EN The procession seen in the film is, among other things, a farewell to a certain period in Ottinger’s work, who from this point on would increasingly be an explorer of other worlds, cultures and universes.
{эзләү {Инглиз түбәндәге Португал сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
EN The procession seen in the film is, among other things, a farewell to a certain period in Ottinger’s work, who from this point on would increasingly be an explorer of other worlds, cultures and universes.
PT A procissão que se vê no filme é, entre outras coisas, uma despedida de um período no trabalho de Ottinger, que daí em diante exploraria cada vez mais outros mundos, culturas e universos.
Инглиз | Португал |
---|---|
film | filme |
cultures | culturas |
is | é |
period | período |
a | um |
work | trabalho |
the | a |
in | em |
of | de |
things | coisas |
increasingly | cada vez mais |
other | outros |
and | e |
EN Some of our Services include interactive areas ("Interactive Areas"), in which you or other users may, among other things, create, post, send, or store User Content
PT Alguns dos nossos Serviços contêm áreas interativas (“Áreas Interativas”), nas quais você e outros usuários podem, entre outras opções, criar, publicar, enviar ou armazenar Conteúdo do Usuário
Инглиз | Португал |
---|---|
interactive | interativas |
store | armazenar |
or | ou |
users | usuários |
content | conteúdo |
of | do |
services | serviços |
among | entre |
send | enviar |
user | usuário |
in | nas |
may | podem |
create | criar |
our | nossos |
other | outros |
post | publicar |
include | e |
EN Over 30 million people use No-IP to access their computers remotely, run a home server, monitor an IP camera & manage their websites DNS among many other things.
PT Mais de 30 milhões de pessoas usam o No-IP para acessar seus computadores remotamente, executar um servidor em casa, monitorar uma câmera IP e gerenciar o DNS de seus sites, entre muitas outras coisas.
Инглиз | Португал |
---|---|
people | pessoas |
computers | computadores |
remotely | remotamente |
server | servidor |
ip | ip |
camera | câmera |
websites | sites |
dns | dns |
monitor | monitorar |
manage | gerenciar |
other | outras |
a | um |
things | coisas |
over | de |
million | milhões |
home | casa |
access | acessar |
EN Martin's Church exhibits, among other things, the painter's workshop of a medieval artist and shows how the picture panels were created.
PT Martinho exibe, entre outras coisas, o ateliê de um artista medieval e mostra como as pinturas foram criadas.
Инглиз | Португал |
---|---|
other | outras |
medieval | medieval |
artist | artista |
created | criadas |
shows | mostra |
were | foram |
a | um |
of | de |
the | o |
things | coisas |
how | como |
and | e |
EN Among other things, I manage accounts with colleagues in NYC, Amsterdam and Sao Paulo
PT Entre outras coisas, gerencio contas com colegas de Nova York, Amsterdã e São Paulo
Инглиз | Португал |
---|---|
other | outras |
accounts | contas |
colleagues | colegas |
nyc | nova york |
paulo | paulo |
amsterdam | amsterdã |
things | coisas |
with | entre |
i | são |
in | de |
and | e |
EN (5) The ERDRP applies to, among other things, challenges to Defensive Registrations within .NAME and is available at http://www.icann.org/tlds/agreements/name/registry-agmt-appm-03jul01.htm.
PT (5) O ERDRP se aplica, entre outras coisas, a desafios para registros defensivos em .NAME e está disponível em http://www.icann.org/tlds/agreements/name/registry-agmt-appm-03jul01 .htm.
Инглиз | Португал |
---|---|
other | outras |
challenges | desafios |
http | http |
tlds | tlds |
agreements | agreements |
org | org |
and | e |
the | o |
things | coisas |
applies | aplica |
available | disponível |
name | para |
EN For instance, your email can be forwarded to a person whose name you’ve used to either ask some information about you or just mention this among other things. And if they respond that they have no idea who you are, you will only cut a foolish figure.
PT Por exemplo, seu e-mail pode ser encaminhado para essa pessoa cujo nome você citou para perguntar algumas informações sobre você, por exemplo. E se eles responderem que não têm ideia de quem você é, você passará uma péssima impressão.
Инглиз | Португал |
---|---|
forwarded | encaminhado |
idea | ideia |
if | se |
can | pode |
information | informações |
instance | por exemplo |
be | ser |
a | uma |
name | nome |
who | quem |
person | pessoa |
you | você |
that | cujo |
ask | perguntar |
and | e |
for | de |
about | sobre |
this | essa |
EN Among other things, Domestika cannot control (a) the provisions of the Class Agreements, (b) the accuracy or legality of the Class Agreements or (c) any party’s performance of its obligations under the Class Agreements
PT Entre outras coisas, Domestika não pode controlar (a) os termos dos Acordos da Aula, (b) a veracidade ou legalidade dos Acordos da Aula ou (c) o cumprimento de qualquer uma das partes das obrigações dos Acordos da Aula
Инглиз | Португал |
---|---|
control | controlar |
class | aula |
legality | legalidade |
c | c |
domestika | domestika |
or | ou |
obligations | obrigações |
other | outras |
agreements | acordos |
of | de |
cannot | não pode |
b | b |
any | qualquer |
the | o |
things | coisas |
EN This information allows ad networks to, among other things, deliver targeted advertisements that they believe will be of most interest to you
PT Tais informações, entre outras coisas, permitem que as redes de publicidade entreguem anúncios direcionados que considerem do seu interesse
Инглиз | Португал |
---|---|
information | informações |
allows | permitem |
networks | redes |
targeted | direcionados |
interest | interesse |
other | outras |
ad | anúncios |
things | coisas |
of | do |
EN This is a major piece of legislation that protects sensitive patient health information from being disclosed without the patient’s consent or knowledge, among other things.
PT Trata-se de uma importante peça legislativa que protege a informação sensível sobre saúde do doente de ser divulgada sem o consentimento ou conhecimento do doente, entre outras coisas.
Инглиз | Португал |
---|---|
major | importante |
piece | peça |
protects | protege |
sensitive | sensível |
patient | doente |
health | saúde |
information | informação |
consent | consentimento |
or | ou |
other | outras |
is | trata-se |
without | sem |
knowledge | conhecimento |
the | o |
a | uma |
of | do |
things | coisas |
EN Amazon uses cookies to track the origin of orders. Among other things, Amazon may recognize that you clicked the affiliate link on this website and then purchased a product from Amazon.
PT A Amazon usa cookies para rastrear a origem dos pedidos. Entre outras coisas, a Amazon pode reconhecer que você clicou no link da filial neste site e, em seguida, comprou um produto da Amazon.
Инглиз | Португал |
---|---|
amazon | amazon |
uses | usa |
cookies | cookies |
origin | origem |
orders | pedidos |
recognize | reconhecer |
clicked | clicou |
link | link |
website | site |
purchased | comprou |
product | produto |
other | outras |
a | um |
you | você |
and | e |
the | a |
to track | rastrear |
this | neste |
may | pode |
of | dos |
things | coisas |
EN WARRANTIES; INDEMNITY: Buyer acknowledges that SYNNEX is not the manufacturer of the Products that will be sold to it, and that SYNNEX therefore will have no responsibility for, among other things, product warranties
PT GARANTIAS; INDENIZAÇÃO: O Comprador reconhece que a SYNNEX não é o fabricante dos Produtos que serão vendidos e, portanto, a SYNNEX não será responsável por, entre outras coisas, garantias do produto
Инглиз | Португал |
---|---|
warranties | garantias |
buyer | comprador |
acknowledges | reconhece |
synnex | synnex |
sold | vendidos |
responsibility | responsável |
manufacturer | fabricante |
is | é |
other | outras |
of | do |
be | ser |
and | e |
product | produto |
the | o |
not | não |
products | produtos |
things | coisas |
therefore | portanto |
will be | serão |
EN Mina Barrio is a product photographer for Melon Blanc, a multidisciplinary studio that, among other things, is responsible for developing all the visual aspects of a brand.
PT Mina Barrio é fotógrafa de produtos da Melon Blanc, um estúdio multidisciplinar que, entre outras coisas, é responsável pelo desenvolvimento de todos os aspectos visuais de uma marca.
Инглиз | Португал |
---|---|
mina | mina |
photographer | fotógrafa |
multidisciplinary | multidisciplinar |
studio | estúdio |
responsible | responsável |
developing | desenvolvimento |
visual | visuais |
aspects | aspectos |
is | é |
other | outras |
brand | marca |
the | os |
a | um |
all | todos |
of | de |
product | produtos |
things | coisas |
EN Cookies allow us, among other things, to help us recognise you when you return, store your preferences and settings, enable you to sign-in, combat fraud, and analyse how our website and online services are performing
PT Os cookies nos ajudam, entre outras coisas, a reconhecê-lo quando você retorna, armazenam suas preferências e configurações, permitem que você se conecte, combatem fraudes e analisam o desempenho do nosso website e serviços on-line
Инглиз | Португал |
---|---|
cookies | cookies |
other | outras |
return | retorna |
store | armazenam |
fraud | fraudes |
preferences | preferências |
settings | configurações |
performing | desempenho |
services | serviços |
allow | permitem |
things | coisas |
online | on-line |
website | website |
help | ajudam |
you | você |
when | quando |
to | a |
and | e |
our | nosso |
EN Among other things, background sync is most commonly used for resending data to a server when a previous request has failed.
PT Entre outras coisas, a sincronização em segundo plano é mais comumente usada para reenviar dados a um servidor quando uma solicitação anterior falha.
Инглиз | Португал |
---|---|
sync | sincronização |
commonly | comumente |
used | usada |
data | dados |
server | servidor |
request | solicitação |
failed | falha |
other | outras |
is | é |
a | um |
things | coisas |
previous | anterior |
when | quando |
EN Among other things, I manage accounts with colleagues in NYC, Amsterdam and Sao Paulo
PT Entre outras coisas, gerencio contas com colegas de Nova York, Amsterdã e São Paulo
Инглиз | Португал |
---|---|
other | outras |
accounts | contas |
colleagues | colegas |
nyc | nova york |
paulo | paulo |
amsterdam | amsterdã |
things | coisas |
with | entre |
i | são |
in | de |
and | e |
EN For instance, your email can be forwarded to a person whose name you’ve used to either ask some information about you or just mention this among other things. And if they respond that they have no idea who you are, you will only cut a foolish figure.
PT Por exemplo, seu e-mail pode ser encaminhado para essa pessoa cujo nome você citou para perguntar algumas informações sobre você, por exemplo. E se eles responderem que não têm ideia de quem você é, você passará uma péssima impressão.
Инглиз | Португал |
---|---|
forwarded | encaminhado |
idea | ideia |
if | se |
can | pode |
information | informações |
instance | por exemplo |
be | ser |
a | uma |
name | nome |
who | quem |
person | pessoa |
you | você |
that | cujo |
ask | perguntar |
and | e |
for | de |
about | sobre |
this | essa |
EN The Renewable Energy Sources Act (EEG) comes into force. Among other things, it lays the legal basis for prioritising renewable sources when feeding electricity into the national grid.
PT A Lei de Energias Renováveis (EEG) entra em vigor. Nela fica estabelecida a prioridade das energias renováveis no armazenamento e nas redes de distribuição. A EEG se torna um marco.
Инглиз | Португал |
---|---|
renewable | renováveis |
force | vigor |
grid | redes |
energy | energias |
it | fica |
the | a |
act | lei |
EN (5) The ERDRP applies to, among other things, challenges to Defensive Registrations within .NAME and is available at http://www.icann.org/tlds/agreements/name/registry-agmt-appm-03jul01.htm.
PT (5) O ERDRP se aplica, entre outras coisas, a desafios para registros defensivos em .NAME e está disponível em http://www.icann.org/tlds/agreements/name/registry-agmt-appm-03jul01 .htm.
Инглиз | Португал |
---|---|
other | outras |
challenges | desafios |
http | http |
tlds | tlds |
agreements | agreements |
org | org |
and | e |
the | o |
things | coisas |
applies | aplica |
available | disponível |
name | para |
EN (5) The ERDRP applies to, among other things, challenges to Defensive Registrations within .NAME and is available at http://www.icann.org/tlds/agreements/name/registry-agmt-appm-03jul01.htm.
PT (5) O ERDRP se aplica, entre outras coisas, a desafios para registros defensivos em .NAME e está disponível em http://www.icann.org/tlds/agreements/name/registry-agmt-appm-03jul01 .htm.
Инглиз | Португал |
---|---|
other | outras |
challenges | desafios |
http | http |
tlds | tlds |
agreements | agreements |
org | org |
and | e |
the | o |
things | coisas |
applies | aplica |
available | disponível |
name | para |
EN Mina Barrio is a product photographer for Melon Blanc, a multidisciplinary studio that, among other things, is responsible for developing all the visual aspects of a brand.
PT Mina Barrio é fotógrafa de produtos da Melon Blanc, um estúdio multidisciplinar que, entre outras coisas, é responsável pelo desenvolvimento de todos os aspectos visuais de uma marca.
Инглиз | Португал |
---|---|
mina | mina |
photographer | fotógrafa |
multidisciplinary | multidisciplinar |
studio | estúdio |
responsible | responsável |
developing | desenvolvimento |
visual | visuais |
aspects | aspectos |
is | é |
other | outras |
brand | marca |
the | os |
a | um |
all | todos |
of | de |
product | produtos |
things | coisas |
EN Among other things, our business solution lets you make faster, lower-cost payouts to your customers, freelancers, and suppliers around the world
PT Entre outras coisas, a nossa solução para empresas permite que você faça pagamentos mais rápidos e com o menor custo para os seus clientes, funcionários autônomos e fornecedores ao redor do mundo
Инглиз | Португал |
---|---|
solution | solução |
payouts | pagamentos |
customers | clientes |
suppliers | fornecedores |
lower | menor |
cost | custo |
other | outras |
lets | permite |
world | mundo |
you | você |
our | nossa |
business | com |
your | seus |
and | e |
the | o |
things | coisas |
EN This information allows ad networks to, among other things, deliver targeted advertisements that they believe will be of most interest to you
PT Tais informações, entre outras coisas, permitem que as redes de publicidade entreguem anúncios direcionados que considerem do seu interesse
Инглиз | Португал |
---|---|
information | informações |
allows | permitem |
networks | redes |
targeted | direcionados |
interest | interesse |
other | outras |
ad | anúncios |
things | coisas |
of | do |
EN A letter from Fink to company CEOs in January discussed it more than anything else, but they?re not going to get very far in that effort if, among other things, they don?t respect Indigenous rights
PT UMA carta de Fink para CEOs da empresa em janeiro discutimos mais do que qualquer outra coisa, mas eles não vão muito longe nesse esforço se, entre outras coisas, não respeitarem os direitos indígenas
Инглиз | Португал |
---|---|
letter | carta |
ceos | ceos |
january | janeiro |
rights | direitos |
effort | esforço |
if | se |
but | mas |
other | outras |
a | uma |
company | empresa |
in | em |
things | coisas |
far | de |
very | muito |
from | longe |
EN 'Say-lee-ay'. It's just a made up word we came up with a long while back; among other things we went through the periodic table for ideas, and we're pretty confident it was based on Selenium.
PT 'Say-lee-ay'. É apenas uma palavra que inventamos há muito tempo; entre outras coisas, a tabela periódica foi uma das fontes que utilizamos para ter ideias e temos quase a certeza de que o nome se baseia no termo "Selénio" (Selenium, em inglês).
Инглиз | Португал |
---|---|
table | tabela |
other | outras |
ideas | ideias |
pretty | muito |
based | baseia |
we | temos |
the | o |
a | uma |
things | coisas |
just | apenas |
came | foi |
and | e |
EN Over 30 million people use No-IP to access their computers remotely, run a home server, monitor an IP camera & manage their websites DNS among many other things.
PT Mais de 30 milhões de pessoas usam o No-IP para acessar seus computadores remotamente, executar um servidor em casa, monitorar uma câmera IP e gerenciar o DNS de seus sites, entre muitas outras coisas.
Инглиз | Португал |
---|---|
people | pessoas |
computers | computadores |
remotely | remotamente |
server | servidor |
ip | ip |
camera | câmera |
websites | sites |
dns | dns |
monitor | monitorar |
manage | gerenciar |
other | outras |
a | um |
things | coisas |
over | de |
million | milhões |
home | casa |
access | acessar |
EN iOS 9.3 keeps bringing special features to light, most recently introducing a new "Night Shift" feature and improving several existing apps. It also reshapes education with multi-user support among other things.
PT O iOS 9.3 continua trazendo à tona recursos especiais, introduzindo mais recentemente um novo recurso "Turno da noite" e melhorando vários aplicativos existentes. Também reformula a educação com suporte a vários usuários, entre outras coisas.
Инглиз | Португал |
---|---|
ios | ios |
keeps | continua |
bringing | trazendo |
introducing | introduzindo |
night | noite |
shift | turno |
improving | melhorando |
education | educação |
features | recursos |
feature | recurso |
apps | aplicativos |
support | suporte |
other | outras |
user | usuários |
recently | recentemente |
a | um |
new | novo |
existing | existentes |
things | coisas |
special | especiais |
and | e |
to | a |
also | também |
with | entre |
among | da |
EN The Ministry of Health website includes a section on vaccination for those allergic to pollen, dust, animals, antibiotics, latex and eggs, among other things, for each vaccine:
PT No site do Ministério da Saúde há uma seção que aborda a vacinação de alérgicos a pólen, poeira, animais, antibióticos, látex, ovo etc., para cada uma das vacinas:
Инглиз | Португал |
---|---|
ministry | ministério |
health | saúde |
dust | poeira |
animals | animais |
website | site |
vaccination | vacinação |
on | no |
each | cada |
the | a |
a | uma |
vaccine | vacina |
EN This includes, among other things, domain security.
PT Isto inclui, entre outras coisas, a segurança dos domínios.
Инглиз | Португал |
---|---|
includes | inclui |
domain | domínios |
security | segurança |
this | isto |
other | outras |
things | coisas |
among | entre |
EN Martin's Church exhibits, among other things, the painter's workshop of a medieval artist and shows how the picture panels were created.
PT Martinho exibe, entre outras coisas, o ateliê de um artista medieval e mostra como as pinturas foram criadas.
Инглиз | Португал |
---|---|
other | outras |
medieval | medieval |
artist | artista |
created | criadas |
shows | mostra |
were | foram |
a | um |
of | de |
the | o |
things | coisas |
how | como |
and | e |
EN They take away the need to know the exact URL and HTTP method to use for each API call among other things leaving you more time to focus on making your application
PT Por exemplo, com elas, você não precisa saber quais são o URL e o método HTTP exatos necessários para usar para cada chamada de API e, assim, tem mais tempo para focar na criação do aplicativo
Инглиз | Португал |
---|---|
url | url |
http | http |
method | método |
api | api |
call | chamada |
the | o |
application | aplicativo |
away | de |
need | precisa |
use | usar |
each | cada |
time | tempo |
on | exemplo |
to | assim |
you | você |
leaving | para |
more | mais |
and | e |
to focus | focar |
EN Formulas in Smartsheet save time by calculating data automatically, combining cell contents in a sheet, and helping you keep track of dates, among other things.
PT As fórmulas no Smartsheet economizam tempo ao calcular dados automaticamente, combinando conteúdo de células em uma planilha, e ajudando você a acompanhar datas, entre outras coisas.
Инглиз | Португал |
---|---|
automatically | automaticamente |
combining | combinando |
cell | células |
sheet | planilha |
helping | ajudando |
smartsheet | smartsheet |
save | economizam |
formulas | fórmulas |
data | dados |
other | outras |
calculating | calcular |
time | tempo |
dates | datas |
you | você |
in | em |
a | uma |
and | e |
of | do |
things | coisas |
EN “Taskrabbit, a company known for, among other things, sending tool-wielding workers to rescue customers befuddled by build-it-yourself furniture kits.”
PT “A Taskrabbit, uma empresa conhecida por, entre outras coisas, enviar trabalhadores com ferramentas para salvar clientes perplexos com o kit de montagem de mobília.”
EN They take away the need to know the exact URL and HTTP method to use for each API call among other things leaving you more time to focus on making your application
PT Por exemplo, com elas, você não precisa saber quais são o URL e o método HTTP exatos necessários para usar para cada chamada de API e, assim, tem mais tempo para focar na criação do aplicativo
Инглиз | Португал |
---|---|
url | url |
http | http |
method | método |
api | api |
call | chamada |
the | o |
application | aplicativo |
away | de |
need | precisa |
use | usar |
each | cada |
time | tempo |
on | exemplo |
to | assim |
you | você |
leaving | para |
more | mais |
and | e |
to focus | focar |
EN In the event of a disaster, the risk of death is higher among women and children than among men
PT Em caso de desastre, o risco de morte é maior entre mulheres e crianças do que entre os homens
Инглиз | Португал |
---|---|
disaster | desastre |
risk | risco |
death | morte |
men | homens |
is | é |
women | mulheres |
children | crianças |
in | em |
of | do |
higher | que |
and | e |
the | o |
a | entre |
EN The decline in unpaid activities is 26% among the women interviewed and 27% among the men, and almost half the members of the community (48%) said that idleness (48%) is the biggest change in their daily lives.
PT A queda nas atividades não remuneradas é de 26% entre as mulheres entrevistadas e 27% entre os homens, e quase metade dos membros da comunidade (48%) afirmam que a ociosidade (48%) é a maior mudança em seu cotidiano.
Инглиз | Португал |
---|---|
activities | atividades |
women | mulheres |
men | homens |
members | membros |
community | comunidade |
daily | cotidiano |
is | é |
half | metade |
in | em |
of | de |
almost | quase |
change | mudança |
the | os |
said | não |
and | e |
EN The lack of shelter increases the sense of insecurity among both women and men (65% of women’s organizations in Sud and 76% in Grand’Anse mentioned this problem of security among women.
PT A falta de abrigo aumenta a sensação de insegurança entre mulheres e homens (65% das organizações femininas no Sud e 76% em Grand'Anse mencionaram este problema de segurança entre as mulheres.
Инглиз | Португал |
---|---|
lack | falta |
shelter | abrigo |
increases | aumenta |
sense | sensação |
insecurity | insegurança |
men | homens |
organizations | organizações |
security | segurança |
women | mulheres |
in | em |
of | de |
problem | problema |
this | este |
and | e |
the | as |
EN Recognition of the power of gathering feedback translates across all levels of the organization: 70% among entry level and middle managers and 69% among execs find it useful.
PT Reconhecer o poder da coleta de feedback traz vantagens em todos os níveis da organização: 70% entre funcionários de nível de entrada e gerência média e 69% entre executivos enxergam essa utilidade.
Инглиз | Португал |
---|---|
power | poder |
gathering | coleta |
feedback | feedback |
managers | funcionários |
levels | níveis |
organization | organização |
level | nível |
of | de |
entry | entrada |
and | e |
the | o |
EN Email phishing attacks are among the most common and versatile phishing attacks, and often among the most effective
PT Os ataques de phishing por e-mail estão dentre os ataques de phishing mais comuns e versáteis e, com frequência, dentre os mais efetivos
Инглиз | Португал |
---|---|
phishing | phishing |
attacks | ataques |
often | com frequência |
effective | efetivos |
the | os |
common | comuns |
and | e |
are | estão |
EN Among the categories, the funds were featured among the five largest in equity, five with more quotaholders, ten most profitable and ten with the best risk-return ratio; and
PT Entre as categorias, os fundos se destacaram entre os cinco maiores em patrimônio, cinco com mais cotistas, dez mais rentáveis e dez com melhor relação risco retorno; e
Инглиз | Португал |
---|---|
categories | categorias |
funds | fundos |
ratio | relação |
risk | risco |
return | retorno |
in | em |
best | melhor |
largest | mais |
and | e |
the | os |
five | cinco |
ten | dez |
with | entre |
EN In the event of a disaster, the risk of death is higher among women and children than among men
PT Em caso de desastre, o risco de morte é maior entre mulheres e crianças do que entre os homens
Инглиз | Португал |
---|---|
disaster | desastre |
risk | risco |
death | morte |
men | homens |
is | é |
women | mulheres |
children | crianças |
in | em |
of | do |
higher | que |
and | e |
the | o |
a | entre |
EN Email phishing attacks are among the most common and versatile phishing attacks, and often among the most effective
PT Os ataques de phishing por e-mail estão dentre os ataques de phishing mais comuns e versáteis e, com frequência, dentre os mais efetivos
Инглиз | Португал |
---|---|
phishing | phishing |
attacks | ataques |
often | com frequência |
effective | efetivos |
the | os |
common | comuns |
and | e |
are | estão |
EN Among the categories, the funds were featured among the five largest in equity, five with more quotaholders, ten most profitable and ten with the best risk-return ratio; and
PT Entre as categorias, os fundos se destacaram entre os cinco maiores em patrimônio, cinco com mais cotistas, dez mais rentáveis e dez com melhor relação risco retorno; e
Инглиз | Португал |
---|---|
categories | categorias |
funds | fundos |
ratio | relação |
risk | risco |
return | retorno |
in | em |
best | melhor |
largest | mais |
and | e |
the | os |
five | cinco |
ten | dez |
with | entre |
EN The decline in unpaid activities is 26% among the women interviewed and 27% among the men, and almost half the members of the community (48%) said that idleness (48%) is the biggest change in their daily lives.
PT A queda nas atividades não remuneradas é de 26% entre as mulheres entrevistadas e 27% entre os homens, e quase metade dos membros da comunidade (48%) afirmam que a ociosidade (48%) é a maior mudança em seu cotidiano.
Инглиз | Португал |
---|---|
activities | atividades |
women | mulheres |
men | homens |
members | membros |
community | comunidade |
daily | cotidiano |
is | é |
half | metade |
in | em |
of | de |
almost | quase |
change | mudança |
the | os |
said | não |
and | e |
EN The lack of shelter increases the sense of insecurity among both women and men (65% of women’s organizations in Sud and 76% in Grand’Anse mentioned this problem of security among women.
PT A falta de abrigo aumenta a sensação de insegurança entre mulheres e homens (65% das organizações femininas no Sud e 76% em Grand'Anse mencionaram este problema de segurança entre as mulheres.
Инглиз | Португал |
---|---|
lack | falta |
shelter | abrigo |
increases | aumenta |
sense | sensação |
insecurity | insegurança |
men | homens |
organizations | organizações |
security | segurança |
women | mulheres |
in | em |
of | de |
problem | problema |
this | este |
and | e |
the | as |
EN Climate change, access to water, energy costs and the health trend among consumers are among the trends facing the juice, nectar and still drinks industry.
PT As mudanças climáticas, o acesso à água, os custos de energia e as tendências de saúde entre os consumidores são algumas das questões que o setor de sucos, néctares e refrescos devem levar em consideração.
Инглиз | Португал |
---|---|
change | mudanças |
access | acesso |
water | água |
costs | custos |
energy | energia |
consumers | consumidores |
industry | setor |
trends | tendências |
health | saúde |
and | e |
to | em |
are | são |
the | o |
EN Recognition of the power of gathering feedback translates across all levels of the organization: 70% among entry level and middle managers and 69% among execs find it useful.
PT Reconhecer o poder da coleta de feedback traz vantagens em todos os níveis da organização: 70% entre funcionários de nível de entrada e gerência média e 69% entre executivos enxergam essa utilidade.
Инглиз | Португал |
---|---|
power | poder |
gathering | coleta |
feedback | feedback |
managers | funcionários |
levels | níveis |
organization | organização |
level | nível |
of | de |
entry | entrada |
and | e |
the | o |
EN In the world of Linux, you have many file systems, and one of the things that remains constant among them is the inode
PT No mundo do Linux, você tem muitos sistemas de arquivos, e uma das coisas que permanecem constantes entre elas é o inode
Инглиз | Португал |
---|---|
world | mundo |
linux | linux |
file | arquivos |
systems | sistemas |
constant | constantes |
inode | inode |
is | é |
the | o |
you | você |
many | muitos |
of | do |
and | e |
things | coisas |
EN In the world of Linux, you have many file systems, and one of the things that remains constant among them is the inode
PT No mundo do Linux, você tem muitos sistemas de arquivos, e uma das coisas que permanecem constantes entre elas é o inode
Инглиз | Португал |
---|---|
world | mundo |
linux | linux |
file | arquivos |
systems | sistemas |
constant | constantes |
inode | inode |
is | é |
the | o |
you | você |
many | muitos |
of | do |
and | e |
things | coisas |
EN In the world of Linux, you have many file systems, and one of the things that remains constant among them is the inode
PT No mundo do Linux, você tem muitos sistemas de arquivos, e uma das coisas que permanecem constantes entre elas é o inode
Инглиз | Португал |
---|---|
world | mundo |
linux | linux |
file | arquivos |
systems | sistemas |
constant | constantes |
inode | inode |
is | é |
the | o |
you | você |
many | muitos |
of | do |
and | e |
things | coisas |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү