EN Great purchase and Support team! I purchased a subscription and received a free domain along with a lot of help getting it up and going along with moving over my other domain.
{эзләү {Инглиз түбәндәге Голландия сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
EN Great purchase and Support team! I purchased a subscription and received a free domain along with a lot of help getting it up and going along with moving over my other domain.
NL Geweldige aankoop en klantenservice! Ik heb een abonnement gekocht en ontving een gratis domein en veel hulp, zowel bij het opstarten, als bij het verhuizen van mijn andere domein.
Инглиз | Голландия |
---|---|
subscription | abonnement |
received | ontving |
domain | domein |
moving | verhuizen |
i | ik |
purchased | gekocht |
free | gratis |
with | bij |
purchase | aankoop |
great | geweldige |
my | mijn |
help | klantenservice |
other | andere |
a | een |
and | en |
EN Brainstorm. Prioritize. Collaborate. Deliver. Easily align work to your goals and keep all the moving parts moving forward.
NL Brainstormen. Prioriteren. Samenwerken. Leveren. Stem het werk eenvoudig af op je doelen en houd alle bewegende onderdelen in beweging.
Инглиз | Голландия |
---|---|
brainstorm | brainstormen |
prioritize | prioriteren |
collaborate | samenwerken |
easily | eenvoudig |
parts | onderdelen |
your | je |
goals | doelen |
work | werk |
and | en |
to | leveren |
all | alle |
EN “We were faced with a choice: Scale ourselves by moving to Data Center, which would incur higher costs and effort, or depend on Atlassian for all of our hosting needs and have peace of mind moving forward
NL “We moesten een keuze maken: Opschalen door de overstap te maken naar Data Center, met hogere kosten en meer moeite tot gevolg, of vertrouwen op Atlassian voor al onze hostingbehoeften, en met een gerust gevoel doorgroeien
EN If you are moving or moving abroad, you must also report this, so that you no longer continue to receive mail from the municipality at your old address. For Tilburg, use this form.
NL Voor meer informatie ga naar info.studielink.nl/nl/studenten/vraag/
Инглиз | Голландия |
---|---|
report | informatie |
longer | meer |
if | vraag |
for | voor |
EN Brainstorm. Prioritize. Collaborate. Deliver. Easily align work to your goals and keep all the moving parts moving forward.
NL Brainstormen. Prioriteren. Samenwerken. Leveren. Stem het werk eenvoudig af op je doelen en houd alle bewegende onderdelen in beweging.
Инглиз | Голландия |
---|---|
brainstorm | brainstormen |
prioritize | prioriteren |
collaborate | samenwerken |
easily | eenvoudig |
parts | onderdelen |
your | je |
goals | doelen |
work | werk |
and | en |
to | leveren |
all | alle |
EN “We were faced with a choice: Scale ourselves by moving to Data Center, which would incur higher costs and effort, or depend on Atlassian for all of our hosting needs and have peace of mind moving forward
NL “We moesten een keuze maken: Opschalen door de overstap te maken naar Data Center, met hogere kosten en meer moeite tot gevolg, of vertrouwen op Atlassian voor al onze hostingbehoeften, en met een gerust gevoel doorgroeien
EN However, if you have a business requirement that prevents you from moving to Cloud and is not planned to be delivered on our Cloud roadmap before then, we recommend moving to Data Center.
NL Als je echter een bedrijfsbehoefte hebt die voorkomt dat je kunt overstappen naar Cloud en deze behoefte niet voor die tijd wordt toegevoegd aan onze Cloud-roadmap, dan raden we je aan over te stappen naar Data Center.
Инглиз | Голландия |
---|---|
prevents | voorkomt |
cloud | cloud |
data | data |
center | center |
recommend | raden |
we | we |
to | stappen |
is | wordt |
our | onze |
on | over |
and | en |
that | dat |
a | een |
if | als |
EN Don’t let the team have a fuzzy view of what's in the sprint. Nail it down, and don’t focus so much on moving fast that you forget to make sure everyone’s moving in the same direction.
NL Laat het team niet in het duister tasten over wat de sprint inhoudt. Leg het vast en richt je niet zoveel op de snelheid dat je vergeet te kijken of iedereen wel dezelfde kant op gaat.
Инглиз | Голландия |
---|---|
let | laat |
sprint | sprint |
forget | vergeet |
fast | snelheid |
team | team |
in | in |
the | de |
on | op |
dont | niet |
much | te |
same | dezelfde |
and | en |
sure | dat |
EN We are moving right along to our server monitoring add-on service!
NL We gaan naar rechts naar onze Server Monitoring Add-on Service!
Инглиз | Голландия |
---|---|
monitoring | monitoring |
server | server |
service | service |
we | we |
our | onze |
to | naar |
EN Moving right along. Here is how the affiliate program works here at Hostwinds:
NL Rechtdoor gaan. Hier is hoe het partnerprogramma hier bij Hostwinds werkt:
Инглиз | Голландия |
---|---|
works | werkt |
hostwinds | hostwinds |
is | is |
right | bij |
here | hier |
EN The parcels are moving along an automatic sorting line 3615092 Stock Video at Vecteezy
NL de pakketten bewegen langs een automatische sorteerlijn 3615092 - Gratis HD Videoclips & Videomateriaal
Инглиз | Голландия |
---|---|
parcels | pakketten |
moving | bewegen |
automatic | automatische |
video | videoclips |
the | de |
along | langs |
an | een |
EN The parcels are moving along an automatic sorting line Pro Video
NL de pakketten bewegen langs een automatische sorteerlijn Pro video
Инглиз | Голландия |
---|---|
parcels | pakketten |
moving | bewegen |
automatic | automatische |
video | video |
the | de |
along | langs |
pro | pro |
an | een |
EN The Habsburg family originated in Aargau and was one of the most prominent aristocratic dynasties in Europe in the Middle Ages. A walk along the Habsburg Path will bring their moving history to life in the impressive places where it all happened.
NL De Habsburgse familie komt oorspronkelijk uit Aargau en behoort tot de belangrijkste Europese adelgeslachten van de middeleeuwen. Al wandelend op de Habsburger Weg wordt hun turbulente geschiedenis op indrukwekkende originele locaties voelbaar.
Инглиз | Голландия |
---|---|
family | familie |
europe | europese |
history | geschiedenis |
impressive | indrukwekkende |
places | locaties |
the | de |
their | hun |
and | en |
middle | van |
path | op |
EN And as if things weren’t moving fast enough, the COVID-19 pandemic came along and pushed everything into warp speed.
NL Laten we eens kijken naar vijf use cases voor de WhatsApp chatbot.
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | de |
enough | voor |
EN On mobile devices, viewers can look around by swiping on their screen or by moving the device along with their viewing direction. On a desktop or laptop, viewers change their perspective by clicking or dragging their mouse.
NL Op mobiele apparaten kijken kijkers rond door over hun scherm te vegen of door het apparaat met hun kijkrichting mee te bewegen. Op een desktop of laptop veranderen kijkers hun perspectief door met hun muis te klikken of te slepen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
viewers | kijkers |
look | kijken |
screen | scherm |
perspective | perspectief |
clicking | klikken |
dragging | slepen |
mouse | muis |
mobile | mobiele |
devices | apparaten |
or | of |
laptop | laptop |
desktop | desktop |
their | hun |
device | apparaat |
by | door |
on | op |
around | rond |
a | een |
EN The Habsburg family originated in Aargau and was one of the most prominent aristocratic dynasties in Europe in the Middle Ages. A walk along the Habsburg Path will bring their moving history to life in the impressive places where it all happened.
NL De Habsburgse familie komt oorspronkelijk uit Aargau en behoort tot de belangrijkste Europese adelgeslachten van de middeleeuwen. Al wandelend op de Habsburger Weg wordt hun turbulente geschiedenis op indrukwekkende originele locaties voelbaar.
Инглиз | Голландия |
---|---|
family | familie |
europe | europese |
history | geschiedenis |
impressive | indrukwekkende |
places | locaties |
the | de |
their | hun |
and | en |
middle | van |
path | op |
EN Report progress and status as the project is moving along.
NL Rapporteer voortgang en status naarmate het project vordert.
Инглиз | Голландия |
---|---|
progress | voortgang |
status | status |
project | project |
and | en |
as | naarmate |
the | het |
EN With its unique and diverse landscape, the Valais is a land of contrasts: In the mountains majestic four-thousand-meter-high peaks and fascinating glaciers in the valley along the Rhone – along with sprawling vineyards and unspoilt side valleys.
NL Vinden - beleven - begrijpen. Boven het dal trilt de hitte. Door bossen en wijnbergen ruist zachtjes het water in de irrigatiekanalen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
valley | dal |
and | en |
the | de |
in | in |
of | door |
EN So it goes without saying that all you want to do here is get out and enjoy the nature – on foot through wild valleys, on in-line skates along the River Inn, on horseback across the wide open plains, or by mountain bike along adventurous trails
NL Dus snel eropuit in de natuur: te voet door de ongerepte dalen, op inline-skates langs de Inn, hoog te paard over de vlakte en op de mountainbike over de trails
Инглиз | Голландия |
---|---|
nature | natuur |
foot | voet |
valleys | dalen |
the | de |
in | in |
and | en |
on | op |
out | te |
by | door |
EN The hike along the south bank from St-Ursanne to La Charbonnière is almost always along nature trails, close to the shimmering, blue-green waters
NL Op het traject aan de linkeroever, tussen St-Ursanne en La Charbonnière, loop je bijna voortdurend over onverharde paden in de onmiddellijke nabijheid van de blauwgroene glinsterende rivier
Инглиз | Голландия |
---|---|
la | la |
always | voortdurend |
trails | paden |
the | de |
almost | op |
along | in |
EN The trail leads along the bank of the Emme, a rivulet, from Littau to its sources behind Sörenberg. The entire trail along the bank of the Emme is easy to hike. Only between Schüpfheim and Flühli are there some steep stretches.
NL De Emme-oeverweg voert langs de kleine Emme van Littau tot aan de bron achter Sörenberg. De complete Emme-oeverweg is makkelijk te bewandelen, alleen tussen Schüpfheim en Flühli zijn er een paar steile stukken.
Инглиз | Голландия |
---|---|
leads | voert |
sörenberg | sörenberg |
is | is |
easy | makkelijk |
the | de |
to | achter |
and | en |
there | er |
a | paar |
are | zijn |
EN Along the way, hikers can learn about the 900-year history of bridges and settlements, while enjoying the diverse fauna and flora along the Rhine.
NL Tijdens het wandelen van deze route krijg je een inkijkje in 900 jaar geschiedenis van de bruggen en nederzettingen en geniet je van de veelzijdige natuur rond de Rijn.
Инглиз | Голландия |
---|---|
history | geschiedenis |
bridges | bruggen |
settlements | nederzettingen |
enjoying | geniet |
rhine | rijn |
the | de |
year | jaar |
about | rond |
way | van de |
along | in |
learn | en |
of | van |
EN The varied landscape along the Rhine is best explored by hiking along the Via Rhenana.
NL Het afwisselende landschap langs de Rijn kun je het best ontdekken tijdens een wandeltocht op de Via Rhenana.
Инглиз | Голландия |
---|---|
landscape | landschap |
rhine | rijn |
the | de |
is | het |
EN Hiking along UNESCO World Heritage sites: The railway adventure trail leads along the historic Albula line of the Rhaetian Railway
NL Wandelen langs het UNESCO-werelderfgoed: de belevenisvolle treinroute volgt de historische Albula-lijn van de Rhätische Bahn
Инглиз | Голландия |
---|---|
hiking | wandelen |
unesco | unesco |
historic | historische |
albula | albula |
line | lijn |
the | de |
sites | van |
trail | van de |
EN Welcome to William Tell country: the ten-day walk along the Waldstätterweg and the Swiss Path leads you around Lake Lucerne – with impressive scenery and historical sites to enjoy along the way
NL Met de groeten van Wilhelm Tell: de Waldstätterweg en de Weg der Schweiz leiden je in 10 dagen rond het Vierwoudstedenmeer, langs indrukwekkende natuurlandschappen en historische plekken
Инглиз | Голландия |
---|---|
leads | leiden |
lake lucerne | vierwoudstedenmeer |
impressive | indrukwekkende |
historical | historische |
and | en |
you | je |
around | rond |
day | dagen |
the | de |
with | met |
to | weg |
EN Or take a walk along the paths leading through the woods, along the avenue and across the meadows that are so inviting to sunbathers in the summer (although there is no direct access to the water).
NL Wie de 302 trappen naar het platform van de Tour de Sauvabelin beklimt, wordt beloond met een prachtig panorama.
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | de |
is | wordt |
leading | een |
paths | van de |
EN Thrilling descents along spectacular single-track trails traversing the Alps, along the Jura from Basel to Lake Geneva, or through the Pre-Alps right through Switzerland
NL Met de mountainbike op spectaculaire singletrails door de Alpen, langs de Jura van Basel aan het Meer van Genève, of door de Vooralpen eens dwars door heel Zwitserland
Инглиз | Голландия |
---|---|
jura | jura |
basel | basel |
geneva | genève |
switzerland | zwitserland |
or | of |
the | de |
alps | alpen |
to | meer |
EN The Baden-Wettingen-Neuenhof Culture Trail was built in 1991 and runs along both banks of the Limmat River. There are more than 20 sculptures along this path from the wooden bridge between Wettingen and Neuenhof to the wooden bridge in Baden.
NL De nieuw uitgezette Rehberger-route gaat over een lengte van zes kilometer van Vitra Campus in Weil am Rhein naar de Fondation Beyeler in Riehen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
in | in |
the | de |
trail | route |
of | van |
to | gaat |
EN Enjoy a long cruise along the Seine River, and then along the Marne river
NL Het begin van deze route loopt een heel eind langs de rivier de Seine en vervolgens langs de mooie rivier de Marne
Инглиз | Голландия |
---|---|
seine | seine |
river | rivier |
the | de |
a | een |
then | vervolgens |
and | en |
along | van |
EN The route led us along the flood areas on the banks of the Havel and in the Briesetal first on the Briesesteig through Birkenwerder and then along swamps (mosquitoes!), Watercourses and tiny lakes to Wensickendorf.
NL De route voerde ons langs de uiterwaarden aan de oevers van de Havel en in het Briesetal, eerst over de Briesesteig door Birkenwerder en dan langs moerassen (muggen!), waterlopen en meertjes naar Wensickendorf.
Инглиз | Голландия |
---|---|
banks | oevers |
in | in |
the | de |
route | route |
and | en |
of | van |
us | ons |
EN A few meters along the dust track along the plaster of paris truck, then the grass path branches off to the highest point of the tour, the Fischer-Kreuz
NL Een paar meter langs de stofweg langs de pleister van parijs vrachtwagen, dan splitst het graspad zich af naar het hoogste punt van de tocht, het Fischer-Kreuz
Инглиз | Голландия |
---|---|
meters | meter |
paris | parijs |
point | punt |
tour | tocht |
the | de |
highest | hoogste |
track | van de |
to | zich |
EN The best golf courses in County Dublin lie along the coast, starting at Bull Island, along Howth and up the coast to Skerries
NL De beste golfbanen in County Dublin liggen langs de kust, beginnend bij Bull Island, langs Howth tot aan het dorp Skerries
Инглиз | Голландия |
---|---|
dublin | dublin |
lie | liggen |
coast | kust |
the | de |
best | beste |
in | in |
EN The Hove-Spornes area is part of a protected moraine that lies along the southern coast, and is adapted for walks with resting places along the shore.
NL Mooi wandelpad dat bij de Neset Camping begint. Het eerste gedeelte van het pad gaat steil omhoog. Het pad loopt gedeeltelijk door het bos, maar het?
Инглиз | Голландия |
---|---|
with | bij |
the | de |
that | dat |
of | gedeelte |
a | eerste |
EN With its unique and diverse landscape, the Valais is a land of contrasts: In the mountains majestic four-thousand-meter-high peaks and fascinating glaciers in the valley along the Rhone – along with sprawling vineyards and unspoilt side valleys.
NL Vinden - beleven - begrijpen. Boven het dal trilt de hitte. Door bossen en wijnbergen ruist zachtjes het water in de irrigatiekanalen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
valley | dal |
and | en |
the | de |
in | in |
of | door |
EN Along the way, hikers can learn about the 900-year history of bridges and settlements, while enjoying the diverse fauna and flora along the Rhine.
NL Tijdens het wandelen van deze route krijg je een inkijkje in 900 jaar geschiedenis van de bruggen en nederzettingen en geniet je van de veelzijdige natuur rond de Rijn.
Инглиз | Голландия |
---|---|
history | geschiedenis |
bridges | bruggen |
settlements | nederzettingen |
enjoying | geniet |
rhine | rijn |
the | de |
year | jaar |
about | rond |
way | van de |
along | in |
learn | en |
of | van |
EN Or take a walk along the paths leading through the woods, along the avenue and across the meadows that are so inviting to sunbathers in the summer (although there is no direct access to the water).
NL hoogte gelegen Monte San Salvatore en Monte Arbostora treffen parkbezoekers en plantenvrienden een waar paradijsje aan, met name in mei en april als de azalea's en de rododendrons een geurend tapijt neerleggen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
in | in |
the | de |
is | gelegen |
leading | een |
although | als |
and | en |
to | aan |
EN So it goes without saying that all you want to do here is get out and enjoy the nature – on foot through wild valleys, on in-line skates along the River Inn, on horseback across the wide open plains, or by mountain bike along adventurous trails
NL Dus snel eropuit in de natuur: te voet door de ongerepte dalen, op inline-skates langs de Inn, hoog te paard over de vlakte en op de mountainbike over de trails
Инглиз | Голландия |
---|---|
nature | natuur |
foot | voet |
valleys | dalen |
the | de |
in | in |
and | en |
on | op |
out | te |
by | door |
EN The trail leads along the bank of the Emme, a rivulet, from Littau to its sources behind Sörenberg. The entire trail along the bank of the Emme is easy to hike. Only between Schüpfheim and Flühli are there some steep stretches.
NL Wie afscheid kan nemen van de 700 meter lange reuzenrodelbaan op de Vue des Alpes, loopt in zuidwestelijke richting over de deels beboste Jura-bergkam op het zadelpunt van de Tête de Ran.
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | de |
trail | van de |
to | over |
of | van |
EN The varied landscape along the Rhine is best explored by hiking along the Via Rhenana.
NL Het afwisselende landschap langs de Rijn kun je het best ontdekken tijdens een wandeltocht op de Via Rhenana.
Инглиз | Голландия |
---|---|
landscape | landschap |
rhine | rijn |
the | de |
is | het |
EN Welcome to William Tell country: the ten-day walk along the Waldstätterweg and the Swiss Path leads you around Lake Lucerne – with impressive scenery and historical sites to enjoy along the way
NL Met de groeten van Wilhelm Tell: de Waldstätterweg en de Weg der Schweiz leiden je in 10 dagen rond het Vierwoudstedenmeer, langs indrukwekkende natuurlandschappen en historische plekken
Инглиз | Голландия |
---|---|
leads | leiden |
lake lucerne | vierwoudstedenmeer |
impressive | indrukwekkende |
historical | historische |
and | en |
you | je |
around | rond |
day | dagen |
the | de |
with | met |
to | weg |
EN Hiking along UNESCO World Heritage sites: The railway adventure trail leads along the historic Albula line of the Rhaetian Railway
NL Wandelen langs het UNESCO-werelderfgoed: de belevenisvolle treinroute volgt de historische Albula-lijn van de Rhätische Bahn
Инглиз | Голландия |
---|---|
hiking | wandelen |
unesco | unesco |
historic | historische |
albula | albula |
line | lijn |
the | de |
sites | van |
trail | van de |
EN Riding along in a horse-drawn carriage with the Engelberg carriage company, guests can enjoy a delicious raclette along the way.
NL In de koets van Kutscherei Engelberg word je tijdens de rit op een raclette getrakteerd.
Инглиз | Голландия |
---|---|
engelberg | engelberg |
can | word |
in | in |
the | de |
with | op |
a | een |
EN Thrilling descents along spectacular single-track trails traversing the Alps, along the Jura from Basel to Lake Geneva, or through the Pre-Alps right through Switzerland
NL Met de mountainbike op spectaculaire singletrails door de Alpen, langs de Jura van Basel aan het Meer van Genève, of door de Vooralpen eens dwars door heel Zwitserland
Инглиз | Голландия |
---|---|
jura | jura |
basel | basel |
geneva | genève |
switzerland | zwitserland |
or | of |
the | de |
alps | alpen |
to | meer |
EN The Baden-Wettingen-Neuenhof Culture Trail was built in 1991 and runs along both banks of the Limmat River. There are more than 20 sculptures along this path from the wooden bridge between Wettingen and Neuenhof to the wooden bridge in Baden.
NL De beroemde Giger Bar is een creatie van kunstenaar en Oscarwinnaar H.R. Giger uit Chur.
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | de |
and | en |
there | is |
of | van |
EN Take a walk along the canal to see the exciting street art along the canal and visit the Old Town and its attractions
NL Maak een wandeling langs het kanaal en ontdek de opwindende straatkunst langs het kanaal en bezoek de oude stad en de attracties
Инглиз | Голландия |
---|---|
walk | wandeling |
canal | kanaal |
town | stad |
attractions | attracties |
visit | bezoek |
the | de |
old | oude |
and | en |
a | een |
to | maak |
EN Stay at Cures Marines for a revitalizing golf and spa hotel break along the Côte Fleurie. With two exceptional courses just 15 minutes away, this iconic hotel along la Reine des plages is ideal for finding your balance while improving your swing.
NL Wij zijn ALLSAFE gecertificeerd als garantie van de uitvoering van alle gezondheidsmaatregelen voor zo veilig mogelijke overnachting. We zijn er klaar voor en heten u graag van harte welkom.
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | de |
away | van |
for | voor |
and | en |
is | zijn |
EN Fully - Standing desks, chairs, and things to keep you moving
NL Fully - Zit-stabureaus, stoelen en alles om in beweging te blijven | Fully NL
Инглиз | Голландия |
---|---|
chairs | stoelen |
keep | blijven |
to | om |
and | en |
EN With configurable workflows, involve the right stakeholders at the right stage to keep review rounds moving quickly.
NL Met aanpasbare workflows kun je de juiste mensen op het juiste moment bij het project betrekken om sneller te werken.
Инглиз | Голландия |
---|---|
workflows | workflows |
involve | betrekken |
quickly | sneller |
to | om |
the | de |
keep | je |
with | bij |
EN Think about the customer journey in its entirety. Remove any obstacles, make sure moving between platforms is seamless and offer feedback mechanisms so you can rectify any issues and capitalize on successes.
NL Denk na over de volledige klantreis. Verwijder eventuele obstakels, zorg ervoor dat de overstap tussen platforms naadloos verloopt en bied mogelijkheden aan voor feedback, zodat je eventuele problemen kunt verhelpen en successen kunt maximaliseren.
Инглиз | Голландия |
---|---|
think | denk |
remove | verwijder |
platforms | platforms |
seamless | naadloos |
feedback | feedback |
successes | successen |
so | zodat |
the | de |
issues | problemen |
obstacles | obstakels |
sure | dat |
and | en |
offer | bied |
you can | kunt |
about | over |
EN ClassPass has over 4,000 free on-demand online workouts in HIIT & strength training, cardio, yoga, barre and more, so you can get moving from the comfort of your living room.
NL ClassPass heeft meer dan 4.000 gratis online on-demand workouts in HIIT & krachttraining, cardio, yoga, barre en nog veel meer, zodat je gewoon vanuit huis lekker kunt bewegen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
online | online |
workouts | workouts |
cardio | cardio |
yoga | yoga |
barre | barre |
moving | bewegen |
in | in |
your | je |
free | gratis |
more | meer |
and | en |
the | huis |
so | zodat |
you can | kunt |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү