FR En tant que technologues, nombre d'entre nous adore manipuler des outils, en particulier quand nous découvrons une fonctionnalité intéressante dans tel ou tel produit
{эзләү {Француз түбәндәге Инглиз сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
FR En tant que technologues, nombre d'entre nous adore manipuler des outils, en particulier quand nous découvrons une fonctionnalité intéressante dans tel ou tel produit
EN As technologists, many of us like to play with tools; especially when we discover a cool new feature of some product
Француз | Инглиз |
---|---|
outils | tools |
fonctionnalité | feature |
nous | we |
produit | product |
en particulier | especially |
une | a |
des | many |
tant | to |
quand | when |
FR En tant que technologues, nombre d'entre nous adore manipuler des outils, en particulier quand nous découvrons une fonctionnalité intéressante dans tel ou tel produit
EN As technologists, many of us like to play with tools; especially when we discover a cool new feature of some product
Француз | Инглиз |
---|---|
outils | tools |
fonctionnalité | feature |
nous | we |
produit | product |
en particulier | especially |
une | a |
des | many |
tant | to |
quand | when |
FR Vous devriez également songé au mot en B tant redouté. Combien d?argent cela coutera-t-il d?instaurer tel ou tel thème précis pour l?évènement ? Est-ce que vous avez le budget adéquat ?
EN You should also consider the dreaded B-word. How much money will it cost to pull off a particular event theme? Do you have the budget for it?
Француз | Инглиз |
---|---|
b | b |
thème | theme |
évènement | event |
budget | budget |
est | do |
il | it |
devriez | you should |
également | also |
combien | how |
argent | money |
le | the |
mot | to |
vous | you |
FR Vous pouvez, en fonction de votre interaction avec CBRE, être une personne concernée en tant qu’utilisateur de notre Site ou en tant que collaborateur de CBRE, tel que fournisseur, client, employé du client, consultant ou partenaire commercial.
EN Depending on how you interact with CBRE, you may be a data subject as a user of our Site or as a business contact of CBRE having a professional interaction with CBRE, such as a supplier, client, client employee, consultant, or business partner.
Француз | Инглиз |
---|---|
fournisseur | supplier |
consultant | consultant |
partenaire | partner |
cbre | cbre |
interaction | interaction |
site | site |
ou | or |
client | client |
employé | employee |
commercial | business |
de | of |
avec | with |
être | be |
notre | our |
vous | you |
une | a |
tant | as |
en fonction de | depending |
FR Vous pouvez, en fonction de votre interaction avec CBRE, être une personne concernée en tant qu’utilisateur de notre Site ou en tant que collaborateur de CBRE, tel que fournisseur, client, employé du client, consultant ou partenaire commercial.
EN Depending on how you interact with CBRE, you may be a data subject as a user of our Site or as a business contact of CBRE having a professional interaction with CBRE, such as a supplier, client, client employee, consultant, or business partner.
Француз | Инглиз |
---|---|
fournisseur | supplier |
consultant | consultant |
partenaire | partner |
cbre | cbre |
interaction | interaction |
site | site |
ou | or |
client | client |
employé | employee |
commercial | business |
de | of |
avec | with |
être | be |
notre | our |
vous | you |
une | a |
tant | as |
en fonction de | depending |
FR Vous pouvez, en fonction de votre interaction avec CBRE, être une personne concernée en tant qu’utilisateur de notre Site ou en tant que collaborateur de CBRE, tel que fournisseur, client, employé du client, consultant ou partenaire commercial.
EN Depending on how you interact with CBRE, you may be a data subject as a user of our Site or as a business contact of CBRE having a professional interaction with CBRE, such as a supplier, client, client employee, consultant, or business partner.
Француз | Инглиз |
---|---|
fournisseur | supplier |
consultant | consultant |
partenaire | partner |
cbre | cbre |
interaction | interaction |
site | site |
ou | or |
client | client |
employé | employee |
commercial | business |
de | of |
avec | with |
être | be |
notre | our |
vous | you |
une | a |
tant | as |
en fonction de | depending |
FR En 2020, il est temps que nous nous engagions tous à créer un monde juste et égal pour tous. En tant que défenseurs, en tant que communauté, en tant que nation, nous ne pouvons plus attendre. En savoir plus
EN In 2020, it’s time we all commit to creating a just and equal world for all. As advocates, as a community, as a nation, we can’t wait any longer. Read More
Француз | Инглиз |
---|---|
défenseurs | advocates |
nation | nation |
attendre | wait |
monde | world |
communauté | community |
en | in |
nous | we |
un | a |
à | to |
égal | equal |
temps | time |
tous | all |
et | read |
pour | for |
FR En 2020, il est temps que nous nous engagions tous à créer un monde juste et égal pour tous. En tant que défenseurs, en tant que communauté, en tant que nation, nous ne pouvons plus attendre. En savoir plus
EN In 2020, it’s time we all commit to creating a just and equal world for all. As advocates, as a community, as a nation, we can’t wait any longer. Read More
Француз | Инглиз |
---|---|
défenseurs | advocates |
nation | nation |
attendre | wait |
monde | world |
communauté | community |
en | in |
nous | we |
un | a |
à | to |
égal | equal |
temps | time |
tous | all |
et | read |
pour | for |
FR En 2020, il est temps que nous nous engagions tous à créer un monde juste et égal pour tous. En tant que défenseurs, en tant que communauté, en tant que nation, nous ne pouvons plus attendre.
EN In 2020, it’s time we all commit to creating a just and equal world for all. As advocates, as a community, as a nation, we can’t wait any longer.
Француз | Инглиз |
---|---|
défenseurs | advocates |
nation | nation |
attendre | wait |
monde | world |
communauté | community |
en | in |
nous | we |
un | a |
à | to |
égal | equal |
temps | time |
tous | all |
et | and |
pour | for |
FR Par exemple, vous pouvez mapper, transformer et déplacer des données d'un ancien système de gestion tel que Microsoft Dynamics CRM 4.0 sur site vers un CRM dans le cloud tel que Salesforce ou Microsoft Dynamics 365
EN For example, you can map, transform, and move data from and older business system such as Microsoft Dynamics CRM 4.0 on-premise to a cloud CRM like Salesforce or Microsoft Dynamics 365
Француз | Инглиз |
---|---|
mapper | map |
transformer | transform |
ancien | older |
microsoft | microsoft |
dynamics | dynamics |
crm | crm |
salesforce | salesforce |
système | system |
cloud | cloud |
ou | or |
déplacer | move |
données | data |
un | a |
exemple | example |
tel | as |
sur | on |
vous | you |
et | and |
FR Avec un grand champ de couture, cette machine permet de coudre plusieurs pièces en même temps tel que des chaussures ou des sacs ou même sur des articles volumineux tel que les airbags automobile, améliorant ainsi la productivité.
EN The large sewing area enables to set multiple workpieces of such as shoes or bags at the same time and to sew larger applications such as automotive airbags, enhances productivity.
Француз | Инглиз |
---|---|
permet | enables |
chaussures | shoes |
sacs | bags |
productivité | productivity |
ou | or |
grand | large |
machine | set |
champ | area |
de | of |
la | the |
temps | time |
articles | and |
FR DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, LE SITE ET LE CONTENU QU’IL CONTIENT SONT FOURNIS « TEL QUEL ET TEL QUE DISPONIBLE » SANS GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT
EN TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE SITE AND THE CONTENT IT CONTAINS ARE PROVIDED ON AN "AS IS, AS AVAILABLE" BASIS WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND
Француз | Инглиз |
---|---|
maximale | maximum |
applicable | applicable |
garantie | warranties |
contenu | content |
la mesure | extent |
site | site |
contient | contains |
loi | law |
de | of |
et | and |
quil | it |
par | by |
tel | as |
disponible | available |
FR Il est vrai que le gouvernement n'a pas encore mis en place un processus d'examen indépendant tel qu'ordonné par la Cour supérieure ou mis fin à l'isolement prolongé tel que requis par la Cour d'appel
EN It is true that the government has yet to implement an independent review process as ordered by the Superior Court or to end prolonged solitary as required by the Court of Appeal
Француз | Инглиз |
---|---|
gouvernement | government |
indépendant | independent |
cour | court |
supérieure | superior |
prolongé | prolonged |
processus | process |
ou | or |
il | it |
requis | required |
à | to |
fin | end |
vrai | that |
mis | of |
un | an |
tel | as |
par | by |
FR Avec un grand champ de couture, cette machine permet de coudre plusieurs pièces en même temps tel que des chaussures ou des sacs ou même sur des articles volumineux tel que les airbags automobile, améliorant ainsi la productivité.
EN The large sewing area enables to set multiple workpieces of such as shoes or bags at the same time and to sew larger applications such as automotive airbags, enhances productivity.
Француз | Инглиз |
---|---|
permet | enables |
chaussures | shoes |
sacs | bags |
productivité | productivity |
ou | or |
grand | large |
machine | set |
champ | area |
de | of |
la | the |
temps | time |
articles | and |
FR « DPA » désigne un accord de traitement des données entre un contrôleur de données (tel que vous) et un processeur de données (tel que Celigo) qui régit le traitement des données personnelles
EN “DPA” means a Data Processing Agreement between a data controller (such as You) and a data processor (such as Celigo) that governs the processing of Personal Data
Француз | Инглиз |
---|---|
dpa | dpa |
désigne | means |
données | data |
contrôleur | controller |
régit | governs |
traitement | processing |
processeur | processor |
accord | agreement |
et | and |
personnelles | personal |
un | a |
le | the |
vous | you |
entre | between |
tel | as |
qui | that |
FR C’est là que la distance entre le processus « tel que défini » et « tel quel » devient claire
EN This is where the distance between the process “as defined” and “as is” becomes clear
FR Dans le cas où vous êtes enregistré en tant qu’annonceur ou diffuseur sur notre plateforme, Kwanko conserve vos Données tant que votre compte existe ou tant que nécessaire pour fournir ses services
EN In the event that you are registered as an advertiser or publisher on our platform, Kwanko retains your Data as long as your account exists or as long as necessary to provide its services
Француз | Инглиз |
---|---|
conserve | retains |
données | data |
nécessaire | necessary |
enregistré | registered |
ou | or |
plateforme | platform |
services | services |
notre | our |
le | the |
en | in |
compte | account |
existe | are |
ses | its |
vous | you |
FR Créez des pipelines de données une seule fois et exécutez-les n’importe où, y compris sur les toutes dernières technologies cloud telles que Spark, sans pour autant dépendre de tel ou tel fournisseur.
EN Build data pipelines once and run them anywhere, including Spark and the latest cloud technologies, with no vendor or platform lock-in
Француз | Инглиз |
---|---|
créez | build |
pipelines | pipelines |
données | data |
technologies | technologies |
cloud | cloud |
spark | spark |
fournisseur | vendor |
ou | or |
sur | anywhere |
compris | including |
une | the |
et | and |
dernières | the latest |
FR LE SITE EST FOURNI « TEL QUEL », « TEL QUE DISPONIBLE », ET SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE
EN THE SITE IS PROVIDED ON AN “AS IS” AND “AS AVAILABLE” BASIS, AND WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND EITHER EXPRESS OR IMPLIED
Француз | Инглиз |
---|---|
site | site |
garantie | warranties |
sorte | kind |
implicite | implied |
fourni | provided |
et | and |
le | the |
disponible | available |
ou | or |
sans | without |
tel | as |
FR METTRE À JOUR: La loi sur la réforme des services policiers de l'Ontario a été adoptée le 9 mars 2018. Le projet de loi 175, tel que modifié par le comité, et tel qu'il a été adopté en troisième lecture se trouve ici.
EN UPDATE: Ontario’s policing reform legislation was passed on March 9, 2018. Bill 175, as amended by the committee, and as passed on Third Reading can be found here.
Француз | Инглиз |
---|---|
réforme | reform |
loi | legislation |
mars | march |
trouve | found |
par | by |
sur | on |
et | reading |
ici | here |
FR En téléchargeant le Contenu, vous acceptez expressément le fait que vous ne vous trouvez pas dans un pays dans lequel un tel export est interdit, ou n'êtes pas une personne ou une entité pour laquelle un tel export est interdit
EN By downloading the Content, you are expressly agreeing that you are not in a country where such export is prohibited or are a person or entity for which such export is prohibited
Француз | Инглиз |
---|---|
téléchargeant | downloading |
contenu | content |
acceptez | agreeing |
expressément | expressly |
pays | country |
export | export |
interdit | prohibited |
entité | entity |
ou | or |
le | the |
en | in |
vous | you |
un | a |
personne | person |
fait | that |
pour | for |
FR Vous utilisez le service à vos risques et périls. Le service est fourni sur une base ?tel quel? et ?tel que disponible?.
EN Your use of the Service is at Your sole risk. The service is provided on an “as is” and “as available” basis.
Француз | Инглиз |
---|---|
risques | risk |
utilisez | use |
service | service |
et | and |
fourni | provided |
le | the |
vos | your |
disponible | available |
sur | on |
tel | as |
FR Vous utilisez le service à vos propres risques. Le service est fourni sur une base ?tel quel? et ?tel que disponible?.
EN Your use of the Service is at your sole risk. The service is provided on an “as is” and “as available” basis.
Француз | Инглиз |
---|---|
risques | risk |
utilisez | use |
service | service |
fourni | provided |
et | and |
le | the |
vos | your |
disponible | available |
sur | on |
tel | as |
FR LE SITE EST FOURNI « TEL QUEL », « TEL QUE DISPONIBLE », ET SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE
EN THE SITE IS PROVIDED ON AN “AS IS” AND “AS AVAILABLE” BASIS, AND WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND EITHER EXPRESS OR IMPLIED
Француз | Инглиз |
---|---|
site | site |
garantie | warranties |
sorte | kind |
implicite | implied |
fourni | provided |
et | and |
le | the |
disponible | available |
ou | or |
sans | without |
tel | as |
FR Créez des pipelines de données une seule fois et exécutez-les n’importe où, y compris sur les toutes dernières technologies cloud telles que Spark, sans pour autant dépendre de tel ou tel fournisseur.
EN Build data pipelines once and run them anywhere, including Spark and the latest cloud technologies, with no vendor or platform lock-in
Француз | Инглиз |
---|---|
créez | build |
pipelines | pipelines |
données | data |
technologies | technologies |
cloud | cloud |
spark | spark |
fournisseur | vendor |
ou | or |
sur | anywhere |
compris | including |
une | the |
et | and |
dernières | the latest |
FR Les jeunes entrepreneurs se tournent immédiatement vers l?international lorsqu?ils lancent tel ou tel nouveau business, d’autant que leur génération est née internationale.
EN Young entrepreneurs go global immediately when they start a new business – their generation was born global.
Француз | Инглиз |
---|---|
jeunes | young |
entrepreneurs | entrepreneurs |
business | business |
génération | generation |
née | born |
immédiatement | immediately |
lorsqu | when |
nouveau | new |
ils | they |
leur | their |
internationale | global |
FR Si notre activité subit un tel changement, il se peut que les nouveaux propriétaires utilisent vos données personnelles tel qu’indiqué dans les présentes Règles de confidentialité.
EN If we undergo a change like this to our business, then the new owners may use your Personal Data in the same way as set out in this Privacy Policy.
Француз | Инглиз |
---|---|
changement | change |
propriétaires | owners |
données | data |
si | if |
activité | business |
un | a |
nouveaux | new |
peut | may |
confidentialité | privacy |
utilisent | use |
vos | your |
dans | in |
notre | our |
tel | as |
personnelles | the |
de | way |
FR Afin de pouvoir vous organiser, sachez que la durée totale de votre visite peut varier entre 45 et 60 minutes, même si l'examen en tant que tel ne durera que de 15 à 30 minutes approximativement.
EN Please note that the total duration of your visit for this examination can be between 45 and 60 minutes, even though the examination procedure itself will only last between 15 and 30 minutes.
Француз | Инглиз |
---|---|
totale | total |
visite | visit |
minutes | minutes |
la | the |
durée | for |
de | of |
votre | your |
à | and |
peut | can |
si | though |
FR Lorsque vous créez et partagez un exemple en tant que fichier modifiable, personne ne peut promettre que le destinataire verra le document tel que vous l'avez envoyé
EN When you create and share a sample as an editable file, nobody can promise that the recipient will see the doc as you sent it
Француз | Инглиз |
---|---|
partagez | share |
exemple | sample |
modifiable | editable |
destinataire | recipient |
verra | will see |
envoyé | sent |
lorsque | when |
un | a |
fichier | file |
peut | can |
vous | you |
en | it |
le | the |
ne | nobody |
FR En naviguant à vue, il devient difficile de savoir quelles ressources sont disponibles pour tel ou tel projet, quelles ressources sont sur ou sous-exploitées et quelles ressources font tout simplement défaut.
EN Operating from a position of darkness makes it difficult to assess which resources are available for which projects, which resources are being over- or underutilized, and which resources you simply don’t have at your disposal.
Француз | Инглиз |
---|---|
difficile | difficult |
ressources | resources |
ou | or |
il | it |
de | of |
projet | projects |
à | to |
simplement | simply |
et | and |
disponibles | are |
pour | for |
FR Et si vous aviez suffisamment d?informations pour prédire qu?un user va bientôt acheter ou se détourner de tel ou tel produit ?
EN In this white paper on the customer journey you will discover 5 consumer stories that any marketing professional will find value in.
Француз | Инглиз |
---|---|
un | value |
et | find |
vous | you |
pour | professional |
va | will |
de | any |
FR C?est un gain de temps énorme quand il faut qu?un collaborateur soit immédiatement opérationnel avec les accès pour tel ou tel projet.
EN This saves a lot of time when an employee needs to be operational straightaway with access to a particular project.
Француз | Инглиз |
---|---|
collaborateur | employee |
accès | access |
projet | project |
temps | time |
un | a |
de | of |
avec | with |
quand | when |
opérationnel | to |
FR c) Tous les renouvellements seront soumis aux termes de cet Accord, tel qu'il peut être modifié de temps à autre, et vous reconnaissez et acceptez d'être lié par les termes de cet Accord (tel qu'amendé) pour tous les domaines renouvelés
EN c) All renewals will be subject to the terms of this Agreement, as it may be amended from time to time, and you acknowledge and agree to be bound by the terms of this Agreement (as amended) for all renewed domains
Француз | Инглиз |
---|---|
renouvellements | renewals |
modifié | amended |
lié | bound |
renouvelé | renewed |
termes | terms |
reconnaissez | acknowledge |
accord | agreement |
c | c |
de | of |
domaines | domains |
soumis | subject |
à | to |
acceptez | agree |
et | and |
quil | it |
temps | time |
autre | the |
tel | as |
vous | you |
par | by |
pour | for |
FR GLOBAL-E NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION OU NE DONNE AUCUNE GARANTIE EN CE QUI CONCERNE UN TEL CONTENU, ET DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ PAR RAPPORT À UN TEL CONTENU.
EN GLOBAL-E DOES NOT MAKE ANY REPRESENTATION OR WARRANTY WITH RESPECT TO, AND DISCLAIMS ALL LIABILITY FOR, ANY SUCH CONTENT.
Француз | Инглиз |
---|---|
contenu | content |
ou | or |
garantie | warranty |
ne | not |
et | and |
un | respect |
toute | any |
en | to |
ce | does |
FR Fonction Fonction « Slate Tone » pratique pour aller directement à tel ou tel emplacement du fichier
EN Slate tones can also be used for moving to specific locations
Француз | Инглиз |
---|---|
emplacement | locations |
à | to |
ou | also |
pour | for |
FR Fonction Mark, pratique pour aller directement à tel ou tel emplacement du fichier
EN Mark function convenient for moving to specific locations
Француз | Инглиз |
---|---|
fonction | function |
pratique | convenient |
emplacement | locations |
à | to |
mark | mark |
FR Un tel comportement est inacceptable et, dans un tel cas, la personne qui passe l'examen et le candidat d'origine s'exposent à de lourdes sanctions, y compris l'impossibilité de passer d'autres examens de certification Unity.
EN Any such behavior is unacceptable and in such cases both the exam taker and the intended test taker will face serious penalties including no further access to any Unity certification exams.
Француз | Инглиз |
---|---|
comportement | behavior |
inacceptable | unacceptable |
passe | access |
sanctions | penalties |
certification | certification |
unity | unity |
personne | no |
à | to |
compris | including |
passer | will |
examens | exams |
et | and |
dans | in |
FR Dans un tel contexte, la législation exige une disponibilité publique, c'est pourquoi vous pouvez télécharger l'intégralité du texte de la Déclaration européenne de conformité et de performance d'un produit sur la page d'un tel produit :
EN In the situation legislation requires public availability, the full text of the EU declaration of conformity or performance for an item can be downloaded on the product detail page:
Француз | Инглиз |
---|---|
contexte | situation |
législation | legislation |
exige | requires |
disponibilité | availability |
publique | public |
déclaration | declaration |
européenne | eu |
conformité | conformity |
télécharger | downloaded |
performance | performance |
la | the |
pouvez | can |
texte | text |
produit | product |
page | page |
de | of |
sur | on |
dans | in |
un | item |
FR En effet, suivant la nature de votre projet, les fichiers audios devraient êtres joués de tel ou tel façon
EN Indeed, depending on the nature of your project, audio files should be played in one way or another
Француз | Инглиз |
---|---|
joué | played |
projet | project |
fichiers | files |
audios | audio |
en effet | indeed |
en | in |
la | the |
ou | or |
devraient | should |
votre | your |
nature | nature |
de | of |
êtres | be |
FR Il faut tel système pour la tournée, tel autre pour l’événementiel, et ainsi de suite
EN You need one type of system to be in the touring market, another for corporate jobs, and so on
Француз | Инглиз |
---|---|
système | system |
tournée | touring |
la | the |
de | of |
et | and |
autre | another |
pour | for |
FR Leurs choix ont été guidés par les fabricants de systèmes qui ont imposé tel système pour la tournée, tel autre pour l’événementiel, et ainsi de suite
EN You need one type of system to be in the touring market, another for corporate jobs, and so on
Француз | Инглиз |
---|---|
tournée | touring |
système | system |
la | the |
de | of |
et | and |
autre | another |
pour | for |
qui | to |
FR Il ne s’agit pas de dire aux producteurs d’acheter tel ou tel système de logement, dit-elle, mais d’expliquer les attributs des différents systèmes
EN It’s not about telling farmers to buy this or that hen housing system, she says, but rather explaining the trade-offs of different systems
Француз | Инглиз |
---|---|
producteurs | farmers |
logement | housing |
dit | says |
ou | or |
système | system |
systèmes | systems |
de | of |
dire | telling |
différents | different |
elle | she |
mais | but |
FR Tel Aviv, Israël (3 février 2022) – Griiip, la société de technologie de données de sport automobile basée à Tel Aviv / Petach Tikva, a annoncé aujourd?hui la conclusion réussie du financement de Series...
EN Sports betting has become a big part of everyday life. With the massification of the football industry and other top sports, everyone wants to bet on their favorite club or competition. With a market...
Француз | Инглиз |
---|---|
l | a |
du | part |
sport | sports |
a | has |
de | of |
la | to |
FR Établissez la chronologie de la journée de mariage et des événements qui auront lieu à tel ou tel endroit.
EN Draw up a schedule for the wedding day and where the different events will take place.
Француз | Инглиз |
---|---|
mariage | wedding |
événements | events |
la | the |
auront | will |
ou | where |
à | and |
FR C?est un gain de temps énorme quand il faut qu?un collaborateur soit immédiatement opérationnel avec les accès pour tel ou tel projet.
EN This saves a lot of time when an employee needs to be operational straightaway with access to a particular project.
Француз | Инглиз |
---|---|
collaborateur | employee |
accès | access |
projet | project |
temps | time |
un | a |
de | of |
avec | with |
quand | when |
opérationnel | to |
FR GLOBAL-E NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION OU NE DONNE AUCUNE GARANTIE EN CE QUI CONCERNE UN TEL CONTENU, ET DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ PAR RAPPORT À UN TEL CONTENU.
EN GLOBAL-E DOES NOT MAKE ANY REPRESENTATION OR WARRANTY WITH RESPECT TO, AND DISCLAIMS ALL LIABILITY FOR, ANY SUCH CONTENT.
Француз | Инглиз |
---|---|
contenu | content |
ou | or |
garantie | warranty |
ne | not |
et | and |
un | respect |
toute | any |
en | to |
ce | does |
FR En amont, des groupes de travail permettent d’identifier les besoins des parties prenantes, de faire émerger des variantes de scénarios et de tester l’influence de tel ou tel paramètre
EN To start with, working groups are set up to identify stakeholder needs, highlight variant scenarios and test the influence of different parameters
Француз | Инглиз |
---|---|
travail | working |
besoins | needs |
scénarios | scenarios |
tester | test |
groupes | groups |
paramètre | set |
de | of |
prenantes | stakeholder |
et | and |
en | to |
FR Des contacts bilatéraux seront pris avec certains d?entre eux pour expliciter les causes de l?insatisfaction qu?ils ont souhaité exprimer sur tel ou tel point.
EN Some two-way contacts will be established with the registrars that have expressed discontent on some specific points.
Француз | Инглиз |
---|---|
contacts | contacts |
point | points |
avec | with |
sur | on |
eux | the |
FR Ou bien on pourrait penser à des intermédiaires par lesquels toute publication passerait, et qui choisiraient ensuite de classer selon leurs critères, de censurer, de prioriser tel ou tel contenu qui fera vendre davantage de publicités.
EN Or intermediaries through which any post would need to go, and who would then choose to classify those posts according to their own criteria, to censor, or to prioritize this or that content that will sell more advertisements.
Француз | Инглиз |
---|---|
intermédiaires | intermediaries |
classer | classify |
censurer | censor |
vendre | sell |
ou | or |
critères | criteria |
contenu | content |
prioriser | prioritize |
à | to |
fera | will |
publicités | advertisements |
et | and |
de | according |
publication | post |
FR Ainsi, les serveurs faisant autorité pour .fr, gérés par l’Afnic, connaissent la liste de tous les noms sous .fr et peuvent donc répondre avec autorité « ce nom est géré par tel et tel serveur » ou bien « ce nom n’existe pas »
EN So the authoritative servers for .fr, managed by Afnic, know the list of all the names under .fr and can therefore respond authoritatively “this name is managed by such and such a server” or “this name does not exist”
Француз | Инглиз |
---|---|
fr | fr |
connaissent | know |
répondre | respond |
et | and |
serveurs | servers |
gérés | managed |
serveur | server |
liste | list |
noms | names |
peuvent | can |
ou | or |
nom | name |
la | the |
tous | all |
pas | not |
par | by |
donc | so |
ce | this |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү