|
commence | começa |
critères | critérios |
filtre | filtro |
temps | tempo |
le | a |
fois | vez |
dun | um |
été | foram |
une | uma |
les | de |
FR Le temps de disponibilité est calculé ou commence lorsque l’appareil répond avec succès en ce qui concerne les erreurs, les agents et les tâches, mais ne répond pas aux seuils pour lancer une alerte d’erreur de temps d’arrêt.
PT O tempo de atividade é calculado ou começa quando o dispositivo está respondendo com sucesso no que se refere a erros, agentes e tarefas, mas não atende aos limites para lançar um alerta de erro de inatividade.
Француз | Португал |
---|---|
disponibilité | tempo de atividade |
calculé | calculado |
commence | começa |
succès | sucesso |
agents | agentes |
tâches | tarefas |
seuils | limites |
lancer | lançar |
alerte | alerta |
et | e |
ou | ou |
est | é |
lappareil | o dispositivo |
en | no |
erreurs | erros |
de | de |
temps | tempo |
mais | mas |
répond | não |
lorsque | se |
une | um |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү