"attraction" {langto to тәрҗемә итегез

{Endresult} 24 Инглиз дан Поляк фразеологик тәрҗемәсен күрсәтү.

{Langfrom} Поляк {эзләү} тәрҗемәсе

Инглиз
Поляк

EN Moving dunes are a special tourist attraction of this place

PL Kołobrzeg – nie bez przyczyny jedno z najczęściej wybieranych miejsc na wakacyjny wypoczynek

ИнглизПоляк
ofz

EN 600 job adverts on indeed.co.uk using Wagestream as an attraction tool

PL W 600 ogłoszeniach o pracę w portalu indeed.co.uk zastosowano argument o stosowaniu Wagestream jako narzędzia przyciągania kandydatów

ИнглизПоляк
wagestreamwagestream
asjako
usingw

EN Sitting on the banks of the historic Rhein River, Cologne is a buzzing, cosmopolitan, media city; most famous for its iconic cathedral: the most visited tourist attraction in Germany

PL Kolonia, położona nad brzegiem historycznego Renu, jest głośnym, kosmopolitycznym, medialnym miastem, najbardziej znanym ze swojej ikonicznej katedry: najczęściej odwiedzanej atrakcji turystycznej w Niemczech

ИнглизПоляк
colognekolonia
citymiastem
mostnajbardziej
inw
germanyniemczech
isjest

EN The Grande Dixence, the world's highest gravity dam, collects melting water from 35 Valaisian glaciers in the region surrounding Zermatt and leading up to Val d’Hérens. The dam is a visitor attraction and also the starting point for mountain hikes.

PL Topniejąca woda z 35 lodowców w Wallis dookoła Zermatt aż do doliny Val d’Hérens gromadzona jest przez najwyższą na świecie grawiatacyjną zaporę: Grande Dixence. Zaporę można zwiedzać, jest też punktem wypadowym na górskie wędrówki.

ИнглизПоляк
grandegrande
waterwoda
zermattzermatt
pointpunktem
inw
isjest
todo
aa
upprzez
mountainna
andz

EN The new visitor’s centre is clearly the destination and the tourist attraction on Lake Sempach.

PL Nowe centrum dla odwiedających jest ciekawym celem wycieczek oraz atrakcją turystyczną nad jeziorem Sempach.

ИнглизПоляк
centrecentrum
lakejeziorem
newnowe
theoraz
isjest
destinationdla
onnad

EN Experience pure relaxation in what is probably the most diverse water-based attraction in Switzerland. Enjoy the revitalizing power of water and spend a relaxing time at Aquabasilea.

PL Cieszyć się wiatrem wiejącym w twarz i pięknymi widokiem: najpierw w otwartym funikularze ? podskakując tak, jak to miało miejsce 120 lat temu ? a następnie na dachu futurystycznej kolejki linowej CabriO.

ИнглизПоляк
aa
andi

EN The new visitor?s centre is clearly the destination and the tourist attraction on Lake Sempach.

PL Z miejscowej restauracji rozciąga się przepiękny widok na Berno.

ИнглизПоляк
onna
andz

EN A further attraction is the vineyard behind the villa, whose grapes are used to produce the popular Merlot.

PL Park jest zieloną oazą pośrodku centrum miasta.

ИнглизПоляк
isjest

EN Moving dunes are a special tourist attraction of this place. Łeba and amazing climate of wide sandy beaches distinguish the town from other seaside resorts. See the best accommodations in Łeba and all attractions offered in that place.

PL Poznaj najlepsze oferty noclegowe w Gdańsku. e-turysta prezentuje szeroką bazę możliwości zakwaterowania w najpopularniejszych kurortach wypoczynkowych w Polsce. Sprawdź noclegi, dopasuj do swoich oczekiwań i jedź na wymarzone wczasy nad morze.

ИнглизПоляк
inw
movingdo
andi
bestnajlepsze

EN Ebony Kira Noir Can T Fight Her Attraction To Her Married Boss

PL Czarna Kira Noir Nie Może Zwalczyć Swojego Pociągu Do żonatego Szefa

ИнглизПоляк
canmoże
bossszefa
todo

EN Sitting on the banks of the historic Rhein River, Cologne is a buzzing, cosmopolitan, media city; most famous for its iconic cathedral: the most visited tourist attraction in Germany

PL Kolonia, położona nad brzegiem historycznego Renu, jest głośnym, kosmopolitycznym, medialnym miastem, najbardziej znanym ze swojej ikonicznej katedry: najczęściej odwiedzanej atrakcji turystycznej w Niemczech

ИнглизПоляк
colognekolonia
citymiastem
mostnajbardziej
inw
germanyniemczech
isjest

EN The Internet exchange has a magical attraction for data centres because proximity to it reduces latency, the time delay involved in data transmission.

PL Węzeł ten w magiczny sposób przyciąga centra danych, ponieważ jego bliskość zmniejsza latencję, czyli czas opóźnienia.

ИнглизПоляк
centrescentra
reduceszmniejsza
datadanych
inw
timeczas
hasjego

EN The Treetop Path is a special attraction

PL Szczególną atrakcją jest ścieżka w koronach drzew

ИнглизПоляк
pathścieżka
isjest
specialw

EN The Semperoper, the Frauenkirche, the Royal Palace – Saxony’s state capital boasts just one baroque attraction after another

PL Opera Sempera, kościół Marii Panny (Frauenkirche), Zamek Rezydencyjny - w stolicy kraju związkowego Saksonii jedna barokowa atrakcja goni drugą

ИнглизПоляк
statekraju

EN For the uninitiated, the sight of a diver entering the water is quite an attraction

PL Dla niewtajemniczonych, widok nurka wchodzącego do wody to nie lada atrakcja

ИнглизПоляк
waterwody
fordla

EN Law of Attraction & Positive Thinking groups in Australia | Meetup

PL Grupy Prawo przyciągania i pozytywne myślenie w Polska | Meetup

ИнглизПоляк
lawprawo
thinkingmyślenie
groupsgrupy
inw
meetupmeetup

EN Find out what's happening in Law of Attraction & Positive Thinking Meetup groups around the world and start meeting up with the ones near you.

PL Dowiedz się, co się dzieje w grupach z kategorii Prawo przyciągania i pozytywne myślenie na całym świecie, i dołącz do Meetupu najbliżej Ciebie.

ИнглизПоляк
finddowiedz
lawprawo
thinkingmyślenie
inw
ofz
andi

EN Join Law of Attraction & Positive Thinking groups

PL Dołącz do grup z kat. Prawo przyciągania i pozytywne myślenie

ИнглизПоляк
joindołącz
lawprawo
ofz
thinkingmyślenie
groupsgrup

EN It goes past seven mountains to the Toggenburg, a high, mist-free valley between Säntis and Churfirsten which is the main attraction for families and crack snowboarders heading for the Gamserrugg and Chäserugg ski mountains

PL Panorama rozciąga się na siedem gór do Toggenburg, na wysoko położoną dolinę między Säntis a Churfirsten (jest to główna atrakcja dla rodzin oraz snowboardzistów) i dociera aż do regionów narciarskich Gamserrugg i Chäserugg

ИнглизПоляк
mountainsgór
maingłówna
familiesrodzin
skinarciarskich
itto
todo
isjest
sevensiedem
aa
andi
betweenw
highna

EN The Grande Dixence, the world's highest gravity dam, collects melting water from 35 Valaisian glaciers in the region surrounding Zermatt and leading up to Val d’Hérens. The dam is a visitor attraction and also the starting point for mountain hikes.

PL Topniejąca woda z 35 lodowców w Wallis dookoła Zermatt aż do doliny Val d’Hérens gromadzona jest przez najwyższą na świecie grawiatacyjną zaporę: Grande Dixence. Zaporę można zwiedzać, jest też punktem wypadowym na górskie wędrówki.

ИнглизПоляк
grandegrande
waterwoda
zermattzermatt
pointpunktem
inw
isjest
todo
aa
upprzez
mountainna
andz

EN The dam is a visitor attraction and also the starting point for mountain hikes.

PL Skok 007 lub Goldeneye-Bungee-Jump - tak nazywa się teraz ekstremalne doświadczenie przy jeziorze Lago di Vogorno.

ИнглизПоляк
startingdo

EN The new visitor’s centre is clearly the destination and the tourist attraction on Lake Sempach.

PL Nowe centrum dla odwiedających jest ciekawym celem wycieczek oraz atrakcją turystyczną nad jeziorem Sempach.

ИнглизПоляк
centrecentrum
lakejeziorem
newnowe
theoraz
isjest
destinationdla
onnad

EN Tradition 11: Our public relations policy is based on attraction rather than promotion; we need always maintain personal anonymity at the level of press, radio, films, television, and other public media of communication.

PL Tradycja 11: Nasza polityka public relations opiera się na przyciąganiu, a nie promocji; musimy zawsze zachowywać osobistą anonimowość na poziomie prasy, radia, filmów, telewizji i innych publicznych środków komunikacji.

ИнглизПоляк
traditiontradycja
publicpublicznych
policypolityka
promotionpromocji
levelpoziomie
radioradia
televisiontelewizji
communicationkomunikacji
onna
atw
otherinnych
alwayszawsze
andi

EN "e-Commerce reports in Finteza allow you to understand your audience: where it came from and how it behaves in your website in terms of goods and/or brand attraction", says Vladimir Bykov, Finteza developer

PL "Raporty e-Commerce w Finteza pozwalają zrozumieć odbiorców: ich źródło, sposób zachowania się na stronie pod względem zainteresowania towarami i/lub marką", mówi Vladimir Bykov, programista Finteza

{Totalresult} тәрҗемәләренең 24 күрсәтү