FR Envoyez et recevez des SMS pour les alertes, notifications et rappels avec l'API Programmable Messaging. Utilisez Twilio Interconnect pour ajouter un chiffrement et fournir une qualité de service de bout en bout aux messages que vous envoyez.
{эзләү {Француз түбәндәге Инглиз сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
FR Envoyez et recevez des SMS pour les alertes, notifications et rappels avec l'API Programmable Messaging. Utilisez Twilio Interconnect pour ajouter un chiffrement et fournir une qualité de service de bout en bout aux messages que vous envoyez.
EN Send and receive SMS messages for alerts, notifications, and reminders with the Programmable Messaging API. Use Twilio Interconnect to add encryption and provide end?to?end quality of service to the messages you send.
Француз | Инглиз |
---|---|
programmable | programmable |
twilio | twilio |
chiffrement | encryption |
qualité | quality |
sms | sms |
messaging | messaging |
rappels | reminders |
de | of |
service | service |
et | and |
alertes | alerts |
ajouter | add |
messages | messages |
avec | with |
pour | for |
fournir | to |
vous | you |
FR Cependant, vous devez également vous assurer que vous n'envoyez pas trop d'e-mails et que le contenu que vous envoyez est authentique et engageant."
EN However, you should also make sure that you are not sending too many emails, and the content you send is authentic and engaging.”
Француз | Инглиз |
---|---|
contenu | content |
engageant | engaging |
également | also |
et | and |
envoyez | send |
authentique | authentic |
assurer | sure |
pas | not |
trop | too |
le | the |
vous | you |
FR Envoyez-nous un e-mail et dites-nous comment vous avez profité des fonctionnalités de Camo. Une image vaut mille mots, si vous avez des photos avant et après, envoyez-les aussi.
EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.
Француз | Инглиз |
---|---|
vaut | worth |
fonctionnalités | features |
image | picture |
si | if |
nous | us |
profit | advantage |
comment | how |
photos | photos |
vous | know |
mille | thousand |
un | a |
de | of |
et | and |
avant | before |
les | them |
FR Trois facteurs sont largement responsables des taux de délivrabilité : la réputation d'envoi du serveur, le contenu que vous envoyez et les destinataires à qui vous l'envoyez.
EN Email Developer | PSD to Email template build | Pre-built Templates | Get your emails looking great with my help
Француз | Инглиз |
---|---|
de | looking |
à | to |
le | get |
FR Envoyez par courriel ou imprimez maintenant. Envoyez par courriel imprimez maintenant
EN Want a copy of your results? Email or print now. Email results Print results
Француз | Инглиз |
---|---|
courriel | |
imprimez | |
ou | or |
par | of |
maintenant | now |
FR Envoyez par courriel ou imprimez maintenant. Envoyez par courriel imprimez maintenant
EN Want a copy of your results? Email or print now. Email results Print results
Француз | Инглиз |
---|---|
courriel | |
imprimez | |
ou | or |
par | of |
maintenant | now |
FR Cependant, vous devez également vous assurer que vous n'envoyez pas trop d'e-mails et que le contenu que vous envoyez est authentique et engageant."
EN However, you should also make sure that you are not sending too many emails, and the content you send is authentic and engaging.”
Француз | Инглиз |
---|---|
contenu | content |
engageant | engaging |
également | also |
et | and |
envoyez | send |
authentique | authentic |
assurer | sure |
pas | not |
trop | too |
le | the |
vous | you |
FR Envoyez-nous un e-mail et dites-nous comment vous avez profité des fonctionnalités de Camo. Une image vaut mille mots, si vous avez des photos avant et après, envoyez-les aussi.
EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.
Француз | Инглиз |
---|---|
vaut | worth |
fonctionnalités | features |
image | picture |
si | if |
nous | us |
profit | advantage |
comment | how |
photos | photos |
vous | know |
mille | thousand |
un | a |
de | of |
et | and |
avant | before |
les | them |
FR Smartsheet envoie des e-mails lorsque vous @mentionnez une personne dans une conversation, envoyez une ligne, partagez un élément Smartsheet, envoyez une confirmation d’envoi de formulaire, et plus encore.
EN Smartsheet sends emails you @mention someone in a conversation, send a row, share a Smartsheet item, send a form submission confirmation, and more.
Француз | Инглиз |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
mentionnez | mention |
conversation | conversation |
partagez | share |
confirmation | confirmation |
envoie | sends |
formulaire | form |
vous | you |
un | a |
plus | more |
encore | and more |
dans | in |
et | and |
FR Les e-mails de Smartsheet sont envoyés lorsque vous @mentionnez une personne dans une conversation, lorsque vous envoyez une ligne, partagez un élément Smartsheet, envoyez une confirmation d’envoi de formulaire, etc
EN Smartsheet emails are sent when you @mention someone in a conversation, send a row, share a Smartsheet item, send a form submission confirmation, etc
Француз | Инглиз |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
mentionnez | mention |
conversation | conversation |
ligne | row |
partagez | share |
confirmation | confirmation |
etc | etc |
lorsque | when |
formulaire | form |
sont | are |
vous | you |
un | a |
envoyé | sent |
de | send |
dans | in |
FR La solution de reporting CbC Altova permet de créer un rapport de correction pour un message CbC existant, de comparer des modifications au rapport original et de générer le rapport de correction dans un XML CbC valide.
EN The Altova CbC Reporting Solution makes it easy to create a correction report for an existing CbC message, compare changes to the original report, and generate the correction report in valid CbC XML.
Француз | Инглиз |
---|---|
cbc | cbc |
altova | altova |
correction | correction |
existant | existing |
comparer | compare |
modifications | changes |
xml | xml |
valide | valid |
message | message |
générer | generate |
rapport | report |
solution | solution |
reporting | reporting |
un | a |
dans | in |
créer | create |
FR Vous ne pouvez (a) dupliquer toute partie du Rapport, (b) retirer tout avis du Rapport, ou (c) donner toute partie du Rapport ou céder vos droits en vertu de la Convention à toute autre personne.
EN You may not (a) duplicate any part of the Report, (b) remove any notices from the Report, or (c) give any part of the Report, or assign or otherwise provide Your rights under this Agreement, to anyone else.
Француз | Инглиз |
---|---|
dupliquer | duplicate |
rapport | report |
retirer | remove |
avis | notices |
c | c |
droits | rights |
b | b |
à | to |
la | the |
ne | not |
toute | a |
vos | your |
de | of |
convention | agreement |
du | from |
ou | or |
vous | you |
partie | part |
FR Rapport annuel Rapport annuel sur le commerce illégal Rapport sur l’application Rapports ad hoc
EN Annual report Annual Illegal trade report Implementation report Ad hoc reports
Француз | Инглиз |
---|---|
annuel | annual |
commerce | trade |
illégal | illegal |
ad | ad |
le | hoc |
rapport | report |
rapports | reports |
FR Le rapport sur les résultats 2021 est le rapport final sur la mise en œuvre du plan stratégique GPE 2020. Il présente les progrès accomplis par rapport au cadre de résultats du GPE 2020 et met ...
EN The Results Report 2021 is the final report on the implementation of GPE 2020. It presents progress against the GPE 2020 results framework and highlights the work of the partnership in 2020, in ...
Француз | Инглиз |
---|---|
gpe | gpe |
cadre | framework |
rapport | report |
il | it |
progrès | progress |
résultats | results |
final | final |
en | in |
présente | presents |
de | of |
mise | implementation |
et | and |
œuvre | work |
FR Le rapport fait également appel au renforcement de l’inclusion et de l’obligation de rendre compte avec et aux autorités et communautés nationales et de faire rapport par rapport aux plans d’action.
EN The report also calls for strengthened inclusion and accountability with and to national authorities and communities, as well as reporting against action plans.
Француз | Инглиз |
---|---|
appel | calls |
nationales | national |
plans | plans |
autorités | authorities |
daction | action |
le | the |
rapport | report |
communautés | communities |
également | also |
avec | with |
de | against |
et | and |
compte | to |
rendre | for |
FR 19 mai 2020 – Rapport d'étape de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 19 mai Réponse de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 19 mai
EN 19 May 2020 – City Progress Report Coalition questions about the May 19th report City response to Coalition questions about the May 19th report
FR 25 mai 2020 – Rapport d'étape de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 25 mai Réponse de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 25 mai
EN 25 May 2020 – City Progress Report Coalition questions about the May 25th report City response to Coalition questions about the May 25th report
FR 1er juin 2020 – Rapport d'étape de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 1er juin Réponses de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 1er juin
EN 1 June 2020 – City Progress Report Coalition questions about the June 1st report City responses to Coalition questions about the June 1st report
FR 15 juillet 2020 – Rapport d'avancement de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 15 juillet Réponses de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 15 juillet
EN 15 July 2020 – City Progress Report Coalition questions about the July 15th report City responses to Coalition questions about the July 15th report
FR La solution de reporting CbC Altova permet de créer un rapport de correction pour un message CbC existant, de comparer des modifications au rapport original et de générer le rapport de correction dans un XML CbC valide.
EN The Altova CbC Reporting Solution makes it easy to create a correction report for an existing CbC message, compare changes to the original report, and generate the correction report in valid CbC XML.
Француз | Инглиз |
---|---|
cbc | cbc |
altova | altova |
correction | correction |
existant | existing |
comparer | compare |
modifications | changes |
xml | xml |
valide | valid |
message | message |
générer | generate |
rapport | report |
solution | solution |
reporting | reporting |
un | a |
dans | in |
créer | create |
FR Investissement par rapport aux chiffres réelsLe rapport Investissement vs Réalisations permet de suivre vos dépenses d'exécution par rapport aux budgets thématiques.
EN Investment vs ActualsThe Investment vs Actuals report monitors your execution spend against the theme budgets.
Француз | Инглиз |
---|---|
investissement | investment |
rapport | report |
vs | vs |
thématiques | theme |
suivre | monitors |
budgets | budgets |
vos | your |
de | against |
chiffres | the |
dépenses | spend |
FR Téléchargez le rapport d?activité Rapport d?activité 2008 de l?AFNIC (2,9 Mo) URL : http://www.afnic.fr/afnic/presentation/activite ou http://www.afnic.fr/data/divers/public/afnic-rapport-activite-2008.pdf
EN Download the Activity Report Activity Report 2008 (2,3 Mo) URL: http://www.afnic.fr/afnic/presentation/activite_en or http://www.afnic.fr/data/divers/public/afnic-activity-report-2008.pdf
Француз | Инглиз |
---|---|
téléchargez | download |
le | the |
activité | activity |
url | url |
http | http |
ou | or |
public | public |
afnic | afnic |
rapport | report |
data | data |
fr | fr |
FR Rapport d’activité 2010 L’assemblée générale du 10 juin a été également l’occasion de présenter le nouveau rapport d’activité de l’AFNIC. rapport d’activité 2010 de l’AFNIC
EN 2010 French domain name industry report The General Assembly held on 10 June also provided an opportunity to present AFNIC?s latest annual report
Француз | Инглиз |
---|---|
générale | general |
juin | june |
rapport | report |
présenter | present |
le | the |
de | provided |
également | also |
a | s |
FR Rapport annuel Rapport annuel sur le commerce illégal Rapport sur l’application Rapports ad hoc
EN Annual report Annual Illegal trade report Implementation report Ad hoc reports
Француз | Инглиз |
---|---|
annuel | annual |
commerce | trade |
illégal | illegal |
ad | ad |
le | hoc |
rapport | report |
rapports | reports |
FR RAPPORT DU TRÉSORIER : Richard présente le rapport du trésorier. Motion. Acceptation du rapport financier tel que présenté. Motion adoptée.
EN on approval at the next meeting.
Француз | Инглиз |
---|---|
acceptation | approval |
le | the |
du | next |
FR En plus des modèles de rapport automatisés (rapport de classification des outils, plan de qualification des outils, rapport de qualification des outils et manuel de sécurité des outils), le kit de qualification Parasoft comprend:
EN In addition to the automated report templates (Tool Classification Report, Tool Qualification Plan, Tool Qualification Report, and Tool Safety Manual), the Parasoft Qualification Kit includes:
Француз | Инглиз |
---|---|
rapport | report |
classification | classification |
qualification | qualification |
manuel | manual |
sécurité | safety |
parasoft | parasoft |
comprend | includes |
plan | plan |
kit | kit |
outils | tool |
le | the |
en | in |
modèles | templates |
automatisé | automated |
plus | to |
et | and |
FR Pour développer les groupes lorsque vous chargez un rapport, assurez-vous qu’il comporte moins de 2 500 lignes qui répondent aux critères du rapport. Smartsheet réduit automatiquement les groupes, si votre rapport comporte plus de 2 500 lignes.
EN To expand the groups when you load a report, make sure it has fewer than 2,500 rows that meet the report criteria. Smartsheet automatically collapses groups, if your report has more than 2,500 rows.
Француз | Инглиз |
---|---|
groupes | groups |
lignes | rows |
critères | criteria |
smartsheet | smartsheet |
automatiquement | automatically |
lorsque | when |
un | a |
rapport | report |
si | if |
moins | fewer |
quil | it |
de | than |
vous | you |
votre | your |
plus | more |
FR pour terminer la configuration du graphique et revenir à l’éditeur de rapport. L’éditeur de rapport affiche un aperçu du rapport.
EN to complete the configuration of the chart and return to the Report Editor. The Report Editor displays a preview of the report.
Француз | Инглиз |
---|---|
configuration | configuration |
graphique | chart |
affiche | displays |
éditeur | editor |
rapport | report |
aperçu | preview |
terminer | to complete |
la | the |
de | of |
un | a |
à | to |
et | and |
FR Avec Rippling, vous pouvez facilement créer et visualiser n’importe quel rapport de votre choix, du rapport de congés payés au rapport SOC, sans avoir à être un assistant SQL
EN With Rippling, you can easily build and visualize any report you want—from annual leave to SOC report—without having to be a SQL wizard
FR Nous avons collaboré avec Bugcrowd pour récompenser les recherches uniques sur les vulnérabilités. Si vous identifiez une vulnérabilité, envoyez un rapport à notre programme Bug Bounty.
EN We've partnered with Bugcrowd to reward unique vulnerability research. If you've found a vulnerability, submit a report through our Bug Bounty program.
Француз | Инглиз |
---|---|
récompenser | reward |
envoyez | submit |
programme | program |
bug | bug |
si | if |
rapport | report |
recherches | research |
à | to |
notre | our |
vulnérabilité | vulnerability |
un | a |
avec | with |
pour | unique |
FR Nous avons collaboré avec Bugcrowd pour récompenser les recherches uniques sur les vulnérabilités. Si vous identifiez une vulnérabilité, envoyez un rapport à notre programme Bug Bounty.
EN We've partnered with Bugcrowd to reward unique vulnerability research. If you've found a vulnerability, submit a report through our Bug Bounty program.
Француз | Инглиз |
---|---|
récompenser | reward |
envoyez | submit |
programme | program |
bug | bug |
si | if |
rapport | report |
recherches | research |
à | to |
notre | our |
vulnérabilité | vulnerability |
un | a |
avec | with |
pour | unique |
FR Téléchargez le rapport complet et envoyez-nous vos commentaires.
EN Download the full report and share your feedback.
Француз | Инглиз |
---|---|
téléchargez | download |
complet | full |
commentaires | feedback |
rapport | report |
le | the |
et | and |
vos | your |
FR Si vous envoyez votre rapport en tant que pièce jointe, les destinataires pourront le consulter au format PDF ou Excel sans avoir à se connecter à Smartsheet.
EN By sending a report as an attachment, recipients can view the report in PDF or Excel format, without having to sign in to Smartsheet.
Француз | Инглиз |
---|---|
envoyez | sending |
rapport | report |
destinataires | recipients |
excel | excel |
smartsheet | smartsheet |
pourront | can |
ou | or |
format | format |
en | in |
jointe | attachment |
le | the |
à | to |
FR Si vous n’avez pas trouvé d’offre pertinente par rapport à votre parcours mais que vous souhaitez absolument nous rejoindre, alors envoyez-nous votre candidature spontanée en cliquant ici !
EN If you have not found an offer which matches your experience but you still really want to work for us, then please send us your unsolicited application by clicking here!
Француз | Инглиз |
---|---|
trouvé | found |
si | if |
candidature | application |
à | to |
absolument | really |
ici | here |
envoyez | send |
votre | your |
pas | not |
par | by |
FR Découvrez les problèmes ralentissant la croissance du trafic lié à la recherche organique. Corrigez les problèmes vous-même ou envoyez un rapport à des subordonnés ou des freelancers.
EN Find problems and issues that slow down the growth of organic search traffic. Fix issues yourself or send a report to subordinates or freelancers.
Француз | Инглиз |
---|---|
croissance | growth |
trafic | traffic |
organique | organic |
subordonnés | subordinates |
freelancers | freelancers |
ou | or |
rapport | report |
la | the |
recherche | search |
corrigez | fix |
un | a |
découvrez | find |
à | to |
vous | yourself |
problèmes | issues |
FR Envoyez-nous vos questions en rapport avec les ventes ou si vous avez besoin d'assistance : utilisant le formulaire ci-dessous ou simplement par tweet.
EN Drop us a line with your support or sales related questions; use the inquiry form below or simply tweet to us.
Француз | Инглиз |
---|---|
tweet | tweet |
ou | or |
formulaire | form |
nous | us |
ventes | sales |
vos | your |
questions | questions |
simplement | simply |
dessous | below |
avec | with |
le | the |
FR Touchez tous les partenaires commerciaux et envoyez des informations dans n'importe quel format via une seule connexion, ce qui réduit les coûts en moyenne de 40% par rapport aux outils internes.
EN Reach all trading partners and send information in any format via a single connection, lowering costs on average by 40% compared to in-house tools.
Француз | Инглиз |
---|---|
format | format |
connexion | connection |
moyenne | average |
outils | tools |
partenaires | partners |
informations | information |
coûts | costs |
par rapport | compared |
en | in |
par | by |
et | and |
une | a |
FR Envoyez des lignes d’une feuille ou d’un rapport par e-mail à quiconque.
EN Send rows from a sheet or report to anyone via email.
Француз | Инглиз |
---|---|
lignes | rows |
feuille | sheet |
ou | or |
rapport | report |
quiconque | anyone |
à | to |
dun | a |
FR Nous avons collaboré avec Bugcrowd pour récompenser les recherches uniques sur les vulnérabilités. Si vous identifiez une vulnérabilité, envoyez un rapport à notre programme Bug Bounty.
EN We've partnered with Bugcrowd to reward unique vulnerability research. If you've found a vulnerability, submit a report through our Bug Bounty program.
Француз | Инглиз |
---|---|
récompenser | reward |
envoyez | submit |
programme | program |
bug | bug |
si | if |
rapport | report |
recherches | research |
à | to |
notre | our |
vulnérabilité | vulnerability |
un | a |
avec | with |
pour | unique |
FR Découvrez les problèmes ralentissant la croissance du trafic lié à la recherche organique. Corrigez les problèmes vous-même ou envoyez un rapport à des subordonnés ou des freelancers.
EN Find problems and issues that slow down the growth of organic search traffic. Fix issues yourself or send a report to subordinates or freelancers.
Француз | Инглиз |
---|---|
croissance | growth |
trafic | traffic |
organique | organic |
subordonnés | subordinates |
freelancers | freelancers |
ou | or |
rapport | report |
la | the |
recherche | search |
corrigez | fix |
un | a |
découvrez | find |
à | to |
vous | yourself |
problèmes | issues |
FR Envoyez-nous vos questions en rapport avec les ventes ou si vous avez besoin d'assistance : utilisant le formulaire ci-dessous ou simplement par tweet.
EN Drop us a line with your support or sales related questions; use the inquiry form below or simply tweet to us.
Француз | Инглиз |
---|---|
tweet | tweet |
ou | or |
formulaire | form |
nous | us |
ventes | sales |
vos | your |
questions | questions |
simplement | simply |
dessous | below |
avec | with |
le | the |
FR Téléchargez le rapport complet et envoyez-nous vos commentaires.
EN Download the full report and share your feedback.
Француз | Инглиз |
---|---|
téléchargez | download |
complet | full |
commentaires | feedback |
rapport | report |
le | the |
et | and |
vos | your |
FR Vous ne pouvez pas joindre votre rapport volumineux à un e-mail ? Extrayez les pages les plus importantes et envoyez-les séparément.
EN Can’t attach your large report to an email? Extract the most important pages and send them separately for review.
Француз | Инглиз |
---|---|
joindre | attach |
extrayez | extract |
pages | pages |
rapport | report |
séparément | separately |
votre | your |
à | to |
envoyez | send |
et | and |
les | the |
importantes | important |
FR Envoyez des rapports PDF à vos prospects et utilisez votre rapport comme guide ou ouverture de conversation.
EN Send PDF reports to prospects and use your report as a conversation guide or opener.
Француз | Инглиз |
---|---|
prospects | prospects |
utilisez | use |
guide | guide |
conversation | conversation |
ou | or |
rapports | reports |
rapport | report |
comme | as |
à | to |
et | and |
FR Affichez le rapport en tant que modale, dans un nouvel onglet, envoyez le client vers une nouvelle page, ou affichez simplement un message de remerciement
EN Show the report as a modal, in a new tab, send the customer to a new page, or just show a thankyou message
Француз | Инглиз |
---|---|
modale | modal |
ou | or |
rapport | report |
message | message |
client | customer |
nouvelle | new |
onglet | tab |
le | the |
en | in |
un | a |
page | page |
FR Nous avons collaboré avec Bugcrowd pour récompenser les recherches uniques sur les vulnérabilités. Si vous identifiez une vulnérabilité, envoyez un rapport à notre programme Bug Bounty.
EN We've partnered with Bugcrowd to reward unique vulnerability research. If you've found a vulnerability, submit a report through our Bug Bounty program.
Француз | Инглиз |
---|---|
récompenser | reward |
envoyez | submit |
programme | program |
bug | bug |
si | if |
rapport | report |
recherches | research |
à | to |
notre | our |
vulnérabilité | vulnerability |
un | a |
avec | with |
pour | unique |
FR Envoyez un rapport pendant que vous êtes connecté à votre compte Reddit
EN Submit a report while logged in to your Reddit account
Француз | Инглиз |
---|---|
envoyez | submit |
rapport | report |
un | a |
à | to |
votre | your |
compte | account |
connecté | logged |
FR Envoyez un rapport si vous n'avez pas de compte Reddit
EN Submit a report if you don't have a Reddit account
Француз | Инглиз |
---|---|
envoyez | submit |
rapport | report |
si | if |
un | a |
vous | you |
pas | dont |
compte | account |
de | have |
FR Envoyez un rapport pendant que vous êtes connecté à votre compte Reddit
EN Submit a report while logged in to your Reddit account
Француз | Инглиз |
---|---|
envoyez | submit |
rapport | report |
un | a |
à | to |
votre | your |
compte | account |
connecté | logged |
FR Envoyez un rapport si vous n'avez pas de compte Reddit
EN Submit a report if you don't have a Reddit account
Француз | Инглиз |
---|---|
envoyez | submit |
rapport | report |
si | if |
un | a |
vous | you |
pas | dont |
compte | account |
de | have |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү